|
- I have a lot to say to her, but this speech is addressed to the President-in-Office of the Council, rather than to her.
- Kendisine söyleyecek çok şeyim var, ancak bu konuşma kendisine değil Konsey Dönem Başkanına yöneliktir.
- We have a lot to do in this area.
- Bu alanda yapmamız gereken çok şey var.
- The atmosphere is a lot more pleasant this evening.
- Bu akşam atmosfer çok daha hoş.
- The Commission has invested a lot in this issue.
- Komisyon bu konuya çok fazla yatırım yapmıştır.
- It demands a lot from all of us in terms of skills.
- Hepimizden beceri anlamında çok şey talep ediyor.
- You will not be surprised to hear, however, that I think donors should be doing a lot more.
- Ancak bağışçıların çok daha fazlasını yapması gerektiğini düşündüğümü duyunca şaşırmayacaksınız.
- Of course, there is a lot more to it than this.
- Elbette bundan çok daha fazlası var.
- It is a lot wiser ecologically if this wood is burnt as an energy source in people's houses.
- Bu odunun insanların evlerinde enerji kaynağı olarak yakılması ekolojik açıdan çok daha akıllıca olacaktır.
- The issue is a lot more serious than that.
- Mesele bundan çok daha ciddi.
- I believe there is a lot to be learned from this.
- Bundan öğrenilecek çok şey olduğuna inanıyorum.
- The mining sector's track-record leaves a lot to be desired, not just in Europe, but in eastern Europe and worldwide.
- Madencilik sektörünün sicili sadece Avrupa'da değil, Doğu Avrupa'da ve dünya genelinde de arzu edilenin çok ötesindedir.
- One could say a lot about this issue.
- Bu konu hakkında çok şey söylenebilir.
- The situation still leaves a lot to be desired in this area.
- Bu alanda durum hala arzulanan çok şey bırakmaktadır.
- That is a lot, and I am happy to acknowledge it, but it is not enough.
- Bu çok fazla ve bunu kabul etmekten mutluluk duyuyorum, ancak yeterli değil.
- We hear a lot about environmental impact, and that is fine.
- Çevresel etki hakkında çok şey duyuyoruz ve bu iyi bir şey.
- The Portuguese, Greeks and southern Italians got a lot less than that.
- Portekizliler, Yunanlılar ve Güney İtalyanlar bundan çok daha azını aldılar.
- There must really be a lot at stake, although I can understand that people are worried.
- İnsanların endişeli olmalarını anlayabilsem de, söz konusu olan gerçekten çok şey olmalı.
- We have a lot to learn.
- Öğrenmemiz gereken çok şey var.
- We have managed to bring in hundreds of amendments, which says a lot for the fertile imagination of Parliament.
- Yüzlerce değişiklik önergesi vermeyi başardık ki bu da Parlamento'nun verimli hayal gücü için çok şey söylüyor.
- We have a lot to celebrate today.
- Bugün kutlayacak çok şeyimiz var.
- It will become a lot clearer in one or two years' time.
- Bir ya da iki yıl içinde her şey çok daha netleşecek.
- The report would have gained a lot if Amendment No 53 had instead been approved.
- Bunun yerine 53 No'lu Değişiklik onaylanmış olsaydı rapor çok şey kazanmış olurdu.
- I would like to have said a lot more but my time is running out.
- Çok daha fazla şey söylemek isterdim ama zamanım azalıyor.
- It would make a lot more sense.
- Bu çok daha mantıklı olurdu.
- Mr Schmitt spoke a lot about unjustified applications and, of course, we need to look at all applications properly.
- Sayın Schmitt haksız başvurular hakkında çok konuştu ve elbette tüm başvurulara doğru bir şekilde bakmamız gerekiyor.
- We need to do quite a lot in the future in order to convince people that the funds are being properly used.
- İnsanları fonların doğru kullanıldığına ikna etmek için gelecekte çok şey yapmamız gerekiyor.
- A lot has happened since then, however, and the situation has changed.
- Ancak o zamandan bu yana çok şey oldu ve durum değişti.
- A lot has been done, but there is a lot to do.
- Çok şey yapıldı ama daha yapılacak çok şey var.
- It may sound a lot, but it is actually insufficient.
- Kulağa çok fazla gelebilir ama aslında yetersizdir.
- It may sound a lot, but it is actually insufficient.
- Kulağa çok gelebilir ama aslında yetersizdir.
- There is certainly a lot that is being repeated in these speeches.
- Bu konuşmalarda kesinlikle tekrarlanan çok şey var.
- We have made enormous progress in CAP reform, but a lot more is needed.
- OTP reformunda muazzam bir ilerleme kaydettik, ancak çok daha fazlasına ihtiyaç var.
- Turkey still has a lot to do and has to get back down to work.
- Türkiye'nin hala yapması gereken çok şey vardır ve işinin başına dönmelidir.
- They have successful experience in this field, and we have a lot to learn from them.
- Bu alanda başarılı deneyimleri var ve onlardan öğrenecek çok şeyimiz var.
- When I first became a Member of this Parliament, the Union was a lot smaller than it is today.
- Ben bu Parlamentoya ilk üye olduğumda Birlik bugünkünden çok daha küçüktü.
- Nonetheless, there is still a lot to do in order to achieve the Lisbon objectives.
- Bununla birlikte Lizbon hedeflerine ulaşmak için hala yapılması gereken çok şey var.
- As we see it, there is certainly still a lot to be done.
- Gördüğümüz kadarıyla, kesinlikle hala yapılacak çok şey var.
- Hopefully, in November, we will get something a lot more concrete.
- Umarım, Kasım ayında çok daha somut bir şey elde ederiz.
- We are not doing a lot.
- Çok fazla bir şey yapmıyoruz.
- We now see that, in spite of our having obtained a financial services directive, there is still a lot to be done.
- Şimdi görüyoruz ki, bir mali hizmetler direktifi elde etmiş olmamıza rağmen, hala yapılması gereken çok şey var.
- It would have been a lot more cosy than this.
- Bundan çok daha rahat olabilirdi.
- Incidentally, Hans, Dutch citizens benefit a lot from this.
- Bu arada Hans, Hollanda vatandaşları bundan çok faydalanıyor.
- Therefore, a lot more work must be done towards innovation, research and development, and investment in people.
- Bu nedenle inovasyon, araştırma ve geliştirme ve insana yatırım konularında çok daha fazla çalışma yapılmalıdır.
- In spite of these deficiencies, I think we have a lot to be satisfied with.
- Bu eksikliklere rağmen memnun olmamız gereken çok şey olduğunu düşünüyorum.
- We learned a lot at this conference, lessons I hope may also be taken on board by Parliament.
- Bu konferansta çok şey öğrendik, umarım bu dersler Parlamento tarafından da dikkate alınır.
- Indeed there has been quite a lot written on the subject.
- Gerçekten de bu konuda çok şey yazıldı.
- But if the will is there, a lot can be achieved.
- Ancak istek varsa çok şey başarılabilir.
- There is a lot left to be desired.
- Arzu edilen çok şey var.
- There is still a lot to be done.
- Hala yapılması gereken çok şey var.
- Actual practice leaves a lot to be desired, however.
- Ancak fiili uygulama arzulanan çok şey bırakıyor.
- I learned a lot and enjoyed myself greatly.
- Çok şey öğrendim ve büyük keyif aldım.
- It is already there and we need to be a lot more progressive.
- Bu zaten var ve çok daha ilerici olmamız gerekiyor.
- These are the ones who can teach us a lot.
- Bunlar bize çok şey öğretebilecek kişilerdir.
- All these cases were very interesting and they helped us a lot.
- Tüm bu vakalar çok ilginçti ve bize çok yardımcı oldular.
- Hopefully, in November we will get something a lot more concrete.
- Umarız Kasım ayında çok daha somut bir şey elde ederiz.
- We have a lot to gain from more trade and more interchange.
- Daha fazla ticaret ve daha fazla değişimden kazanacağımız çok şey var.
- In the EU, there is otherwise a lot about the need to improve animal welfare.
- AB'de hayvan refahını iyileştirme ihtiyacı konusunda aksi yönde çok şey var.
- We are obviously at a stage where a lot is happening.
- Açıkçası çok şeyin gerçekleştiği bir aşamadayız.
- Nonetheless, there is still a lot to do in order to achieve the Lisbon objectives.
- Bununla birlikte, Lizbon hedeflerine ulaşmak için hala yapılması gereken çok şey var.
- I think there is a lot in that.
- Bence bunda çok şey var.
- It will mean quite large changes in Europe, and it will mean a lot for public health.
- Bu, Avrupa'da oldukça büyük değişiklikler anlamına gelecek ve halk sağlığı için çok şey ifade edecektir.
- I also believe that the European Union could do a lot more.
- Ayrıca Avrupa Birliği'nin çok daha fazlasını yapabileceğine inanıyorum.
- Some Member States have a lot more days' holiday than others.
- Bazı Üye Devletler diğerlerinden çok daha fazla tatil gününe sahiptir.
- It is true that a lot has obviously improved, but that is not enough.
- Çok şeyin geliştiği doğrudur ancak bu yeterli değildir.
- The situation still leaves a lot to be desired in this area.
- Bu alanda durum hâlâ arzu edilenin çok gerisindedir.
- A lot has happened in the meantime.
- Bu arada çok şey oldu.
- The Commission has invested a lot in this issue.
- Komisyon bu konuya çok fazla yatırım yaptı.
- A lot still remains to be done, and we have to make an effort in our handball club.
- Hâlâ yapılması gereken çok şey var ve hentbol kulübümüzde çaba sarf etmeliyiz.
- We are obviously at a stage where a lot is happening.
- Açıkçası çok şeyin olup bittiği bir aşamadayız.
- Turkey still has a lot to do and has to get back down to work.
- Türkiye'nin hala yapması gereken çok şey var ve işe geri dönmesi gerekiyor.
- In the EU, there is otherwise a lot about the need to improve animal welfare.
- AB'de, hayvan refahını iyileştirme ihtiyacı konusunda aksi yönde çok şey var.
- It is not a lot to ask.
- Çok şey istemiyorum.
- I find there is a lot missing from this environment programme.
- Bu çevre programında eksik olan çok şey olduğunu düşünüyorum.
- It will become a lot clearer in one or two years’ time.
- Bir ya da iki yıl içinde her şey çok daha netleşecek.
- It would have been a lot more cosy than this.
- Bundan çok daha samimi olabilirdi.
- If Parliament were to reject those two amendments it would make life a lot easier.
- Eğer Parlamento bu iki değişikliği reddederse hayatımız çok daha kolaylaşacaktır.
- As has been said here in several speeches, the targets for action might have been a lot more ambitious.
- Burada birkaç konuşmada da söylendiği gibi, eylem hedefleri çok daha iddialı olabilirdi.
- The report would have gained a lot if Amendment No 53 had instead been approved.
- Bunun yerine 53 No.lu Değişiklik onaylanmış olsaydı rapor çok şey kazanmış olurdu.
- In other words, the EU can do a lot more with the same money.
- Başka bir deyişle AB aynı parayla çok daha fazlasını yapabilir.
- A lot has been done, but there is still a lot to do.
- Çok şey yapıldı, ancak hala yapılacak çok şey var.
- The Portuguese, Greeks and southern Italians got a lot less than that.
- Portekizliler, Yunanlılar ve Güney İtalyanlar bundan çok daha azını elde ettiler.
- We have a lot at stake in this field.
- Bu alanda tehlikede olan çok şey var.
- Machine learning is growing fast and teaching us a lot.
- Makine öğrenimi hızla gelişiyor ve bize de çok şey öğretiyor.
- Spending the whole day with them is a lot different.
- Bütün günü onlarla geçirmek çok farklı bir şey.
- Well, we're new neighbors and there's a lot to learn about one another.
- Biz yeni komşularız ve birbirimiz hakkında öğrenecek çok şeyimiz var.
- And sometimes nothing can mean a lot.
- Ve bazen hiçlik çok şey ifade edebiliyor.
- The two of them began to see a lot more of one another and a strong relationship developed.
- İkisi birbirlerini çok daha fazla görmeye başladı ve aralarında güçlü bir ilişki gelişti.
- Machine learning is growing fast and teaching us a lot.
- Makine öğrenimi hızla gelişiyor ve bize çok şey öğretiyor.
- Because it means nothing to you and a lot to me.
- Çünkü senin için hiçbir şey ifade etmiyor, benim için ise çok şey ifade ediyor.
- I've listened to their music a lot before and since.
- Müziklerini öncesinde ve sonrasında çok dinledim.
- In some ways, juvenile bears are a lot like teenage kids.
- Bazı açılardan yavru ayılar ergenlik çağındaki çocuklara çok benzer.
- Because it means nothing to you and a lot to me.
- Çünkü o senin için önemsiz ama bana çok şey ifade ediyor.
Show More (89)
|