|
- Indeed, all the issues we have identified are manageable and we have the instruments for the purpose.
- Esasen, tespit ettiğimiz tüm sorunlar yönetilebilir niteliktedir ve bu amaca yönelik araçlara sahibiz.
- The only way you can address issues, such as the decline in aid flows during the 1990s, is through multilateral efforts.
- 1990'larda yardım akışındaki azalma gibi sorunları ele almanın tek yolu çok taraflı çabalardır.
- The only way to deal with these issues is through common action at a global level.
- Bu sorunlarla başa çıkmanın tek yolu küresel düzeyde ortak hareket etmektir.
- Should we try to solve all the issues, or should we just take one step at a time?
- Tüm sorunları çözmeye mi çalışmalıyız, yoksa her seferinde bir adım mı atmalıyız?
- That is no way to deal with issues of this kind.
- Bu tür sorunlarla başa çıkmanın yolu bu değildir.
- There are currently companies which resolve certain issues themselves.
- Şu anda belirli sorunları kendi başlarına çözen şirketler var.
- This brings us to issues of education and training within the family.
- Bu da bizi aile içindeki eğitim ve öğretim sorunlarına getiriyor.
- You are familiar with the issues.
- Sizler sorunlara aşinasınız.
- On the other hand, just these few issues caused huge problems, owing to differences in approach.
- Öte yandan sadece bu birkaç konu bile yaklaşım farklılıkları nedeniyle büyük sorunlara yol açmıştır.
- Yet very important issues of principle are still outstanding.
- Yine de çok önemli ilke sorunları hala çözülmemiştir.
- But we do need to address the security issues.
- Ancak güvenlik sorunlarını ele almamız gerekiyor.
- I am pleased with the result we achieved with regard to the programme’s linguistic issues.
- Programın dil sorunuyla ilgili olarak elde ettiğimiz sonuçtan memnuniyet duyuyorum.
- Today we are left with an implementation plan with no less than 200 sets of brackets representing unresolved issues.
- Bugün elimizde çözülmemiş sorunları temsil eden en az 200 parantezli bir uygulama planı var.
- These issues also illustrate the nature and character of the environmental problems.
- Bu konular aynı zamanda çevre sorunlarının niteliğini ve karakterini de göstermektedir.
- Therefore, any successful policy must deal with not only the exclusion issues but also the causes of migration.
- Bu nedenle, başarılı bir politika sadece dışlama sorunlarıyla değil, aynı zamanda göçün nedenleriyle de ilgilenmelidir.
- One of the issues that we may have to address over time is the question of the speed of response in such circumstance.
- Zaman içerisinde ele almamız gerekebilecek konulardan biri de bu tür durumlarda müdahale hızı sorunudur.
- Cover-ups or even sweeping issues under the carpet are not the answer.
- Örtbas etmek ya da sorunları halının altına süpürmek çözüm değildir.
- These were a couple of issues.
- Bunlar birkaç sorundu.
- A number of issues of specific institutional interest to Parliament arose.
- Parlamento'yu yakından ilgilendiren bir dizi kurumsal sorun ortaya çıkmıştır.
- Look at some of the other issues which hold companies back.
- Şirketleri geride tutan diğer sorunlardan bazılarına bakın.
- There are a range of issues outstanding.
- Çözülmeyi bekleyen bir dizi sorun var.
- It raises questions of institutional balance, as well as issues surrounding the application of data protection itself.
- Kurumsal dengeye ilişkin soruların yanı sıra veri korumanın uygulanmasına ilişkin sorunları da gündeme getirmektedir.
- In terms of primary law, the draft presented does not fully respond to the issues arising from the Court decision.
- Birincil hukuk açısından sunulan taslak Mahkeme kararından kaynaklanan sorunlara tam olarak yanıt vermemektedir.
- They are very sensitive to their own issues and not so sensitive to those of women.
- Kendi sorunlarına karşı çok duyarlılar ama kadınların sorunlarına karşı o kadar da duyarlı değiller.
- We are now in a position where we can tackle issues of this kind more effectively.
- Artık bu tür sorunlarla daha etkin bir şekilde mücadele edebilecek bir konumdayız.
- The only way to deal with these issues is through common action at a global level.
- Bu sorunlarla başa çıkmanın tek yolu küresel düzeyde ortak hareket etmekten geçiyor.
- However, these issues go beyond our competence and impact on other institutions too.
- Bununla birlikte bu sorunlar bizim yetkinliğimizin ötesine geçmekte ve diğer kurumları da etkilemektedir.
- But there are issues involved here.
- Ancak burada söz konusu olan sorunlar var.
- It has been possible to solve a number of difficult issues.
- Bir dizi zor sorunu çözmek mümkün olmuştur.
- We cannot afford not to address these issues.
- Bu sorunları ele almamayı göze alamayız.
- This really does raise some very serious issues.
- Bu gerçekten çok ciddi sorunları gündeme getiriyor.
- Not only does it not solve these issues, it does not even address them.
- Bu sadece bu sorunları çözmemekle kalmıyor, aynı zamanda bu sorunlara değinmiyor bile.
- However, a number of issues and problem areas remain to be resolved.
- Bununla birlikte, çözülmesi gereken bir dizi konu ve sorun alanı bulunmaktadır.
- However, we must pursue our dialogue to try to resolve those issues.
- Bununla birlikte, bu sorunları çözmeye çalışmak için diyaloğumuzu sürdürmeliyiz.
- Should we try to solve all the issues, or should we just take one step at a time?
- Tüm sorunları çözmeye mi çalışmalıyız yoksa adım adım mı ilerlemeliyiz?
- If we put those together we will address the issues for the years ahead in an enlarged European Union.
- Bunları bir araya getirirsek, genişlemiş bir Avrupa Birliği'nde önümüzdeki yılların sorunlarını ele almış oluruz.
- In the conciliation in July some problems were cleared up, but some very important issues were left open.
- Temmuz ayındaki uzlaşmada bazı sorunlar giderilmiş ancak bazı çok önemli konular açık bırakılmıştır.
- It will take time to find lasting solutions to many of these issues.
- Bu sorunların birçoğuna kalıcı çözümler bulmak zaman alacaktır.
- We see that in some areas, minority issues have still not been resolved.
- Bazı bölgelerde azınlık sorunlarının hala çözülmediğini görüyoruz.
- We have several months to work through the remaining issues before the deadline.
- Son teslim tarihinden önce kalan sorunları çözmek için birkaç ayımız var.
- The Council again raised other problems and issues and in the end we have made not the slightest progress.
- Konsey yine başka sorunları ve konuları gündeme getirdi ve sonuçta en ufak bir ilerleme kaydedemedik.
- Petitioning is a way of getting issues onto the floor of this House.
- Dilekçe vermek, sorunları bu Meclis'in gündemine taşımanın bir yoludur.
- Now we have to start biting some bullets; we have to start focusing on the issues.
- Şimdi bazı kurşunları ısırmaya başlamalıyız; sorunlara odaklanmaya başlamalıyız.
- Now, it is on precisely these issues that I would like to focus, particularly the question of the south.
- Şimdi, tam da bu konulara, özellikle de güney sorununa odaklanmak istiyorum.
- Here we are again, with farmers demonstrating because we are dealing with food issues.
- İşte yine gıda sorunlarıyla uğraştığımız için gösteri yapan çiftçilerle birlikteyiz.
- As has already been said, this is one of the major issues facing the European Union.
- Daha önce de ifade edildiği üzere bu, Avrupa Birliği'nin karşı karşıya olduğu en önemli sorunlardan biridir.
- The problem is, of course, simply that so many issues are still unresolved.
- Sorun elbette ki pek çok meselenin hala çözülmemiş olmasıdır.
- Here too, the preparations for the summit have come up against financial issues and run the risk of failure.
- Burada da zirve hazırlıkları mali sorunlarla karşılaştı ve başarısızlık riski taşıyor.
- The Council again raised other problems and issues and in the end we have made not the slightest progress.
- Konsey yine başka sorun ve konuları gündeme getirdi ve sonuçta en ufak bir ilerleme kaydedemedik.
- Those issues are already there.
- Bu sorunlar zaten var.
- Petitioning is a way of getting issues onto the floor of this House.
- Dilekçe vermek, sorunları bu Meclisin gündemine taşımanın bir yoludur.
- But look at some of the licensing issues.
- Ancak bazı lisanslama sorunlarına bakın.
- The Russian government has raised a range of issues on the problems of access, cross-border travel and energy supply.
- Rus hükümeti erişim, sınır ötesi seyahat ve enerji tedariki sorunlarına ilişkin bir dizi konuyu gündeme getirmiştir.
- Included in these issues are deficiencies in the rule of law.
- Bu sorunlar arasında hukukun üstünlüğüne ilişkin eksiklikler de yer almaktadır.
- This ducks the difficult issues posed by the need for stock recovery.
- Bu durum, rezervlerin toparlanması ihtiyacının ortaya çıkardığı zor sorunları ortadan kaldırmaktadır.
- This gives rise to other issues and we have discussed these as well.
- Bu durum başka sorunlara da yol açıyor ve bunları da tartıştık.
- It has disclosed a large number of technical issues that we had not originally foreseen.
- Başlangıçta öngöremediğimiz çok sayıda teknik sorunu ortaya çıkarmıştır.
- The three other reports closely reflect the problems and issues of the sector.
- Diğer üç rapor ise sektörün sorunlarını ve konularını yakından yansıtmaktadır.
- Because of all these issues, we shall not vote in favour of this budget.
- Tüm bu sorunlar nedeniyle bu bütçe lehine oy kullanmayacağız.
- Is it possible to regulate the issues when technology moves extremely fast?
- Teknoloji son derece hızlı ilerlerken sorunları düzenlemek mümkün mü?
- There are nonetheless certain unresolved issues.
- Yine de çözülmemiş bazı sorunlar vardır.
- They are very sensitive to their own issues and not so sensitive to those of women.
- Kendi sorunlarına karşı çok duyarlılar ve kadınların sorunlarına karşı o kadar da duyarlı değiller.
- They do not want to be subject to divide and rule and only to discuss issues with their regional groups.
- Böl ve yönet politikasına tabi olmak istemiyorlar ve sorunları sadece kendi bölgesel gruplarıyla tartışmak istiyorlar.
- This has proved to be an effective method of managing employment issues.
- Bu, istihdam sorunlarının yönetilmesinde etkili bir yöntem olduğunu kanıtlamıştır.
- We must address these issues without demonising them.
- Bu sorunları onları şeytanlaştırmadan ele almalıyız.
- If I have read the situation correctly, it is all tied up with an enormous number of technical issues.
- Eğer durumu doğru okuduysam, her şey muazzam sayıda teknik sorunla bağlantılı.
- Consumer issues are among those covered by the analysis.
- Tüketici sorunları da analiz kapsamında yer alan konular arasındadır.
- Security issues are always best addressed collectively.
- Güvenlik sorunları daima en iyi şekilde toplu olarak ele alınır.
- Are these consultations on consumer issues, or is it an interinstitutional agreement?
- Bu istişareler tüketici sorunları üzerine mi yoksa kurumlar arası bir anlaşma mı?
- I do not think that I need to dwell on this as the issues are actually already well known.
- Sorunlar aslında zaten iyi bilindiği için bunun üzerinde durmama gerek olduğunu düşünmüyorum.
- As you can see, agriculture generates a whole lot of issues.
- Gördüğünüz gibi, tarım pek çok soruna yol açıyor.
- Certainly, we can agree that the Commission proposal entails problems, difficult issues and delicate considerations.
- Kesinlikle, Komisyon teklifinin sorunlar, zor konular ve hassas hususlar içerdiği konusunda hemfikiriz.
- This is also normal, for they are most familiar with their own issues.
- Bu da normaldir, çünkü en çok kendi sorunlarına aşinadırlar.
- There are a whole lot of related issues to be sorted out.
- Çözülmesi gereken pek çok sorun var.
- From the United Kingdom position, we were left with the situation where a number of issues had to be ironed out.
- Birleşik Krallık açısından bakıldığında, bir dizi sorunun çözülmesi gereken bir durumla karşı karşıya kaldık.
- I will respond to each of the five issues.
- Beş sorunun her birine yanıt vereceğim.
- The smallest mistakes in electrical work can cause the biggest issues.
- Elektrik işinde en ufak bir hata, büyük sorunlara sebebiyet verebilmektedir.
- However, you shouldn't treat the little issues you have like they are nothing.
- Ancak, yaşadığınız küçük sorunlara önemsizmiş gibi davranmamalısınız.
- However, you shouldn't treat the little issues you have like they are nothing.
- Ancak sahip olduğunuz küçük sorunlara önemsiz muamelesi yapmamalısınız.
- Indeed, I have two issues with the concept of the 'world.'
- Aslında, 'dünya' kavramıyla ilgili iki sorunum var.
- Entering the deceased's bedroom usually wouldn't cause any issues.
- Merhumun yatak odasına girmek genelde bir soruna neden olmaz.
- Identify and resolve issues by performing real-time monitoring and analysis.
- Gerçek zamanlı izleme ve analiz yürüterek sorunları belirleyin ve çözün.
- Identify and resolve issues by performing real-time monitoring and analysis.
- Gerçek zamanlı izleme ve analiz kullanarak sorunları tanımlayın ve çözün.
- Entering the deceased's bedroom usually wouldn't cause any issues.
- Merhumun yatak odasına girmek genellikle herhangi bir soruna neden olmaz.
- But, sometimes, a new version can cause some issues.
- Ancak bazen yeni bir sürüm bazı sorunlara neden olabilir.
- The smallest mistakes in electrical work can cause the biggest issues.
- Elektrik işlerinde yapılan en küçük hatalar en büyük sorunlara neden olabilir.
- But, sometimes, a new version can cause some issues.
- Ancak, bazen yeni bir sürüm bazı sorunlara neden olabilir.
- Identify and resolve issues by performing real-time monitoring and analysis.
- Gerçek zamanlı denetim ve analiz gerçekleştirerek sorunları tanımlayın ve çözün.
- We must think over the issues carefully.
- Sorunları dikkatlice düşünmeliyiz.
- Do you regularly have sinus issues?
- Düzenli olarak sinüs sorunları yaşıyor musunuz?
- Sami had emotional maturity issues.
- Sami'nin duygusal olgunluk sorunları vardı.
- Tom has issues.
- Tom'un sorunları var.
- When can one say that a person has alcohol issues?
- Bir kişinin alkol sorunlarının olduğunu ne zaman söyleyebiliriz.
- I understand the issues.
- Sorunları anlıyorum.
- I had issues I had to deal with.
- Başa çıkmam gereken sorunlarım vardı.
- We have issues we have to deal with.
- Halletmemiz gereken sorunlarımız var.
- Tom has several people in his family with mental health issues.
- Tom'un ailesinde akıl sağlığı sorunları olan birkaç kişi vardır.
- Sami has issues.
- Sami'nin sorunları var.
- We have a few pressing issues to deal right now.
- Şu anda ilgilenmemiz gereken birkaç acil sorunumuz var.
- There shouldn’t be any issues.
- Hiçbir sorun olmamalı.
- Do you take any medication for any medical issues?
- Herhangi bir tıbbi sorun için ilaç alıyor musunuz?
- Layla's mother had drug issues.
- Leyla'nın annesinin uyuşturucu sorunları vardı.
- He has issues.
- Sorunları var.
- Tom had aggression issues.
- Tom'un saldırganlık sorunları vardı.
- Have you ever been diagnosed with thyroid issues?
- Size hiç tiroid sorunları teşhisi konuldu mu?
- Has anyone ever told you you've got serious trust issues?
- Sana hiç ciddi güven sorunların olduğunu söyleyen oldu mu?
- Viviana has important issues to discuss.
- Viviana'nın tartışacak önemli sorunları var.
- Tom has significant mental health issues.
- Tom'un önemli akıl sağlığı sorunları var.
- Tom has several people in his family with mental health issues.
- Tom'un ailesinde akıl sağlığı sorunları olan birkaç kişi var.
- These issues must be confronted.
- Bu sorunlarla yüzleşilmeli.
- He has issues.
- Onun sorunları var.
- Has anyone ever told you you've got serious trust issues?
- Size hiç ciddi güven sorunlarınız olduğunu söyleyen oldu mu?
- These are serious issues.
- Bunlar ciddi sorunlar.
- Sami has been dealing with his issues.
- Sami sorunlarıyla uğraşıyor.
- Sami was struggling with a lot of issues.
- Sami birçok sorunla mücadele ediyordu.
- We have some pressing issues to deal with at the moment.
- Şu anda ilgilenmemiz gereken bazı acil sorunlarımız var.
- Sami had issues.
- Sami'nin sorunları vardı.
- We ought to be more interested in environmental issues.
- Çevresel sorunlarla daha ilgili olmak zorundayız.
- Address issues rather than personalities.
- Kişilikler yerine sorunları ele alın.
- Sami was going through some bank issues.
- Sami bazı banka sorunları yaşıyordu.
- Sami was struggling with a lot of issues.
- Sami pek çok sorunla mücadele ediyordu.
- We have issues we have to deal with.
- İlgilenmek zorunda olduğumuz sorunlarımız var.
- Layla's mother had drug issues.
- Layla'nın annesinin uyuşturucu sorunları vardı.
- How are we supposed to fix these issues?
- Bu sorunları nasıl düzeltmemiz gerekir?
- Sami was going through some bank issues.
- Sami bazı banka sorunlarıyla uğraşıyordu.
- Two major issues had to be settled.
- İki büyük sorun halledilmeliydi.
Show More (123)
|