Inglés | Francés | |
---|---|---|
Common | ||
Common | reprieve | sursis [m] |
General | ||
General | reprieve | suspendre [v] |
General | reprieve | ajourner [v] |
General | reprieve | surseoir [v] |
General | reprieve | atermoyer [v] |
General | reprieve | répit [m] |
General | reprieve | abaissement [m] |
General | reprieve | allongement [m] |
General | reprieve | sursis [m] |
General | reprieve | délai [m] |
General | reprieve | diminution [f] |
General | reprieve | réduction [f] |
General | reprieve | suspension [f] |
Law | ||
Law | reprieve | surseoir à l'exécution |
Law | reprieve | sursis à l'exécution |
Governmental Terms | ||
Governmental Terms | reprieve | sursis [m] |
UN Terms | ||
UN Terms | reprieve | sursis [m] |
Inglés | Francés | |||
---|---|---|---|---|
State Law | ||||
State Law | order denying pardon or reprieve | ordonnance refusant le pardon ou un sursis | ||
Politics | ||||
Politics | to win a reprieve | obtenir un sursis | ||
Politics | a reprieve | un sursis | ||