Allemand | Anglais | |
---|---|---|
General | ||
General | Vertagung [f] | prorogation |
General | Vertagung [f] | adjournment |
General | Vertagung [f] | remission |
Business | ||
Business | Vertagung [f] | adjournment |
Business | Vertagung [f] | continuance |
Business | Vertagung [f] | postponement |
Business | Vertagung [f] | deferment |
Employment | ||
Employment | Vertagung [f] | adjournment |
EU Terms | ||
EU Terms | Vertagung [f] | adjournment |
Administration | ||
Administration | Vertagung [f] | adjournment of a meeting |
Administration | Vertagung [f] | adjournment (until/for) |
Engineering | ||
Engineering | Vertagung [f] | adjournment |
Allemand | Anglais | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | Vertagung (auf) [f] | continuance (until) | ||
General | neue Vertagung [f] | readjournment | ||
General | Vertagung des Prozesses [f] | adjournment of the trial | ||
General | Vertagung der Verhandlung [f] | adjournment of the trial | ||
General | Vertagung des Verfahrens [f] | adjournment of the trial | ||
Speaking | ||||
Speaking | Ich beantrage Vertagung. | I move we adjourn. | ||
Business | ||||
Business | Vertagung einer Zusammenkunft | adjournment of a meeting | ||
Business | Vertagung einer Sitzung | adjournment of a meeting | ||
Business | die Vertagung beantragen | to apply for an adjournment | ||
Business | Vertagung auf unbestimmte Zeit | adjournment sine die (without day) | ||
Law | ||||
Law | Antrag auf Vertagung | motion for the adjournment | ||
Administration | ||||
Administration | Vertagung {f} einer Sitzung | adjournment of a meeting |