1 |
double |
çift |
n., adj. |
|
- In particular, the principle of double criminal liability and the exception in favour of nationals are to be abolished.
- Özellikle çifte cezai sorumluluk ilkesi ve vatandaşlar lehine olan istisna kaldırılacaktır.
- They are exposed to double social discrimination, or worse still, persecution.
- Çifte sosyal ayrımcılığa veya daha da kötüsü zulme maruz kalırlar.
- Regarding Amendment No 2, I believe that double payment must be avoided.
- Değişiklik No 2 ile ilgili olarak, çifte ödemeden kaçınılması gerektiğine inanıyorum.
- Let me just make a brief comment on the question of the double legal basis.
- Çifte yasal dayanak konusunda kısa bir yorum yapmama izin verin.
- A last word on the tricky subject of double use or only civilian use.
- Çifte kullanım veya sadece sivil kullanım gibi zor bir konuda son söz.
- Take the question of double majority, for example.
- Örneğin çifte çoğunluk meselesini ele alalım.
- It will also be necessary to monitor the performance of double hulls closely over time.
- Çift gövdeli gemilerin performansının da zaman içinde yakından izlenmesi gerekecektir.
- We are getting the safe double hull tankers more quickly.
- Güvenli çift gövdeli tankerlere daha çabuk kavuşuyoruz.
- However, in negotiations, to grant prior concessions sometimes leads to double concessions.
- Ancak müzakerelerde önceden taviz vermek bazen çifte tavize yol açar.
- In a double WTO context, regional trade agreements have both a broader meaning and a more specific one.
- Çifte DTÖ bağlamında, bölgesel ticaret anlaşmalarının hem daha geniş hem de daha spesifik bir anlamı vardır.
- I have been talking with a number of Members over recent days who are all in favour of double hulls.
- Son günlerde çift gövdeden yana olan çok sayıda Üye ile görüştüm.
- They are exposed to double social discrimination, or worse still, persecution.
- Çifte sosyal ayrımcılığa ya da daha da kötüsü zulme maruz kalırlar.
- A double ambiguity, though, exists in this regard, both at European level and at the level of the WTO.
- Bununla birlikte, bu konuda hem Avrupa düzeyinde hem de DTÖ düzeyinde çifte belirsizlik mevcuttur.
- So we have a double problem there.
- Dolayısıyla burada çifte sorunumuz var.
- However, in negotiations, granting prior concessions sometimes leads to double concessions.
- Ancak müzakerelerde önceden taviz vermek bazen çifte tavize yol açmaktadır.
- We were, I think, very wise when it came to the common position on double hull tankers.
- Çift gövdeli tankerlere ilişkin ortak tutum konusunda çok akıllıca davrandığımızı düşünüyorum.
- The double tagging is essential to ensure that identity is retained where one eartag is lost.
- Çift etiketleme, bir toprak etiketinin kaybolduğu durumlarda kimliğin korunmasını sağlamak için gereklidir.
- I see this as a double competitive advantage for the American company.
- Bunu Amerikan şirketi için çifte rekabet avantajı olarak görüyorum.
- We must recognise that Bush has succeeded in bringing off a double tour de force.
- Bush'un çifte güç gösterisi yapmayı başardığını kabul etmeliyiz.
- So is the idea of double legitimacy, although I believe we must give this some careful thought.
- Çifte meşruiyet fikri de öyle, ancak bunun üzerinde dikkatle düşünmemiz gerektiğine inanıyorum.
- For this reason, this new proposal is particularly appropriate given the much-vaunted requirement for double hulls.
- Bu nedenle, bu yeni öneri, çok övülen çift gövde gerekliliği göz önüne alındığında özellikle uygundur.
- Will we find, due to the application of this Regulation, some recently built dirty vessels with double hulls?
- Bu Tüzüğün uygulanması nedeniyle yeni inşa edilmiş çift gövdeli bazı kirli gemiler bulacak mıyız?
- What we are talking about here is a double human rights violation.
- Burada bahsettiğimiz şey çifte insan hakları ihlalidir.
- For those interested in double-exposure photography, check out these fantastic examples of Pictures.
- Çift pozlama fotoğrafçılığı ile ilgilenenler için bu harika resim örneklerine göz atın.
- However, remember that two cards, does not mean double performance.
- Ancak unutmayın ki iki kart, çift performans anlamına gelmiyor.
- However, remember that two cards, does not mean double performance.
- Ancak iki kartın çift performans anlamına gelmediğini unutmayın.
- Tom led a double life.
- Tom çifte hayat sürüyordu.
- He paid double fare.
- Çift bilet ödedi.
- Tom was a double agent.
- Tom çifte ajandı.
- Sami was convicted of double murder.
- Sami çifte cinayetten mahkum edildi.
