Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
crossing
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Sens de
"crossing"
dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 47 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
Common
1
Common
crossing
cruce
[m]
2
Common
crossing
cruzamiento
[m]
3
Common
crossing
travesía
[f]
General
4
General
crossing
crucero
[m]
5
General
crossing
cruzamiento
[m]
6
General
crossing
franqueo
[m]
7
General
crossing
hendimiento
[m]
8
General
crossing
nudo
[m]
9
General
crossing
paso
[m]
10
General
crossing
recorrido
[m]
11
General
crossing
sobrecruz
[m]
12
General
crossing
crujía
[f]
13
General
crossing
sesgadura
[f]
14
General
crossing
atravesador
[adj]
15
General
crossing
hendedor
[adj]
16
General
crossing
vado
[m]
17
General
crossing
atravesamiento
[m]
18
General
crossing
cruce peatonal
[m]
19
General
crossing
paso
[m]
20
General
crossing
traspaso
[m]
21
General
crossing
cruzando
[ger]
22
General
crossing
paso de peatones
23
General
crossing
santiguamiento
[m]
24
General
crossing
travesío
[m]
25
General
crossing
atravesador
[adj]
26
General
crossing
contratiempo
[m]
27
General
crossing
contrariedad
[f]
28
General
crossing
atravesando
[ger]
29
General
crossing
cruzador
[adj]
disused
30
General
crossing
atravesadora
[adj/f]
Business
31
Business
crossing
transacción cruzada
Law
32
Law
crossing
raspadura
[f]
33
Law
crossing
intersección
[f]
Engineering
34
Engineering
crossing
cruce de líneas
[m]
35
Engineering
crossing
cruce (de líneas)
[m]
36
Engineering
crossing
cruce
[m]
37
Engineering
crossing
cruzamiento
[m]
38
Engineering
crossing
encrucijada
[f]
39
Engineering
crossing
filón crucero
40
Engineering
crossing
lima ovalada
41
Engineering
crossing
paso a nivel
Aeronautics
42
Aeronautics
crossing
encruzamiento
[m]
43
Aeronautics
crossing
paso de montanas
Marine
44
Marine
crossing
pasaje
[m]
Transportation
45
Transportation
crossing
travesía
[f]
Agriculture
46
Agriculture
crossing
cruza
[f]
AMER
Mining
47
Mining
crossing
filón crucero
Sens de
"crossing"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 327 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
General
1
General
crossing a river
barqueo
[m]
2
General
crossing marker
crucero
[m]
3
General
male crossing gate keeper
guardés
[m]
4
General
railroad crossing
paso a nivel
[m]
5
General
livestock crossing
puente cerril
[m]
6
General
animal crossing
puente cerril
[m]
7
General
crossing-out
tachón
[m]
8
General
ferry crossing
barcada
[f]
9
General
crossing gate
barrera
[f]
10
General
crossing gate
barrera de golpe
[f]
11
General
crossing out
borradura
[f]
12
General
female crossing gate keeper
guardesa
[f]
13
General
crossing-out
tachadura
[f]
14
General
rail crossing guard
guardabarrera
[m/f]
15
General
crossing guard
guardia de tráfico
[m/f]
16
General
double-crossing
zaíno
[adj]
17
General
crossing-over
sobrecruzamiento
[m]
18
General
zebra crossing
paso de cebra
[m]
19
General
level crossing
paso a nivel
[m]
20
General
river crossing
esguazadero
[m]
21
General
book crossing
método de intercambio de libros
[m]
22
General
crossing-out
tachadura
[f]
23
General
idea/thought crossing mind
ocurrencia
[f]
24
General
river crossing
esguazada
[f]
25
General
go across at the zebra crossing
cruzar por el paso de peatones
[v]
26
General
walk across at the zebra crossing
cruzar por el paso de peatones
[v]
27
General
cross at the zebra crossing
cruzar por el paso de peatones
[v]
28
General
common crossing
cruzamiento agudo
29
General
level crossing
paso a nivel
30
General
grade crossing [us]
paso a nivel
31
General
level crossing [uk]
paso a nivel
32
General
pedestrian crossing [uk]
paso de peatones
33
General
zebra crossing
paso cebra
34
General
pedestrian crossing
paso de peatones
35
General
crossing guard
guardia de tráfico
36
General
crossing of two roads
crucero
[m]
37
General
blessing by crossing
santiguamiento
[m]
38
General
crossing over (a river)
traspasamiento
[m]
39
General
zebra crossing
paso de peatones
[m]
40
General
double-crossing
traidor
[adj]
41
General
expert in river crossing
chimbador
[m]
PE
42
General
criss-crossing traffic
cruceteo
[m]
CU
DO
PR
43
General
fence to avoid the crossing of animals
atajo
[m]
PR
rare
rur.
