Allemand - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-DE
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Allemand - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
out (of)
out (of)
Historique
Meanings of
"out (of)"
in German English Dictionary : 1 result(s)
Catégorie
Anglais
Allemand
General
1
General
out (of)
außerhalb (von)
[adv]
Meanings of
"out (of)"
with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)
Catégorie
Anglais
Allemand
General
1
General
out of date
überholt
[adj]
2
General
out of control
führerlos
[adj]
3
General
out of order
außer der Reihe
[adj]
4
General
out of order
außertourlich [Ös.]
[adj]
5
General
out of order
in Unordnung
[adj]
6
General
out of order
außer Betrieb
[adj]
7
General
out-of-balance
unwuchtig
[adj]
8
General
out-of-balance
unausgewuchtet
[adj]
9
General
out-of-date
aus der Mode gekommen
[adj]
10
General
out-of-date
alt
[adj]
11
General
out-of-date
veraltet
[adj]
12
General
out-of-date
außer Gebrauch gekommen
[adj]
13
General
out-of-date
obsolet [formal]
[adj]
14
General
out-of-fashion
unmodern
[adj]
15
General
out-of-fashion
unmodisch
[adj]
16
General
out-of-date
nicht mehr aktuell/gebraucht/gebräuchlich
[adj]
17
General
out-of-home
außerhalb von zu Hause
[adj]
18
General
out-of-fashion
aus der Mode gekommen
[adj]
19
General
out-of-style
unmodisch
[adj]
20
General
out-of-reach of high water
hochwasserfrei
[adj]
21
General
out-of-work
Arbeitslose
[adj]
22
General
(from) out of town
auswärtig
[adj]
23
General
out of state
außerstaatlich
[adj]
24
General
out of joint
zusammenhangslos
[adj]
25
General
out of wedlock
außerehelich
[adj]
26
General
out-of-place
unangebracht
[adj]
27
General
grow out of
entstehen aus
[adj]
28
General
out-of-date
altmodisch
[adj]
29
General
out of touch with reality
lebensfremd
[adj]
30
General
out of line
nicht übereinstimmend
[adj]
31
General
out-of-the-way
einsam
[adj]
32
General
out of drawing
unperspektivisch
[adj]
33
General
out of tune
falsch eingestellt
[adj]
34
General
out of breath
atemlos
[adj]
35
General
out-of-work
arbeitslos
[adj]
36
General
out of line
abweichend
[adj]
37
General
out of reach
unerreichbar
[adj]
38
General
out of bread
brotlos
[adj]
39
General
out of decency
anständigerweise
[adj]
40
General
out of stock
nicht vorrätig
[adj]
41
General
out of joint
nicht zusammenpassend
[adj]
42
General
out of drawing
verzeichnet
[adj]
43
General
out of this world
phantastisch
[adj]
44
General
out of phase
unkoordiniert
[adj]
45
General
out of countenance
fassungslos
[adj]
46
General
out of touch with reality
realitätsfremd
[adj]
47
General
out-of-date
überholt
[adj]
48
General
out of humour
launisch
[adj]
49
General
out-of-hospital
außerklinisch
[adj]
50
General
out-of-place
deplatziert
[adj]
51
General
out of drawing
nicht zusammenstimmend
[adj]
52
General
out-of-town
auswärtig
[adj]
53
General
out of work
arbeitslos
[adj]
54
General
out-of-phase
phasenverschoben
[adj]
55
General
out-of-time
unzeitgemäß
[adv]
56
General
out of nowhere
aus dem nichts
[adv]
57
General
out-of-the-way
ungewöhnlich
[adv]
58
General
as if came out of a bandbox
sehr gut angezogen
[adv]
59
General
as if came out of a bandbox
sehr schick
[adv]
60
General
in and out of season
andauernd
[adv]
61
General
in and out of season
jahrein und jahraus
[adv]
62
General
in season and out of season
in der Saison und außerhalb der Saison
[adv]
63
General
in season and out of season
immer
[adv]
64
General
in season and out of season
zu jeder Zeit
[adv]
65
General
in season and out of season
dauernd
[adv]
66
General
out-of-hours service
Notdienst
[m]
67
General
out-of-hours service
Notfalldienst
[m]
68
General
out-of-phase
Phasenverlust
[m]
69
General
falling out of hair
Haarausfall
[m]
70
General
one out of four
vierter Teil
[m]
71
General
out-of-town bill
Distanzwechsel
[m]
72
General
static out-of-balance
statischer Halbmesser
[m]
73
General
out-of-towner
Auswärtiger
[m]
74
General
going-out-of-business sale
Totalausverkauf
[m]
75
General
going-out-of-business sale
Räumungsverkauf wegen Geschäftsaufgabe
[m]
76
General
out-of-office message
Abwesenheitsnotiz
[f]
77
General
danger of fire (breaking out)
Feuergefahr
[f]
78
General
carrying out (of a death sentence)
Vollstreckung (eines Todesurteils)
[f]
79
General
taking out of service
Außerbetriebnahme
[f]
80
General
out-of-roundness
Ovalität
[f]
81
General
out-of-body experience
außerkörperliche Erfahrung
[f]
82
General
behaviour out of context
Übersprungbewegung
[f]
83
General
drying out of walls
Mauerentfeuchtung
[f]
84
General
misuse potential (out of ignorance)
Missbrauchspotential
[n]
85
General
misuse potential (out of ignorance)
Missbrauchspotenzial
[n]
86
General
lie out of the whole cloth
Lügengespinst
[n]
87
General
out-of-spec part
Ausschussteil
[n]
88
General
beat jack out of doors
ein Kartenspiel
[n]
89
General
beat your neighbour out of doors
ein Kartenspiel
[n]
90
General
beat your neighbour out of town
ein Kartenspiel
[n]
91
General
child born out of wedlock
unehelich geborenes Kind
[n]
92
General
child born out of wedlock
außerhalb der Ehe geborenes Kind
[n]
93
General
out of
aus ... heraus (Angabe der Ursache)
[prp]
94
General
out of
außer (räumlich)
[prp]
95
General
out of
außerhalb
[prp]
96
General
jump out of the frying pan and into the fire
vom Regen in die Traufe kommen
[v]
97
General
keep out of someone's way
jemandem aus dem Weg gehen
[v]
98
General
keep out of debt
frei von Schulden bleiben
[v]
99
General
knock the living daylights out of someone
jemanden grün und blau schlagen
[v]
100
General
knock the living daylights out of someone
jemanden windelweich schlagen/prügeln
[v]
101
General
ladle out (of)
ausschöpfen (aus)
[v]
102
General
lead out (of)
hinausführen (aus)
[v]
103
General
lean out of the window
sich aus dem Fenster lehnen
[v]
104
General
leap out (of)
herausspringen (aus)
[v]
105
General
leave something out of consideration
etwas außer Betracht lassen
[v]
106
General
leave something out of consideration
etwas unberücksichtigt lassen
[v]
107
General
let something out of one's hands
etwas aus den Händen geben
[v]
108
General
lever someone out of a position
abservieren
[v]
109
General
lever someone out of a position
jemanden absetzen
[v]
110
General
lever someone out of a position
schassen
[v]
111
General
lever someone out of a position
jemanden aus dem Sattel heben
[v]
112
General
lever someone out of a position
jemanden aus seiner Position entfernen/vertreiben/drängen/werfen/jagen
[v]
113
General
lever someone out of a position
jemanden abservieren
[v]
114
General
lick out (of)
auslecken (aus)
[v]
115
General
live out of town
außerhalb/nicht in der Stadt wohnen
[v]
116
General
make a big thing out of something
viel Aufhebens von/um etwas machen
[v]
117
General
make a bogeyman out of someone
jemanden zum Buhmann machen
[v]
118
General
make a meal (out) of something
ein Tamtam/Gedöns um jemanden/ etwas machen
[v]
119
General
make a mountain out of a molehill
aus einer Mücke einen Elefanten machen
[v]
120
General
make a virtue (out) of necessity
aus der Not eine Tugend machen
[v]
121
General
make money out of
sich bereichern an
[v]
122
General
make out a bill of exchange in a set
einen Wechsel in mehreren Ausfertigungen ausstellen
[v]
123
General
move out of the relegation zone
aus der Abstiegszone rücken/kommen
[v]
124
General
opt out (of something)
(bei etwas) nicht (mehr) mitmachen
[v]
125
General
opt out (of something)
aussteigen (aus)
[v]
126
General
opt out (of something)
etwas doch nicht tun
[v]
127
General
opt out (of something)
etwas abspringen
[v]
128
General
opt out (of something)
sich gegen etwas entscheiden
[v]
129
General
pay your way out of an obligation
sich von einer Verpflichtung freikaufen
[v]
130
General
price oneself out of the market
sich durch zu hohe Preise konkurrenzunfähig machen
[v]
131
General
prise an agrement out of someone
jemandem eine Vereinbarung abringen
[v]
132
General
prise something out of someone
aus jemandem etwas herausholen
[v]
133
General
prise something out of someone
jemandem etwas abringen [formal]
[v]
134
General
prize something out of someone
jemandem etwas abringen [formal]
[v]
135
General
prize something out of someone
aus jemandem etwas herausholen
[v]
136
General
pry something out of someone
jemandem etwas abringen [formal]
[v]
137
General
pry something out of someone
aus jemandem etwas herausholen
[v]
138
General
pull out...something (of something)
etwas herausreißen (aus etwas)
[v]
139
General
pull out...something (of something)
etwas (aus etwas) herausziehen
[v]
140
General
pull/lift a team out of the relegation zone
eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen
[v]
141
General
punch the living daylights out of someone
jemanden windelweich schlagen/prügeln
[v]
142
General
punch the living daylights out of someone
jemanden grün und blau schlagen
[v]
143
General
put out of action
kampfunfähig machen
[v]
144
General
put out of tune
verstimmen
[v]
145
General
put out of action
außer Gefecht setzen
[v]
146
General
put someone out of action
jemanden kampfunfähig machen
[v]
147
General
reject something out of hand
etwas kurzerhand ablehnen
[v]
148
General
relegate (out of)
verbannen (aus)
[v]
149
General
relegate (out of)
relegieren
[v]
150
General
relegate (out of)
zurückversetzen
[v]
151
General
rip out...something (of something)
etwas herausreißen (aus etwas)
[v]
152
General
rotate something out of a plane
etwas aus einer Ebene herausdrehen
[v]
153
General
roust someone out of the bed.
jemanden aus dem Bett aufscheuchen
[v]
154
General
rout someone (out) of something
jemanden aus etwas (heraus)treiben
[v]
155
General
rout someone (out) of something
jemanden aus etwas (heraus)jagen
[v]
156
General
rule someone out of a competition
jemanden aus einem Wettbewerb/Bewerb nehmen [Ös.]
[v]
157
General
rule someone out of order
jemandem das Wort entziehen
[v]
158
General
rule someone out of a competition
jemanden aus einem Wettbewerb/Bewerb nehmen
[v]
159
General
coax a fire out of some dry grass and twigs
aus trockenem Gras und Zweigen ein kleines Feuer entfachen
[v]
160
General
coax sounds out of an instrument
einem Instrument Töne entlocken
[v]
161
General
come out of one's shell
aus sich herausgehen
[v]
162
General
come out of something
hervorgehen (aus einer schwierigen Lage)
[v]
163
General
come out of your shell
aus seinem Schneckenhaus herauskommen
[v]
164
General
come out of something
hervorgehen
[v]
165
General
come out of something
aus etwas herauskommen
[v]
166
General
commit offences out of conviction
ein Überzeugungstäter sein (Krimineller)
[v]
167
General
conjure a rabbit from/out of a hat
einen Hasen aus dem Hut (hervor)zaubern
[v]
168
General
create something out of nothing
etwas aus dem Nichts erschaffen
[v]
169
General
crystallise (out of)
herauskristallisieren (aus)
[v]
170
General
dart out of something
aus etwas züngeln
[v]
171
General
dismiss something out of hand
etwas pauschal abtun
[v]
172
General
do something out of spite
etwas aus reiner Boshaftigkeit tun
[v]
173
General
draw/take money out (of an account)
beheben
[v]
174
General
draw/take money out (of an account)
Geld (einem Konto) abheben
[v]
175
General
drink out of the bottle
aus der Flasche trinken
[v]
176
General
drop out of the competition
aus dem Wettbewerb ausscheiden
[v]
177
General
duck out of something
sich vor etwas drücken
[v]
178
General
duck out of something
einer Sache aus dem Wege gehen
[v]
179
General
edit something out (of something)
etwas herausschneiden (Video) (aus etwas)
[v]
180
General
edit something out (of something)
etwas herausstreichen (Text)
[v]
181
General
fall out of love
sich entlieben
[v]
182
General
fall out of love
sich entlieben [humor.]
[v]
183
General
fall out of the sky
vom Himmel fallen
[v]
184
General
feel like a fish out of water
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen
[v]
185
General
fish something out of something
etwas aus etwas herausfischen
[v]
186
General
fish something out of something
etwas aus etwas kramen
[v]
187
General
fish something out of something
etwas auskramen
[v]
188
General
get hoofed out of ...
aus ... fliegen
[v]
189
General
get oneself out (of)
sich herausretten (aus)
[v]
190
General
get oneself out of a situation
sich aus einer Situation herausretten
[v]
191
General
get out of hand
überhandnehmen [alt]
[v]
192
General
get out of debt
aus den Schulden herauskommen
[v]
193
General
get out of hand
überhand nehmen
[v]
194
General
get out of hand/control
ausufern
[v]
195
General
get out of place
verrutschen
[v]
196
General
get out of hand/control
aus dem Ruder laufen
[v]
197
General
get out of time
aus dem Takt kommen
[v]
198
General
get out of trouble
aus den Schwierigkeiten herauskommen
[v]
199
General
get out of step
aus dem Takt kommen
[v]
200
General
get someone out of the way
jemanden aus dem Weg räumen
[v]
201
General
get someone out of trouble
jemanden aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen
[v]
202
General
get something out of something
etwas davon haben
[v]
203
General
get things out of perspective
(den Sinn/das Maß für) die Relationen verlieren
[v]
204
General
get things out of perspective
die Relationen aus den Augen verlieren
[v]
205
General
go out of fashion
unmodern werden
[v]
206
General
go out of fashion
aus der Mode kommen
[v]
207
General
go out of business
das Geschäft aufgeben
[v]
208
General
go out of one's way (to do something)
keine Mühe scheuen (etwas zu tun)
[v]
209
General
go out of one's way (to do something)
sich große Mühe geben (etwas zu tun)
[v]
210
General
go out of shape
aus der Fasson geraten
[v]
211
General
go out of vogue
aus der Mode kommen
[v]
212
General
gouge something out (of something)
etwas herausreißen
[v]
213
General
gouge something out (of something)
etwas herausgraben
[v]
214
General
grow out of something
einer Sache entwachsen
[v]
215
General
have just read it out of books
sich etwas nur angelesen haben [pejorativ]
[v]
216
General
help out government by tipping the scales in favour of a majority decision
den Mehrheitsbeschaffer für die Regierung spielen
[v]
217
General
hound out...someone (out of something)
jemanden verjagen
[v]
218
General
hound out someone (out of something)
jemanden (aus etwas) vertreiben
[v]
219
General
act out of/from base motives
aus niedrigen/niederen Beweggründen handeln
[v]
220
General
airbrush someone out of your thinking
jemanden aus seinen Gedanken verbannen/streichen
[v]
221
General
airbrush something out of existence
etwas aus dem Bewusstsein tilgen
[v]
222
General
airbrush someone out of your life
jemanden aus seinem Leben verbannen
[v]
223
General
airbrush something out of existence
etwas negieren
[v]
224
General
airbrush something out of existence
etwas totschweigen
[v]
225
General
airbrush something out of existence
etwas ausblenden
[v]
226
General
airbrush something out of existence
alle Spuren von etwas beseitigen
[v]
227
General
argue someone out of something
etwas ausreden
[v]
228
General
back a car out of the garage
einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren
[v]
229
General
back out (of)
aussteigen
[v]
230
General
back out (of)
sich zurückziehen
[v]
231
General
back out (of)
einen Rückzieher machen
[v]
232
General
back out of the nuclear energy program
aus der Kernenergie aussteigen
[v]
233
General
back out of something
aus einer Sache aussteigen
[v]
234
General
back out of
rückwärts herausfahren aus
[v]
235
General
be born out of wedlock
unehelich geboren werden
[v]
236
General
be made out in the name of the holder
auf den Inhaber lauten
[v]
237
General
be out of all proportion to something
in keinem Vergleich zu etwas stehen
[v]
238
General
be out of favour with someone
für jemanden nicht attraktiv sein
[v]
239
General
be out of funds
knapp/schlecht bei Kasse sein
[v]
240
General
be out of favour with someone
nicht in der Gunst von jemandem stehen
[v]
241
General
be out of bounds
verboten sein
[v]
242
General
be out of condition
keine Kondition haben
[v]
243
General
be out of office
nicht mehr im Amt sein
[v]
244
General
be out of one's head
weggetreten sein
[v]
245
General
be out of one's head
irre sein
[v]
246
General
be out of one's depth
überfordert sein
[v]
247
General
be out of one's head
verrückt sein
[v]
248
General
be out of one's element
sich fehl am Platze fühlen
[v]
249
General
be out of operation
außer Betrieb sein
[v]
250
General
be out of order
nicht in Ordnung sein
[v]
251
General
be out of one's head
nicht ganz bei Trost sein
[v]
252
General
be out of order
kaputt sein
[v]
253
General
be out of one's head
übergeschnappt sein
[v]
254
General
be out of place
fehl am Platze sein
[v]
255
General
be out of order
außer Betrieb sein
[v]
256
General
be out of place
unangebracht sein
[v]
257
General
be out of service
außer Betrieb sein
[v]
258
General
be out of sight
außer Sicht sein
[v]
259
General
be out of puff
aus der Puste/außer Atem/aus dem Schnauf sein
[v]
260
General
be out of sorts
nicht (ganz) auf dem Damm sein
[v]
261
General
be out of sync/synch
nicht synchron laufen
[v]
262
General
be out of sync/synch
nicht synchron sein
[v]
263
General
be out of the question
nicht infrage kommen
[v]
264
General
be out of the running
(für etwas) nicht mehr Frage kommen (Person)
[v]
265
General
be out of square
nicht rechtwinklig sein
[v]
266
General
be out of the running
aus dem Rennen sein
[v]
267
General
be out of town
verreist sein
[v]
268
General
be out of training
aus der Übung sein
[v]
269
General
be out of touch (with someone)
(zu/mit jemandem) keinen Kontakt mehr haben
[v]
270
General
be out of the woods
über dem Berg sein
[v]
271
General
be out of touch (with something)
(über etwas) nicht auf dem Laufenden sein
[v]
272
General
be out of the wood
über dem Berg sein
[v]
273
General
be out of whack
nicht richtig funktionieren
[v]
274
General
be out of use
nicht in Betrieb sein
[v]
275
General
be out of whack
zeitweise versagen
[v]
276
General
be out of use
nicht in Gebrauch sein
[v]
277
General
be out of whack
fehlerhaft/defekt sein
[v]
278
General
be out of tune with something
mit etwas nicht im Einklang sein
[v]
279
General
be out of work
ohne Arbeit sein
[v]
280
General
be out of work
arbeitslos sein
[v]
281
General
be out of work
erwerbslos sein
[v]
282
General
be right out of it
weg vom Fenster sein
[v]
283
General
be running out of time
in Zeitnot sein
[v]
284
General
beat the living daylights out of someone
jemanden windelweich schlagen/prügeln
[v]
285
General
beat the living daylights out of someone
jemanden grün und blau schlagen
[v]
286
General
bend out of shape
verbiegen
[v]
287
General
bilk someone (out) of something
jemanden um etwas prellen (veraltend)
[v]
288
General
bilk someone (out) of something
jemanden um etwas bringen
[v]
289
General
bilk seniors out of their possessions
Senioren um ihren Besitz bringen
[v]
290
General
bound out of bed
aus dem Bett springen
[v]
291
General
bow out in the first round of competition
in der ersten Runde ausscheiden
[v]
292
General
bow out in the first round of competition
sich in der ersten Runde verabschieden
[v]
293
General
bow out of something
sich aus etwas zurückziehen
[v]
294
General
bow out of something
aus etwas ausscheiden
[v]
295
General
bow out of something
sich von etwas verabschieden
[v]
296
General
bow out of politics
aus der Politik ausscheiden
[v]
297
General
break out of jail
aus dem Gefängnis ausbrechen
[v]
298
General
build something up out of nothing
etwas aus dem Nichts aufbauen
[v]
299
General
build something out of prefabricated components
etwas aus Fertigteilen bauen
[v]
300
General
bully someone out of it (out of something)
jemanden hinausekeln
[v]
301
General
bully someone out of it (out of something)
rausekeln (aus etwas)
[v]
302
General
cajole something out of someone
jemandem etwas abbetteln
[v]
303
General
carry out a search of someone's home
bei jemandem eine Haussuchung durchführen
[v]
304
General
check out a book of the library
ein Buch aus der Bibliothek ausleihen
[v]
305
General
chisel someone (out of something)
sich etwas von jemandem erschwindeln
[v]
306
General
chisel someone (out of something)
jemanden (um etwas) betrügen
[v]
307
General
scare the living daylights out of someone
jemanden zu Tode erschrecken
[v]
308
General
send someone out of the room
jemanden aus dem Zimmer weisen
[v]
309
General
send someone out of the room
jemanden aus dem Zimmer verweisen
[v]
310
General
settle out of court
einen außergerichtlichen Vergleich schließen
[v]
311
General
show up from out of nowhere
aus dem Nichts auftauchen
[v]
312
General
shut (out of the way)
abschieben
[v]
313
General
shut (out of the way)
schieben
[v]
314
General
sing in tune/out of tune
richtig/falsch intonieren
[v]
315
General
sing out of tune
falsch singen
[v]
316
General
slip out of someone's grasp
jemandes Hand entgleiten
[v]
317
General
snap out of something
aus etwas herauskommen
[v]
318
General
snap out of something
etwas überwinden
[v]
319
General
snap out of a crisis
eine Krise überwinden
[v]
320
General
sneak out of something
sich vor etwas drücken
[v]
321
General
spring out of bed
aus dem Bett hüpfen
[v]
322
General
sprout up out of nowhere
aus dem Nichts auftauchen
[v]
323
General
start running out of time
in Zeitnot geraten
[v]
324
General
stay out of something
sich aus etwas raushalten
[v]
325
General
stay out of something
sich aus etwas heraushalten
[v]
326
General
step out (of)
heraustreten (aus)
[v]
327
General
stream (out of)
quellen
[v]
328
General
stream (out of)
herausfließen (aus)
[v]
329
General
sue something out of someone
sich etwas von jemandem auf dem Klageweg/mit einer Klage holen
[v]
330
General
sue the hell/living daylights out of someone
jemanden in Grund und Boden klagen
[v]
331
General
take a lot out of
strapazieren
[v]
332
General
take a rise out of someone
jemanden lächerlich machen
[v]
333
General
take out of service
(als unbrauchbar) aussondern
[v]
334
General
take out of service
ausmustern
[v]
335
General
take some of the tension out of something (situation etc.)
etwas entspannen (Situation etc.)
[v]
336
General
take some of the tension out of something (situation etc.)
etwas entschärfen
[v]
337
General
take something out of pledge
etwas (Verpfändetes) wieder auslösen
[v]
338
General
take something out of the storage/warehouse
etwas auslagern
[v]
339
General
take the car out of gear
den Gang herausnehmen
[v]
340
General
talk someone out of something
jemanden von etwas abbringen
[v]
341
General
throw the budget out of kilter/to knock the schedule off kilter
das Budget/den Zeitplan durcheinanderbringen
[v]
342
General
knock someone/something out of kilter
aus dem Gleichgewicht/Lot [geh.] bringen
[v]
343
General
knock someone/something out of kilter
jemanden/etwas durcheinanderbringen
[v]
344
General
knock someone/something out of kilter
aus der Bahn werfen
[v]
345
General
vote someone out of office
jemanden abwählen
[v]
346
General
vote someone out (of a competition)
jemanden hinauswählen (aus einem Wettbewerb)
[v]
347
General
weasel out of doing something
sich vor etwas drücken
[v]
348
General
weasel out of doing something
einer Sache aus dem Wege gehen
[v]
349
General
wheedle something out of someone
jemandem etwas abbetteln
[v]
350
General
wheedle something out of someone
jemandem etwas abknöpfen
[v]
351
General
work out of town
außerhalb arbeiten
[v]
352
General
worm a secret out of
entlocken
[v]
353
General
worm one's way out of a difficulty
sich aus einer schwierigen Lage herauswinden
[v]
354
General
worm one's way out of
sich herauswinden aus
[v]
355
General
worm one's way out of it
sich aalglatt herauswinden
[v]
356
General
wriggle out of something
sich aus etwas herauswinden
[v]
357
General
wriggle out of something
sich vor etwas drücken
[v]
358
General
to lure out of
hervorlocken
[v]
359
General
be out of puff
außer Puste sein
[v]
360
General
wheedle someone out of something
jemandem etwas abschwatzen
[v]
361
General
get something out of something
etwas etwas abgewinnen
[v]
362
General
blare out a piece of news
eine Nachricht hinausposaunen
[v]
363
General
to go out of square
sich verziehen
[v]
364
General
to take it out of
abschlaffen
[v]
365
General
be out of question
außer Frage stehen
[v]
366
General
be out of character
untypisch sein
[v]
367
General
go out of
sich hinausbegeben aus
[v]
368
General
to cheat someone out of his victory
jemanden um seinen Sieg bringen
[v]
369
General
get out of breath
außer Atem geraten
[v]
370
General
be out of shape
außer Form sein
[v]
371
General
to swindle someone out of something
jemandem etwas abschwindeln
[v]
372
General
to blow something out of proportion
etwas unverhältnismäßig aufblähen
[v]
373
General
to cheat someone out of his victory
jemanden um seinen Sieg betrügen
[v]
374
General
to grow out of perspective
überhand nehmen
[v]
375
General
talk someone out of something
jdm etwas ausreden
[v]
376
General
to trick someone out of something
jemandem etwas abluchsen
[v]
377
General
to fall out of love
sich entlieben
[v]
378
General
slaughter an animal out of necessity
ein Tier notschlachten
[v]
379
General
to be bored out of one's brains
schrecklich gelangweilt sein
[v]
380
General
screw money out of someone
jemandem Geld abnötigen
[v]
381
General
to grow out of perspective
überhandnehmen
[v]
382
General
to raise someone out of his sleep
jemanden aufwecken
[v]
383
General
to slip out of someone's mouth
jemandem entfahren
[v]
384
General
get something out of someone
jemandem etwas abgewinnen
[v]
385
General
persuade someone out of something
jemandem etwas ausreden
[v]
386
General
look out of the window on something
auf etwas hinausschauen
[v]
387
General
to duck out of sight
sich verstecken
[v]
388
General
argue one's way out of something
sich aus etwas herausreden
[v]
389
General
argue somebody out of something
jemanden aus etwas herausreden
[v]
390
General
argue someone out of something
jemanden aus etwas herausreden
[v]
391
General
arise out of
entstehen aus
[v]
392
General
arise out of
hervorgehen aus
[v]
393
General
arise out of
entspringen aus
[v]
394
General
arise out of
ergeben aus
[v]
395
General
arise out of
herrühren aus
[v]
396
General
bale out of
mit dem Fallschirm abspringen von
[v]
397
General
bale out of
aussteigen von
[v]
398
General
bale out of
abspringen von
[v]
399
General
be born out of the ashes
aus der Asche geboren sein
[v]
400
General
be like a fish out of water
wie ein Fisch außerhalb des Wassers sein
[v]
401
General
be like a fish out of water
wie ein Fisch auf dem Trockenen sein
[v]
402
General
be invalid out of the army
wegen Dienstunfähigkeit aus der Armee entlassen werden
[v]
403
General
be kicked out of high school
von der High-School fliegen
[v]
404
General
be photographed on their way out of a movie
auf dem Weg aus dem Kino fotografiert werden
[v]
405
General
be out of
ausverkauft sein
[v]
406
General
be out of
raus sein
[v]
407
General
be out of
weg sein
[v]
408
General
be out of
nicht vorhanden sein
[v]
409
General
be out of
nicht mehr haben
[v]
410
General
be out of a job
seinen Job los sein
[v]
411
General
be out of a job
seine Stelle los sein
[v]
412
General
be out of a job
auf der Straße stehen
[v]
413
General
be out of a job
ohne Job sein
[v]
414
General
be out of a job
arbeitslos sein
[v]
415
General
be out of a job
seine Stelle verlieren
[v]
416
General
be out of ammo
keine Munition mehr haben
[v]
417
General
be out of ammo
seine Munition verbraucht haben
[v]
418
General
be out of character
untypisch sein
[v]
419
General
be out of character
rollenwidrig sein
[v]
420
General
be out of character
gegen jemandes Natur sein
[v]
421
General
be out of character
nicht in Übereinstimmung mit der Rolle sein
[v]
422
General
be out of circulation
von der Bildfläche verschwunden sein
[v]
423
General
be out of circulation
aus dem Verkehr gezogen worden sein
[v]
424
General
be out of circulation
in der Versenkung verschwunden sein
[v]
425
General
be out of circulation
nicht mehr im Umlauf sein
[v]
426
General
be out of control
außer Kontrolle sein
[v]
427
General
be out of control
außer Kontrolle geraten sein
[v]
428
General
be out of control
nicht mehr beherrscht werden
[v]
429
General
be out of danger
außer Gefahr sein
[v]
430
General
be out of danger
in Sicherheit sein
[v]
431
General
be out of fashion
aus der Mode gekommen sein
[v]
432
General
be out of fashion
aus der Mode sein
[v]
433
General
be out of fashion
unmodern sein
[v]
434
General
be out of fashion
altmodisch sein
[v]
435
General
be out of fashion
aus der Mode geraten sein
[v]
436
General
be out of favor with
nicht mehr in der Gunst sein von
[v]
437
General
be out of favor with
in Ungnade gefallen sein bei
[v]
438
General
be out of keeping with something
etwas nicht entsprechen
[v]
439
General
be out of key
verstimmt sein
[v]
440
General
be out of line
nicht geradlinig sein
[v]
441
General
be out of line
abweichend sein
[v]
442
General
be out of line
nicht übereinstimmend sein
[v]
443
General
be out of line
unangebracht sein
[v]
444
General
be out of one's hands (control)
nicht mehr in jemandes Macht sein
[v]
445
General
be out of one's power (control)
nicht mehr in jemandes Macht sein
[v]
446
General
be out of one's price range
jenseits jemandes Budget sein
[v]
447
General
be out of one's senses
von Sinnen sein
[v]
448
General
be out of one's senses
nicht bei Sinnen sein
[v]
449
General
be out of one's senses
verrückt sein
[v]
450
General
be out of one's senses
durchgedreht sein
[v]
451
General
be out of order
unzulässig sein
[v]
452
General
be out of order
aus dem Rahmen fallen
[v]
453
General
be out of order
außer Betrieb sein
[v]
454
General
be out of order
kaputt sein
[v]
455
General
be out of order
nicht in Ordnung sein
[v]
456
General
be out of order
defekt sein
[v]
457
General
be out of order
gestört sein
[v]
458
General
be out of order
ausgefallen sein
[v]
459
General
be out of plumb
nicht im Lot sein
[v]
460
General
be out of print
vergriffen sein
[v]
461
General
be out of question
nicht in Frage kommen
[v]
462
General
be out of question
nicht in Betracht kommen
[v]
463
General
be out of reach
außerhalb der Reichweite sein
[v]
464
General
be out of reach
unerreichbar sein
[v]
465
General
be out of reach
nicht realistisch sein
[v]
466
General
be out of reach
nicht realisierbar sein
[v]
467
General
be out of reach
unerschwinglich sein
[v]
468
General
be out of reach
unzugänglich sein
[v]
469
General
be out of season
außerhalb der Saison sein
[v]
470
General
be out of season
in der Nebensaison sein
[v]
471
General
be out of something
ausverkauft sein
[v]
472
General
be out of something
nicht mehr vorhanden sein
[v]
473
General
be out of spirits
niedergeschlagen sein
[v]
474
General
be out of step with
nicht im gleichen Takt sein mit
[v]
475
General
be out of step with
nicht im Gleichklang sein mit
[v]
476
General
be out of stock
nicht mehr vorrätig sein
[v]
477
General
be out of stock
nicht mehr lieferbar sein
[v]
478
General
be out of stock
nicht am Lager sein
[v]
479
General
be out of stock
ausverkauft sein
[v]
480
General
be out of stock
vergriffen sein
[v]
481
General
be out of sync
nicht synchron sein
[v]
482
General
be out of sync
nicht synchronisiert sein
[v]
483
General
be out of sync
nicht konform sein
[v]
484
General
be out of sync
nicht harmonieren
[v]
485
General
be out of the city
nicht in der Stadt sein
[v]
486
General
be out of the city
außerhalb der Stadt sein
[v]
487
General
be out of touch with
den Bezug verloren haben zu
[v]
488
General
be out of touch with
nicht mehr in Kontakt sein mit
[v]
489
General
be out of touch with
keinen Kontakt mehr haben zu
[v]
490
General
be out of touch with
den Kontakt verloren haben zu
[v]
491
General
be out of train
nicht trainiert sein
[v]
492
General
be out of tune
verstimmt sein
[v]
493
General
be out of tune
nicht im Einklang sein
[v]
494
General
be out of tune
aus der Rolle fallen
[v]
495
General
be out on the end of a limb
ohne Anhalt sein
[v]
496
General
be taken out of circulation
aus dem Verkehr gezogen werden
[v]
497
General
be taken out of circulation
aus dem Umlauf genommen werden
[v]
498
General
be thrown out of school
von der Schule geflogen sein
[v]
499
General
be thrown out of school
von der Schule geworfen werden
[v]
500
General
be thrown out of school
von der Schule geschmissen werden
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of out (of)
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire