|
- The European Parliament cannot be the only parliamentary body for the common foreign and security policy.
- Avrupa Parlamentosu, ortak dış ve güvenlik politikası için tek parlamenter organ olamaz.
- I have already passed this information on to the Committee on Foreign Affairs.
- Bu bilgiyi halihazırda Dış İlişkiler Komitesi'ne ilettim.
- This common foreign and security policy has fallen to pieces once again today.
- Bu ortak dış ve güvenlik politikası bugün bir kez daha paramparça olmuştur.
- Let me briefly mention the Common Foreign and Security Policy.
- Ortak Dış ve Güvenlik Politikasından kısaca bahsedeyim.
- Unfortunately, the common foreign and security policy has been in ruins in recent months.
- Ne yazık ki ortak dış ve güvenlik politikası son aylarda harap olmuş durumda.
- This also applies to the common foreign and security policy.
- Bu durum ortak dış ve güvenlik politikası için de geçerlidir.
- It would also be a good idea to split the General Affairs Council from the Foreign Affairs Council.
- Genel İşler Konseyini Dış İlişkiler Konseyinden ayırmak da iyi bir fikir olacaktır.
- It suggests that Turkey should henceforth be fully involved in the Union's foreign security and defence policy.
- Türkiye'nin bundan böyle Birliğin dış güvenlik ve savunma politikasına tam olarak dahil olmasını önermektedir.
- Mr Verheugen mentioned the need for more common foreign and security policy in the light of enlargement.
- Sayın Verheugen genişleme ışığında daha ortak bir dış politika ve güvenlik politikasına duyulan ihtiyaçtan bahsetti.
- We do not currently have much knowledge with regard to foreign and defence policy.
- Şu anda dış politika ve savunma politikası konusunda çok fazla bilgiye sahip değiliz.
- This is an important step towards a common foreign and security policy.
- Bu, ortak bir dış politika ve güvenlik politikasına yönelik önemli bir adımdır.
- Is a single foreign and security policy possible?
- Tek bir dış politika ve güvenlik politikası mümkün mü?
- We want Europe to have a common foreign and security policy.
- Avrupa'nın ortak bir dış ve güvenlik politikasına sahip olmasını istiyoruz.
- My other political point concerns the common foreign and security policy.
- Diğer siyasi görüşüm ise ortak dış ve güvenlik politikası ile ilgilidir.
- This includes work on Foreign Affairs, and the Common Security and Defence Policy.
- Buna Dış İlişkiler ile Ortak Güvenlik ve Savunma Politikası çalışmaları da dahildir.
- A genuine common foreign security and defence policy for the European Union is called for.
- Avrupa Birliği için gerçek bir ortak dış güvenlik ve savunma politikası gereklidir.
- We must put some teeth into our common foreign and security policy.
- Ortak dış ve güvenlik politikamıza biraz diş koymalıyız.
- This is essential if we are to develop a common foreign and security policy.
- Ortak bir dış politika ve güvenlik politikası geliştirebilmemiz için bu şarttır.
- We do, of course, contribute to the development of the common foreign and security policy.
- Elbette ortak dış ve güvenlik politikasının geliştirilmesine katkıda bulunuyoruz.
- This is indeed an issue which concerns the budget for the Common Foreign and Security Policy.
- Bu gerçekten de Ortak Dış ve Güvenlik Politikası bütçesini ilgilendiren bir konudur.
- The Union's foreign and defence policy exists more in speeches than in actions, and I regret this.
- Birliğin dış ve savunma politikası eylemlerden ziyade söylemlerde kalmaktadır ve bundan üzüntü duyuyorum.
- For foreign and security policy, we could possibly do with fewer.
- Dış politika ve güvenlik politikasında ise muhtemelen daha azıyla yetinebiliriz.
- The Brok Report discusses the progress made within the Common Foreign and Security Policy.
- Brok Raporu, Ortak Dış ve Güvenlik Politikası kapsamında kaydedilen ilerlemeyi ele almaktadır.
- We are in favour of increases on the common foreign and security policy.
- Ortak dış ve güvenlik politikasının arttırılmasından yanayız.
- It is cooperating in common foreign and security and defence policy.
- Ortak dış ve güvenlik ve savunma politikasında işbirliği yapıyor.
- We have just got an answer from the Council on the common foreign and security policy.
- Ortak dış ve güvenlik politikası konusunda Konsey'den az önce bir cevap aldık.
- The Budget Control Committee requested information from the Council on the common foreign and security policy.
