break - Francés Inglés Diccionario
Historia

break

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau


Significados de "break" en diccionario francés inglés : 143 resultado(s)

Inglés Francés
Irregular Verb
break broke - broken [v]
Common
break briser [v]
break craquer [v]
break casser [v]
break poindre [v]
break éclater [v]
break rompre [v]
break fendre [v]
break défaire [v]
break rupture [f]
break pause [f]
General
break suspendre [v]
break fracasser [v]
break déferler [v]
break déchirer [v]
break entrecouper [v]
break interrompre [v]
break pervertir [v]
break réfracter [v]
break hacher [v]
break forcer [v]
break rompre [v]
break enfreindre [v]
break casser [v]
break désajuster [v]
break ruiner [v]
break détruire [v]
break démolir [v]
break altérer [v]
break violer [v]
break muer [v]
break désintégrer [v]
break se casser [v]
break entamer [v]
break fracturer [v]
break déchiqueter [v]
break détraquer [v]
break couper [v]
break broyer [v]
break effondrer [v]
break corrompre [v]
break briser [v]
break briser [v]
break arrêt [m]
break break [m]
break intervalle [m]
break effondrement [m]
break entracte [m]
break repos [m]
break bris [m]
break cassure [f]
break percée [f]
break faille [f]
break halte [f]
break échappée [f]
break lacune [f]
break trouée [f]
break fracture [f]
break brèche [f]
break coupure [f]
break trêve [f]
break réfraction [f]
break relâche [f]
break récréation [f]
break pause [f]
break interruption [f]
break rupture [f]
break rompez [v.p./der.]
break cassons [v.p./der.]
break brisent [v.p./der.]
break rompons [v.p./der.]
break cassent [v.p./der.]
break cassez [v.p./der.]
break romps [v.p./der.]
break rompent [v.p./der.]
break brisons [v.p./der.]
break brisez [v.p./der.]
Slang
break baiser [v]
Business
break rompre [v]
break arrêt [m]
break pause [f]
State Law
break rompre [v]
Politics
break pause-café [f]
break pause-café [f]
break pause [f]
break pause [f]
Parliamentary Terms
break pause [f]
Education
break congé [m]
break vacances [pl/f]
Library
break casser [v]
Computer
break arrêter [v]
break sortir [v]
break casser [v]
break arrêt [m]
break pause [f]
break interruption [f]
break coupure [f]
break rupture [f]
Construction
break interrompre [v]
break défoncer [v]
break rupture [f]
break cassure [f]
Fencing
break rompre [v]
Textile
break ouverture [f]
break casse [f]
Mechanics
break rupture [f]
Technical
break bris [m]
break rupture [f]
Paper and Printing
break casse [f]
Aeronautics
break abattre [v]
break éclatement [m]
break break [m]
break ouverture [f]
break discontinuité [f]
break éclaircie [f]
break coupure [f]
break abattre les angles vifs
break casser les angles vifs
break couper le circuit
break rappeler un relais
break passer le mur du son
break briser les angles vifs
Maritime
break déferler [v]
Logistics
break couper [v]
Broadcasting
break pause [f]
Mining
break concasser [v]
Music
break repos [m]
break cassure [f]
Bookbinding
break briser [v]
break casser [v]
Football
break échappée [f]
Basketball
break percer [v]
break couper [v]
break percée [f]
Tennis
break faire le break [v]
Diving
break abîmer [v]
break casser [v]
break endommager [v]
Hockey
break échapper (s') [v]
break percée [f]
Paralympic
break frein [m]
Shooting
break casser [v]
Gastronomy
break casser [v]

Significados de "break" en diccionario inglés francés: 12 resultado(s)

Francés Inglés
Common
break [m] estate car
break [m] (short/coffee/weekend) break
break [m] station wagon
General
break [m] break point
break [m] break
break [m] stationary
Technical
break [m] estate car
Automotive
break [m] estate
break [m] station wagon
Aeronautics
break [m] break
Military
break [m] station wagon
Tennis
break [m] service break

Significados de "break" con otros términos en diccionario inglés francés: 500 resultado(s)

Inglés Francés
Common
break out prendre [v]
break up with someone plaquer [v]
break out éclater [v]
break up défaire [v]
break up (in a relationship) cesser [v]
break in (a horse) dresser [v]
break the silence meubler [v]
break something rompre [v]
break (of dawn) poindre [v]
break down craquer [v]
break in (a horse) dompter [v]
break out (from) échapper [v]
break up (with someone) rompre [v]
(waves) to break dérouler [v]
break (someone's heart) fendre [v]
(short/coffee/weekend) break break [m]
midwinter break trêve [f]
General
after a short break après un court/bref temps [adv]
at the break of dawn à l'aube [adv]
break through percer [v]
break away détacher [v]
break up (couple) rompre [v]
break in dresser [v]
break free s'émanciper [v]
break down s'effondrer [v]
break up rompre [v]
break down (of horses) s’abattre [v]
(feel her) waters break perdre les eaux [v]
(fire) to break out déclarer (feu, incendie) [v]
(the dawn) break pointer (l'aube) [v]
be (still) friends after break up être ami après une rupture [v]
break out of the routine sortir de la routine [v]
break over déferler [v]
break ratings record battre le record d'audience [v]
break a bone casser un os [v]
break a code déchiffrer un code [v]
break rudely in a conversation interrompre la conversation [v]
break a code décrypter un code [v]
break sales record battre le record de ventes [v]
break a domestic record battre un record national [v]
break short couper court [v]
break a drug addiction arrêter de consommer de la drogue [v]
break someone's heart briser le cœur de quelqu'un [v]
break a drug addiction ne plus être dépendant de drogue [v]
break someone's heart fendre le cœur de quelqu'un [v]
break someone's nose casser le nez [v]
break a fast rompre un jeûne [v]
break someone's window casser la fenêtre [v]
break a habit briser une habitude [v]
break something off rompre [v]
break a heart briser le cœur [v]
break something off se détacher [v]
break a journey interrompre un voyage [v]
break a lance rompre une lance [v]
break something to pieces casser en morceaux [v]
break a mirror briser un miroir [v]
break something up détruire [v]
break a new record battre un nouveau record [v]
break something up casser [v]
break a rule enfreindre une règle [v]
break a safe forcer un coffre-fort [v]
break something up morceler [v]
break a seal briser un sceau [v]
break taboos briser les tabous [v]
break a siege briser le siège [v]
break the agreement rompre un accord [v]
break a spell rompre le charme [v]
break the agreement rompre un contrat [v]
break a strike briser une grève [v]
break the ban briser l'interdiction [v]
break a walnut casser une noisette [v]
break a will briser la volonté [v]
break the bank faire sauter la banque [v]
break an appointment ne pas aller à un rendez-vous [v]
break the bank être ruineux [v]
break the blockade forcer le blocus [v]
break the blockade briser le blocus [v]
break an appointment annuler un rendez-vous [v]
break the bond rompre la liaison [v]
break asunder briser en morceaux [v]
break the chain briser la chaîne [v]
break away with someone rompre les liens avec quelqu'un [v]
break the chains briser les chaînes [v]
break bulk désarrimer [v]
break the code déchiffrer un code [v]
break connections rompre les connexions [v]
break the concentration déconcentrer [v]
break cover quitter son abris [v]
break the confidence trahir la confiance [v]
break the current couper le courant [v]
break down in tears fondre en larmes [v]
break the deadlock sortir de l'impasse [v]
break down into se décomposer en [v]
break the fast rompre le jeûne [v]
break down one's prejudices vaincre ses préjugés [v]
break the glass casser le verre [v]
break down the lesson faire l'école buissonnière [v]
break the glasses casser les verres [v]
break down the prejudices vaincre les préjugés [v]
break the ice briser la glace [v]
break the ice rompre la glace [v]
break down the prejudices éliminer les préjugés [v]
break the news to donner de mauvaises nouvelles à quelqu'un [v]
break every bone in somebody's body réduire en miettes [v]
break the password percer le mot de passe [v]
break fast rompre le jeûne [v]
break the peace rompre la paix [v]
break forth éclater de rire [v]
break the peace troubler la paix [v]
break fresh ground innover [v]
break the pen casser le crayon [v]
break from the inside casser de l'intérieur [v]
break glass casser un verre [v]
break the record battre le record [v]
break ground innover [v]
break the resistance of briser la résistance de [v]
break grounds innover [v]
break the routines briser les routines [v]
break in half diviser en deux [v]
break the rule violer une règle [v]
break in on faire irruption [v]
break the seal briser le sceau [v]
break in on somebody's conversation couper la parole de quelqu'un [v]
break the shell of casser la coquille [v]
break in two diviser en deux [v]
break the siege briser le siège [v]
break into a conversation couper la parole [v]
break into a conversation interrompre la conversation [v]
break the spell rompre le charme [v]
break into fragments casser en morceaux [v]
break the taboos briser les tabous [v]
break into market pénétrer les marchés [v]
break the terms of a contract ne pas respecter les termes d'une contrat [v]
break into parts casser en morceaux [v]
break into pieces se briser en pièces [v]
break the tradition of briser la tradition [v]
break into small pieces briser en petits morceaux [v]
break the tradition of gift giving briser la tradition de donner un cadeau [v]
break into splinters voler en éclats [v]
break the twigs casser les brindilles [v]
