Allemand - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-DE
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Français - Anglais
Allemand - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
a modest budget
kam
Play ENDEDEde
Historique
Meanings of
"kam"
in English German Dictionary : 1 result(s)
Catégorie
Allemand
Anglais
General
1
General
kam
[adj]
came
Meanings of
"kam"
with other terms in English German Dictionary : 110 result(s)
Catégorie
Allemand
Anglais
General
1
General
kam herein
[adj]
entered
2
General
kam vorbei
passed
3
General
kam nach
performed
4
General
kam um
perished
5
General
kam voran
made headway
6
General
kam weiter
made headway
7
General
kam voran
made progress
8
General
kam weiter
made progress
9
General
kam vorwärts
made progress
10
General
kam nach
met
11
General
hinzu kam...
moreover
12
General
es kam zustande
it arose
13
General
Es kam mir gerade gelegen.
It came just at the right time.
14
General
es kam vor
it existed
15
General
es kam vor
it happened
16
General
es kam vor
it occurred
17
General
es kam vor
it seemed
18
General
es kam hoch
it surfaced
19
General
es kam zum Vorschein
it surfaced
20
General
es kam auf
it/he/she arose
21
General
ich/er/sie kam
I/he/she came
22
General
ich/er/sie kam an
I/he/she got to
23
General
ich/er/sie kam weiter
I/he/she got further
24
General
ich/er/sie kam weiter
I/he/she got on
25
General
hinzu kam...
furthermore
26
General
kam hinweg
got over
27
General
er/sie/es kam
he/she/it came
28
General
kam zusammen
foregathered
29
General
kam zusammen
forgathered
30
General
kam vorbei
dropped by
31
General
kam vorbei
dropped in
32
General
kam hervor
emerged
33
General
kam herunter
descended
34
General
kam her
come from
35
General
kam her
come here
36
General
kam nach
complied
37
General
kam zusammen
concurred
38
General
kam hierher
came
39
General
kam heraus
came
40
General
kam hinzu
came along
41
General
kam wieder
came back
42
General
kam zurück
came back
43
General
kam vorbei
came by
44
General
kam herunter
came down
45
General
kam hinein
came in
46
General
kam hierher
came here
47
General
kam herein
came in
48
General
kam hinein
came into
49
General
kam herein
came into
50
General
kam hervor
came out
51
General
kam zustande
came into being/existence
52
General
kam vorbei
came over
53
General
kam heraus
came out
54
General
kam zum Vorschein
came out
55
General
kam vorbei
came round
56
General
kam weiter
advanced
57
General
kam zuvor
anticipated
58
General
kam hierher
approached
59
General
kam näher
approximated
60
General
kam zusammen
assembled
61
General
kam zugute
benefited
62
General
kam zugute
benefitted
63
General
kam nicht weiter
was bogged down
64
General
kam nicht weiter
was stuck
65
General
kam vorbei
stopped by
66
General
Die Sache kam wieder zur Sprache.
The question came up again.
67
General
Das Thema kam nie zur Sprache.
The subject never came up.
68
General
Sie kam als letzte.
she came last.
69
General
kam in Frage
qualified
70
General
kam wieder vorbei
repassed
71
General
kam zurück
returned
72
General
kam wieder
returned
73
General
Der Wagen kam von der Straße ab.
The car veered off the road.
74
General
Der Fahrer kam mit heiler Haut davon.
The driver was unhurt.
Phrases
75
Phrases
Er kam allein
he came by himself
76
Phrases
Er kam ihr zu Hilfe
he came to her aid
77
Phrases
Wie es auch immer war sie kam jedenfalls
all the same she came
78
Phrases
Er kam aus dem gleichen Grund
he came by the same token
79
Phrases
Sie kam vom Lande
she came up from the country
80
Phrases
Wie kam er nur dazu?
what made him do that?
81
Phrases
Sie kam mit dem Bus an
she arrived by bus
82
Phrases
Sie kam auf einen Sprung herein
she dropped in
83
Phrases
Sie kam als letzte
she came last
84
Phrases
Das Thema kam nie zur Sprache
the subject never came up
85
Phrases
Es kam mir der Gedanke, dass ...
It occurred to me that ...
86
Phrases
hinzu kam...
on top of ...
87
Phrases
Es kam zu einem Eklat.
A dispute broke out.
88
Phrases
hinzu kam...
in addition
Speaking
89
Speaking
Er kam auf keinen grünen Zweig.
He got nowhere.
90
Speaking
Wie kam er nur hierher?
How on earth did he get here?
91
Speaking
ich kam
I came
92
Speaking
Es kam mir nie in den Sinn.
It never entered my head (thoughts).
93
Speaking
Es kam mir in den Sinn.
It occurred to me.
94
Speaking
Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
It was like a bolt from the blue.
95
Speaking
Jede Hilfe kam zu spät.
It was too late to help.
96
Speaking
Da(bei) kam mir die Galle hoch.
That roused my bile.
97
Speaking
Der Bus kam von der Straße ab.
The bus swerved off the road.
98
Speaking
Das Auto kam auf gleiche Höhe mit mir.
The car drew abreast of me.
99
Speaking
Der Fall kam nie vor Gericht.
The case never came to trial.
100
Speaking
Das Schiff kam fahrplanmäßig an.
The ship was on schedule.
101
Speaking
Wie kam er nur dazu?
What made him do that?
Colloquial
102
Colloquial
Da(bei) kam mir die Galle hoch. [übertragen]
That roused my bile.
Business Correspondence
103
Business Correspondence
kam heute morgen an
arrived this morning
104
Business Correspondence
kam diese Woche an
arrived earlier this week
105
Business Correspondence
kam gestern an
arrived yesterday
106
Business Correspondence
Die Ware kam zu spät zur Verschiffung
the goods were short shipped
107
Business Correspondence
Die Ware kam zu spät an
the goods were too late
108
Business Correspondence
Die Ware kam nicht rechtzeitig an
the goods did not arrive in time
Administration
109
Administration
Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite.
Support for the plan came from an unexpected quarter.
Tourism
110
Tourism
kam unter die Herrschaft von
came under the control of
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of kam
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire