1 |
consider |
düşünmek |
v. |
|
- Her success isn't a surprise if you consider her an excellent upbringing.
- Mükemmel bir terbiye aldığını düşünürseniz başarısı sürpriz değil.
- Our Presidency considers the Balkans are not some far-off place.
- Başkanlığımız Balkanlar'ın uzak bir yer olmadığını düşünmektedir.
- Consider, if you will, that these 600 detainees include five or six who have done nothing.
- İsterseniz, bu 600 tutuklunun içinde hiçbir şey yapmamış beş ya da altı kişinin de olduğunu düşünün.
- I really do consider that important.
- Bunun gerçekten önemli olduğunu düşünüyorum.
- We do not consider that meeting the requirements of the ERRF should be the "absolute priority" for defence procurement.
- ERRF'nin gerekliliklerini karşılamanın savunma tedariki için "mutlak öncelik" olması gerektiğini düşünmüyoruz.
- I would even ask for more, I would ask the Commission to consider reopening its office in Malabo.
- Hatta daha fazlasını isteyeceğim, Komisyon'dan Malabo'daki ofisini yeniden açmayı düşünmesini isteyeceğim.
- It has always been in the Council's remit to consider ways of addressing the public's fears.
- Halkın korkularını gidermenin yollarını düşünmek her zaman Konsey'in görev alanı içinde olmuştur.
- We consider partial decoupling to be the right way forward.
- Kısmi ayrışmanın ileriye dönük doğru yol olduğunu düşünüyoruz.
- I consider it right, though, that consumers are given honest information.
- Yine de tüketicilere dürüst bilgi verilmesinin doğru olduğunu düşünüyorum.
- I consider this to be a missed opportunity for the Union and the regions.
- Bunun Birlik ve bölgeler için kaçırılmış bir fırsat olduğunu düşünüyorum.
- I consider this to be an extremely important issue.
- Bunun son derece önemli bir konu olduğunu düşünüyorum.
- It all depends on what we consider the objectives to be.
- Her şey, hedeflerin ne olduğunu düşündüğümüze bağlıdır.
- I would like to give you an example of what I consider to be unacceptable.
- Size kabul edilemez olduğunu düşündüğüm bir örnek vermek istiyorum.
- This is not because we do not consider ethical standards to be important.
- Bunun nedeni etik standartların önemli olduğunu düşünmememiz değildir.
- If no restrictions have been imposed, does not the Commission consider that it impose them as soon as possible?
- Eğer herhangi bir kısıtlama getirilmemişse, Komisyon bu kısıtlamaları mümkün olan en kısa sürede getirmeyi düşünmez mi?
- We should consider similar aid to that given to Turkey.
- Türkiye'ye verilene benzer bir yardımı düşünmeliyiz.
- Regrettably, three of the committee's amendments that I consider to be important were rejected or altered.
- Ne yazık ki, komitenin önemli olduğunu düşündüğüm üç değişiklik önerisi reddedilmiş ya da değiştirilmiştir.
- We consider the Commission's proposal to be well balanced.
- Komisyon'un teklifinin iyi dengelenmiş olduğunu düşünüyoruz.
- The Commission itself, as a body, must consider where the responsibility lies here.
- Komisyon'un kendisi, bir organ olarak, burada sorumluluğun nerede olduğunu düşünmelidir.
- The rapporteur, however, has also succeeded in introducing amendments which I consider to be crucial.
- Ancak raportör, çok önemli olduğunu düşündüğüm değişiklikler getirmeyi de başarmıştır.
- Which is why I am asking if you would consider sending an EU mission to Chechnya.
- İşte bu nedenle Çeçenistan'a bir AB misyonu göndermeyi düşünüp düşünmediğinizi soruyorum.
- Does the Council consider that the decision reflects the opinion of the majority of European citizens?
- Konsey, kararın Avrupa vatandaşlarının çoğunluğunun görüşünü yansıttığını düşünüyor mu?
- We are only voting for this report because it advocates prudence, which we consider beneficial to consumers.
- Bu rapora sadece tüketiciler için faydalı olduğunu düşündüğümüz ihtiyatlılığı savunduğu için oy veriyoruz.
- We even consider that coordination and harmonisation within these areas could put continued EU cooperation at risk.
- Hatta bu alanlardaki koordinasyon ve uyumun AB işbirliğinin devamını riske atabileceğini düşünüyoruz.
- We consider bans on food made to look like tobacco to be a case of unnecessary regulation.
- Tütüne benzetilen gıdaların yasaklanmasının gereksiz bir düzenleme olduğunu düşünüyoruz.
- I appeal to you to consider making a proposal on this.
- Sizden bu konuda bir öneride bulunmayı düşünmenizi rica ediyorum.
- I hope that the rapporteur will consider withdrawing them and that the Commission and the Council will reject them.
- Raportörün bunları geri çekmeyi düşüneceğini ve Komisyon ile Konsey'in bunları reddedeceğini umuyorum.
- We therefore consider it necessary that the directive does not contradict this principle.
- Bu nedenle direktifin bu ilkeyle çelişmemesinin gerekli olduğunu düşünüyoruz.
- Are we going to force them to implement an acquis that Parliament considers to be obsolete?
- Parlamentonun eskimiş olduğunu düşündüğü bir müktesebatı uygulamaya mı zorlayacağız?
- I do not consider that 2005 is remotely good enough.
- Ben 2005 yılının yeterince iyi olduğunu düşünmüyorum.
- I would like to highlight a series of specific points from the Trentin report that I consider to be important.
- Trentin raporunda yer alan ve önemli olduğunu düşündüğüm bir dizi spesifik noktanın altını çizmek istiyorum.
- We consider that the EUR 5 000 limit is very low.
- Biz 5 000 Euro'luk sınırın çok düşük olduğunu düşünüyoruz.
- Firstly, I consider it essential that passengers should be informed in good time.
- Öncelikle yolcuların zamanında bilgilendirilmesinin gerekli olduğunu düşünüyorum.
- The Commission considers your opinion to be of the utmost importance.
- Komisyon sizin görüşünüzün son derece önemli olduğunu düşünmektedir.
- We will support these two ideas which we consider to be positive.
- Olumlu olduğunu düşündüğümüz bu iki fikri destekleyeceğiz.
- We consider this issue to be extremely important, and one where things need to be further tightened up.
- Bu konunun son derece önemli ve işlerin daha da sıkılaştırılması gereken bir konu olduğunu düşünüyoruz.
- The Committee on Budgetary Control might well consider spending more time on evaluation.
- Bütçe Kontrol Komitesi değerlendirme için daha fazla zaman harcamayı düşünebilir.
- Consider it to be a kind of hearts and minds campaign.
- Bunu bir tür kalpler ve zihinler kampanyası olarak düşünün.
- We do not consider that meeting the requirements of the ERRF should be the "absolute priority" for defence procurement.
- ERRF gerekliliklerinin karşılanmasının savunma tedariki için "mutlak öncelik" olması gerektiğini düşünmüyoruz.
- That is why I consider this to be so important.
- Bu yüzden bunun çok önemli olduğunu düşünüyorum.
- We consider that implementing measures should only contain detailed technical rules, not principles.
- Uygulama tedbirlerinin ilkeleri değil, yalnızca ayrıntılı teknik kuralları içermesi gerektiğini düşünüyoruz.
- And we consider that media coverage of the elections was biased.
- Medyanın seçimlere ilişkin haberlerinin de taraflı olduğunu düşünüyoruz.
- So the Commission considers it essential to use the flexibility instrument.
- Bu nedenle Komisyon, esneklik aracının kullanılmasının gerekli olduğunu düşünmektedir.
- We do not disagree with these programmes, we just consider them to be of secondary or tertiary importance.
- Bu programlara katılmıyor değiliz sadece bunların ikincil veya üçüncül öneme sahip olduğunu düşünüyoruz.
- For this reason, the Commission considers the proposal to be unnecessary.
- Bu nedenle, Komisyon teklifin gereksiz olduğunu düşünmektedir.
- I consider it essential that such measures should also be applied in Europe.
- Bu tür önlemlerin Avrupa'da da uygulanmasının gerekli olduğunu düşünüyorum.
- Taking all these things together, I would consider it possible to stop this dangerous disease in its tracks.
- Tüm bunları bir araya getirdiğimizde, bu tehlikeli hastalığı olduğu yerde durdurmanın mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Would the Commission consider setting up a study?
- Komisyon bir çalışma başlatmayı düşünür mü?
- The European Union considers that the Court is an important safeguard for the protection of peace forces too.
- Avrupa Birliği, Mahkeme'nin barış güçlerinin korunması için de önemli bir güvence olduğunu düşünmektedir.
- I consider this to be very encouraging news.
- Bunun çok cesaret verici bir haber olduğunu düşünüyorum.
- When we pointed this out to the Commission, they said next time around they would consider involving Parliamentarians.
- Bunu Komisyona belirttiğimizde bir dahaki sefere Parlamenterleri de dahil etmeyi düşüneceklerini söylediler.
- I therefore also consider the obligation for annual craft inspections to be unnecessary.
- Bu nedenle yıllık tekne denetimleri yükümlülüğünün de gereksiz olduğunu düşünüyorum.
- We consider their protest to be legitimate and we support them.
- Protestolarının meşru olduğunu düşünüyoruz ve onları destekliyoruz.
- It is certainly far too little when you consider the imminent enlargement of the European Union.
- Avrupa Birliği'nin yakın zamanda genişleyeceği düşünüldüğünde bu kesinlikle çok azdır.
- I therefore also consider the obligation for annual craft inspections to be unnecessary.
- Bu nedenle, yıllık tekne denetimleri yükümlülüğünün de gereksiz olduğunu düşünüyorum.
- The actual point of my report is that I believe we should just consider where this road might take us.
- Raporumun asıl amacı, bu yolun bizi nereye götürebileceğini düşünmemiz gerektiğine inanmamdır.
- Should we not seriously consider the option of financial sanctions in this instance?
- Bu durumda mali yaptırım seçeneğini ciddi olarak düşünmemiz gerekmez mi?
- We need to consider what substances we are banning and what happens to them next.
- Hangi maddeleri yasakladığımızı ve bundan sonra onlara ne olacağını düşünmemiz gerekiyor.
- Let us consider that Parliament is deciding on a text which dates from 1976.
- Parlamentonun 1976 tarihli bir metin üzerinde karar verdiğini düşünelim.
- We consider the Commission's proposal to be well balanced.
- Komisyon'un önerisinin iyi dengelenmiş olduğunu düşünüyoruz.
- We also consider uniform rules necessary for sentencing and prescription limits.
- Ayrıca ceza ve zamanaşımı sınırları için de tek tip kuralların gerekli olduğunu düşünüyoruz.
- We have come to a conclusion which I consider to be a second-best solution.
- İkinci en iyi çözüm olduğunu düşündüğüm bir sonuca vardık.
- I appeal to you to consider making a proposal on this.
- Sizden bu konuda bir teklifte bulunmayı düşünmenizi rica ediyorum.
Show More (60)
|
2 |
consider |
görmek |
v. |
|
- I consider her my good friend.
- Onu iyi bir arkadaşım olarak görüyorum.
- The President-in-Office of the Council does not consider it appropriate to reply to the following question.
- Konsey Dönem Başkanı aşağıdaki soruya cevap vermeyi uygun görmemektedir.
- We consider the Commission's initiative to be an important one.
- Komisyon'un girişimini önemli bir girişim olarak görüyoruz.
- I would like to know from the Commission why it considers this undesirable now, after almost twenty years?
- Komisyon'un neredeyse yirmi yıl sonra neden şimdi bunu istenmeyen bir durum olarak gördüğünü öğrenmek istiyorum.
- This is why I consider this proposal to be a very important initiative for the internal market's future development.
- Bu nedenle bu teklifi iç pazarın gelecekteki gelişimi için çok önemli bir girişim olarak görüyorum.
- Commissioners should not be considered senior officials but rather politicians in office.
- Komisyon üyeleri üst düzey yetkililer olarak değil, görevdeki politikacılar olarak görülmelidir.
- When we consider terrorism, we find that opinions develop fast.
- Terörizmi ele aldığımızda, görüşlerin hızla geliştiğini görüyoruz.
- I really would consider that an avoidable piece of bureaucracy.
- Bunu gerçekten önlenebilir bir bürokrasi parçası olarak görüyorum.
- We will never consider it to be enough.
- Bunu asla yeterli görmeyeceğiz.
- Therefore, the creation of this code must be considered a long-term objective.
- Bu nedenle, bu kodun oluşturulması uzun vadeli bir hedef olarak görülmelidir.
- These accidents were considered to be the only drawback.
- Bu kazalar tek dezavantaj olarak görülüyordu.
- It is unacceptable that the police consider torture a normal means to an end.
- Polisin işkenceyi normal bir son olarak görmesi kabul edilemez.
- We consider it as a joint objective.
- Biz bunu ortak bir hedef olarak görüyoruz.
- The statement called for the prompt release of those whom the Union considers to be prisoners of opinion.
