Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
largo de
Play ENESESes
Play ENESESmx
Sens de
"largo de"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 2 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
General
1
General
largo de
[adj]
ES
plentiful
2
General
largo de
[adj]
ES
abundant
Sens de
"largo de"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 499 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Common
1
Common
a lo largo de
[prep]
along
2
Common
a lo largo de
[prep]
throughout
General
3
General
pasar de largo
[v]
pass by
4
General
pasar de largo
[v]
go by
5
General
a lo largo de
[prep]
over
6
General
puesta de largo
[f]
debutante ball
7
General
modo de hablar pomposo y por largo tiempo
[m]
bloviation
8
General
hueso largo en la pata de los caballos
[m]
cannon-bone
9
General
de 3 millas de largo
[adj]
3-mile-long
10
General
de largo plazo
[adj]
a long haul
11
General
de largo recorrido
[adj]
a long haul
12
General
de largo camino
[adj]
a long haul
13
General
de largo alcance
[adj]
long-range
14
General
ponerse de largo
[v]
debut
15
General
seguir de largo
[v]
move aside
16
General
seguir de largo
[v]
pass aside
17
General
seguir de largo
[v]
keep on going (without stopping)
18
General
seguir de largo
[v]
pass by
19
General
seguir de largo
[v]
go without stopping
20
General
ser largo de piernas
[v]
have long legs
21
General
a lo largo de toda la noche
[adv]
at the livelong night
22
General
a lo largo de los siglos
[adv]
down the ages
23
General
después de un largo día
[adv]
after a long day
24
General
a lo largo de la playa
[adv]
along the beach
25
General
a lo largo de la carretera
[adv]
along the road
26
General
a lo largo de la misma línea
[adv]
along the same line
27
General
a lo largo de la orilla
[adv]
along the seashore
28
General
a lo largo de la costa
[adv]
along the seashore
29
General
a lo largo de la ribera
[adv]
along the shore
30
General
a lo largo de toda la longitud de
[adv]
along the whole length of
31
General
a lo largo de esta semana
[adv]
throughout the week
32
General
a lo largo de esta semana
[adv]
during this week
33
General
a lo largo de esta semana
[adv]
throughout this week
34
General
¡fuera de aquí! !largo! (arcaico o con sentido del humor)
[interj]
begone
35
General
a lo largo de
[prep]
alongside
36
General
a lo largo de
[prep]
during
37
General
a lo largo de
[prep]
for
38
General
a lo largo de
[prep]
over the course of
39
General
a lo largo de
[prep]
all through
40
General
a lo largo de la costa
along the coast
41
General
a lo largo de las fibras
along the grain
42
General
a lo largo de la costa
alongshore
43
General
de largo alcance
long-range
44
General
a lo largo de todo el año
all the year round
45
General
un largo período de tiempo
a good long time
46
General
a lo largo de muchos años
over many years
47
General
el misil de largo alcance
long-range missile
48
General
leño del largo de una ripia
[m]
spalt
49
General
de largo aliento
[adj]
long winded
50
General
pasar a lo largo (de)
[v]
pass along
51
General
de todo el largo
[adv]
at full length
52
General
a lo largo (de)
[prep]
throughout
53
General
a lo largo de
[prep]
up
54
General
dos metros de largo
two metres long
55
General
a lo largo de
[prep]
in the course of
Idioms
56
Idioms
largo de carona
[adj]
with a long back
57
Idioms
largo de lengua
[adj]
blabbering
58
Idioms
largo de lengua
[adj]
chattering
59
Idioms
largo de manos
[adj]
be flippant with one's hands
60
Idioms
largo de manos
[adj]
be free with one's hands
61
Idioms
largo de manos
[adj]
take the five finger discount
62
Idioms
largo de manos
[adj]
steal
63
Idioms
desplomarse (caerse todo a lo largo de lo que uno es)
[v]
