|
- We all know that noise is a very serious problem for the working environment.
- Gürültünün çalışma ortamı için çok ciddi bir sorun olduğunu hepimiz biliyoruz.
- Implementing the directive will reduce noise and exhaust emission levels.
- Direktifin uygulanması gürültü ve egzoz emisyon seviyelerini azaltacaktır.
- The impact of noise is, therefore, different.
- Bu nedenle gürültünün etkisi farklıdır.
- Thirdly, I welcome the amendments proposed for the joint position on noise indicators.
- Üçüncü olarak gürültü göstergelerine ilişkin ortak tutum için önerilen değişiklikleri memnuniyetle karşılıyorum.
- It is about harmonisation, and these noise charges must naturally be the result of noise classification.
- Bu uyumlaştırma ile ilgilidir ve bu gürültü ücretleri doğal olarak gürültü sınıflandırmasının bir sonucu olmalıdır.
- We have seen this in relation to this proposal on noise and the parallel proposal on vibration.
- Bunu gürültüyle ilgili bu teklifte ve titreşimle ilgili paralel teklifte gördük.
- We know that noise can have incredibly harmful effects.
- Gürültünün son derece zararlı etkileri olabileceğini biliyoruz.
- It is about harmonisation, and these noise charges must naturally be the result of noise classification.
- Uyumlaştırma ile ilgilidir ve bu gürültü ücretleri doğal olarak gürültü sınıflandırmasının bir sonucu olmalıdır.
- It is the noise charges, though, that matter most.
- Yine de en önemli olan gürültü ücretleridir.
- I am convinced that we need more research into the problem of noise, and more knowledge about it.
- Gürültü sorunuyla ilgili daha fazla araştırmaya ve bu konuda daha fazla bilgiye ihtiyacımız olduğuna inanıyorum.
- Irrespective of whether it sounds pleasant or unpleasant, noise can cause very serious damage to hearing.
- İster kulağa hoş gelsin ister gelmesin, gürültü işitme duyusuna çok ciddi zararlar verebilir.
- The effects of loud but low frequency noise on the behaviour of whales and their internal organs are wide-ranging.
- Yüksek ancak düşük frekanslı gürültünün balinaların davranışları ve iç organları üzerindeki etkileri geniş kapsamlıdır.
- Too many people continue to suffer from excessive noise in their bedrooms.
- Çok sayıda insan yatak odalarındaki aşırı gürültüden muzdarip olmaya devam ediyor.
- Moreover, if such a map were to exist already, I would still be opposed to a European policy on environmental noise.
- Ayrıca böyle bir harita zaten mevcut olsaydı, çevresel gürültüye ilişkin bir Avrupa politikasına yine de karşı olurdum.
- Nor must we underestimate the noise generated when the water is displaced by boats travelling at high speed.
- Yüksek hızda seyreden tekneler tarafından su yer değiştirdiğinde ortaya çıkan gürültüyü de hafife almamalıyız.
- She has not allowed herself to be diverted by all the noise around her.
- Etrafındaki tüm gürültülerin kendisini yönlendirmesine izin vermemiştir.
- Noise, too, constitutes a nuisance.
- Gürültü de bir sıkıntı teşkil eder.
- Unfortunately, it appeared that outside European, there is little support for stricter noise standards for aircraft.
- Ne yazık ki Avrupa dışında uçaklar için daha katı gürültü standartlarına çok az destek olduğu ortaya çıktı.
- Parliament has also asked for slightly lower noise levels, to be measured.
- Parlamento ayrıca gürültü seviyelerinin de biraz daha düşük olmasını talep etmiştir.
- We know, therefore, that noise is noise.
- Dolayısıyla gürültünün gürültü olduğunu biliyoruz.
- Working with noise classifications is very complex as it is.
- Gürültü sınıflandırmaları ile çalışmak zaten çok karmaşıktır.
- Noise dumping of this kind is obviously very harmful to citizens living close to these airports.
- Bu tür gürültü boşaltımlarının bu havalimanlarına yakın yaşayan vatandaşlar için çok zararlı olduğu açıktır.
- First of all, Europe must step in when the noise source exceeds limits, for example in the form of products.
- Her şeyden önce gürültü kaynağı örneğin ürün şeklinde sınırları aştığında Avrupa devreye girmelidir.
- The crucial problem when it comes to noise is congestion.
- Gürültü söz konusu olduğunda en önemli sorun trafik sıkışıklığıdır.
- The directive concerns the exhaust and noise emissions of petrol and diesel engines intended for recreational craft.
- Direktif, gezi teknelerine yönelik benzinli ve dizel motorların egzoz ve gürültü emisyonlarıyla ilgilidir.
- Recreational areas free of unpleasant noise are an important but scarce national resource that should be protected.
- Rahatsız edici gürültüden arındırılmış rekreasyon alanları, korunması gereken önemli ancak kıt bir ulusal kaynaktır.
- I hope that, despite the noise here, anyone interested in hearing my report and my position has been able to do so.
- Umarım buradaki gürültüye rağmen raporumu ve tutumumu dinlemek isteyen herkes bunu yapabilmiştir.
- The common position states that the goal of the action campaigns is to mitigate noise.
- Ortak tutum, eylem kampanyalarının amacının gürültüyü azaltmak olduğunu belirtmektedir.
- I am pleased that I, in the Netherlands, am not affected by the noise produced in Milan or Athens.
- Hollanda, Milano veya Atina'da yaratılan gürültüden etkilenmediğim için memnunum.
- Noise at work can cause effects such as fatigue, communication difficulties and total hearing loss.
- İşyerindeki gürültü yorgunluk, iletişim güçlükleri ve tamamen işitme kaybı gibi etkilere neden olabilir.
- There is no reason for us yet, however, to prescribe limits for the noise made by crows.
- Bununla birlikte, kargaların çıkardığı gürültü için sınırlar belirlememiz için henüz bir neden yok.
- With the present report, I hope that noise charges will become fairer and more transparent.
- Bu raporla birlikte gürültü ücretlerinin daha adil ve şeffaf hale geleceğini umuyorum.
- In addition, not all effects of noise nuisance can be expressed in money terms down to the last penny.
- Buna ek olarak, gürültü rahatsızlığının tüm etkileri son kuruşuna kadar para cinsinden ifade edilemez.
- The noise directive was certainly no easy task, with the Council and Parliament taking up somewhat different positions.
- Konsey ve Parlamento'nun farklı tutumlar sergilemesi nedeniyle gürültü direktifi kesinlikle kolay bir iş değildi.
- Noise itself has to be tackled by means of low-noise tyres or road surfaces, for example.
- Gürültünün kendisi, örneğin düşük gürültülü lastikler veya yol yüzeyleri aracılığıyla ele alınmalıdır.
- In our view, the proceeds should be ploughed back into infrastructural changes to restrict noise nuisance.
- Bizim görüşümüze göre elde edilen gelir, gürültü rahatsızlığını kısıtlayacak altyapı değişikliklerine aktarılmalıdır.
- All citizens in Europe are entitled to the same protection against unhealthy noise levels.
- Avrupa'daki tüm vatandaşlar sağlıksız gürültü seviyelerine karşı aynı koruma hakkına sahiptir.
- Until now, we had an almost total legislative silence about the environmental damage caused by noise.
- Şimdiye kadar gürültünün çevreye verdiği zarar konusunda neredeyse tam bir yasama sessizliği vardı.
- This should first and foremost address noise charges, the expenses involved and the relationship between the two.
- Bu çabalar her şeyden önce gürültü ücretleri, ilgili masraflar ve bu ikisi arasındaki ilişkiyi ele almalıdır.
- Unfortunately, more and more European citizens are being affected by environmental noise.
- Ne yazık ki, giderek daha fazla sayıda Avrupa vatandaşı çevresel gürültüden etkileniyor.
- The action campaigns must also aim to reduce noise.
- Eylem kampanyaları gürültüyü azaltmayı da hedeflemelidir.
- Noise in the areas close to airports often reaches a level that is unbearable for millions of our fellow citizens.
- Havaalanlarına yakın bölgelerdeki gürültü, milyonlarca yurttaşımız için çoğu zaman dayanılmaz bir seviyeye ulaşmaktadır.
- Parliament has also asked for slightly lower noise levels, to be measured.
- Parlamento ayrıca gürültü seviyelerinin ölçülmek üzere biraz daha düşük olmasını talep etmiştir.
- They can also introduce new working methods and develop new jobs in which noise levels are kept to a minimum.
- Ayrıca yeni çalışma yöntemlerini tanıtabilir ve gürültü seviyelerinin minimumda tutulduğu yeni işler geliştirebilirler.
- We now turn to a Commission proposal to further reduce noise in and around airports.
- Şimdi havaalanları ve çevresindeki gürültünün daha da azaltılmasına yönelik Komisyon teklifine geçiyoruz.
- Noise, the original directive of 1986, was due to be reviewed in 1991.
- 1986 tarihli asıl Gürültü Kontrol Yönetmeliği'nin 1991 yılında gözden geçirilmesi gerekiyordu.
- I feel the noise in this Chamber is an absolute disgrace.
- Bu Meclisteki gürültünün tam bir rezalet olduğunu düşünüyorum.
- Pleasure boats generate a great deal of noise and pollution.
- Gezi tekneleri çok fazla gürültü ve kirlilik yaratmaktadır.
- A separate problem is aircraft noise.
- Ayrı bir sorun da uçak gürültüsüdür.
- I therefore venture an observation of a different nature, although it is related to aircraft noise.
- Bu nedenle, uçak gürültüsü ile ilgili olmasına rağmen, farklı nitelikte bir gözlemde bulunma girişiminde bulunuyorum.
- We must implement alternative working methods that minimise exposure to noise.
- Gürültüye maruz kalmayı en aza indirecek alternatif çalışma yöntemlerini hayata geçirmeliyiz.
- The step from the European airspace to noise is naturally a simple one.
- Avrupa hava sahasından gürültüye geçiş doğal olarak basit bir adımdır.
- This should first and foremost address noise charges, the expenses involved and the relationship between the two.
- Bu, her şeyden önce gürültü ücretleri, ilgili masraflar ve ikisi arasındaki ilişkiyi ele almalıdır.
- Certain areas need special protection from noise and other emissions, and this option must exist.
- Belirli alanların gürültü ve diğer emisyonlara karşı özel korumaya ihtiyacı vardır ve bu seçenek mevcut olmalıdır.
- I am pleased we are now one step closer to achieving noise restriction in Europe.
- Avrupa'da gürültü kısıtlamasına ulaşmaya bir adım daha yaklaşmış olmaktan memnuniyet duyuyorum.
- The use of noise standards to calculate the noise charges is wholly incompatible with this directive's approach.
- Gürültü ücretlerinin hesaplanmasında gürültü standartlarının kullanılması bu direktifin yaklaşımıyla tamamen uyumsuzdur.
- The problem of noise is therefore escalating, especially road and aircraft noise.
- Bu nedenle gürültü sorunu, özellikle de yol ve uçak gürültüsü giderek artmaktadır.
- What I should like to point out is that different types of noise justify a differentiated approach.
- Belirtmek istediğim husus, farklı gürültü türlerinin farklı bir yaklaşımı haklı çıkardığıdır.
- There are 51 different ways to measure noise, but could we not agree on the means of measuring it within the Community?
- Gürültüyü ölçmenin 51 farklı yolu var ancak Topluluk içinde gürültüyü ölçme yöntemleri üzerinde anlaşmaya varamaz mıyız?
- The Council did agree to harmonising the measurement and calculation of noise.
- Konsey, gürültünün ölçülmesi ve hesaplanmasının uyumlaştırılması konusunda anlaşmaya varmıştır.
- Pleasure boats generate a great deal of noise and pollution.
- Eğlence tekneleri büyük ölçüde gürültü ve kirlilik yaratır.
- It is therefore not necessary to make exceptions for airports that pursue a strict policy in the field of noise charges.
- Bu nedenle gürültü ücretleri alanında katı bir politika izleyen havalimanları için istisnalar yapmak gerekli değildir.
- The noise makes it difficult for the whales to orient themselves, form herds, mate and find food.
- Gürültü, balinaların yönlerini bulmalarını, sürü oluşturmalarını, çiftleşmelerini ve yiyecek bulmalarını zorlaştırır.
- Our Environment Ministers expose our citizens to increasing levels of noise.
- Çevre Bakanlarımız vatandaşlarımızı artan gürültü seviyelerine maruz bırakmaktadır.
- We desperately need European noise standards pertaining to aircraft.
- Uçaklara ilişkin Avrupa gürültü standartlarına şiddetle ihtiyacımız var.
- In plain terms, this translates into noise barriers along motorways.
- Basit bir ifadeyle bu, otoyollar boyunca gürültü bariyerleri anlamına gelmektedir.
- We know that, in actual fact, very little noise is needed to cause lasting damage to hearing.
- Gerçekte, işitmede kalıcı hasara neden olmak için çok az gürültüye ihtiyaç olduğunu biliyoruz.
- In my own country, the Netherlands, the number of people burdened by noise is as high as forty-three percent.
- Kendi ülkem Hollanda'da gürültüden muzdarip insanların sayısı yüzde kırk üç gibi yüksek bir orandadır.
- The aim of the report before us is to harmonise noise charges at airports.
- Önümüzdeki raporun amacı havaalanlarındaki gürültü ücretlerinin uyumlaştırılmasıdır.
- Indeed, and I will repeat it once again, this is not about laying down the same noise standards in Europe.
- Gerçekten de, bir kez daha tekrar ediyorum, mesele Avrupa'daki gürültü standartlarının aynısını uygulamak değildir.
- Measures to protect workers from noise thus have a high priority.
- Çalışanların gürültüden korunmasına yönelik tedbirler bu nedenle yüksek önceliğe sahiptir.
- The Council has already taken things very far in the environmental noise directive.
- Konsey, çevresel gürültü direktifinde zaten çok ileri gitmiştir.
- The Council did agree to harmonising the measurement and calculation of noise.
- Konsey, gürültü ölçüm ve hesaplamalarının uyumlaştırılmasını kabul etmiştir.
- The crucial factors must be safety and limiting noise levels, not competitiveness.
- Kritik faktörler rekabetçilik değil, güvenlik ve gürültü seviyelerinin sınırlandırılması olmalıdır.
- People's night rest is increasingly being threatened by continuous noise.
- İnsanların gece istirahati sürekli gürültü nedeniyle giderek daha fazla tehdit ediliyor.
- Noise regulations must allow flexibility.
- Gürültü düzenlemeleri esnekliğe izin vermelidir.
- Noise respects no frontiers; noise penetrates every wall, resounds through every space.
- Gürültü sınır tanımaz; gürültü her duvarı delip geçer, her mekanda yankılanır.
- Noise respects no frontiers; noise penetrates every wall and resounds through every space.
- Gürültü hiçbir sınıra saygı duymaz; gürültü her duvarı deler ve her alanda yankılanır.
- It is therefore not necessary to make exceptions for airports that pursue a strict policy in the field of noise charges.
- Bu nedenle, gürültü ücretleri alanında katı bir politika izleyen havaalanları için istisnalar yapmak gerekli değildir.
- Some people find low-frequency noise and its vibrations very unpleasant.
- Bazı insanlar düşük frekanslı gürültüyü ve titreşimlerini çok rahatsız edici bulmaktadır.
- Aircraft noise is already an element in some Community airport charging systems.
- Uçak gürültüsü, bazı Topluluk havaalanı ücretlendirme sistemlerinde zaten bir unsurdur.
- In our view, the proceeds should be ploughed back into infrastructural changes to restrict noise nuisance.
- Bize göre elde edilen gelir, gürültü rahatsızlığını kısıtlayacak altyapı değişikliklerine harcanmalıdır.
- For others, however, the problem of noise is much less important.
- Ancak diğerleri için gürültü sorunu çok daha az önemlidir.
- The responsibility for deciding whether to impose noise charges is left to the Member States.
- Gürültü ücreti uygulanıp uygulanmayacağına karar verme sorumluluğu Üye Devletlere bırakılmıştır.
- However, far more important is that noise nuisance will decrease for our citizens.
- Ancak bundan çok daha önemlisi vatandaşlarımız için gürültü rahatsızlığının azalacak olmasıdır.
- These include air pollution, noise, lack of physical movement and others.
- Bunlar arasında hava kirliliği, gürültü, fiziksel hareket eksikliği ve diğerleri yer almaktadır.
- Nowhere does it mention noise or any other type of pollution.
- Hiçbir yerde gürültü veya başka bir kirlilik türünden bahsedilmemektedir.
- This will facilitate and promote the exchange of best practice in terms of acceptable noise levels.
- Bu, kabul edilebilir gürültü seviyeleri açısından en iyi uygulama alışverişini kolaylaştıracak ve teşvik edecektir.
- We know, therefore, that noise is noise.
- Bu nedenle gürültünün gürültü olduğunu biliyoruz.
- I am all in favour of cutting noise and making life more pleasant, peaceful and calm.
- Ben gürültüyü azaltmaktan ve hayatı daha keyifli, huzurlu ve sakin hale getirmekten yanayım.
- The noise directive was certainly no easy task, with the Council and Parliament taking up somewhat different positions.
- Gürültü Direktifi, Konsey ve Parlamento'nun farklı tutumlar sergilemesi nedeniyle kesinlikle kolay bir iş değildi.
- Here we are, ten years later, and no revision to the existing legislation on noise has been made.
- İşte on yıl sonra buradayız ve gürültüye ilişkin mevcut mevzuatta hiçbir değişiklik yapılmadı.
- Environmental noise is a very old problem that for a long time, has not in fact been taken seriously.
- Çevresel gürültü, uzun zamandır ciddiye alınmayan çok eski bir sorundur.
- Stricter noise standards for airfields are also a moot point.
- Havaalanları için daha katı gürültü standartları da tartışmalı bir konudur.
Show More (91)
|