- Açıklamada, Birlik'in düsünce suçu mahkumu olarak gördüğü kişilerin derhal serbest bırakılması çağrısında bulunuldu.
Show More (11)
|
3 |
consider |
dikkate almak |
v. |
|
- Consider your Mom's opinion before you marry that man.
- O adamla evlenmeden önce annenin görüşünü dikkate al.
- It is also important, however, to consider the principle of subsidiarity.
- Bununla birlikte, ikincillik ilkesinin dikkate alınması da önemlidir.
- Let us consider it, for we have tried everything.
- Her şeyi denediğimiz için bunu dikkate alalım.
- I actually agree that we should not simply consider the views of industry.
- Aslında sadece endüstrinin görüşlerini dikkate almamamız gerektiği konusunda hemfikirim.
- We were too late in submitting an amendment, but I ask you to consider it all the same.
- Bir değişiklik önergesi sunmakta çok geç kaldık, ancak yine de bunu dikkate almanızı rica ediyorum.
- I would urge the Commission and the House to consider this.
- Komisyon ve Meclis'i bunu dikkate almaya davet ediyorum.
- The international community has to consider now the long-term development issues.
- Uluslararası toplum artık uzun vadeli kalkınma konularını dikkate almalıdır.
Show More (4)
|
4 |
consider |
göz önünde bulundurmak |
v. |
|
- The jury will consider all the facts before they make a judgment.
- Jüri bir karara varmadan önce tüm gerçekleri göz önünde bulunduracaktır.
- We should at least ask it to consider the various possible consequences.
- En azından çeşitli olası sonuçları göz önünde bulundurmasını istemeliyiz.
- But, clearly, we have to consider the role of other actors too.
- Ancak diğer aktörlerin rolünü de göz önünde bulundurmamız gerektiği açıktır.
- This gives rise to a second thought which we must consider.
- Bu durum, göz önünde bulundurmamız gereken ikinci bir düşünceye yol açmaktadır.
- Thirdly, should we consider the interests of small businesses?
- Üçüncü olarak, küçük işletmelerin çıkarlarını göz önünde bulundurmalı mıyız?
- I think that, all things considered, Parliament is going a long way in the right direction.
- Her şey göz önünde bulundurulduğunda, Parlamento'nun doğru yönde uzun bir yol kat ettiğini düşünüyorum.
- We have to consider not only fraud and irregularities, but also the proper use of our money.
- Sadece dolandırıcılık ve usulsüzlükleri değil, aynı zamanda paramızın doğru kullanımını da göz önünde bulundurmalıyız.
Show More (4)
|
5 |
consider |
kabul etmek |
v. |
|
- That only works, however, if all the institutions consider the model binding.
- Ancak bu sadece tüm kurumlar modeli bağlayıcı olarak kabul ederse işe yarar.
- Having said that, I would more specifically like to highlight two aspects that I consider unacceptable.
- Bunu söyledikten sonra, kabul edilemez olduğunu düşündüğüm iki hususu özellikle vurgulamak istiyorum.
- This is something which is yet to reach a point which I consider acceptable.
- Bu, henüz kabul edilebilir olduğunu düşündüğüm bir noktaya ulaşmamış bir şeydir.
- I consider these comments from the chairman of the Convention unacceptable and inappropriate.
- Konvansiyon başkanının bu yorumlarını kabul edilemez ve uygunsuz buluyorum.
- We consider this to be an alarming and unacceptable way of proceeding.
- Bunun endişe verici ve kabul edilemez bir yol olduğunu düşünüyoruz.
Show More (2)
|
6 |
consider |
değerlendirmek |
v. |
|
- We will have to consider your offer.
- Teklifinizi değerlendirmemiz gerekecek.
Show More (-2)
|
7 |
consider |
dikkatle değerlendirmek |
v. |
|
- Liza will consider the artwork with an eagle eye.
- Liza sanat eserini dikkatle değerlendirecek.
Show More (-2)
|
8 |
consider |
üzerinde düşünmek |
v. |
|
- It is worth considering the meaning of the terms 'growth' and 'stability'.
- "Büyüme" ve "istikrar" terimlerinin ne anlama geldiği üzerinde düşünmeye değer.
Show More (-2)
|
9 |
consider |
göz önüne almak |
v. |
|
- If we consider the situation today, it has completely changed.
- Bugünkü durumu göz önüne alırsak, tamamen değişmiştir.
Show More (-2)
|