|
- That and that alone is the starting point for all this.
- Tüm bunların başlangıç noktası sadece ve sadece budur.
- The recommendations in the present report give all the relevant starting points.
- Mevcut raporda yer alan tavsiyeler, konuyla ilgili tüm başlangıç noktalarını ortaya koymaktadır.
- Both ideas are starting points, hinges, upon which the construction of CFP reform rests.
- Her iki fikir de OBP reformunun inşasının dayandığı başlangıç noktaları, menteşelerdir.
- This is a significant starting point.
- Bu önemli bir başlangıç noktasıdır.
- In our opinion it is clear that the proposals now being put forward are a good starting point.
- Bize göre şu anda ortaya konan önerilerin iyi bir başlangıç noktası olduğu açıktır.
- I also believe that it represents a good starting point for an improvement in trading relationships.
- Ayrıca, ticari ilişkilerin iyileştirilmesi için iyi bir başlangıç noktası teşkil ettiğine inanıyorum.
- In our opinion it is clear that the proposals now being put forward are a good starting point.
- Bize göre, şu anda ortaya konan tekliflerin iyi bir başlangıç noktası olduğu açıktır.
- That is the starting point and it should be mentioned here.
- Başlangıç noktası budur ve burada belirtilmesi gerekir.
- Your starting point is, I think, correct.
- Başlangıç noktanızın doğru olduğunu düşünüyorum.
- This is an important step forward, considering our starting point.
- Başlangıç noktamız göz önünde bulundurulduğunda bu ileriye doğru atılmış önemli bir adımdır.
- We have taken as our starting point the stocks in the sea which are generally fished in common.
- Başlangıç noktası olarak denizlerde genellikle ortak avlanan rezervleri aldık.
- We now have a starting point from which to proceed with the matter.
- Artık bu konuda ilerleyebileceğimiz bir başlangıç noktamız var.
- This must be the starting point for any action we take.
- Bu, atacağımız her adımın başlangıç noktası olmalıdır.
- I believe that this is an important starting point for the debate that we must continue to pursue.
- Bunun, sürdürmeye devam etmemiz gereken tartışma için önemli bir başlangıç noktası olduğuna inanıyorum.
- This is the starting point for our proposals, which I do not want to discuss in detail.
- Bu, ayrıntılı olarak tartışmak istemediğim önerilerimizin başlangıç noktasıdır.
- Its starting point has been a working document submitted by the Commission in August.
- Başlangıç noktası, Komisyon tarafından Ağustos ayında sunulan bir çalışma belgesi olmuştur.
- We expect this political and cultural dialogue to have a definite starting point.
- Bu siyasi ve kültürel diyaloğun kesin bir başlangıç noktasına sahip olmasını bekliyoruz.
- This must be our starting point.
- Bu bizim başlangıç noktamız olmalı.
- Two starting points are crucial here.
- Burada iki başlangıç noktası çok önemlidir.
- The ultimate objectives of the so-called MAP4 are to be the starting point for the upper limit.
- MAP4 olarak adlandırılan nihai hedefler, üst sınır için başlangıç noktası olacaktır.
- The recommendations in the present report give all the relevant starting points.
- Bu raporda yer alan tavsiyeler ilgili tüm başlangıç noktalarını ortaya koymaktadır.
- That should be the starting point for our efforts.
- Çabalarımızın başlangıç noktası bu olmalıdır.
- The Commission's proposals are a starting point.
- Komisyon'un önerileri bir başlangıç noktasıdır.
- This, I believe, is where the starting point is to be found.
- Başlangıç noktasının bu olması gerektiğine inanıyorum.
- Using our knowledge of the genome as a starting point, clinical experiments are then required.
- Genom hakkındaki bilgilerimizi bir başlangıç noktası olarak kullandıktan sonra klinik deneyler yapılması gerekmektedir.
- That is a good starting point for getting the working programme of the presidency implemented.
- Bu, başkanlığın çalışma programının uygulanması için iyi bir başlangıç noktasıdır.
- We have taken as our starting point the stocks in the sea which are generally fished in common.
- Başlangıç noktası olarak denizde genellikle yaygın olarak avlanan balık rezervlerini aldık.
- In this connection, the Commission was right to use three pillars as a starting point.
- Bu bağlamda Komisyon başlangıç noktası olarak üç sütunu kullanmakta haklıydı.
- Let us instead take Athenian culture and democracy as our starting point.
- Bunun yerine Atina kültürü ve demokrasisini başlangıç noktamız olarak alalım.
- This could be the starting point for a world environment organisation.
- Bu bir dünya çevre örgütü için başlangıç noktası olabilir.
- This must be our starting point.
- Başlangıç noktamız bu olmalıdır.
- Many people in our group support the starting points and the objectives in the Commission's proposal.
- Grubumuzdaki pek çok kişi Komisyonun teklifindeki başlangıç noktalarını ve hedefleri desteklemektedir.
- I have not done this completely off my own bat, but have taken scientific bases, ICES for example, as my starting point.
- Bunu tamamen kendi başıma yapmadım, ancak başlangıç noktası olarak ICES gibi bilimsel temelleri aldım.
- This must be our starting point in negotiations with the WTO, not the other way round.
- DTÖ ile müzakerelerde başlangıç noktamız bu olmalıdır, tersi değil.
- We believe that the report provides a good starting point for this.
- Raporun bunun için iyi bir başlangıç noktası oluşturduğuna inanıyoruz.
- That is why we need a new starting point for cooperation.
- Bu nedenle işbirliği için yeni bir başlangıç noktasına ihtiyacımız var.
- This is a starting point for us to work together.
- Bu, birlikte çalışmamız için bir başlangıç noktasıdır.
- This could be the starting point for a world environment organisation.
- Bu, bir dünya çevre örgütü için başlangıç noktası olabilir.
- The starting point in this whole debate must be that we are representatives of democratic nations.
- Tüm bu tartışmanın başlangıç noktası, demokratik ulusların temsilcileri olduğumuz olmalıdır.
- That is why we need a new starting point for cooperation.
- Bu nedenle iş birliği için yeni bir başlangıç noktasına ihtiyacımız var.
- A good starting point has been created.
- İyi bir başlangıç noktası oluşturulmuştur.
- Here, the political starting points are not reflected in the actual conditions.
- Burada, siyasi başlangıç noktaları gerçek koşullara yansımamaktadır.
- We believe that the report provides a good starting point for this.
- Raporun bunun için iyi bir başlangıç noktası sunduğuna inanıyoruz.
- The starting point for this business was the 1984 milk quotas.
- Bu işin başlangıç noktası 1984 süt kotalarıydı.
- All in all, however, I think the report provides a starting point on some important issues.
- Ancak sonuç olarak raporun bazı önemli konularda bir başlangıç noktası oluşturduğunu düşünüyorum.
- The starting point of this debate is incredibly simple.
- Bu tartışmanın başlangıç noktası son derece basittir.
- Protection is nevertheless the starting point for the EU marine strategy.
- Bununla birlikte koruma, AB deniz stratejisinin başlangıç noktasıdır.
- A good starting point, it is true, but no more than that.
- İyi bir başlangıç noktası olduğu doğru, ancak bundan fazlası değil.
- A good starting point, it is true, but no more than that.
- İyi bir başlangıç noktası, bu doğru, ancak bundan fazlası değil.
- The Laeken Council will also be the starting point for considering the future of European integration.
- Laeken Zirvesi aynı zamanda Avrupa entegrasyonunun geleceğinin değerlendirileceği bir başlangıç noktası olacaktır.
- The one thing they did not give us was the starting point of 150 grammes for that controlled and gradual liberalisation.
- Bize vermedikleri tek şey, kontrollü ve kademeli serbestleşme için 150 gramlık başlangıç noktasıydı.
- We expect this political and cultural dialogue to have a definite starting point.
- Bu siyasi ve kültürel diyaloğun kesin bir başlangıç noktası olmasını bekliyoruz.
- One the one hand, consistently enforcing our rights at WTO level is, I think, an essential starting point.
- Bir yandan DTÖ düzeyinde haklarımızı tutarlı bir şekilde uygulamanın önemli bir başlangıç noktası olduğunu düşünüyorum.
- That's a good starting point.
- Bu iyi bir başlangıç noktası.
- That's a good starting point.
- O iyi bir başlangıç noktasıdır.
- This will be the starting point of the tunnel.
- Burası tünelin başlangıç noktası olacak.
- This is the starting point.
- Başlangıç noktası burası.
- This is the starting point.
- Bu başlangıç noktası.
- Birth is the starting point for life's adventures.
- Doğum, hayat maceralarının başlangıç noktasıdır.
- The starting point of all achievement is desire.
- Tüm başarıların başlangıç noktası arzudur.
Show More (57)
|