- The war veteran is a double amputee.
- Savaş gazisi çift ampute.
- Tom's speech was full of double entendres, most of which went over his audience's head.
- Tom'un konuşması çift anlamlı sözlerle doluydu. Bunların çoğunu seyirci anlamadı.
- They have three double rooms left.
- Üç çift kişilik odaları kaldı.
- Tom was leading a double life.
- Tom çifte hayat yaşıyordu.
- Which is longer, a single bond or a double bond?
- Hangisi daha uzun, tek bağ mı çift bağ mı?
- I'd like a double room.
- Çift kişilik bir oda rica ediyorum.
- Sami was convicted of double murder.
- Sami çifte cinayetten hüküm giydi.
- Tom led a double life.
- Tom çifte hayat yaşadı.
- They have three double rooms left.
- Üç tane çift kişilik odaları kaldı.
- Single or double room?
- Tek kişilik mi çift kişilik mi?
Show More (37)
|
2 |
double |
iki katına çıkmak |
v. |
|
- Acute drug related deaths have doubled since 1985.
- Uyuşturucuya bağlı akut ölümler 1985'ten bu yana iki katına çıkmıştır.
- This amount doubled in the following programme for the years from 2000 to 2006.
- Bu miktar, 2000-2006 yılları arasındaki bir sonraki programda iki katına çıkmıştır.
- Life expectancy has almost doubled in the last fifty years, which has created a completely different world.
- Ortalama yaşam süresi son elli yılda neredeyse iki katına çıktı ve bu da tamamen farklı bir dünya yarattı.
- Production has more than quadrupled and world per capita income has doubled.
- Üretim dört kattan fazla arttı ve dünyada kişi başına düşen gelir iki katına çıktı.
- The number of Member States will virtually double.
- Üye Devletlerin sayısı neredeyse iki katına çıkacaktır.
- In my city, the number of conventional asylum seekers has doubled in a little less than a year.
- Benim şehrimde geleneksel sığınmacıların sayısı bir yıldan kısa bir süre içinde iki katına çıktı.
- In 2002 alone seizure of such goods doubled in the European Union.
- Sadece 2002 yılında Avrupa Birliği'nde bu tür mallara el konulması iki katına çıkmıştır.
- The company's revenues have roughly doubled every year since.
- Şirketin gelirleri o zamandan beri her yıl yaklaşık iki katına çıktı.
- The number of officials doubled last year.
- Memurların sayısı geçen yıl iki katına çıktı.
- The number of officials doubled last year.
- Geçen yıl memur sayısı iki katına çıktı.
- His revenue doubled after retirement.
- Onun geliri, emekli olduktan sonra iki katına çıktı.
- Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
- Teknolojik yenilikler sayesinde, fabrikanın maksimum üretimi iki katına çıktı.
- The population has doubled in the last five years.
- Nüfus son beş yılda iki katına çıktı.
- Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
- İstatistikler bu kasabanın nüfusunun beş yıl içinde iki katına çıkacağını gösteriyor.
- The number of employees doubled in ten years.
- Çalışan sayısı on yıl içinde iki katına çıktı.
Show More (12)
|
3 |
double |
iki katı |
adv. |
|
- There are countries whose slaughter premium is currently double that of others.
- Kesim primi şu anda diğerlerinin iki katı olan ülkeler var.
- This is more or less double the 482 cases registered in 2000.
- Bu, 2000 yılında kaydedilen 482 vakanın aşağı yukarı iki katıdır.
- Child mortality in Eastern Europe is double that in Western Europe.
- Doğu Avrupa'daki çocuk ölümleri Batı Avrupa'dakinin iki katıdır.
- This is more or less double the 482 cases registered in 2000.
- Bu sayı 2000 yılında kaydedilen 482 vakanın aşağı yukarı iki katıdır.
- The price is double what it was last year.
- Fiyat geçen yılın iki katı.
- Prices are double what they were ten years ago.
- Fiyatlar on yıl öncesinin iki katı.
- His weight is double what it was ten years ago.
- Kilosu on yıl öncesinin iki katı.
- Prices are double what they were ten years ago.
- Fiyatlar on yıl öncesininkinin iki katı.
- The price is double what it was last year.
- Fiyat geçen yılkinin iki katı.
- Houses here are double the price of those in Kobe.
- Buradaki evler Kobe'dekilerin iki katı fiyatına.
Show More (7)
|
4 |
double |
iki kat |
n., adv. |
|
- At the moment, in Spain, 33% of this work is insecure, more than double the European average, which stands at 13%.
- Şu anda İspanya'da bu işin %33'ü güvensizdir ve bu oran %13 olan Avrupa ortalamasının iki katından fazladır.
- I am referring to the double hull, which consists of two layers of steel, with containers divided into two tanks.
- Konteynerlerin iki tanka bölündüğü, iki kat çelikten oluşan çift gövdeye atıfta bulunuyorum.
- The 20% of the resources that have not been used in a regular manner is equal to double the previous year's figures.
- Düzenli bir şekilde kullanılmayan kaynakların %20'si bir önceki yılın rakamlarının iki katına eşittir.
- He earns double my salary.
- Benim maaşımın iki katını kazanıyor.
- I'll pay double the price.
- Ben fiyatın iki katını öderim.
- They need to eat double that amount.
- O miktarın iki katını yemeliler.
- You'll have to pay double.
- İki katını ödemek zorunda kalacaksın.
- They need to eat double that amount.
- Bu miktarın iki katını yemeleri gerekiyor.
Show More (5)
|
5 |
double |
ikiye katlamak |
v. |
|
- The company managed to double that amount in roughly one year.
- Şirket yaklaşık bir yıl içinde bu miktarı ikiye katlamayı başardı.
- The company's revenues have roughly doubled every year since.
- Şirket o zamandan beri her yıl gelirini neredeyse ikiye katlıyor.
- After receiving the first two cards, the player may double his bet.
- İlk iki kartı aldıktan sonra oyuncu bahsini ikiye katlayabilir.
- The price of coffee has doubled since then.
- Kahve fiyatı o zamandan beri ikiye katladı.
- Tom doubled his investment in a year.
- Tom bir yıl içinde yatırımını ikiye katladı.
- Twins double the fun.
- İkizler eğlenceyi ikiye katlar.
- Double the dose.
- Dozunu ikiye katla.
- This will let us quickly double the number of sentences.
- Bu, cümlelerin sayısını çabucak ikiye katlamamıza izin verecektir.
Show More (5)
|
6 |
double |
iki katına çıkarmak |
v. |
|
- In any event, it would be able to meet its own requirements and double its level of production.
- Her halükarda, kendi gereksinimlerini karşılayabilecek ve üretim seviyesini iki katına çıkarabilecektir.
- I would like to point out that we are rather behind in our aim to double their use by 2010.
- 2010 yılına kadar kullanımlarını iki katına çıkarma hedefimizde oldukça geride olduğumuzu belirtmek isterim.
- The appeal is so great that the European Union is currently preparing to double its number of members.
- Bu cazibe o kadar büyük ki Avrupa Birliği şu anda üye sayısını iki katına çıkarmaya hazırlanıyor.
- We propose to double the spending on science and society.
- Bilim ve topluma yönelik harcamaların iki katına çıkarılmasını öneriyoruz.
- After receiving the first two cards, the player may double his bet.
- İlk iki kartı aldıktan sonra, oyuncu bahsini iki katına çıkarabilir.
- This will let us quickly double the number of sentences.
- Bu, cümle sayısını hızla iki katına çıkarmamızı sağlayacak.
Show More (3)
|
7 |
double |
iki |
adj. |
|
- State development aid is not sufficient, even if we manage to double or triple it.
- İki ya da üç katına çıkarmayı başarsak bile devlet kalkınma yardımı yeterli değildir.
- I think, however, that even if we doubled or tripled all of these measures, we would not get to the root of the problem.
- Bununla birlikte, tüm bu tedbirleri iki ya da üç katına çıkarsak bile sorunun kökenine inemeyeceğimizi düşünüyorum.
- State development aid is not sufficient, even if we manage to double or triple it.
- İki ya da üç katına çıkarmayı başarsak bile devletin kalkınma yardımı yeterli değildir.
- I double-checked my typing, but the text still came out all garbled.
- Yazdıklarımı iki kez kontrol ettim ama metin yine de bozuk çıktı.
- Let's double check.
- İki kez kontrol edelim.
- I'll double check.
- İki kez kontrol edeceğim.
Show More (3)
|
8 |
double |
ikili |
adj., adv. |
|
- Discrimination will only be effectively combated when governments stop using double talk.
- Ayrımcılıkla ancak hükümetler ikili konuşmayı bıraktığında etkin bir şekilde mücadele edilebilecektir.
- Saddam Hussein has built up a double system of power.
- Saddam Hüseyin ikili bir güç sistemi kurmuştur.
- Tom was a double agent.
- Tom ikili ajandı.
- Tom led a double life.
- Tom ikili bir yaşam sürdü.
- Sami was living a double life.
- Sami ikili bir hayat yaşıyordu.
- Fadil's double life surfaced.
- Fadıl'ın ikili hayatı su yüzüne çıktı.
Show More (3)
|
9 |
double |
duble |
n., adj. |
|
- I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
- Bu sabah kafede çok sıcak bir duble espresso içtim.
Show More (-2)
|