44
General
sign made by crossing one's fingers (indicating they hope something does not happen)
clavito
[m]
GT
45
General
sign consisting of kissing one's index fingers while crossing them
chiquerito
[m]
SV
46
General
crossing gate (railroad)
guardavías
[m]
EC
47
General
level crossing
crucero
[m]
CU
48
General
footbridge made from a row of rough stones for crossing a river or ravine
copante
[m]
GT
HN
rur.
49
General
railroad crossing
crucero
[m]
CU
50
General
level crossing
pasonivel
[m]
CO
CL
51
General
level crossing
paso nivel
[m]
CO
CL
AR
52
General
person skilled a crossing rivers
vadero
[m]
BO:E
53
General
raised pedestrian crossing
toperol
[m]
CL
54
General
stick tied to an animal to prevent crossing a fence
tramojo
[m]
EC
NI
PA
CO
VE
BO:E
AR
rur.
55
General
stick tied to an animal to prevent crossing a fence
tramojo
[m]
PE
rare
56
General
footbridge made from a row of stones for crossing a river
copante (náhuatl)
[m]
HN
57
General
crossing-out
tache
[m]
MX
58
General
crossing of something or someone from one place to another
atravesada
[f]
CL
59
General
pedestrian crossing
cebra
[f]
CU
CO
UY
AR
rare
60
General
zebra crossing
cebra
[f]
CU
CO
UY
AR
rare
61
General
railroad crossing guard
guardacruzada
[f]
CL
62
General
automatic railroad crossing gate
guardacruzada
[f]
CL
63
General
level crossing
cruzadilla
[f]
GT
disused
64
General
railroad crossing
cruzadilla
[f]
GT
disused
65
General
zebra crossing
senda peatonal
[f]
CU
AR
66
General
stone river crossing
saltana
[f]
AR:Nw
67
General
pedestrian crossing
senda peatonal
[f]
CU
AR
68
General
person skilled a crossing rivers
vadera
[f]
BO:E
69
General
crossing-out
tarjada
[f]
BO
70
General
crossing-out
tarjadura
[f]
PE
BO
CL
71
General
stone river crossing
saltana
[f]
AR
72
General
railroad crossing guard
guardacruce
[m/f]
CL
73
General
railroad crossing guard
guardahilos
[m/f]
AR
74
General
railroad crossing guard
guardalíneas
[m/f]
CL
75
General
specially trained technician who directs boats crossing from one ocean to the other in the panama canal
piloto
[m/f]
PA
76
General
experienced in crossing rivers and lands (animals)
campero
[adj]
AMER
77
General
dotting one's i's and crossing one's t's
al centavo
[adv]
MX
PR
EC
78
General
pedestrian crossing
paso de cebra
ES
79
General
experienced in crossing rivers and lands (animals)
campera
[adj/f]
AMER
Idioms
80
Idioms
double-crossing
traición
[f]
81
Idioms
crossing horizontally
en cruz
[adj]
82
Idioms
dotting the i's and crossing the t's
sin faltar ni punto ni coma
[adv]
83
Idioms
dotting the i's and crossing the t's
a vela y remo
[adv]
84
Idioms
dotting all i's and crossing all t's
sin faltar un sí ni un no
[expr]
85
Idioms
double-crossing
juego a dos puntas
86
Idioms
double-crossing
deslealtad
Speaking
87
Speaking
I am crossing my fingers for you
estoy cruzando mis dedos por ti
Colloquial
88
Colloquial
dotting the i's and crossing the t's
sin faltar una coma
[v]
89
Colloquial
level crossing
[uk]
paso a nivel
90
Colloquial
pedestrian crossing
[uk]
paso de peatones
91
Colloquial
zebra crossing
[uk]
paso de cebra
92
Colloquial
grade crossing
[us]
paso a nivel
93
Colloquial
pedestrian crossing
[us]
paso de cebra
94
Colloquial
railroad crossing
[us]
paso a nivel
95
Colloquial
crossing out
tarjada
[f]
BO
Business
96
Business