- Bütçe Kontrol Komitesi, Konsey'den ortak dış ve güvenlik politikası hakkında bilgi talep etti.
- The common foreign and security policy must be included in the Community Pillar.
- Ortak dış ve güvenlik politikası Topluluk Sütununa dahil edilmelidir.
- At all events, the Common Foreign and Security Policy is an intergovernmental matter.
- Her halükarda, Ortak Dış ve Güvenlik Politikası hükümetler arası bir konudur.
- The EU's common foreign and security policy has foundered when it has been most needed.
- AB'nin ortak dış ve güvenlik politikası en çok ihtiyaç duyulduğu anda iflas etmiştir.
- This applies to the fields of police and justice and to the field of common foreign and security policy.
- Bu, polis ve adalet alanları ile ortak dış ve güvenlik politikası alanı için geçerlidir.
- The Common, Foreign and Security Policy will have to be used preventatively, rather than as a means of reprisal.
- Ortak, Dış ve Güvenlik Politikası bir misilleme aracı olarak değil, önleyici olarak kullanılmalıdır.
- Another failure on our part to show unity would further undermine the EU's credibility in foreign affairs.
- Birlik olma konusundaki bir başka başarısızlık AB'nin dış ilişkilerdeki güvenilirliğini daha da zayıflatacaktır.
- I think this is an excellent set of reports and that the Committee on Foreign Affairs has done a good job.
- Bunun mükemmel bir rapor seti olduğunu ve Dış İlişkiler Komitesi'nin iyi bir iş çıkardığını düşünüyorum.
- Alongside institutional issues, the IGC faces an important discussion on common foreign security and defence issues.
- Kurumsal konuların yanı sıra HAK, ortak dış güvenlik ve savunma konularında da önemli bir tartışmayla karşı karşıyadır.
- The issues are enlargement, foreign and security policy and the environment.
- Mesele genişleme, dış politika ve güvenlik politikası ve çevre.
- Our global interests are in the field of foreign and security policy.
- Küresel çıkarlarımız dış politika ve güvenlik politikası alanındadır.
- We have, though, this specific line for the common foreign and security policy.
- Bununla birlikte ortak dış ve güvenlik politikası için bu özel çizgiye sahibiz.
- In addition, the Union must also step up its efforts in the field of the common foreign and security policy.
- Ayrıca Birlik, ortak dış ve güvenlik politikası alanındaki çabalarını da arttırmalıdır.
- The common foreign and security policy is, in fact, the manifestation of Europe's history over the past 100 years.
- Ortak dış ve güvenlik politikası aslında Avrupa'nın son 100 yıllık tarihinin bir tezahürüdür.
- The common foreign and security policy is evidently not important enough to make concessions for it.
- Ortak dış ve güvenlik politikasının bu konuda taviz verecek kadar önemli olmadığı açıktır.
- This has had the full support of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.
- Dış İlişkiler, İnsan Hakları, Ortak Güvenlik ve Savunma Politikası Komitesi'nin tam desteğini almıştır.
- They already have enough to do with the common foreign and security policy.
- Ortak dış ve güvenlik politikasıyla zaten yeterince ilgileniyorlar.
- Enlargement will have a major impact on the Common Foreign and Security Policy.
- Genişlemenin Ortak Dış ve Güvenlik Politikası üzerinde büyük bir etkisi olacaktır.
- Lastly, a key priority area for us is the Common Foreign and Security Policy.
- Son olarak bizim için kilit öneme sahip bir alan da Ortak Dış ve Güvenlik Politikası'dır.
- My second comment relates to the common foreign and security policy.
- İkinci yorumum ortak dış ve güvenlik politikası ile ilgilidir.
- There is firstly, for example, the institutional framework for the Common Foreign and Security Policy.
- İlk olarak, örneğin, Ortak Dış ve Güvenlik Politikası için kurumsal çerçeve bulunmaktadır.
- The common foreign and security policy cannot draw its strength from artificial Community procedures.
- Ortak dış ve güvenlik politikası gücünü yapay Topluluk prosedürlerinden alamaz.
- And finally, the common foreign and security policy and its initial work on defence policy.
- Ve son olarak, ortak dış ve güvenlik politikası ve savunma politikasına ilişkin ilk çalışmalar.
- The issues are enlargement, foreign and security policy and the environment.
- Bu konular genişleme, dış ve güvenlik politikası ve çevredir.
- My other political point concerns the common foreign and security policy.
- Bahsedeceğim diğer siyasi husus ise ortak dış ve güvenlik politikası ile ilgili.
- A military capability can help us if there is a common foreign and security policy.
- Ortak bir dış politika ve güvenlik politikası olması halinde askeri bir kabiliyet bize yardımcı olabilir.
- The European Security and Defence Policy is an integral part of the common foreign and security policy.
- Avrupa Güvenlik ve Savunma Politikası, ortak dış ve güvenlik politikasının ayrılmaz bir parçasıdır.
- In any event, we have to take a decisive step towards a common foreign, security and defence policy.
- Her halükarda, ortak bir dış politika, güvenlik ve savunma politikasına doğru kararlı bir adım atmalıyız.
- The Budget Control Committee requested information from the Council on the common foreign and security policy.
- Bütçe Kontrol Komitesi Konsey'den ortak dış ve güvenlik politikası konusunda bilgi talep etmiştir.
- My other political point concerns the common foreign and security policy.
- Diğer siyasi görüşüm ise ortak dış politika ve güvenlik politikası ile ilgilidir.
- We need a responsible, long-term strategy as the basis for a common foreign and security policy.
- Ortak bir dış ve güvenlik politikasının temeli olarak sorumlu ve uzun vadeli bir stratejiye ihtiyacımız var.
- The same is true of the common foreign and security policy.
- Aynı durum ortak dış ve güvenlik politikası için de geçerlidir.
- This is an important step towards a common foreign and security policy.
- Bu, ortak bir dış politika ve güvenlik politikasına doğru atılmış önemli bir adımdır.
Show More (56)
|
|
- They'm even going to throw in they folks up to Gloucestershire and other foreign parts.
- Hatta Gloucestershire ve diğer yabancı bölgelerdeki insanları da işin içine katacaklar.
- In return, we provide over a quarter of foreign investment in Canada.
- Buna karşılık Kanada'daki yabancı yatırımların dörtte birinden fazlasını biz sağlıyoruz.
- It is also crucial that Turkey improves its rating as a foreign investment location.
- Türkiye'nin bir yabancı yatırım alanı olarak derecelendirme notunu arttırması da çok önemlidir.
- Consumption, employment and foreign investment have also achieved very healthy figures.
- Tüketim, istihdam ve yabancı yatırım da çok sağlıklı rakamlara ulaşmıştır.
- Reserves of insurance companies may not be invested in foreign assets.
- Sigorta şirketlerinin rezervleri yabancı varlıklara yatırılamaz.
- For its part, the Union insists on the need to create the best possible conditions for foreign investment.
- Birlik ise yabancı yatırımlar için mümkün olan en iyi koşulların yaratılması gerektiği konusunda ısrarcıdır.
- A ban on foreign investments should be introduced.
- Yabancı yatırımlara yasak getirilmeli.
- This document is the manifesto of collaborators of future foreign occupations.
- Bu belge, gelecekteki yabancı işgallerin işbirlikçilerinin manifestosudur.
- Foreign interest exists in this sector, and negotiations are in progress.
- Bu sektöre yabancı ilgisi vardır ve müzakereler devam etmektedir.
- The agricultural sector is, moreover, well protected from competition from foreign imports.
- Ayrıca, tarım sektörü yabancı ithalatın rekabetine karşı iyi korunmaktadır.
- It means that a country under foreign occupation will be allowed to join the European Union.
- Bu, yabancı işgali altındaki bir ülkenin Avrupa Birliği'ne katılmasına izin verileceği anlamına geliyor.
- A coup in democratic guise, and foreign public opinion must not be fooled.
- Demokratik görünümlü bir darbe ve yabancı kamuoyu kandırılmamalıdır.
- They would like foreign investment, and dealers in international capital are aware of the fact.
- Yabancı yatırım istiyorlar ve uluslararası sermaye tüccarları da bunun farkında.
- This takes on even greater importance when the individual in question is a foreign citizen.
- Söz konusu kişi yabancı bir vatandaş olduğunda bu daha da büyük bir önem kazanmaktadır.
- Representatives of foreign donors and Vietnamese NGOs cannot travel freely in the area where they live.
- Yabancı bağışçıların ve Vietnamlı STK'ların temsilcileri yaşadıkları bölgelerde serbestçe seyahat edememektedir.
- We are not unsympathetic to the fact that some foreign families have to live apart.
- Bazı yabancı ailelerin ayrı yaşamak zorunda kalmasına anlayışsız değiliz.
- It is high time that clear conditions were imposed on these foreign profiteers.
- Bu yabancı vurgunculara net koşullar getirilmesinin tam zamanıdır.
- They are therefore not foreign to Europe.
- Dolayısıyla Avrupa'ya yabancı değiller.
- Continuation of development aid will be possible only if all foreign troops leave the country.
- Kalkınma yardımlarının devamı ancak tüm yabancı askerlerin ülkeyi terk etmesiyle mümkün olacaktır.
- Urge strongly that the central highlands be opened up to foreign observers.
- Orta dağlık bölgelerin yabancı gözlemcilere açılması konusunda ısrarcı olun.
- Is there, however, a wish to see one's country occupied by foreign troops in the process?
- Ancak bu süreçte ülkesinin yabancı askerler tarafından işgal edildiğini görmek de istenir mi?
- The so-called insurgents are obviously armed, and powerfully so, by one or more foreign powers.
- Sözde isyancılar açıkça bir ya da daha fazla yabancı güç tarafından silahlandırılmaktadır.
- The resolution condemns the presence of foreign armed forces, which happen to be Libyan.
- Karar, Libyalı olan yabancı silahlı kuvvetlerin varlığını kınamaktadır.
- Although foreign direct investment requires prior authorisation, it is usually encouraged.
- Doğrudan yabancı yatırım, önceden müsaadeye tabi olmakla beraber, genelde teşvik edilir.
- Hundreds and hundreds of foreign reporters have searched for Chechens in Afghanistan.
- Yüzlerce ve yüzlerce yabancı muhabir Afganistan'da Çeçenleri aradı.
- Part of Cyprus is occupied by foreign troops.
- Kıbrıs'ın bir kısmı yabancı askerler tarafından işgal edilmiş durumda.
- Foreign troops are still stationed in Bosnia-Herzegovina, Kosovo and the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
- Yabancı birlikler halen Bosna-Hersek, Kosova ve Eski Yugoslav Makedonya Cumhuriyeti'nde konuşlanmış durumdadır.
- It is expected that BOTAS be unbundled soon, and the environment for foreign participation is favourable.
- BOTAŞ'ın yakında ayrıştırılması beklenmektedir ve yabancı katılım için ortam elverişlidir.
- We are the second source of foreign investment in Canada.
- Kanada'daki yabancı yatırımların ikinci kaynağıyız.
- Certain restrictions also exist concerning foreign investments in real estate.
- Gayri menkul alanındaki yabancı yatırımlar ile ilgili kısıtlamalar da bulunmaktadır.
- Call in foreign co-financing organisations for this purpose.
- Bu amaçla yabancı ortak finansman kuruluşlarını çağırın.
- The completion of privatisation projects in 2000 should increase the inflow of foreign capital significantly.
- 2000 yılında özelleştirme projelerinin tamamlanması, yabancı sermaye girişini önemli ölçüde arttırmalıdır.
- Ultimately, our key goal must be to safeguard the sustainability of resources, both in European and foreign waters.
- Nihayetinde temel hedefimiz, hem Avrupa hem de yabancı sulardaki kaynakların sürdürülebilirliğini korumak olmalıdır.
- Foreign interest exists in this sector and negotiations are in progress.
- Bu sektöre yabancı ilgisi vardır ve müzakereler devam etmektedir.
- This document is the manifesto of collaborators of future foreign occupations.
- Bu belge gelecekteki yabancı işgallerin işbirlikçilerinin manifestosudur.
- Finally, insurance companies' technical reserves cannot be invested in foreign assets.
- Son olarak, sigorta şirketlerinin teknik rezervleri yabancı varlıklara yatırılamaz.
- We also obtained a reprieve for foreign investments.
- Yabancı yatırımlar için de bir erteleme elde ettik.
- Foreign direct investment is subject to prior authorisation, which however is generally conceded.
- Doğrudan yabancı yatırım önceden izne tabidir, ancak bu izin genellikle verilir.
- All the citizens of the European Union have amassed foreign coins from their travels abroad on business or pleasure.
- Tüm Avrupa Birliği vatandaşları, iş veya eğlence amaçlı yurtdışı seyahatlerinden yabancı paralar biriktirmiştir.
- Representatives of foreign donors and Vietnamese NGOs cannot travel freely in the area where they live.
- Yabancı donörlerin ve Vietnamlı STK'ların temsilcileri yaşadıkları bölgede özgürce seyahat edememektedir.
- The resolution does not legitimise any intervention or any armed attack upon a foreign state.
- Karar, yabancı bir devlete yönelik herhangi bir müdahaleyi veya silahlı saldırıyı meşrulaştırmaz.
Show More (38)
|