|
- We must turn freedom of movement into a reality within the EU.
- AB içerisinde serbest dolaşımı gerçeğe dönüştürmeliyiz.
- I would like to talk very briefly about the first of these reports to do with the freedom of movement of people.
- Bu raporlardan ilki olan kişilerin serbest dolaşımıyla ilgili rapordan kısaca bahsetmek istiyorum.
- We have freedom of movement from North Africa, we simply do not recognise it.
- Kuzey Afrika'dan serbest dolaşım hakkımız var ama bunu tanımıyoruz.
- We need to create real freedom of movement for diplomas within the European Union.
- Avrupa Birliği içerisinde diplomalar için gerçek bir serbest dolaşım ortamı yaratmalıyız.
- Freedom of movement cannot only benefit workers; it must benefit all European citizens.
- Serbest dolaşım sadece işçilerin yararına olamaz; tüm Avrupa vatandaşlarının yararına olmalıdır.
- Here and there, alas, this freedom of movement brings with it adverse consequences, and both reports deal with this.
- Ne yazık ki bu serbest dolaşım beraberinde olumsuz sonuçlar da getiriyor ve her iki raporda da bu konu ele alınıyor.
- For example, one area of competence for the EU is people’s freedom of movement.
- Örneğin, AB'nin yetki alanlarından biri insanların serbest dolaşım özgürlüğüdür.
- We are in favour of total freedom of movement of individuals, whether or not they are from the European Union.
- Avrupa Birliği'nden olsun ya da olmasın, bireylerin tam serbest dolaşımından yanayız.
Show More (5)
|