Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Espagnol - Anglais
Historique
pasar de algo
Play ENESESes
Play ENESESmx
Sens de
"pasar de algo"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 1 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
General
1
General
pasar de algo
[v]
give something a miss
Sens de
"pasar de algo"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 23 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Idioms
1
Idioms
pasar rápidamente por delante de alguien o de algo
[v]
thunder past someone or something
2
Idioms
no dejar pasar la oportunidad de hacer algo
[v]
jump at the chance to do something
3
Idioms
no dejar pasar la oportunidad de hacer algo
[v]
jump at the opportunity to do something
4
Idioms
pasar por encima de alguien o algo
[v]
push past someone or something
5
Idioms
pasar corriendo a través de algo
[v]
run through something
6
Idioms
pasar la primera etapa de algo
[v]
reach first base with something
7
Idioms
pasar alguien de vista a alguien o algo
[v]
take a brief look at something
8
Idioms
pasar algo de un lado a otro
bounce something back and forth
9
Idioms
poder pasar por las picas de flandes algo
[v]
disused
be absolutely perfect
Phrasals
10
Phrasals
hacerle pasar a alguien las ganas de algo
[v]
put off someone of something
11
Phrasals
pasar a alguien o algo de contrabando
[v]
smuggle someone or something past
12
Phrasals
pasar a alguien o algo de contrabando
[v]
smuggle someone or something through
13
Phrasals
pasar a alguien o algo de contrabando
[v]
smuggle something/someone across something
14
Phrasals
hacer pasar a alguien a través de algo
[v]
pull someone through something
15
Phrasals
pasar algo de prisa a través de un espacio físico o de un trámite
[v]
rush something through
16
Phrasals
pasar a alguien o a algo de un lugar a otro lugar
[v]
shuttle someone or something from place to place
17
Phrasals
pasar a alguien o a algo de persona a persona
[v]
shuttle someone or something from (person to person)
18
Phrasals
pasar rápidamente al lado de algo o de alguien
[v]
whiz past someone or something
19
Phrasals
permitirle a alguien pasar a través (de algo)
[v]
permit someone through (something)
20
Phrasals
pasar volando por encima de algo
zoom over something
21
Phrasals
pasar algo a través de otros (a alguien)
pass something down (to someone)
22
Phrasals
pasar algo de mano en mano
pass in
Slang
23
Slang
pasar el brazo por encima de otro comensal para tomar algo en la mesa
boarding house reach
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of pasar de algo
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire