before - Inglés Turco Frases
Inglés Turco
before önce prep.
  • Generally speaking, I think that we are in a better position than we were at this stage before the Seattle conference.
  • Genel olarak konuşmak gerekirse Seattle konferansı öncesine kıyasla daha iyi bir konumda olduğumuzu düşünüyorum.
  • This could, in turn, serve as a basis for a thorough reform even before the new Member States join.
  • Bu da yeni Üye Devletler katılmadan önce kapsamlı bir reform için temel oluşturabilir.
  • The whole process should be concluded before next summer.
  • Tüm süreç önümüzdeki yazdan önce tamamlanmalıdır.
Show More (1050)
before daha önce adv.
  • All of this, you will say, has been said many times before, and you would be right.
  • Tüm bunlar daha önce defalarca söylendi diyeceksiniz ve haklısınız.
  • The Commission has maintained, as I mentioned before, its offer to support the electoral process.
  • Komisyon, daha önce de belirttiğim gibi, seçim sürecini destekleme teklifini sürdürmüştür.
  • This has happened before and it will certainly happen again.
  • Bu daha önce de yaşandı ve kesinlikle tekrar yaşanacaktır.
Show More (641)
before önünde prep.
  • The Right in Europe seems to be lying prostrate before the United States.
  • Avrupa'daki Sağ, Amerika Birleşik Devletleri'nin önünde secdeye yatmış gibi görünüyor.
  • We have before us a very difficult situation which could lead to developments similar to those in Belarus.
  • Önümüzde Belarus'takine benzer gelişmelere yol açabilecek çok zor bir durum var.
  • This is especially apparent from the issues before us today.
  • Bu durum, özellikle bugün önümüzde bulunan meselelerde açıkça görülmektedir.
Show More (181)
before önceki adv.
  • That is what we were doing during the months before May.
  • Mayıs ayından önceki aylarda yaptığımız da buydu.
  • The day before yesterday, an attack on an Indian army camp claimed 9 victims.
  • Önceki gün Hindistan ordusuna ait bir kampa düzenlenen saldırıda 9 kişi hayatını kaybetti.
  • We talked a great deal in the course of the weeks before we elected a president about making our House more political.
  • Başkan seçilmeden önceki haftalarda Meclisimizi daha siyasi hale getirme konusunda çok konuştuk.
Show More (50)
before önüne prep.
  • Short-term real, but also often imagined, interests have come before the common interest.
  • Kısa vadeli gerçek, ama aynı zamanda çoğu zaman hayali çıkarlar ortak çıkarın önüne geçmiştir.
  • That really would be putting the cart before the horse.
  • Bu gerçekten de arabayı atın önüne koymak olur.
  • Every other Danish citizen would, however, want to be brought before a court to have their case tried.
  • Bununla birlikte, diğer tüm Danimarka vatandaşları davalarının görülmesi için mahkeme önüne çıkarılmak isteyecektir.
Show More (36)
before evvel prep.
  • You've never seen me before tonight.
  • Beni bu geceden evvel görmemiştin.
  • The day before yesterday we arrived at Osaka.
  • Evvelsi gün biz Osaka'ya vardık.
  • She left for America the day before yesterday.
  • Evvelki gün Amerika'ya yola çıktı.
Show More (3)
before bundan önce adv.
  • Why can they not be transferred into the medicines category before that?
  • Neden bundan önce ilaç kategorisine aktarılamıyorlar?
  • Why can they not be transferred into the medicines category before that?
  • Neden bundan önce ilaç kategorisine aktarılamıyor?
  • We should be able to find a joint solution before then.
  • Bundan önce ortak bir çözüm bulabilmeliyiz.
Show More (2)
before karşısında prep.
  • That is not a record to be proud of and not something I am prepared to stand before my constituents and say.
  • Bu gurur duyulacak bir kayıt değil ve seçmenlerimin karşısına çıkıp söylemeye hazır olduğum bir şey de değil.
  • I stand before you today at a time when we are all in good spirits and full of confidence in Europe's future.
  • Bugün hepimizin moralinin yerinde olduğu ve Avrupa'nın geleceğine güven duyduğumuz bir zamanda karşınızdayım.
  • It is our task to guarantee that the individual is not powerless before the institutions of the EU.
  • Bireyin AB kurumları karşısında güçsüz olmamasını temin etmek bizim görevimizdir.
Show More (2)
before huzurunda prep.
  • The Spanish Prime Minister has already subscribed to that idea before this House.
  • İspanya Başbakanı bu fikri bu Meclis huzurunda çoktan kabul etti.
  • I stand before this House for the last time this year.
  • Bu yıl son defa olmak üzere bu Meclisin huzurundayım.
  • Today I stand before the European Parliament to let you know that we have faced countless challenges.
  • Bugün Avrupa Parlamentosunun huzurunda sayısız güçlükle karşı karşıya olduğumuzu bilmenizi isterim.
Show More (1)
before nezdinde adv.
  • I was referring to the chair for specialist nurses in diabetes, for which there is an application before the Commission.
  • Komisyon nezdinde başvurusu olan diyabet alanında uzman hemşireler kürsüsünden bahsediyordum.
  • For the same reasons, my group is opposed to an appeal before the European Court of Justice.
  • Aynı nedenlerle, grubum Avrupa Adalet Divanı nezdinde temyiz başvurusunda bulunulmasına karşıdır.
  • A refusal to grant the residence visa must be contested before the competent national authorities.
  • İkamet vizesi verilmesinin reddine yetkili ulusal makamlar nezdinde itiraz edilmelidir.
Show More (0)
before tarihinden önce expr.
  • These could take place even before the date of 28 January that is currently predicted.
  • Bunlar şu anda öngörülen 28 Ocak tarihinden önce bile gerçekleşebilir.
  • France has stated that a decree on this matter will be approved before 31 October 2001.
  • Fransa, bu konudaki bir kararnamenin 31 Ekim 2001 tarihinden önce onaylanacağını belirtmiştir.
  • I checked out all four volumes but could only read the first before they were due.
  • Dört cildi de ödünç almıştım ama son teslim tarihinden önce sadece ilkini okuyabildim.
Show More (0)
before karşı adv.
  • Enlargement by ten new members puts the EU before major difficulties.
  • On yeni üyeyle genişleme AB'yi büyük güçlüklerle karşı karşıya bırakır.
Show More (-2)