break into tears fondre en larmes [v]
break the world record battre le record mondial [v]
break into the market pénétrer les marchés [v]
break ties with someone rompre les relations avec quelqu'un [v]
break loose from s'échapper [v]
break news informer [v]
break to pieces mettre en morceaux [v]
break news donner des nouvelles [v]
break news présenter les informations [v]
break to pieces casser en morceaux [v]
break oath rompre un serment [v]
break to pieces briser en morceaux [v]
break of refuser un traitement [v]
break to smithereens réduire en miettes [v]
break to smithereens mettre en mille morceaux [v]
break off an engagement rompre les fiançailles [v]
break up a dog fight interrompre une bagarre de chiens [v]
break off an engagement rompre l'engagement [v]
break off mid-air casser en l'air [v]
break up a family briser une famille [v]
break off relations rompre les relations [v]
break up a home briser un foyer [v]
break off relations with rompre les relations avec [v]
break up into small pieces casser en petits morceaux [v]
break off the engagement rompre les fiançailles [v]
break the glass briser le verre [v]
break up into small pieces briser en petits morceaux [v]
break off the engagement rompre l'engagement [v]
break the glasses briser les verres [v]
break off the relation rompre la relation [v]
break glass briser un verre [v]
break up somebody's marriage briser le mariage de quelqu'un [v]
break off the relation mettre fins aux relations [v]
break in half casser en deux [v]
break up the crowd disperser la foule [v]
break off with somebody rompre le lien avec [v]
break in two casser en deux [v]
break up the demonstration disperser la manifestation [v]
break one’s arm in three places se casser le bras en trois endroits [v]
break up the fight mettre fin à une bagarre [v]
break one’s arm in three places se fracturer le bras en trois endroits [v]
break up the fight arrêter une bagarre [v]
break one’s neck casser la nuque [v]
break up the link with somebody rompre les liens avec quelqu'un [v]
break one’s silence briser le silence [v]
break up the meeting interrompre une réunion [v]
break down one's prejudices éliminer ses préjugés [v]
break one's concentration déconcentrer quelqu'un [v]
break up the relationship with somebody rompre les relations avec quelqu'un [v]
break one's connection briser le lien [v]
break up with se séparer de [v]
break one's connection briser la relations [v]
break up with rompre avec [v]
break one's connections briser les relations avec [v]
break up with somebody se séparer de quelqu'un [v]
break one's faith ne pas tenir sa parole [v]
break up with somebody rompre avec quelqu'un [v]
break one's fast rompre son jeûne [v]
break up with the lover se séparer de son amoureux [v]
break one's foot casser le pied [v]
break up with the lover rompre avec son amoureux [v]
break one's heart briser un cœur [v]
break off relations mettre fin aux relations [v]
break wind lâcher des vents [v]
break one's jaw casser la mâchoire [v]
break off relations with mettre fin aux relations avec [v]
break wind lâcher un gaz [v]
break one's leg casser la jambe [v]
break windows casser une fenêtre [v]
break one's leg/foot casser la jambe / le pied [v]
break the shell of percer la coquille [v]
break with somebody se séparer de quelqu'un [v]
break one's nail casser un ongle [v]
break one's neck casser le cou [v]
break with somebody rompre avec quelqu'un [v]
break one's neck briser le cou [v]
break the tradition of rompre la tradition [v]
break one's nose casser le nez [v]
break one's oath rompre un serment [v]
break the tradition of gift giving rompre la tradition de donner un cadeau [v]
break one's own record battre son propre record [v]
break a habit rompre une habitude [v]
break one's promise ne pas tenir sa parole [v]
break one's promise ne pas tenir sa promesse [v]
break a bone se casser un os [v]
break one's silence rompre le silence [v]
break one's silence over match-fixing allegations against him/her rompre le silence face aux allégations de matchs truqués [v]
break one's spirit décourager quelqu'un [v]
break the resistance of vaincre la résistance de [v]
break off relations brûler les ponts [v]
break one's tooth casser une dent [v]
break off relations with brûler les ponts avec [v]
break one's vow of silence rompre le vœu de silence [v]
break one's word ne pas tenir sa parole [v]
break a bone fracturer un os [v]
break one's word ne pas tenir sa promesse [v]
break one's words ne pas tenir sa parole [v]
break out of prison s'évader de prison [v]
break oneself of a habit rompre avec une habitude [v]
break out a sail déferler une voile [v]
break out in recouvrir [v]
break out in renverser [v]
break out into a sweat avoir des sueurs [v]
cause to break provoquer la rupture [v]
cause to break faire casser [v]
for all hell break loose ouvrir la boîte de pandore [v]
break-in cambriolage [m]
pause or break intermède [m]
coffee break pause-café [m]
break point break [m]
bad break manque de chance [m]
break dance break dance [m]
easter break congé de pâques [m]
break-up désintégration [f]
summer break entre-saison [f]
break-up désagrégation [f]
break-up dislocation [f]
lunch break pause de midi [f]
winter break trêve [f]
break up rupture [f]
break-up rupture [f]
break (tea) pause [f]
break-in effraction [f]
jail-break évasion [f]
a sharp break une rupture nette [f]
a short break une courte pause [f]
bathroom break pause toilette [f]
book break pause de lecture [f]
break (time) récréation [f]
break room salle de repos [f]
brain-break pause du cerveau [f]
break time bell sonnette de récréation [f]
break room salle de pause [f]
cigarette break pause cigarette [f]
double break double rupture [f]
epistemological break rupture épistémologique [f]
to break down into tears tomber en panne
to break into loud laughter rire à gorge déployée
to break down into tears éclater en sanglots
to break se casser
break up se briser
tea break pause pour le thé
break-in period période de rodage
break of day point du jour
Phrasals
break something in apprêter [v]
break in interrompre [v]
break out échapper [v]
break down tomber en panne [v]
break in interrompre [v]
break loose se détacher de [v]
break off couper [v]
break out éclater [v]
break out éclater disputes [v]
break up se séparer [v]
break down s'effondrer (moralement) [v]
break up démanteler [v]
break in dresser (cheval) [v]
break out éclater (guerre) [v]
break down échouer (négociations) [v]
break down tomber en panne [v]
break out se déclarer [v]
break up rompre [v]
break in roder (voiture) [v]
break off rompre (négociations) [v]
break up disperser (manifestants) [v]
break up séparer (famille...) [v]
break up briser (mariage) [v]
break up démembrer (empire) [v]
break up (sub)diviser (phrase) [v]
break up aérer (texte) [v]
break up mettre fin à (réception) [v]
break down tomber en panne [v]
break up disperser (une foule) [v]
break up se séparer [v]
break up casser avec quelqu’un [v]
break in entrer avec force
break something down diviser en plusieurs parts
break down devenir hystérique
break into something entrer avec force
break down ne plus fonctionner
break up terminer une relation
Idioms
a break un coup de chance
a break un coup de veine
to break someone's heart décevoir quelqu'un
a lucky break un coup de veine
break somebody's heart crever le cœur à qqn
to break the ice établir un rapport plus cordial
break down tomber en panne
to break someone's heart briser le coeur
to break the ice briser la glace
a lucky break un coup de chance
day-break petit jour
break a leg bonne chance
Proverbs
better bow than break ıl vaut mieux plier que rompre
stick and stones may break my bones; but words will never hurt me la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe
good words break no bones douce parole n'écorche pas langue
better bend than break mieux vaut plier que rompre
better bend/bow than break mieux vaux plier que rompre
Business
break down prendre fin [v]
break down ventiler les frais [v]
break down être en panne [v]
break up prendre fin [v]
break down échouer [v]
break up se terminer [v]
break even rentrer dans ses frais [v]
tax break dégrèvement fiscal [n]
tax break allègement fiscal [n]
tax break avantage fiscal [n]
tax break réduction d’impôt [n]
break-up démantèlement [m]
coffee break pause-café [m]
break-up liquidation [f]
break an agreement rompre un contrat
break the law enfreindre la loi
break the rules violer les règles
break off negotiations rompre les négociations
make a break-through faire une percée
break ranks se désolidariser
to break even atteindre le seuil de rentabilité
tax break avantage fiscal
tax break réduction d'impôt
to break down tomber en panne
to break an agreement rompre un accord
commercial break pause publicitaire
to break into a market pénétrer un marché
break-even point seuil de rentabilité
to break into a market percer sur un marché
take a break faire une pause
break a record battre un record
break the rules transgresser les règles
to take a break faire une pause
break-even analysis analyse de rentabilité
to take a break prendre un congé
break-even analysis analyse du point mort
break in concentration relâchement dans la concentration
break in concentration relâchement de la concentration
Commerce
lucky break coup de pot [n]
lucky break coup de chance [n]
lucky break coup de bol [n]
break the stalemate sortir de l'impasse
break-even point point mort
break the stalemate débloquer la situation
break even atteindre le point mort
break even atteindre le seuil de rentabilité
break-even point point d’équilibre
break new ground ouvrir la voie
break-even point seuil de rentabilité
break down tomber en panne
Employment
meal break pause-repas [f]
meal break temps de repas
Work Safety
break current intensité de rupture
break-out of molten metal projection de métal en fusion
break current courant de coupure
silent break pause sonore
noise break pause sonore
break-out of molten metal jet de métal en fusion
silent break période de non-exposition au bruit
noise break période de non-exposition au bruit
Tourism
short break court séjour
Human Resources
break contact contact à ouverture [m]
change-over break-before-make contact contact sans effet de pont [m]
Social Security
nursing break pause d'allaitement
Accounting
tax break avantage fiscal [n]
tax break réduction d’impôt [n]
tax break dégrèvement fiscal [n]
tax break allègement fiscal [n]
coffee break pause-café [m]
meal break pause-repas [f]
break-even analysis analyse de rentabilité
break even atteindre le point mort
break-even point seuil de rentabilité
break-even analysis analyse du point mort
break in the series rupture dans la série
break-up value prix de liquidation
break even rentrer dans ses frais
break-even point point d’équilibre
break-even point point mort
break even atteindre le seuil de rentabilité
Finance
tax break abattement [m]
break even point point mort
break even point mort
margin break différend au sujet de la garantie
break-even point point d’équilibre
break even atteindre le point mort
break-even analysis analyse par le point mort
break-up value valeur de liquidation
to break with the past rompre avec le passé
break even atteindre l'équilibre
break even atteindre le seuil de rentabilité
break-even analysis analyse de rentabilité
payment break anomalie de paiement
break-up value valeur de récupération
break-even level seuil de rentabilité, point d’équilibre
break-even point seuil de rentabilité, point d’équilibre
break-even point niveau d'équilibre
tax break allégement fiscal
tax break dégrèvement fiscal
break-even point seuil de rentabilité
break-even point point mort
Economy
break the link dissocier [v]
tax break dégrèvement fiscal [n]
tax break allègement fiscal [n]
tax break réduction d’impôt [n]
tax break avantage fiscal [n]
break-even analysis analyse de rentabilité
to break away faire scission
break-even point point d’équilibre
break even atteindre le seuil de rentabilité
break even atteindre le point mort
break-even analysis analyse du point mort
to break into pénétrer (marché)
break-even point point mort
break in series rupture de série
to break into faire irruption dans
break-even point seuil de rentabilité
Law
break open fracturer [v]
break down ventiler [v]
break public peace violer la paix publique [v]
break and enter entrer par effraction [v]
break and enter s’introduire par effraction [v]
break and enter pénétrer par effraction [v]
break in entrer par effraction [v]
break in s’introduire par effraction [v]
break into entrer par effraction [v]
break in pénétrer par effraction [v]
break into pénétrer par effraction [v]
break into s’introduire par effraction [v]
break into s’introduire par effraction [v]
break in s’introduire par effraction [v]
break and enter s’introduire par effraction [v]
break out of a place sortir par effraction d’un endroit [v]
break and enter entrer avec effraction [v]
break down a door défoncer une porte [v]
break into a sweat (se) mettre à transpirer [v]
clean break rupture nette [f]
break into forcer (v)
to break the law enfreindre la loi
to break up se disperser
break a contract rompre un contrat
to break into a safe forcer un coffre-fort
break the law enfreindre la loi
break the law violer la loi
possession of a break-in instrument possession d’un outil de cambriolage
break action shotgun fusil à charnière
break and enter introduction par effraction
possession of break-in instruments possession d'outils de cambriolage
State Law
break even point mort
to break down tomber en panne
to break down se détériorer
to break the public peace violer la paix publique
to break a prison commettre un bris de prison
to break and enter a place s'introduire en un endroit par effraction
Family Law
irremediable marital break échec irrémédiable du mariage [m]
Politics
page break saut de page [m]
coffee break pause-café [f]
coffee break pause [f]
coffee break pause-café [f]
coffee break pause [f]
Contract Law
break a promise violer une promesse
break the contract rompre le contrat