|
- This punishment is incompatible with the conventions and covenants signed by Nigeria.
- Bu ceza Nijerya'nın imzaladığı sözleşme ve antlaşmalarla bağdaşmamaktadır.
- I voted against the report, as some of the outcomes of the vote are incompatible with my own ethical and moral views.
- Oylamanın bazı sonuçları kendi etik ve ahlaki görüşlerimle bağdaşmadığı için rapora karşı oy kullandım.
- I also believe that this is not incompatible with maintaining the autonomy of the Agency.
- Ayrıca bunun Ajansın özerkliğini korumakla bağdaşmadığına inanıyorum.
- Violence is incompatible with democracy, and extremism is often the cradle of violence.
- Şiddet demokrasi ile bağdaşmaz ve aşırıcılık genellikle şiddetin beşiğidir.
- In any case this peace process is incompatible with the general political tenor of the Egyptian state press.
- Her halükarda bu barış süreci, Mısır devlet basınının genel siyasi çizgisiyle bağdaşmamaktadır.
- This punishment is incompatible with the conventions and covenants signed by Nigeria.
- Bu ceza Nijerya tarafından imzalanan sözleşme ve antlaşmalarla bağdaşmamaktadır.
- In my view, this is incompatible with a preventive and sustainable security policy.
- Bana göre bu, önleyici ve sürdürülebilir bir güvenlik politikası ile bağdaşmamaktadır.
- That, as has already been said, is absolutely incompatible with democracy.
- Bu, daha önce de söylendiği gibi, demokrasiyle kesinlikle bağdaşmaz.
- Their intention is noble, but difficult to implement, because it aims to combine two incompatible objectives.
- Niyetleri asildir, ancak uygulanması zordur, çünkü birbiriyle bağdaşmayan iki hedefi birleştirmeyi amaçlamaktadır.
- It has a very specific meaning and it is incompatible with the measure before us tonight.
- Bunun çok özel bir anlamı var ve bu gece önümüzde duran tedbirle bağdaşmıyor.
- Respect for the law is not incompatible with rapid and effective procedures.
- Hukuka saygı, hızlı ve etkili usullerle bağdaşmaz değildir.
- Do not let the protection of human rights be seen as incompatible with the fight against terrorism.
- İnsan haklarının korunmasının terörle mücadele ile bağdaşmaz olarak görülmesine izin vermeyin.
- That is incompatible with European principles, and so our credibility is also at stake.
- Bu Avrupa ilkeleriyle bağdaşmamaktadır ve dolayısıyla güvenilirliğimiz de tehlikededir.
- The predatory practice of pricing below cost is incompatible with these values.
- Maliyetin altında fiyatlandırma şeklindeki yağmacı uygulama bu değerlerle bağdaşmamaktadır.
- Monitoring over such a short period of time is incompatible with real-time analysis.
- Bu kadar kısa bir zaman diliminde izleme yapmak gerçek zamanlı analizle bağdaşmaz.
Show More (12)
|