Allemand - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-DE
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
passing
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Meanings of
"passing"
in German English Dictionary : 54 result(s)
Catégorie
Anglais
Allemand
General
1
General
passing
durchgehend
[adj]
2
General
passing
passend
[adj]
3
General
passing
vergehend
[adj]
4
General
passing
vorübergehend
[adj]
5
General
passing
bestehend
[adj]
6
General
passing
vorbeigehend
[adj]
7
General
passing
flüchtig
[adj]
8
General
passing
beiläufig
[adj]
9
General
passing
Niedergang
[m]
10
General
passing
Ausklang
[m]
11
General
passing
Absolvierung (einer Prüfung, etc.)
[f]
12
General
passing
Abwälzung
[f]
13
General
passing
Passieren
[n]
14
General
passing
Aussterben
[n]
15
General
passing
Vergehen
[n]
16
General
passing
Ableben
[n]
17
General
passing
Vorübergehen
[n]
18
General
passing
absolvierend
19
General
passing
führend
20
General
passing
bestehend
21
General
passing
abwälzend
22
General
passing
durchfließend
23
General
passing
durchleitend
24
General
passing
übergehend
25
General
passing
passierend
26
General
passing
hinbringend
27
General
passing
überholend
28
General
passing
hinreichend
29
General
passing
vorbeikommend
30
General
passing
vergehend
31
General
passing
abschiebend
32
General
passing
erfolgreich ablegend
33
General
passing
verstreichend
34
General
passing
übertragen werdend
35
General
passing
zureichend
36
General
passing
hinlangend
37
General
passing
verrinnend
38
General
passing
verfließend
39
General
passing
Hinscheiden
Business
40
Business
passing
Verlauf
[m]
41
Business
passing
Annahme
[f]
42
Business
passing
Überholen
[n]
Technical
43
Technical
passing
kontinuierlich
[adj]
44
Technical
passing
durchgehend
[adj]
45
Technical
passing
vorübergehend
[adj]
46
Technical
passing
durchlaufend
[adj]
47
Technical
passing
Übergang
[m]
48
Technical
passing
Wechsel
[m]
Education
49
Education
passing
absolvierend
[adj]
Medicine
50
Medicine
passing
Abgang
[m]
Automotive
51
Automotive
passing
Überholen
[n]
Transportation
52
Transportation
passing
Überholen
[n]
Railroad
53
Railroad
passing
Befahren
[n]
Fish
54
Fish
passing
vorbeischwimmend
[adj]
Meanings of
"passing"
with other terms in English German Dictionary : 197 result(s)
Catégorie
Anglais
Allemand
General
1
General
passing by
vorübergehend
[adj]
2
General
increasing with each passing day
mit jedem Tag steigend
[adj]
3
General
each passing day
jeder Tag
[adv]
4
General
every passing day
jeder Tag, der vergeht
[adv]
5
General
every passing day
von Tag zu Tag
[adv]
6
General
every passing hour
jede verstreichende Stunde
[adv]
7
General
every passing hour
jede weitere Stunde
[adv]
8
General
every passing minute
von Minute zu Minute
[adv]
9
General
every passing minute
jede verstreichende Minute
[adv]
10
General
every passing second
jede vergehende Sekunde
[adv]
11
General
every passing second
jede verstreichende Sekunde
[adv]
12
General
every passing year
von Jahr zu Jahr
[adv]
13
General
every passing year
jedes verstreichende Jahr
[adv]
14
General
passing accuracy
Passgenauigkeit
[f]
15
General
passing of a risk
Gefahrenübertragung
[f]
16
General
passing of a resolution
Beschlussfassung
[f]
17
General
passing on
Abwälzung
[f]
18
General
passing on
Weitergabe
[f]
19
General
passing on
Vererbung
[f]
20
General
passing on (of diseases)
Übertragung (Krankheiten)
[f]
21
General
passing place
Ausweiche
[f]
22
General
passing remark
Randbemerkung
[f]
23
General
passing phase
Eintagsfliege [übertragen]
[f]
24
General
passing remark
Randnotiz (beiläufige Erwähnung)
[f]
25
General
passing track
Ausweiche
[f]
26
General
passing track
Ausweichstelle
[f]
27
General
passing mention
beiläufige Erwähnung
[f]
28
General
passing of an exam
Absolvierung einer Prüfung
[f]
29
General
passing fancy
kurzlebige 'Flamme'
[f]
30
General
passing track
Nebengleis (Bahn)
[n]
31
General
passing track
Ausweichgleis
[n]
32
General
passing track
Überholgleis
[n]
33
General
no passing zone
Überholverbot
[n]
34
General
improperly passing
unsachgemäßes Überholen
[n]
35
General
mention something in passing
etwas beiläufig erwähnen
[v]
36
General
mention something in passing
etwas nebenbei bemerken
[v]
37
General
be a passing acquaintance (of someone)
ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (jemandem) sein
[v]
38
General
hear the sound of music coming from a passing car
den Klang von Musik aus einem vorbeifahrenden Auto hören
[v]
39
General
passing lanes
Überholspuren
[pl]
40
General
passing places
Ausweichstellen
[pl]
41
General
passing places
Ausweichen
[pl]
42
General
passing remarks
Randnotizen
[pl]
43
General
passing tracks
Ausweichstellen
[pl]
44
General
passing tracks
Ausweichen
[pl]
45
General
passing tracks
Ausweichgleise
[pl]
46
General
passing tracks
Nebengleise
[pl]
47
General
passing tracks
Überholgleise
[pl]
48
General
on passing . . . into
beim Einleiten von . . . in
49
General
passing a ship through a lock
ein Schiff schleusend
50
General
passing along
weitergebend
51
General
passing away
entschlafend
52
General
passing along
durchgebend
53
General
passing away
dahinscheidend
54
General
passing across
herüberreichend
55
General
passing forward
nach vorn gebend
56
General
passing by
vorbeigehend
57
General
passing each other
aneinander vorbeigehend
58
General
passing away
sterbend
59
General
passing by
vorüberziehend
60
General
passing away
verscheidend
61
General
passing in review
Revue passieren lassend
62
General
passing in
hineinreichend
63
General
passing judgement on
aburteilend
64
General
passing of a bill
Verabschiedung {f} eines Gesetzes
65
General
passing forward
vorgebend
66
General
passing in
einreichend
67
General
passing in review
Rückschau haltend
68
General
passing off
ablaufend
69
General
passing off
vonstattengehend
70
General
passing off
verlaufend
71
General
passing on
entschlafend
72
General
passing on
sterbend
73
General
passing on
dahinscheidend
74
General
passing on
tradierend
75
General
passing on
weitersagend
76
General
passing on
weiterreichend
77
General
passing out
bewusstlos werdend
78
General
passing out
ohnmächtig werdend
79
General
passing on
weiterleitend
80
General
passing on
verscheidend
81
General
passing on
weitergebend
82
General
passing over
übergehend
83
General
passing over
hinweggehend
84
General
passing out
umkippend
85
General
passing over
verscheidend
86
General
passing over
sterbend
87
General
passing over
entschlafend
88
General
passing over
dahinscheidend
89
General
passing phase
kein Dauerzustand
90
General
passing something on
ansteckend
91
General
passing strike
Schlag en passant
92
General
passing through
durchgebend
93
General
passing sentence on
aburteilend
94
General
passing something on
eine Krankheit übertragend
95
General
passing through
durchfahrend
96
General
passing to account
verrechnend
97
General
passing through
durchlaufend
98
General
passing through
hindurchgehend
99
General
passing through
durchreisend
100
General
passing with flying colors
leicht schaffend
101
General
passing with flying colors
leicht bestehend
102
General
capturing in passing
Schlagen {n} im Vorübergehen
103
General
a passing fancy
nur so eine Laune
104
General
block-passing
ausbremsend
105
General
token passing
Zugriffssteuerung {f} in Netzwerken
106
General
with the passing of the years
mit fortschreitendem Alter
107
General
passing in transit
auf der Durchreise
Idioms
108
Idioms
a passing appearance
ein durchgehendes Aussehen
109
Idioms
buck passing
die Verantwortung auf andere abwälzen
Phrases
110
Phrases
after passing the exam
nach bestandener Prüfung
111
Phrases
in passing
zwischen Tür und Angel (auf die Schnelle) [übertragen]
112
Phrases
in passing
beim Vorübergehen
Colloquial
113
Colloquial
buck-passing
Abwälzen der
[n]
114
Colloquial
to pop in when passing
kurz vorbeischauen
[v]
115
Colloquial
a passing car
ein vorbeifahrendes Auto
Business
116
Business
for passing them in transit
zum Zwecke des Transits
117
Business
passing off as someone else
sich als ein anderer ausgebend
Law
118
Law
passing of ownership/property
Eigentumsübergang
[m]
119
Law
passing of title (to land)
Eigentumsübergang
[m]
120
Law
passing of a risk
Gefahrübertragung
[f]
121
Law
passing of judgement
Urteilsverkündung
[f]
Politics
122
Politics
passing of a bill
Verabschiedung eines Gesetzes
[f]
Patent
123
Patent
passing through
Durchführen
[n]
124
Patent
port for passing water through vessels
Wasserpforte
125
Patent
passing of slivers
Hindurchführen von Faserbändern
126
Patent
passing potential
Ausweichmöglichkeit
127
Patent
of power lines through which a current is passing
von unter Strom stehenden Energieversorgungsnetzen
128
Patent
of cables through which a current is passing
von unter Strom stehenden Kabeln
129
Patent
passing through vapour
Hindurchführen durch Dampf
130
Patent
passing through gases
Hindurchführen durch Gase
131
Patent
passing through of pipes
Rohrdurchführung
132
Patent
passing of fibres
Hindurchführen von Fasern
133
Patent
token passing
Token Passing
134
Patent
passing of textile materials
Hindurchführen von Textilgut
135
Patent
apparatus for passing chains under vessels
Geräte um Ketten unter dem zu bergenden Schiff hin
136
Patent
passing possibility
Ausweichmöglichkeit
137
Patent
passing through liquids
Hindurchführen durch Flüssigkeiten
Technical
138
Technical
testing and passing
Test (eines Fahrzeuges)
[m]
139
Technical
blade passing noise
Drehton
[m]
140
Technical
testing and passing
Abnahme
[f]
141
Technical
passing light
Abblendlicht
[n]
142
Technical
testing and passing
abnehmend
Bearing
143
Bearing
passing of the risk
Gefahrenübergang
[m]
Education
144
Education
passing on of knowledge
Wissensweitergabe
[f]
145
Education
passing of a resolution
Beschlussfassung
[f]
146
Education
passing grade
bestandene note
[f]
Philosophy
147
Philosophy
becoming and passing away
Werden und Vergehen
[n]
148
Philosophy
becoming and passing away
Werden und Vergehen
Medicine
149
Medicine
passing stool
den Darm entleerend
150
Medicine
passing stool
defäkierend
151
Medicine
passing stool
Kot ausscheidend
152
Medicine
passing stool
Kot absetzend
Construction
153
Construction
passing lane
Überholspur
[f]
Environment
154
Environment
filter passing matter
filtergängige Stoffe
Control Engineering
155
Control Engineering
passing of control
Steuerungsübergabe
[f]
Automotive
156
Automotive
passing distance
Überholweg
[m]
157
Automotive
passing place
Ausweichstelle (auf einspurigen Straßen)
[f]
158
Automotive
passing place
Ausweichstelle
[f]
159
Automotive
passing lane
Überholspur
[f]
160
Automotive
passing beam
Abblendlicht
[n]
161
Automotive
no passing
Überholverbot
[n]
162
Automotive
passing light [us]
Abblendlicht
[n]
163
Automotive
improper overtaking/passing
falsches Überholen
Transportation
164
Transportation
passing sight distance
Überholsichtweite
[f]
165
Transportation
passing lane
Überholspur
[f]
166
Transportation
no passing
Überholverbot
[n]
167
Transportation
passing siding
Ausweichgleis
[n]
168
Transportation
passing siding
Ausweichgleis
Traffic Signs
169
Traffic Signs
no passing
Überholverbot
[n]
Railroad
170
Railroad
passing point
Ausweichstelle
[f]
171
Railroad
passing of a train
Vorbeifahren eines Zuges
[n]
172
Railroad
passing track
Ausweichgleis
[n]
Computer
173
Computer
token passing
Zugriffssteuerung
[f]
174
Computer
token passing
Tokenweitergabe
[f]
175
Computer
parameter passing
Parameterübergabe
[f]
176
Computer
token passing
Token-Passing-Verfahren
[n]
177
Computer
token-passing ring network
Token-Ring-Netz
[n]
SAP Terms
178
SAP Terms
parameter passing
Parameterübergabe
[f]
179
SAP Terms
passing on of requirements
Bedarfsübergabe
[f]
Telecommunications
180
Telecommunications
token-passing ring network
Token-Ring-Netz
[n]
181
Telecommunications
token-passing multi-pie access
Token-Vielfachzugriffsverfahren
[n]
Sports
182
Sports
passing shot (tennis)
Passierschlag
[m]
183
Sports
passing shot (tennis)
Passierschlag (Tennis)
[m]
184
Sports
weakness in passing
Abspielschwäche
[f]
185
Sports
give-and-go passing (between)
Doppelpass-Spiel (zwischen jemandem) (Ballsport)
[n]
186
Sports
give-and-go passing (between)
Doppelpass-Spiel
[n]
187
Sports
one-two passing
Doppelpass-Spiel
[n]
188
Sports
one-two passing
Doppelpass-Spiel (zwischen jemandem) (Ballsport)
[n]
189
Sports
short passing game (ball sports)
Kurzpass-Spiel (Ballsport)
[n]
190
Sports
short passing game (ball sports)
Kurzpass-Spiel
[n]
Football
191
Football
a style of football involving short passing and constant movement
Tiki-taka
Statistics
192
Statistics
passing-on of data
Datenweitergabe
[f]
Music
193
Music
passing tone
Durchgang
[m]
194
Music
passing tone
Durchgänge
[pl]
Military
195
Military
passing-out
Abschlussfeier
[f]
196
Military
passing time
Durchlaufzeit
[f]
Chess
197
Chess
capturing in passing
Schlagen im Vorübergehen
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of passing
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire