obligation - Alemán Inglés Diccionario
Historia

obligation

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "obligation" in German English Dictionary : 24 result(s)

Inglés Alemán
General
obligation Verpflichtung [f]
obligation Pflicht [f]
Business
obligation Schuldbrief [m]
obligation Obligation [f]
obligation Schuldverschreibung [f]
obligation Verbindlichkeit [f]
obligation Verpflichtung [f]
obligation Engagement [n]
obligation Schuldverschreibung
Accounting
obligation Verpflichtung [f]
Banking
obligation Schuldverschreibung [f]
obligation Obligation [f]
obligation Verpflichtung [f]
Employment
obligation Verpflichtung [f]
Law
obligation Schuldverhältnis [n]
Technical
obligation Schuldverschreibung [f]
obligation Verpflichtung [f]
Education
obligation Pflicht [f]
Construction
obligation Verpflichtung [f]
obligation Bindung [f]
Aeronautics
obligation Verpflichtung [f]
Automotive
obligation Verpflichtung [f]
obligation Verbindlichkeit [f]
Insurance
obligation Verpflichtung [f]

Meanings of "obligation" in English German Dictionary : 10 result(s)

Alemán Inglés
General
Obligation [f] bond
Obligation [f] debenture bond
Obligation [f] debenture
Business
Obligation [f] obligation
Obligation [f] bond
Obligation [f] debenture
Obligation bond
Economy
Obligation [f] bond
Banking
Obligation [f] obligation
Swiss Law
Obligation [f] bond

Meanings of "obligation" with other terms in English German Dictionary : 252 result(s)