crossing out
tachón
[m]
97
Business
crossing out
tachadura
[f]
Employment
98
Employment
local border crossing card
tarjeta para cruce local de la frontera
Accounting
99
Accounting
special crossing
cruzamiento especial
100
Accounting
general crossing
cruzamiento general
Law
101
Law
crossing-over
entrecruzamiento
[m]
102
Law
crossing out
tachón
[m]
103
Law
highway crossing
cruce de carreteras
[m]
104
Law
highway crossing
cruce de ferrocarril
[m]
105
Law
crossing out
tachadura
[f]
106
Law
border crossing point
puerto seco
107
Law
zebra-crossing
paso de peatones
108
Law
grade crossing
paso a nivel
International Law
109
International Law
border crossing
cruce fronterizo
[m]
Politics
110
Politics
border crossing
paso fronterizo
111
Politics
grade crossing plan
plan de cruce ferroviario
112
Politics
crossing guard
guardia de cruce
Education
113
Education
crossing guard
guardia de cruce (peatonal)
Electricity
114
Electricity
zero crossing
cruce por cero
[m]
115
Electricity
zero crossing
cruce por cero
[m]
116
Electricity
zero-crossing switching
conmutación cruce cero
[f]
117
Electricity
overhead crossing
cruzamiento aéreo
118
Electricity
indication of an automatic level crossing
control de un paso a nivel automático
119
Electricity
manually controlled level crossing
paso a nivel con guarda
120
Electricity
automatic level crossing
paso a nivel automático
Electrics/Electronics
121
Electrics/Electronics
overhead crossing
cruzamiento aéreo
122
Electrics/Electronics
level grade crossing
paso a nivel
Engineering
123
Engineering
subwater crossing
cruce subfluvial
[m]
124
Engineering
crossing over
entrecruzamiento
[m]
125
Engineering
grade crossing
cruce de vía
[m]
126
Engineering
back-crossing
retrocruzamiento
[m]
127
Engineering
air crossing
cruce de ventilación
[m]
128
Engineering
back-crossing
retrocruce
[m]
129
Engineering
pedestrian crossing
cruce para peatones
[m]
130
Engineering
camera crossing
cruce de cámaras
[m]
131
Engineering
crossing over
cruzamiento
[m]
132
Engineering
overhead crossing
cruce aéreo
[m]
133
Engineering
crossing frog
crucero
[m]
134
Engineering
road crossing
crucero
[m]
135
Engineering
grade crossing
cruce a nivel
[m]
136
Engineering
highway crossing
cruce caminero
[m]
137
Engineering
undergrade crossing
cruce inferior
[m]
138
Engineering
overhead crossing
cruce superior
[m]
139
Engineering
grade crossing
crucero a nivel
[m]
140
Engineering
grade crossing
cruce caminero
[m]
141
Engineering
grade crossing
cruce de vía
[m]
142
Engineering
road crossing
encrucijada
[f]
143
Engineering
crossing out
testadura
[f]
144
Engineering
grade crossing
cruzadilla
[f]
CAM
145
Engineering
paved gutter crossing a road
batea
[f]
AR
146
Engineering
road crossing
encrucijada
[f]
147
Engineering
boundary crossing
pasar el límite
148
Engineering
crossing barrier
barrera de paso a nivel
149
Engineering
right crossing
vuelta a la derecha
150
Engineering
grade crossing
paso a nivel
151
Engineering
left crossing
vuelta a la izquierda
152
Engineering
controlled crossing
paso controlado
153
Engineering
crossing place for animals
lugar de cruce para animales
154
Engineering
diamond crossing
cruzamiento oblicuo
155
Engineering
half crossing
media vuelta
156
Engineering
highway crossing
paso a nivel
157
Engineering
crossing approach
rampa de acceso