measure out one's length
64
Idioms
tener una visión de largo plazo
[v]
take the longer view
65
Idioms
tener una visión de largo plazo
[v]
take the long view
66
Idioms
cuidar a alguien a lo largo de la enfermedad
[v]
see somebody through one's illness
67
Idioms
saber un rato largo de algo
[v]
know a lot about something
68
Idioms
ser largo como pelo de huevo
[v]
be very stingy
69
Idioms
ser largo de uñas
[v]
have sticky fingers
70
Idioms
ser largo como pelo de huevo
[v]
be very miserly
71
Idioms
ser largo de manos
[v]
be free with one’s hands
72
Idioms
ser largo de manos
[v]
be light-fingered
73
Idioms
ser largo de manos
[v]
be quick to lash out
74
Idioms
ser largo de manos
[v]
be flippant with one's hands
75
Idioms
tirar de largo
[v]
go too far
76
Idioms
tirar de largo
[v]
be extravagant
77
Idioms
tirar de largo
[v]
go over the limit
78
Idioms
tirar de largo
[v]
spend extravagantly
79
Idioms
tirar de largo
[v]
go overboard
80
Idioms
tirar de largo
[v]
waste lavishly
81
Idioms
dar cinco de largo
[v]
cross the foul line (ninepin)
82
Idioms
dar cinco de largo
[v]
foul
83
Idioms
dar cinco de largo
[v]
fault
84
Idioms
pasar de largo
[v]
walk by
85
Idioms
pasar de largo
[v]
drive by
86
Idioms
pasar de largo
[v]
pass by
87
Idioms
pasar de largo
[v]
not think over
88
Idioms
ponerse de largo una joven
[v]
dress up
89
Idioms
ponerse de largo una joven
[v]
put on one's sunday best
90
Idioms
de largo
[adv]
long
91
Idioms
de largo
[adv]
for some time
92
Idioms
de largo
[adv]
for a while
93
Idioms
de largo
[adv]
awhile
94
Idioms
de largo a largo
[adv]
lengthwise
95
Idioms
largo de ahí
[interj]
get out!
96
Idioms
largo de ahí
[interj]
go away!
97
Idioms
largo de ahí
[interj]
out!
98
Idioms
largo de ahí
[interj]
get out of here!
99
Idioms
largo de aquí
[interj]
get out!
100
Idioms
largo de aquí
[interj]
go away!
101
Idioms
largo de aquí
[interj]
out!
102
Idioms
largo de aquí
[interj]
get out of here!
103
Idioms
a lo largo de
[prep]
throughout
104
Idioms
a lo largo y a lo ancho de la tierra
the four corners of the earth
105
Idioms
el largo brazo de la ley
the long arm of the law
106
Idioms
moverse lentamente a lo largo de algo
make one's way along something
107
Idioms
avanzar con cuidado a lo largo de algo
make one's way along something
108
Idioms
largo de aquí
get the hell out of here
109
Idioms
un largo período de guerra
a running battle
110
Idioms
un período de tiempo indefinidamente largo
a month of sundays
111
Idioms
por un período largo de tiempo
for the long haul
112
Idioms
a lo largo y a lo ancho de un lugar
the length and breadth of somewhere
113
Idioms
a lo ancho y a lo largo de
the length and breath of
114
Idioms
a lo largo y a lo ancho de
the length and breath of
115
Idioms
de diente largo
[adj]
DO
CL
eating a lot
116
Idioms
de mantel largo
[adj]
MX
NI
EC
PE
BO
CL
using the good china
117
Idioms
de diente largo
[adj]
DO
CL
having a good appetite
118
Idioms
de diente largo
[adj]
DO
CL
having good taste
119
Idioms
de tiro largo
[adj]
CO
all-night
120
Idioms
de tiro largo
[adj]
CO
not going out often
121
Idioms
dejarlo de ese largo
[v]
DO
stop worrying about something that one is not in agreement on
122
Idioms
estar de mantel largo
[v]
EC
have dinner guests
123
Idioms
estar de mantel largo
[v]
EC
invite guests to one's home for a hearty or elegant meal
124
Idioms
estar de mantel largo
[v]
EC
use the good china
125
Idioms
estar de mantel largo
[v]
EC
use the good china
126
Idioms
de largo
[adv]
EC
in a straight line
127
Idioms
de largo
[adv]
EC
big time
Speaking
128
Speaking
a lo largo de los años
over the years
129
Speaking
luego de un largo día
by the end of a long day
130
Speaking
¡largo de aquí!
get out of here!
131
Speaking
¡largo de aquí!
get out of town!
132
Speaking
me largo de aquí
i'm out of here
133
Speaking
me largo de aquí
i'm outa here
134
Speaking
¡largo de aquí!
scram!
135
Speaking
sería largo de contar
it's a long story
136
Speaking
¡largo de aquí!
get lost!
137
Speaking
a lo largo de mi vida
all through my life
138
Speaking
¿cuánto mide de largo?
what length is it?
139
Speaking
¡largo de aquí!
beat it!
140
Speaking
es largo de contar
it's a long story
141
Speaking
¡largo de aquí!
get thee hence!
142
Speaking
a lo largo de toda la noche
throughout the whole night
143
Speaking
a lo largo de mi vida nunca he hecho deberes
i have never done homework in my life
Phrasals
144
Phrasals
pasear a lo largo de
[v]
walk along
145
Phrasals
ir a lo largo de
[v]
go along
146
Phrasals
vestirse de largo
[v]
dress up
147
Phrasals
cortar a lo largo de algo
[v]
cut through something
148
Phrasals
pasar de largo
[v]
walk by
149
Phrasals
ir rápidamente a lo largo de
[v]
cannonball along
150
Phrasals
pasar de largo
[v]
drive by
151
Phrasals
intercalar a lo largo de
[v]
intersperse throughout
152
Phrasals
pasar de largo en coche (por un lugar)
[v]
drive on
153
Phrasals
extenderse a lo largo de
[v]
stretch away
154
Phrasals
extenderse a lo largo de (algo)
[v]
stretch across (something)
155
Phrasals
pasar de largo
[v]
ride by
156
Phrasals
caminar a lo largo de
[v]
walk down
157
Phrasals
pasar de largo
[v]
walk on
158
Phrasals
excederse/pasar de largo
[v]
throw forward
159
Phrasals
ir a lo largo de
go along
160
Phrasals
seguir de largo
pass by
161
Phrasals
ir rápidamente a lo largo de
bucket along
Phrases
162
Phrases
a lo largo de
[adv]
at the other end
163
Phrases
a lo largo de este años
[adv]
in the course of this year
164
Phrases
a lo largo de los años
[adv]
over the years
165
Phrases
a lo largo de la historia
[adv]
throughout history
166
Phrases
a lo largo de estos años
[adv]
over the years
167
Phrases
a lo largo de estos años
[adv]
along these years
168
Phrases
a lo largo de estos años
[adv]
throughout these years
169
Phrases
a lo largo de los años
[adv]
over the years
170
Phrases
a lo largo de la mañana
[adv]
throughout the morning
171
Phrases
a lo largo de este año
in the course of this year
172
Phrases
a lo largo de los últimos años
over the last few years
173
Phrases
a lo largo de los últimos años
in recent years
174
Phrases
a lo largo de un día
a day long
175
Phrases
a lo largo de la semana que viene
within the next week
176
Phrases
a lo largo de las próximas semanas
within the next weeks
177
Phrases
después de un largo viaje
after a long journey
178
Phrases
a lo largo de mi vida
in my whole life
179
Phrases
a lo largo de todo el año
all year long
180
Phrases
a lo largo de todo el año
all the year round
181
Phrases
a lo largo de toda su infancia
throughout one's entire upbringing
182
Phrases
a lo largo de toda su crianza
throughout one's entire upbringing
183
Phrases
a lo largo y a lo ancho de turquía
across turkey
184
Phrases
a lo largo de la historia
in the course of history
185
Phrases
a lo largo y a lo ancho de
all over
186
Phrases
a lo largo y a lo ancho de
all through
187
Phrases
a lo largo y a lo ancho de
throughout
188
Phrases
a lo largo y a lo ancho de
all around
189
Phrases
a lo largo y a lo ancho de
the length and breadth of
190
Phrases
a lo largo de generaciones
for generations
191
Phrases
a lo largo de la historia
throughout history
192
Phrases
a lo largo de toda la noche
all night long
193
Phrases
a lo largo de toda la noche
through the night
194
Phrases
de largo
in length
195
Phrases
a lo largo de los siglos
through the centuries
196
Phrases
a lo largo del plan de estudios
across the curriculum
197
Phrases
a lo largo de aquel día
during that day
Colloquial
198
Colloquial
largo como pelo de huevo
[adj]
tightfisted
199
Colloquial
largo como pelo de huevo
[adj]
stingy
200
Colloquial
largo como pelo de huevo
[adj]
miserly
201
Colloquial
largo como pelo de rata