Inglés Alemán
General
without obligation freibleibend [adj]
as an obligation als Pflicht [adv]
as an obligation als Verpflichtung [adv]
as an obligation als Verbindlichkeit [adv]
as an obligation als Obligation [adv]
obligation to buy Kaufzwang [m]
no obligation quote unverbindlicher Kostenvoranschlag [m]
obligation for remedial work Nachbesserungsverpflichtung [f]
obligation to attend Anwesenheitspflicht [f]
obligation of attendance Anwesenheitspflicht [f]
obligation to (preserve) secrecy Schweigepflicht [f]
obligation to exercise diligence Sorgfaltspflicht [f]
obligation to bring into hotchpot Ausgleichspflicht [f]
obligation to register (one's address) Anmeldepflicht [f]
obligation to co-operate Mitwirkungspflicht [f]
joint obligation Solidarschuld [f]
test obligation Prüfpflicht [f]
obligation to hold a licence Konzessionspflicht [f]
obligation to accept Verpflichtung zur Abnahme [f]
obligation to hold a license Konzessionspflicht [f]
obligation to disclose Anzeigepflicht [f]
reporting obligation Meldepflicht [f]
obligation to confidentiality Geheimhaltungspflicht [f]
obligation to vote Wahlpflicht [f]
obligation to accept Annahmepflicht [f]
specific obligation Sonderverpflichtung [f]
contractual obligation Vertragspflicht [f]
obligation to pay maintenance Unterhaltspflicht [f]
civil service obligation Staatsdienstverpflichtung [f]
formal obligation Verpflichtungserklärung [f]
formal obligation formale Verpflichtung [f]
formal obligation förmliche Verpflichtung [f]
formal obligation formelle Verpflichtung [f]
long-term obligation Dauerschuldverhältnis [n]
meet a (legal) obligation to provide maintenance/support eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen [v]
novate (obligation) austauschen (Schuld/Verpflichtung) [v]
novate (obligation) austauschen [v]
novate (obligation) Verpflichtung) [v]
pay your way out of an obligation sich von einer Verpflichtung freikaufen [v]
satisfy an obligation einer Verpflichtung nachkommen [v]
create an obligation ein Schuldverhältnis begründen [v]
discharge an obligation einer Verpflichtung nachkommen [v]
enter into a bond/engagement/obligation eine Verpflichtung eingehen [v]
fulfil an obligation einer Verpflichtung nachkommen [v]
have a maintenance obligation (towards someone) (jemandem gegenüber) unterhaltspflichtig sein [v]
have a maintenance obligation (towards someone) ( gegenüber) unterhaltspflichtig sein [v]
be under no obligation keinerlei Verpflichtungen eingehen [v]
assume obligation die Verantwortung übernehmen [v]
assume obligation eine Verpflichtung eingehen [v]
assume obligation die Verpflichtung übernehmen [v]
be released from one's obligation von seiner Verpflichtung erlöst werden [v]
be relieved of one's obligation von seinen Verpflichtungen entlassen werden [v]
be relieved of one's obligation von seinen Verpflichtungen befreit werden [v]
be under obligation verpflichtet sein [v]
cancel an obligation einer Verpflichtung absagen [v]
cancel an obligation eine Verpflichtung beenden [v]
consider as an obligation als eine Verpflichtung betrachten [v]
discharge an obligation eine Verpflichtung erfüllen [v]
discharge an obligation einer Verpflichtung nachkommen [v]
discharge from an obligation von einer Verpflichtung befreien [v]
enter into obligation eine Verpflichtung eingehen [v]
fulfil obligation eine Pflicht erfüllen [v]
fulfil obligation eine Verpflichtung erfüllen [v]
fulfil obligation einer Pflicht nachkommen [v]
fulfil obligation einer Verpflichtung nachkommen [v]
fulfill one's obligation seine Pflicht erfüllen [v]
fulfill one's obligation seine Verpflichtung erfüllen [v]
fulfill one's obligation seiner Pflicht nachkommen [v]
fulfill one's obligation seiner Verpflichtung nachkommen [v]
fulfill the obligation die Pflicht erfüllen [v]
fulfill the obligation die Verpflichtung erfüllen [v]
fulfill the obligation der Pflicht nachkommen [v]
fulfill the obligation der Verpflichtung nachkommen [v]
have an obligation to eine Verpflichtung haben gegenüber [v]
have an obligation to verpflichtet sein gegenüber [v]
impose obligation eine Verpflichtung auferlegen [v]
impose obligation verpflichten [v]
obligation to register with the police polizeiliche Meldepflicht
breach of a contractual obligation Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung
without obligation ohne Obligo
without obligation on its part ohne eigene Verpflichtung
without any obligation ohne jegliche Verpflichtung
without obligation unverbindlich
novate (obligation) übernehmen [v]
Phrases
with no obligation to buy ohne Kaufzwang
without obligation unverbindlich
Colloquial
no obligation quote unverbindliches Angebot [n]
no obligation unverbindlich
Business
no obligation freibleibend [adj]
without obligation unverbindlich [adv]
defined benefit obligation Anwartschaftsbarwert [m]
debt obligation Schuldschein [m]
obligation to pay Zahlungsverpflichtungen [f]
disclosure obligation Publizitätspflicht [f]
obligation to pay interest Zinsverpflichtung [f]
pension obligation Versorgungspflicht [f]
obligation to accept returned products Rücknahmepflicht [f]
maximum obligation Maximalverpflichtung [f]
obligation to accept Annahmepflicht [f]
obligation of secrecy Verschwiegenheitspflicht [f]
obligation to report Meldepflicht [f]
minimum obligation Mindestverpflichtung [f]
obligation to inform Meldepflicht [f]
industrial obligation Industrieobligation [f]
payment obligation Zahlungsverpflichtung [f]
obligation to disclose Anzeigepflicht [f]
obligation to inform Benachrichtigungspflicht [f]
contractual obligation Schuldverhältnis [n]
bank has no obligation to Bank ist nicht verpflichtet zu
assume an obligation eine Verpflichtung übernehmen
fulfil an obligation einer Verpflichtung nachkommen
fulfil his obligation seine Verpflichtung erfüllen
release someone from an obligation von einer Verpflichtung befreien
the bank has no obligation to die Bank ist nicht verpflichtet zu
the minimum obligation die Mindestverpflichtung
to be relieved from an obligation aus einer Verpflichtung entlassen sein
obligation to report Pflicht der Berichterstattung
satisfy an obligation Verpflichtung nachkommen
obligation to inform Meldepflicht
impose an obligation eine Verpflichtung auferlegen
joint obligation gemeinsame Verpflichtung
obligation to pay Verpflichtung zu zahlen
meet an obligation einer Verpflichtung nachkommen
have no obligation to sind nicht verpflichtet zu
assumption of an obligation Übernahme einer Schuld
financial obligation finanzielle Verpflichtung
no further obligation keine weitere Verpflichtung
performance of an obligation Erfüllung einer Verpflichtung
fulfill an obligation einer Verpflichtung nachkommen
without obligation on its part ohne eigene Verpflichtung
legal obligation gesetzliche Verpflichtung
obligation of secrecy Verschwiegenheitspflicht
corporate obligation Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde
corporate obligation Verpflichtung des gesamten Unternehmens
Finance
debt obligation Schuldverpflichtung [f]
obligation to make additional contributions Nachschusspflicht [f]
payment obligation Zahlungsverpflichtung [f]
collateralized debt obligation besicherte Schuldverschreibung [f]
to commute an obligation einen Pfandbrief umwandeln [v]
debt obligation Verpflichtung aus Krediten
Economy
reporting obligation Reportingpflicht [f]
Accounting
obligation to co-operate Mitwirkungspflicht [f]
payment obligation Zahlungsverpflichtung [f]
present value of a defined benefit obligation Barwert einer leistungsorientierten Verpflichtung
defined benefit obligation leistungsorientierte Verpflichtung
present obligation gegenwärtige Verpflichtung
constructive obligation faktische Verpflichtung
legal obligation rechtliche Verpflichtung
Business Correspondence
our prices are without obligation Unsere Preise sind unverbindlich
Law
annuity paid under a maintenance/support obligation Unterhaltsrente [f]
duty/obligation to pay/provide maintenance/support Unterhaltspflicht [f]
duty/obligation to pay/provide maintenance/support Unterhaltsverpflichtung [f]
maintenance/support duty/obligation Unterhaltsverpflichtung [f]
maintenance/support duty/obligation Unterhaltspflicht [f]
obligation/duty of co-operation Mitwirkungspflicht [f]
obligation/duty to co-operate Mitwirkungspflicht [f]
obligation to surrender (the) property Herausgabepflicht [f]
obligation/duty to provide information (to someone) Auskunftspflicht [f]
obligation to publicly disclose Publizitätspflicht [f]
obligation to give evidence Verpflichtung zur Zeugenaussage [f]
confidentiality obligation Verschwiegenheitspflicht [f]
obligation to extradite Auslieferungsverpflichtung [f]
obligation to confidentiality Verschwiegenheitspflicht [f]
obligation to give up Herausgabepflicht [f]
obligation to disclose Offenbarungspflicht [f]
obligation to surrender Herausgabepflicht [f]
non-disclosure obligation Schweigepflicht [f]
contractual obligation vertragliche Verpflichtung
contractual obligation Verpflichtung aus einem Vertrag
duty/obligation to maintain/support relatives Unterhaltspflicht unter Verwandten
joint and several obligation gesamtschuldnerische Verpflichtung
maintenance/support obligation in respect of the illegitimate child Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind
obligation of the guardian to inform the guardianship court Auskunftspflicht des Vormunds gegenüber dem Vormundschaftsgericht
obligation pursuant to a treaty (international law) vertragliche Verpflichtung
obligation pursuant to a treaty Verpflichtung aus einem Vertrag
obligation of the heir to disclose information to any person entitled to a statutory portion Auskunftspflicht des Erben gegenüber dem Pflichtteilsberechtigter
obligation pursuant to a treaty vertragliche Verpflichtung
obligation pursuant to a treaty (international law) Verpflichtung aus einem Vertrag
EU Terms
maintenance obligation Unterhaltspflicht [f]
action for failure to fulfil an obligation Klage wegen Vertragsverletzung
Swiss Law
performance of obligation Wirkung der Obligation [f]
obligation without a time limit unbefristete Verbindlichkeit [f]
obligation to compensate Ersatzpflicht [f]
obligation with a time limit befristete Verbindlichkeit [f]
extinction of obligation Erlöschen der Obligation [n]
Administration
obligation to maintain confidentiality Geheimhaltungspflicht [f]
obligation to notify the authorities Meldepflicht (bei Vorfällen) [f]
obligation to notify the authorities Meldepflicht [f]
obligation to notify the authorities Anzeigepflicht [f]
obligation to obtain a licence Konzessionspflicht [f]
obligation to preserve commercial records Aufbewahrungspflicht (für Geschäftsunterlagen) [f]
obligation to pay remuneration Entlohnungspflicht [f]
obligation to pay remuneration Vergütungspflicht [f]
obligation to preserve existing plants Bindung [f]
obligation to pay remuneration Entgeltpflicht [f]
obligation to provide information Berichtspflicht [f]
obligation to register (with the authorities) Meldepflicht [f]
obligation to register (with the authorities) Meldepflicht (in eigener Sache) [f]
obligation to preserve existing plants Pflanzbindung [f]
reporting obligation Berichtspflicht [f]
obligation to pay an additional premium Nachschusspflicht bei Versicherungen
Technical
without obligation unverbindlich [adv]
obligation to inform Anzeigepflicht [f]
labelling obligation Kennzeichnungspflicht [f]
labeling obligation Kennzeichnungspflicht [f]
reporting obligation Meldepflicht [f]
contractual obligation vertragliche Bindung
Bearing
delivery obligation Lieferverpflichtung [f]
Education
obligation to attend school Schulzwang [m]
obligation to attend school Schulpflicht [f]
Construction
obligation to give information Auskunftspflicht [f]
obligation to notify Mitteilungspflicht [f]
obligation relating to planting Bindung für Bepflanzungen
Environment
waste disposal obligation Abfallentsorgungspflicht [f]
waste disposal obligation Abfallentsorgungsverpflichtung [f]
obligation to accept returned products Rücknahmepflicht [f]
obligation to exemption Freistellungsverpflichtung [f]
obligation to protect Schutzpflicht [f]
obligation to the disposal of waste Abfallbeseitigungspflicht [f]
obligation to provide welfare services Fürsorgepflicht [f]
recycling obligation Verwertungspflicht [f]
registration obligation Anmeldepflicht [f]
disposal obligation Entsorgungspflicht [f]
obligation to label Kennzeichnungspflicht [f]
obligation to inform Anzeigepflicht [f]
obligation for control Überwachungspflicht [f]
licencing obligation Genehmigungspflicht [f]
obligation to reveal Offenbarungspflicht [f]
non-obligation-for-approval plants nicht-genehmigungsbedürftige Anlage
Transportation
obligation to operate Betriebspflicht [f]
obligation to carry Beförderungspflicht [f]
obligation to operate Betriebspflicht
obligation to carry Beförderungspflicht
SAP Terms
interest obligation period Zinsbindungsfrist [f]
obligation to contribute Beitragspflicht [f]
interest obligation Zinsbindung [f]
obligation to offer for sale Andienungspflicht [f]
Insurance
obligation to accept Annahmezwang [m]
obligation to accept Annahmepflicht [f]
obligation of secrecy Verschwiegenheitspflicht [f]
obligation to disclose Anzeigepflicht [f]
performance of an obligation Erfüllung einer Verpflichtung
legal obligation gesetzliche Verpflichtung
obligation to pay Verpflichtung zu zahlen
Statistics
obligation to respond Auskunftspflicht [f]
obligation to provide information Auskunftspflicht [f]
information obligation Informationspflicht [f]
WW2 Military
obligation to serve in the wehrmacht Wehrdienstpflicht [f]
Laboratory
obligation to register Anmeldepflicht [f]
obligation to provide information Mitteilungspflicht [f]
obligation to register Meldepflicht [f]
obligation to provide welfare services Fürsorgepflicht [f]