158
Engineering
zebra-crossing
paso de peatones
159
Engineering
underground crossing
paso inferior
160
Engineering
track crossing
cruzamiento de vías
161
Engineering
angle of crossing
ángulo de cruzamiento
162
Engineering
crossing sign
señal de cruce
163
Engineering
undergrade crossing
paso inferior
164
Engineering
crossing gate
barrera de cruce
165
Engineering
crossing gate
barrera levadiza
166
Engineering
crossing point
punto de cruce
167
Engineering
crossing at grade
paso a nivel
168
Engineering
crossing course
rumbo transversal
169
Engineering
obtuse crossing
cruzamiento obtuso
170
Engineering
crossing vault
bóveda de crucería
171
Engineering
crossing line
línea transversal
172
Engineering
zebra crossing
paso de cebra
173
Engineering
pedestrian crossing
paso de peatones
174
Engineering
unguarded level-crossing
paso a nivel sin barrera
175
Engineering
crossing wire
alambre de cruzadas
176
Engineering
jammers tracked by azimuth crossing
rastreo de perturbadores por cruce acimutal
177
Engineering
level crossing signal
señal de paso a nivel
178
Engineering
level crossing
paso a nivel
179
Engineering
overhead junction crossing
aguja cruzada
180
Engineering
crossing file
lima ovalada
181
Engineering
grade crossing
paso a nivel
182
Engineering
undergrade crossing
paso inferior
183
Engineering
overhead crossing
paso superior
184
Engineering
overhead crossing
puente de paso superior
185
Engineering
road crossing with traffic circle
encrucijada con glorieta
Physics
186
Physics
state crossing
cruce de estados
[m]
187
Physics
intersystem crossing
cruce intersistemas
[m]
188
Physics
surface crossing
cruce de superficies
[m]
189
Physics
intended crossing
intento de cruce
Biology
190
Biology
somatic crossing over
entrecruzamiento somático
191
Biology
unequal crossing-over
entrecruzamiento desigual
192
Biology
mitotic crossing over
entrecruzamiento mitótico
Chemistry
193
Chemistry
zero crossing
cruce por cero
[m]
194
Chemistry
intersystem crossing
cruce entre sistemas
[m]
Geometry
195
Geometry
crossing line
línea trasversal
[f]
Marine Biology
196
Marine Biology
crossing over
cruzamiento intercromosómico
Genetics
197
Genetics
unequal crossing-over
sobrecruzamiento desigual
Molecular Biology
198
Molecular Biology
mitotic crossing over
entrecruzamiento mitótico
199
Molecular Biology
somatic crossing over
entrecruzamiento somático
200
Molecular Biology
unequal crossing-over
entrecruzamiento desigual
201
Molecular Biology
multiple crossing
cruzamiento múltiple
Biotechnology
202
Biotechnology
unequal crossing over
sobrecruzamiento desigual
203
Biotechnology
crossing over
sobre cruzamiento
204
Biotechnology
double crossing-over
doble sobrecruzamiento
205
Biotechnology
crossing-over unit
unidad de sobrecruzamiento
Astronomy
206
Astronomy
equatorial crossing
cruce del ecuador
[m]
Geology
207
Geology
crossing over
sobrecruzamiento
[m]
208
Geology
crossing out
rayadura
[f]
209
Geology
crossing out
enmendadura
[f]
Medicine
210
Medicine
crossing place
paso
[m]
211
Medicine
crossing over
cruzamiento
[m]
212
Medicine
crossing a bridge phobia
gefirofobia
[f]
213
Medicine
acute crossing
cruzamiento agudo
214
Medicine
somatic crossing-over
entrecruzamiento somático
215
Medicine
crossing-over
crossing-over
216
Medicine
unequal crossing-over
entrecruzamiento desigual
217
Medicine
uneven crossing-over
entrecruzamiento desigual
218
Medicine
crossing-over
entrecruzamiento de genes
219
Medicine
crossing a bridge phobia
fobia a cruzar un puente
Psychology
220
Psychology
zero crossing
cruce por cero
[m]
221
Psychology
fear of crossing bridges
miedo a cruzar puentes
222
Psychology
chromosome crossing over
entrecruzamiento cromosómico
Rehabilitation
223
Rehabilitation
crossing the median line
cruzamiento de la línea media del cuerpo
Construction
224
Construction
subway crossing
paso subterráneo
[m]
225
Construction
crossing at grade
cruce a nivel
[m]
226
Construction
level crossing
paso a nivel
[m]
227
Construction
crossing gate
báscula
[f]
Architecture
228
Architecture
crossing of a church
causídica
[f]
229
Architecture
in the crossing
terciario
[adj]
230
Architecture
crossing vault
bóveda de crucería
231
Architecture
zebra crossing
paso cebra
232
Architecture
zebra crossing
paso de cebra
Telecom
233
Telecom
average crossing rate
velocidad media de cruce
[f]
Aeronautics
234
Aeronautics
pedestrian crossing
cruce para peatones
[m]
235
Aeronautics
airspace crossing
cruce de espacio aéreo
[m]
236
Aeronautics
airway crossing
cruce de aerovías
[m]
237
Aeronautics
angle of crossing
ángulo de cruzamiento
[m]
238
Aeronautics
crossing target
objetivo móvil transversal
239
Aeronautics
level crossing
paso a nivel
240
Aeronautics
minimum crossing altitude (mca)
altura mínima de travesía
241
Aeronautics
threshold crossing height
altura de cruce del umbral
242
Aeronautics
grade crossing
paso a nivel
243
Aeronautics
crossing course
rumbo transversal
244
Aeronautics
crossing point
punto de cruce
245
Aeronautics
crossing approach
rampa de acceso
246
Aeronautics
minimum crossing level (mcl)
nivel mínimo de sobrevuelo
247
Aeronautics
minimum crossing altitude (mca)
altitud mínima de cruce
248
Aeronautics
minimum crossing altitude (mca)
altitud mínima de seguridad
Marine
249
Marine
crossing time
duración de la travesía
250
Marine
crossing the line
paso del ecuador
251
Marine
crossing the line
paso de la línea
Maritime
252
Maritime
crossing of the anchor shank with arms
cruz
[f]
253
Maritime
crossing the line
paso del ecuador
Nautical
254
Nautical
crossing situation
situación de cruce
Transportation
255
Transportation
track crossing
cruce de vía
[m]
256
Transportation
swing nose crossing
cruce de vías con corazón giratorio
[m]
257
Transportation
pedestrian-only crossing zone
cruce peatonal solamente
[m]
258
Transportation
crossing time
duración de la travesía
[f]
259
Transportation
runway crossing light
luz de cruce de pista
[f]
260
Transportation
grade crossing protection
protección cruce de vía
261
Transportation
grade crossing traffic
tráfico de intersección a nivel
Railway
262
Railway
railway crossing
cruce ferroviario
[m]
263
Railway
crossing place
el apartadero
[m]
264
Railway
crossing frog
cruce
[m]
265
Railway
crossing frog
cruzamiento
[m]
266
Railway
crossing gate
portón
[m]
267
Railway
movable-point crossing
crucero de puntas movibles
[m]
268
Railway
crossing watchman
guardacrucero
[m]
269
Railway
straight common crossing
cruzamiento agudo en recta
[m]
270
Railway
diamond crossing
cruzamiento oblicuo
[m]
271
Railway
curved common crossing
cruzamiento agudo en curva
[m]
272
Railway
common crossing
cruzamiento agudo
[m]
273
Railway
single diamond crossing with slips
cruzamiento oblicuo con superficie de deslizamiento
[m]
274
Railway
nonstandard diamond crossing
cruzamiento oblicuo no normalizado
[m]
275
Railway
scissors crossing
cruzamiento
[m]
276
Railway
double diamond crossing with slips
doble cruzamiento oblicuo con deslizamientos
[m]
277
Railway
crossing watchman's shanty
caseta del guardacrucero
[f]
278
Railway
overhead crossing
pasadera
[f]
AR
279
Railway
crossing gate
barrera
[f]
280
Railway
crossing watchman
guardavía
[m/f]
AR
281
Railway
crossing watchman
guardabarrera
[m/f]
282
Railway
diamond crossing
cruzamiento oblicuo
283
Railway
railroad crossing
paso a nivel
284
Railway
railway level-crossing
paso a nivel
285
Railway
crossing nose
la encrucijada
286
Railway
railway crossing
paso a nivel
287
Railway
double-slip crossing
el cambio inglés
288
Railway
crossing keeper
el guardabarrera
289
Railway
level crossing
el paso a nivel
290
Railway
level crossing barrier
la barrera
291
Railway
common crossing
cruzamiento agudo
292
Railway
crossing gate
tranquera de cruce
293
Railway
crossing signal
señal para cruce
294
Railway
plate crossing
cruzamiento de plancha
295
Railway
riveted plate crossing
cruzamiento remachado
296
Railway
overhead crossing
paso por encima
297
Railway
undergrade crossing
paso por debajo
298
Railway
hinged and counterweighted crossing gate
barrera de báscula
299
Railway
crossing gate
barrera guardacruce
300
Railway
crossing gate
puerta barrera levadiza
Agriculture
301
Agriculture
crossing over
entrecruzamiento
[m]
302
Agriculture
crossing over
intercambio de factores genéticos
Animal Husbandry
303
Animal Husbandry
crossing of half blood cows with a full blood male by natural means or artificial insemination
cruza
[f]
EC
304
Animal Husbandry
crossing points
lugares de tránsito
Gastronomy
305
Gastronomy
double-crossing
fullero
[m]
Botanic
306
Botanic
crossing-over
transición
[f]
307
Botanic
somatic crossing-over
entrecruzamiento somática
308
Botanic
unequal crossing-over
sobrecruzamiento desigual
Mining
309
Mining
crossing of two veins
cruz
[f]
Petrol
310
Petrol
river Crossing
cruce de río
[m]
311
Petrol
river Crossing
cruce fluvial
[m]
Ecology
312
Ecology
boundary crossing frequency
frecuencia de cruce de borde
Hydrology
313
Hydrology
crossing angle
ángulo de intersección
Traffic
314
Traffic
overhead crossing
cruce aéreo
[m]
315
Traffic
highway grade crossing
paso a nivel
316
Traffic
overhead crossing
paso superior
317
Traffic
highway crossing signal
señal de paso a nivel
318
Traffic
overhead crossing
paso elevado
319
Traffic
level crossing
paso a nivel
Military
320
Military
raft crossing point
punto de travesía en balsa
[f]
321
Military
river crossing
vadeo de un río
322
Military
amphibious transport crossing point
punto de travesía en transporte anfibio
Cinema
323
Cinema
crossing the lines
salto de eje
American Football
324
American Football
crossing pattern
trayectoria en diagonal
325
American Football
crossing pattern
trayectoria cruzada
326
American Football
inside crossing route
ruta cruzada por adentro
327
American Football
crossing pattern
jugada de ruta cruzada
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of crossing
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire