Espagnol | Anglais | |||
---|---|---|---|---|
Common | ||||
Common | reliquia [f] | vestige | ||
Common | reliquia [f] | relic | ||
General | ||||
General | reliquia [f] | remains | ||
General | reliquia [f] | vestiges | ||
General | reliquia [f] | traces | ||
General | reliquia [f] | vestige | ||
General | reliquia [f] | relic | ||
General | reliquia [f] | object with sentimental value | ||
General | reliquia [f] | part of a saint's body | ||
General | reliquia [f] | worthy of veneration after having touched the body of a saint | ||
General | reliquia [f] | remains | ||
General | reliquia [f] | pain or ailment | ||
General | reliquia [f] | after effects | ||
General | reliquia [f] | jalopy | ||
General | reliquia [f] | old banger | ||
General | reliquia [f] | fossil | ||
General | reliquia [f] | habitual ailment remaining after an illness | ||
General | reliquia [f] | remnant | ||
General | reliquia [f] | old bag of bones | ||
General | reliquia [f] | residue | ||
General | reliquia [f] | track | ||
General | reliquia [f] | trace | ||
General | reliquia [f] | habitual/regular complaint | ||
General | reliquia [f] | survival | ||
General | reliquia [f] SV | father | ||
Geology | ||||
Geology | reliquia [f] | relict |
Espagnol | Anglais | |
---|---|---|
General | ||
General | reliquia insigne [f] | main part of the body of a saint |
General | reliquia de familia | heirloom |
General | reliquia del pasado | relic of the past |
General | guardar como reliquia [v] | enshrine |
General | guardar como reliquia [v] | inshrine |
Idioms | ||
Idioms | ser una reliquia [v] | be as old as the hills |
Idioms | ser una reliquia [v] | be as old as methuselah |
Phrasals | ||
Phrasals | pasar en herencia (reliquia de familia) [v] | hand down |
Botanic | ||
Botanic | área reliquia | refuge |