[adj]
tightfisted
202
Colloquial
largo como pelo de rata
[adj]
stingy
203
Colloquial
largo como pelo de rata
[adj]
miserly
204
Colloquial
largo de talle
[adj]
plus
205
Colloquial
largo de talle
[adj]
more than
206
Colloquial
ser largo de uñas
[v]
be a take-off artist
207
Colloquial
ser largo de uñas
[v]
be a thief
208
Colloquial
ser largo de lengua
[v]
be a blabbermouth
209
Colloquial
ser largo de lengua
[v]
be a chatterer
210
Colloquial
ser largo de lengua
[v]
be a chatterbox
211
Colloquial
ser largo de lengua
[v]
be a gabbler
212
Colloquial
ser largo de lengua
[v]
be a babbler
213
Colloquial
ser largo de lengua
[v]
be a jabberer
214
Colloquial
ser largo de lengua
[v]
be a blabber
215
Colloquial
ser largo de lengua
[v]
be a cackler
216
Colloquial
vestirse de largo
[v]
wear an evening dress (for a special occasion)
217
Colloquial
tirar de largo
[v]
go too far
218
Colloquial
tirar de largo
[v]
go overboard
219
Colloquial
tirar de largo
[v]
spend extravagantly
220
Colloquial
tirar de largo
[v]
overestimate
221
Colloquial
el largo brazo de la ley
the long arm of the law
222
Colloquial
a lo largo de la historia
from age to age
223
Colloquial
durante un largo período de tiempo
for many a long day
224
Colloquial
a lo largo de mi vida
in whole of my life
225
Colloquial
a lo largo de toda mi vida
in my entire life
226
Colloquial
a lo largo de toda mi vida
in my whole life
227
Colloquial
puesta de largo
first performance
228
Colloquial
puesta de largo
premiere
229
Colloquial
puesta de largo
inauguration
230
Colloquial
puesta de largo
debut
231
Colloquial
puesta de largo
release
232
Colloquial
puesta de largo
first appearance
233
Colloquial
puesta de largo
coming out
234
Colloquial
puesta de largo
premiere party
235
Colloquial
puesta de largo
debut party
236
Colloquial
puesta de largo
debut event
237
Colloquial
estar de mantel largo
[v]
EC
BO
use the good china
Business
238
Business
conversión de deuda a largo plazo
funding
239
Business
a lo largo de su existencia
throughout its existence
240
Business
tipo de interés a largo plazo
long term rate
241
Business
tasa de largo plazo
long term rate
242
Business
de largo recorrido
long-distance
243
Business
de largo recorrido
long-haul
244
Business
de largo alcance
long-range
245
Business
pérdida de capital a largo plazo
long-term capital loss
246
Business
ganancia de capital a largo plazo
long-term capital gain
247
Business
seguro de discapacidad a largo plazo
long-term disability insurance
248
Business
tasa de interés a largo plazo
long-term interest rate
249
Business
proporción de deuda a largo plazo
long-term debt ratio
250
Business
ratio de deuda a largo plazo
long-term debt ratio
251
Business
razón de deuda a largo plazo
long-term debt ratio
252
Business
relación de deuda a largo plazo
long-term debt ratio
253
Business
fin de semana largo
long weekend
254
Business
seguro de discapacidad a largo plazo
long-term disability insurance
255
Business
tasa de interés a largo plazo
long-term interest rate
256
Business
ganancia de capital a largo plazo
long-term capital gain
257
Business
fondo de inversión a largo plazo
long-term investment fund
258
Business
tipo de interés a largo plazo
long-term interest rate
259
Business
pérdida de capital a largo plazo
long-term capital loss
260
Business
fondo de inversión a largo plazo
long-term investment fund
261
Business
ganancias de capital a largo plazo
long-term capital gains
Industry
262
Industry
largo de la huella
thread run
Accounting
263
Accounting
pago de préstamos a largo plazo
payment of noncurrent loans
Finance
264
Finance
rentabilidad de una inversión a largo plazo
yield to maturity
[uk]
265
Finance
rentabilidad de una inversión a largo plazo
maturity yield
[us]
266
Finance
flujo de capital a largo plazo
long term capital flows
267
Finance
largo plazo (a/de)
long term
268
Finance
seguro de incapacidad a largo plazo
long-term disability insurance
269
Finance
ganancia de capital a largo plazo
capital gains
270
Finance
tasa de interés a largo plazo
long-term interest rate
271
Finance
mercado de capitales a largo plazo
long end of the market
272
Finance
operación de financiación a plazo más largo
longer-term refinancing operation
273
Finance
gestión del capital de largo plazo
long term capital management
274
Finance
interacción a largo plazo a través de programas
longer-term program engagement
275
Finance
beneficios procedentes de participaciones en capital a largo plazo
ES
extraordinary gains from disposal of equity investments
276
Finance
grupo de cuentas de la deuda general a largo plazo
general long-term debt account group
277
Finance
activo de largo plazo
long-lived asset
278
Finance
solvencia de largo plazo
long-term solvency
279
Finance
facturación en contratos de largo plazo
billings on long-term contracts
Economy
280
Economy
balanza de capital a largo plazo
long-term capital balance
281
Economy
clasificación de largo plazo
long-term rating
282
Economy
tendencia de largo plazo
secular trend
283
Economy
tendencia de largo plazo
long term trend
Insurance
284
Insurance
conocimiento de embarque largo
[m]
long bill of lading
285
Insurance
asistencia de largo plazo
long term care
Law
286
Law
sitio de internación a largo plazo
long-term placement facility
Politics
287
Politics
plan de desarrollo agrícola a largo plazo
VE
long-term agricultural development plan
Education
288
Education
aprendizaje a lo largo de toda la vida
[m]
life-long learning
Online Shopping Terms
289
Online Shopping Terms
fin de semana largo
long weekend
Radio
290
Radio
cojinete de largo recorrido
[m]
long path bearing
291
Radio
navegación de largo recorrido
[f]
long range navigation
Electricity
292
Electricity
devanado de paso largo
[m]
long-pitch winding
293
Electricity
antena de hilo largo
[f]
long-wire antenna
294
Electricity
inestabilidad del nivel de salida a largo plazo
long-term output level instability
295
Electricity
señal de recorrido largo
long-path signal
Electrics/Electronics
296
Electrics/Electronics
antena de hilo largo
long-wire antenna
297
Electrics/Electronics
caída de período largo
slow fading
298
Electrics/Electronics
señal de recorrido largo
long-path signal
Engineering
299
Engineering
cañón de largo alcance
[m]
long-range gun
300
Engineering
aplanadora de mango largo
[f]
bull float
301
Engineering
de largo alcance
[adj]
long-haul
302
Engineering
radar de muy largo alcance
very-long range radar
303
Engineering
de mango largo
long-shafted
304
Engineering
efecto de cable largo
long line effect
305
Engineering
de periodo largo
long-period
306
Engineering
de cuello largo
long-stemmed
307
Engineering
de pelo largo
rough-coated
308
Engineering
prisionero de macho largo
full-dog-point setscrew
309
Engineering
pronóstico de largo plazo
long-range forecast
310
Engineering
frente de tajo largo
longwall face
311
Engineering
filme de largo metraje
feature film
312
Engineering
rozadora de brazo largo
arcwall coal cutter
313
Engineering
a lo largo de la costa
off the coast
314
Engineering
objetivo de foco largo
long-focus lens
315
Engineering
a lo largo de la envergadura
spanwise
316
Engineering
de pelo largo
long-stapled
317
Engineering
dirección de formato largo
long format address
318
Engineering
de tallo largo
long-stemmed
319
Engineering
centro de cuidado a largo plazo
long-term care hospital
320
Engineering
pico de mango largo
pike pole
321
Engineering
de mango largo
long-handled
322
Engineering
torpedo de largo alcance
long-range torpedo
323
Engineering
de largo metraje
full-length
324
Engineering
largo de tres vehículos
three truck lengths
325
Engineering
largo de cadena
length of chain
326
Engineering
de pelo largo
long-piled
327
Engineering
nombre largo de archivo
long filename
328
Engineering
navegación de largo alcance
long range navigation
329
Engineering
devanado de paso largo
long pitch winding
330
Engineering
micrófono de largo alcance
long reach mike
331
Engineering
radar de largo alcance
long range radar
332
Engineering
antena de hilo largo
long wire aerial
333
Engineering
partícula alfa de largo alcance
long-range alpha particle
334
Engineering
cadena de largo alcance
loran chain
335
Engineering
mapa de largo alcance
loran chart
336
Engineering
receptor de largo alcance
loran receiver
337
Engineering
disco de impulsos de periodo largo y corto
short-and-long-break impulse dial
338
Engineering
enlace hertziano de muy largo alcance
very long radio link
339
Engineering
radio enlace de muy largo alcance
very long radio link
340
Engineering
radar de muy largo alcance
very long-range radar
341
Engineering
entrerrosca de largo mínimo
close nipple
342
Engineering
niple de largo mínimo
dose nipple
343
Engineering
opresor de macho largo
full-dog-point setscrew
344
Engineering
pala de mango largo
long-handled shovel
345
Engineering
cadena de paso largo
long-pitch chain
346
Engineering
codo de radio largo
long radius elbow
Informatics
347
Informatics
sistema de navegación de largo alcance
long range aid to navigation
Biology
348
Biology
éxito reproductor a lo largo de toda la vida (erv)
lifetime reproductive success (lrs)
Chemistry
349
Chemistry
matraz de cuello largo
long-necked flask
Food Engineering
350
Food Engineering
arroz de grano largo
[m]
long-grain rice
Meteorology
351
Meteorology
oleaje de periódo largo
long period swell waves
352
Meteorology
olas de periodo largo
long period waves
353
Meteorology
oleaje de periódo largo que rompe
long period breaking swells
354
Meteorology
pronóstico de largo período
XR (extended range) forecast
Ornithology
355
Ornithology
bisbita de pico largo
[f]
long-billed pipit
Biotechnology
356
Biotechnology
planta de día largo
long-day plant
Astronomy
357
Astronomy
transmisor de largo alcance
long-range transmitter
Math
358
Math
dos pies de largura (largo)
two feet long
Geology
359
Geology
a lo largo de la costa
nearshore
360
Geology
a lo largo de la estratificación
along bedding
361
Geology
a lo largo de la estratificación
along the bedding
362
Geology
onda de largo período
long wave
Medicine
363
Medicine
yeso largo de pierna con tacón
long-leg cast with walker
364
Medicine
largo de la aguja
needle length
365
Medicine
desechos de período largo
long lived waste
366
Medicine
riesgo a lo largo de la vida
lifetime risk
367
Medicine
medicinas de control a largo plazo
long-term control medicines
368
Medicine
memoria de largo alcance
long-term memory
369
Medicine
músculo flexor largo de los dedos del pie
long flexor muscle of toes
370
Medicine
músculo recto largo de la cabeza
long muscle of head
371
Medicine
músculo dorsal largo de la cabeza
longissimus capitis muscle
372
Medicine
vaina de los tendones del músculo extensor largo de los dedos del pie
vagina tendinum musculi extensoris digitorum pedis longi
373
Medicine
vaina de los tendones del músculo flexor largo de los dedos del pie
vagina tendinum musculi fiexoris digitorum pedis longi
Dentistry
374
Dentistry
fresa de cuello largo
long shank bur
375
Dentistry
técnica de cono largo
long cone technique
Laboratory
376
Laboratory
matraz de cuello largo
long-necked flask
Optics
377
Optics
objetivo de foco largo
[m]
long-focus lens
Construction
378
Construction
aplanadora de mango largo
[f]
bull float
379
Construction
largo de pandeo
unsupported length
Construction Machinery
380
Construction Machinery
largo de la hoja
blade length
381
Construction Machinery
largo de sujeción
grip length
382
Construction Machinery
largo de asimiento
grip length
383
Construction Machinery
broca de largo estándar
jobber length twist drill
384
Construction Machinery
guarda guía de cadenas de largo total
full length track guiding guard
Technical
385
Technical
motor lineal de estator largo
long stator linear motors
386
Technical
sierra de cortar a lo largo
ripsaw
Telecommunication
387
Telecommunication
cojinete de largo recorrido
[m]
long-path bearing
388
Telecommunication
navegación de largo recorrido
long-range navigation
Automotive
389
Automotive
conductor de camión de largo recorrido
[m]
long-haul lorry driver [uk]
390
Automotive
conductor de camión de largo recorrido
[m]
long-haul truck driver [us]
391
Automotive
suspensión de brazo largo y corto
long and short arm suspension
Aeronautics
392
Aeronautics
cañón de largo alcance
[m]
long range gun
393
Aeronautics
fusil de cañón largo
[m]
long barreled gun
394
Aeronautics
crucero de largo alcance
[m]
long range cruise
395
Aeronautics
artillería de largo alcance
[f]
long range artillery
396
Aeronautics
programa de defensa a largo plazo
long term defense program
397
Aeronautics
laser seguidor de largo alcance
long range tracking laser
398
Aeronautics
antena direccionable de largo alcance
long range steerable antenna (lorsa)
399
Aeronautics
antena direccionable de largo alcance
long range steerable antenna
400
Aeronautics
sistema de misiles submarinos de largo alcance
underwater long range missile system (ulms)
401
Aeronautics
radar de a bordo de largo alcance
forward looking airborne radar
402
Aeronautics
radar de muy largo alcance
very long range radar
403
Aeronautics
interceptador de largo alcance
long range interceptor (lri)
404
Aeronautics
cobertura de largo alcance decca
decca long range area coverage
405
Aeronautics
sistema electro óptico de reconocimiento de largo alcance
long range electrooptical reconnaissance system (loreors)
406
Aeronautics
radar de a bordo de largo alcance
forward looking airborne radar (flar)
407
Aeronautics
largo de la cuerda
chord length
408
Aeronautics
previsión de largo periodo
extended range forecast
409
Aeronautics
sistema de detección activa de largo alcance
long range active detection
410
Aeronautics
a lo largo de la costa
coastwise
411
Aeronautics
variación a lo largo de la cuerda
chordwise variation
412
Aeronautics
radar de largo alcance
long range radar
413
Aeronautics
largo de la envergadura del ala
spanwise
414
Aeronautics
radar de alerta de largo alcance
forward area alerting radar (faar)
415
Aeronautics
a lo largo de la trayectoria
trajectory wise
416
Aeronautics
radioayuda de largo alcance para la navegación aérea
long distance radio aid to air navigation
417
Aeronautics
sistema de misiles submarinos de largo alcance
underwater long range missile system
418
Aeronautics
tiro de largo alcance
long range fire
419
Aeronautics
flujo a lo largo de un diedro
flow past a wedge
420
Aeronautics
pronostico de largo plazo
long range forecast
421
Aeronautics
a lo largo de la costa
nearshore
422
Aeronautics
misil de largo alcance
long range missile
423
Aeronautics
tope de paso largo
coarse pitch stop
424
Aeronautics
radar de alerta de largo alcance
forward area alerting radar
425
Aeronautics
a lo largo de la costa
alongshore
426
Aeronautics
programa de defensa a largo plazo
long term defense program (ltdp)
427
Aeronautics
radio enlace de muy largo alcance
very long radio link
428
Aeronautics
radioayuda de largo alcance
long distance radio aid
429
Aeronautics
interceptador de largo alcance
long range interceptor
430
Aeronautics
radar de largo alcance
long range radar (lrr)
431
Aeronautics
zona a lo largo de la trayectoria
downrange
432
Aeronautics
sistema de precisión de largo alcance
long range accuracy system
433
Aeronautics
pasar de largo un sistema
bypass a system
434
Aeronautics
ayuda de largo alcance a la navegación
long range aid to navigation (loran)
435
Aeronautics
navegación de largo alcance
long range navigation
436
Aeronautics
detección activa de largo alcance
long range active detection
437
Aeronautics
ayuda de largo alcance a la navegación
loran
438
Aeronautics
sistema de previsión de largo alcance
long range accuracy radar system
439
Aeronautics
servicio regular de largo alcance
long haul service
Marine
440
Marine
a lo largo de la costa
alongshore
441
Marine
largo de popa
stern line
442
Marine
de largo alcance
long-haul
443
Marine
a lo largo de la costa
nearshore
Maritime
444
Maritime
conocimiento de embarque largo
[m]
long bill of lading
Nautical
445
Nautical
ir a lo largo de
[v]
range
446
Nautical
hacia el largo de la costa
[adv]
offward
447
Nautical
largo de popa
stern line
448
Nautical
a lo largo de la costa
alongshore
449
Nautical
largo de proa
bow line
Transportation
450
Transportation
largo de popa
[m]
stern line
451
Transportation
elemento de largo plazo
long-range element
Gastronomy
452
Gastronomy
arroz de grano largo
[m]
long grain rice
Botanic
453
Botanic
planta de día largo
long-day plant
454
Botanic
vastago de yema largo
long bud shoot
Zoology
455
Zoology
a lo largo de marseille
off marseille
Mammals
456
Mammals
delfín de pico largo
rough-toothed dolphin
Cartography
457
Cartography
carta de navegación para vuelos de largo alcance
long-range navigation chart
Mining
458
Mining
frente de tajo largo
[m]
longwall face
459
Mining
frente de tajo largo diagonal
[m]
diagonal ram longwall face
460
Mining
frente de tajo largo por elección neumática vertical
[m]
vertical pneumatic pick longwall face
461
Mining
frente de tajo largo y horizontal
[m]
horizontal cut longwall face
462
Mining
frente de tajo largo y laboreo horizontal
[m]
horizontal ploughed long-wall face [uk]
463
Mining
frente de tajo largo y laboreo horizontal
[m]
horizontal plowed long-wall face [us]
464
Mining
método de explotación tajo largo (minería subterránea de carbón)
[m]
advancing longwall
465
Mining
frente de ataque largo
longwall
466
Mining
orden de largo alcance
long-range order
467
Mining
laboreo de tajo largo por pilares
long wall pillar working
468
Mining
laboreo de tajo largo en retroceso
longway retreating
469
Mining
frente de ataque largo
long wall
Petrol
470
Petrol
columpio multiplicador del largo de la carrera
[m]
pendulum stroke multiplier
471
Petrol
perforación direccional de largo alcance
extended reach drilling
472
Petrol
niple de largo mínimo
close nipple
473
Petrol
sismógrafo para terremoto de largo período
long period earthquake seismograph
474
Petrol
largo útil de la soldadura
effective length of weld
475
Petrol
niple de largo mínimo
close nipple
476
Petrol
onda de largo periodo
long wave
477
Petrol
onda superficial de largo período y poca velocidad
ground roll
Environment
478
Environment
acción de restauración a largo plazo
remedial action
Energy
479
Energy
acción de protección a largo plazo
long term protective action
480
Energy
registro sónico de espaciamiento largo
long spacing sonic log
Fire Fighting
481
Fire Fighting
dirigir la vista a lo largo de
[v]
sight along
482
Fire Fighting
peligro de incendios a largo plazo
long-term fire danger
Hydrology
483
Hydrology
resistencia de largo plazo
long-term strength
Military
484
Military
radar de largo alcance
[m]
long-range radar
485
Military
radar de largo alcance
long-range radar
486
Military
radar de largo alcance
long range radar
487
Military
largo radio de acción
long range (range)
488
Military
radar de muy largo alcance
very long-range radar
489
Military
plan a (de) largo plazo
long-term plan
Cinema
490
Cinema
objetivo de foco largo
[m]
long-focus lens
491
Cinema
objetivo de foco largo
long-focus lens
Instrument
492
Instrument
objetivo de foco largo
[m]
long-focus lens
Photography
493
Photography
objetivo de foco largo
[m]
long-focus lens
494
Photography
objetivo de foco largo
long-focus lens
American Football
495
American Football
centrador de balón largo
long snapper
496
American Football
bomba de largo alcance
long bomb
Hairdressing
497
Hairdressing
hasta aquí de largo
this long down to here
British Slang
498
British Slang
¡largo de aquí!
buzz off !
499
British Slang
motorista rebelde de pelo largo que suele escuchar rock
derog.
smelly
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of largo de
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire