Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
cargarse
Play ENESESes
Play ENESESmx
Sens de
"cargarse"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 39 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
General
1
General
cargarse
[v]
smash
2
General
cargarse
[v]
break
3
General
cargarse
[v]
ruin
4
General
cargarse
[v]
head towards
5
General
cargarse
[v]
push
6
General
cargarse
[v]
eat
7
General
cargarse
[v]
drink
8
General
cargarse
[v]
charge at
9
General
cargarse
[v]
be charged
10
General
cargarse
[v]
fill
11
General
cargarse
[v]
fill up
12
General
cargarse
[v]
get cloudy
13
General
cargarse
[v]
burden oneself
14
General
cargarse
[v]
become charged
15
General
cargarse
[v]
kill
16
General
cargarse
[v]
become overcast
17
General
cargarse
[v]
incline towards
18
General
cargarse
[v]
become cloudy
19
General
cargarse
[v]
lean towards
20
General
cargarse
[v]
become vexed
21
General
cargarse
[v]
become peevish
22
General
cargarse
[v]
become heavier (weather)
23
General
cargarse
[v]
become denser
24
General
cargarse
[v]
become overburdened
25
General
cargarse
[v]
become tired
26
General
cargarse
[v]
become full
27
General
cargarse
[v]
CL
lean toward something
28
General
cargarse
[v]
NI
rob someone
29
General
cargarse
[v]
CR
appropriate something
30
General
cargarse
[v]
CR
confiscate something
31
General
cargarse
[v]
CL
show preference for something
Phrasals
32
Phrasals
cargarse
[v]
write off
Colloquial
33
Colloquial
cargarse
[v]
fail
34
Colloquial
cargarse
[v]
flunk
35
Colloquial
cargarse
[v]
outsmart
36
Colloquial
cargarse
[v]
kill
37
Colloquial
cargarse
[v]
break
38
Colloquial
cargarse
[v]
mess up
Slang
39
Slang
cargarse
[v]
drygulch
Sens de
"cargarse"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 65 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
General
1
General
cargarse algo
[v]
break something
2
General
cargarse a alguien
[v]
bump someone off
3
General
cargarse de
[v]
be full of
4
General
cargarse de
[v]
be loaded with
5
General
cargarse de
[v]
be abundant with
6
General
cargarse (de nubes)
[v]
become overcast
7
General
cargarse a alguien
[v]
fig.
do away with somebody
Idioms
8
Idioms
cargarse de paciencia
[v]
take one's courage in both hands
9
Idioms
cargarse de paciencia
[v]
pluck up one's courage
10
Idioms
cargarse de paciencia
[v]
screw up one's courage
11
Idioms
cargarse de paciencia
[v]
summon up one's courage
12
Idioms
cargarse de paciencia
[v]
build up one's courage
13
Idioms
cargarse de paciencia
[v]
arm with courage
14
Idioms
cargarse de paciencia
[v]
take up all one's courage
15
Idioms
cargarse de paciencia
[v]
take heart
16
Idioms
cargarse de paciencia
[v]
strap on a pair
17
Idioms
cargarse de paciencia
[v]
get the guts
18
Idioms
cargarse de paciencia
[v]
get up the nerve to
19
Idioms
cargarse a alguien
[v]
settle someone's hash
20
Idioms
cargarse (a alguien)
[v]
polish off
21
Idioms
cargarse de razón
[v]
patiently wait for the purpose of accumulating reason and force to keep on trying
22
Idioms
cargarse alguien de razón
[v]
have right fully on one's side
23
Idioms
una cruz que debe cargarse
a cross somebody has to carry
24
Idioms
cargarse el año
[v]
EC
fail the year or grade (primary/secondary school)
25
Idioms
cargarse la pelona
[v]
GT
become damaged
26
Idioms
cargarse el diablo
[v]
GT
become damaged
27
Idioms
cargarse el año
[v]
EC
fail the school year (primary or secondary student)
28
Idioms
cargarse el cadejo
[v]
GT
be ruined
29
Idioms
cargarse el cadejo
[v]
GT
become damaged
30
Idioms
cargarse la pelona
[v]
MX
GT
be ruined
31
Idioms
cargarse el diablo
[v]
MX
GT
be ruined
32
Idioms
cargarse puta
[v]
GT
be in a predicament
33
Idioms
cargarse el cadejo
[v]
GT
be ruined
34
Idioms
cargarse puta
[v]
GT
be in a tight spot
35
Idioms
cargarse el diablo
[v]
GT
be ruined
36
Idioms
cargarse la pelona
[v]
GT
be ruined
37
Idioms
cargarse el cadejo
[v]
GT
go bankrupt
38
Idioms
cargarse el diablo
[v]
MX
GT
go bankrupt
39
Idioms
cargarse la pelona
[v]
MX
GT
go bankrupt
Phrasals
40
Phrasals
cargarse a alguien
[v]
kill off
Colloquial
41
Colloquial
cargarse a alguien
[v]
beat someone hollow
42
Colloquial
cargarse a alguien
[v]
defeat someone thoroughly
43
Colloquial
cargarse a alguien
[v]
attack someone
44
Colloquial
cargarse a alguien
[v]
buffet about someone
45
Colloquial
cargarse a alguien
[v]
kill someone
46
Colloquial
cargarse a alguien
[v]
knock around someone
47
Colloquial
cargarse a alguien
[v]
do someone in
48
Colloquial
cargarse a alguien
[v]
finish someone off
49
Colloquial
cargarse a alguien de moscas
[v]
blow one's cork
50
Colloquial
cargarse a alguien de moscas
[v]
get one's dander up
51
Colloquial
cargarse a alguien de moscas
[v]
get the pip
52
Colloquial
cargarse a alguien de moscas
[v]
blow one's fuse
53
Colloquial
cargarse a alguien de moscas
[v]
blow one's lid
54
Colloquial
cargarse a alguien de moscas
[v]
get annoyed
55
Colloquial
cargarse a alguien de moscas
[v]
get angry
56
Colloquial
cargarse a alguien de moscas
[v]
be losing patience
57
Colloquial
cargarse de hijos
[v]
have many children
58
Colloquial
cargarse de hijos
[v]
have lots of children
59
Colloquial
cargarse de familia
[v]
have many children
60
Colloquial
cargarse de familia
[v]
have a large family
61
Colloquial
cargarse el diablo
[v]
MX
GT
ruin someone
62
Colloquial
cargarse el cadejo
[v]
GT
ruin someone
63
Colloquial
cargarse la pelona
[v]
MX
GT
ruin someone
Slang
64
Slang
cargarse a alguien
[v]
deep-six someone
Sports
65
Sports
cargarse a alguien
[v]
deep six
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of cargarse
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire