|
Catégorie |
Anglais |
Espagnol |
|
Common |
|
1 |
Common |
skinny woman |
flaca [f]
|
|
General |
|
2 |
General |
becoming skinny |
enflaquecimiento [m]
|
|
3 |
General |
tall and skinny man |
gansarón [m]
|
|
4 |
General |
skinny pants |
pantalón de pitillo [m]
|
|
5 |
General |
tall skinny man resembling don quixote |
quijote [m]
|
|
6 |
General |
skinny window |
ventanuco [m]
|
|
7 |
General |
get skinny |
adelgazarse [v]
|
|
8 |
General |
get skinny |
enflaquecerse [v]
|
|
9 |
General |
get skinny |
enjugarse [v]
|
|
10 |
General |
get skinny |
enmagrecerse [v]
|
|
11 |
General |
become skinny |
espiritarse [v]
|
|
12 |
General |
get skinny |
espiritarse [v]
|
|
13 |
General |
make skinny |
espiritualizar [v]
|
|
14 |
General |
get skinny |
varearse [v]
|
|
15 |
General |
skinny pants |
pantalones de pitillo [m/pl]
|
|
16 |
General |
skinny horse |
jamelgo (coloquial) [m]
|
|
17 |
General |
skinny flesh |
piltrafa [f]
|
|
18 |
General |
skinny person |
piltrafa [f]
|
|
19 |
General |
skinny stray dog |
come cuando hay [n]
NI
CR
rare
derog.
|
|
20 |
General |
skinny jeans |
punta de yuca [n]
HN:N
SV
|
|
21 |
General |
skinny pants |
punta de yuca [n]
HN:N
SV
|
|
22 |
General |
a skinny kid |
un niño delgaducho
|
|
|
23 |
General |
a skinny kid |
un niño delgado
|
|
24 |
General |
a skinny kid |
un niño flaco
|
|
25 |
General |
skinny pants |
pantalón apretado
|
|
26 |
General |
skinny pants |
pantalones apretados
|
|
27 |
General |
skinny jeans |
pantalón apretado
|
|
28 |
General |
skinny jeans |
pantalones apretados
|
|
29 |
General |
skinny piece of flesh |
piltraca [f]
|
|
30 |
General |
skinny piece of flesh |
piltrafa [f]
|
|
31 |
General |
skinny person |
palillo [m]
|
|
32 |
General |
skinny person/animal |
angarrio [m]
CO:Ne,C
|
|
33 |
General |
skinny person |
chilillo [m]
HN
SV
|
|
34 |
General |
skinny and emaciated black person |
caquirrí [m]
DO
|
|
35 |
General |
skinny male person |
enteque [m]
PR
|
|
36 |
General |
skinny and careless animal, especially a horse |
galafate [m]
HN
rur.
|
|
37 |
General |
excessively skinny person |
querque [m]
HN
|
|
38 |
General |
skinny jeans |
rifle [m]
NI
|
|
39 |
General |
skinny person |
cachiflín [m]
CR
|
|
40 |
General |
skinny person |
querque [m]
HN
|
|
41 |
General |
my skinny one |
flaca [f]
PE
|
|
42 |
General |
skinny person/animal |
angarria [f]
CO:Ne,C
|
|
43 |
General |
skinny person |
anguilla de pozo [f]
DO
|
|
44 |
General |
skinny and unstable or wobbly horse |
charchina [f]
MX
|
|
45 |
General |
skinny person |
chililla [f]
HN
SV
|
|
46 |
General |
skinny male person |
enteca [f]
PR
|
|
47 |
General |
skinny and gawky horse |
ranga [f]
CO
disused
|
|
48 |
General |
skinny leg |
queca [f]
MX
CU
CO
AR
|
|
49 |
General |
skinny person |
birulí [m/f]
PA
|
|
50 |
General |
skinny person |
filistriqui [m/f]
SV
BO:E
|
|
51 |
General |
skinny person |
filistrico [m/f]
SV
|
|
52 |
General |
skinny person who is not very attractive |
fleje [m/f]
CU
DO
PR
derog.
|
|
53 |
General |
very skinny person |
fleco [m/f]
CU
DO
PR
|
|
54 |
General |
very skinny person |
sardina [m/f]
CU
|
|
55 |
General |
very skinny person |
palitroque [m/f]
PA
CU
|
|
56 |
General |
very skinny person |
flacundengue [m/f]
CU
|
|
57 |
General |
person who is skinny and bad looking |
galafate [m/f]
HN
derog.
|
|
58 |
General |
skinny or sickly person |
peche [m/f]
SV
|
|
59 |
General |
with a long neck (skinny horse) |
asabalado [adj]
CU
|
|
60 |
General |
skinny and pale |
angurriento [adj]
EC
derog.
|
|
61 |
General |
old and skinny (horse) |
cholenco [adj]
NI
rur.
|
|
62 |
General |
skinny (person) |
chirivisco [adj]
SV
|
|
63 |
General |
very thin, skinny, or pale |
entecado [adj]
VE
disused
|
|
64 |
General |
very thin, skinny, or pale |
entecado [adj]
DO
|
|
65 |
General |
small and skinny |
entrevejido [adj]
PR
|
|
66 |
General |
skinny (person) |
entresijado [adj]
DO
|
|
67 |
General |
skinny (person) |
estril [adj]
NI
|
|
68 |
General |
skinny (person) |
filiche [adj]
HN
|
|
69 |
General |
skinny (person) |
filingo [adj]
HN
|
|
70 |
General |
skinny (person) |
findingo [adj]
HN
|
|
71 |
General |
skinny (person) |
fosforito [adj]
NI
|
|
72 |
General |
skinny (person) |
fisfilín [adj]
HN
|
|
73 |
General |
somewhat skinny |
flacón [adj]
MX
GT
CU
PR
AR
|
|
74 |
General |
somewhat skinny |
flacuchento [adj]
HN
CR
PA
CU
CO
VE
EC
PE
BO
CL
AR
UY
|
|
75 |
General |
somewhat skinny |
flacuncho [adj]
EC
AR:Nw
derog.
|
|
76 |
General |
very skinny |
flaco como un bacalao [adj]
PR
UY
|
|
77 |
General |
very skinny |
flaquindé [adj]
DO
|
|
78 |
General |
very skinny (person or animal) |
flicha [adj]
PR
|
|
79 |
General |
very skinny (person or animal) |
flinche [adj]
PR
|
|
80 |
General |
very skinny (person or animal) |
fliche [adj]
PR
|
|
81 |
General |
skinny, squalid or weak, usually because of an illness |
ajilado [adj]
HN
NI
CU
DO
PR
|
|
82 |
General |
skinny, squalid or weak, usually because of an illness |
agilado [adj]
PR
|
|
83 |
General |
old, skinny, and in poor condition (horse) |
cuaco [adj]
DO
|
|
84 |
General |
skinny due to illness |
peche [adj]
SV
|
|
85 |
General |
skinny and old |
pelenco [adj]
HN
SV
NI
rur.
|
|
86 |
General |
skinny and old |
pelenque [adj]
HN
SV
|
|
87 |
General |
get skinny |
espicharse [v]
MX
|
|
88 |
General |
get skinny |
entecarse [v]
VE
|
|
89 |
General |
get skinny |
mirlarse [v]
PR
|
|
90 |
General |
skinny legs |
cañuela [f/pl]
CL
|
|
Idioms |
|
91 |
Idioms |
be skinny |
quedarse en el chasis [v]
|
|
92 |
Idioms |
be skinny |
ser un costal de huesos [v]
|
|
93 |
Idioms |
be skinny |
estar hecho un costal de huesos [v]
|
|
94 |
Idioms |
be skinny |
estar en los huesos [v]
|
|
95 |
Idioms |
be skinny as a beanpole |
quedarse en el chasis [v]
|
|
96 |
Idioms |
be skinny as a beanpole |
estar hecho un costal de huesos [v]
|
|
97 |
Idioms |
be skinny as a beanpole |
ser un costal de huesos [v]
|
|
98 |
Idioms |
be as skinny as a beanpole |
quedarse en el chasis [v]
|
|
99 |
Idioms |
be skinny as a beanpole |
estar en los huesos [v]
|
|
100 |
Idioms |
be as skinny as a beanpole |
ser un costal de huesos [v]
|
|
101 |
Idioms |
be as skinny as a beanpole |
estar hecho un costal de huesos [v]
|
|
102 |
Idioms |
be as skinny as a beanpole |
estar en los huesos [v]
|
|
103 |
Idioms |
be as skinny as a rail |
estar hecho un espárrago [v]
|
|
104 |
Idioms |
be as skinny as a rail |
estar hecho un popote [v]
|
|
105 |
Idioms |
get skinny |
perder carnes [v]
|
|
106 |
Idioms |
be as skinny as a rake |
estar hecho un palillo [v]
|
|
107 |
Idioms |
be as skinny as a rake |
estar hecho una espada [v]
|
|
108 |
Idioms |
be as skinny as a rake |
estar hecho una flauta [v]
|
|
109 |
Idioms |
be as skinny as a rake |
estar como una garra [v]
|
|
110 |
Idioms |
be as skinny as a rake |
estar como charal [v]
|
|
111 |
Idioms |
be as skinny as a rake |
estar hecho un espárrago [v]
|
|
112 |
Idioms |
be very skinny |
estar hecho un estoque [v]
|
|
113 |
Idioms |
be very skinny |
estar hecho una espada [v]
|
|
114 |
Idioms |
be very skinny |
estar hecho un espárrago [v]
|
|
115 |
Idioms |
be very skinny |
estar hecho un alambre [v]
|
|
116 |
Idioms |
be very skinny |
estar hecho un hilo [v]
|
|
117 |
Idioms |
be very skinny |
estar hecho un palillo [v]
|
|
118 |
Idioms |
be very skinny |
estar hecho una espátula [v]
|
|
119 |
Idioms |
be very skinny |
estar hecho una flauta [v]
|
|
120 |
Idioms |
be very skinny |
estar como una garra [v]
|
|
121 |
Idioms |
be very skinny |
estar como charal [v]
|
|
122 |
Idioms |
be as skinny as a rake |
estar hecho un palo [v]
|
|
123 |
Idioms |
be as skinny as a rake |
estar hecho una espátula [v]
|
|
124 |
Idioms |
be as skinny as a rake |
estar hecho un alambre [v]
|
|
125 |
Idioms |
be as skinny as a rake |
estar hecho un estoque [v]
|
|
126 |
Idioms |
be as skinny as a rake |
estar hecho un hilo [v]
|
|
127 |
Idioms |
short skinny person |
frito de punta [n]
DO
rare
derog.
|
|
128 |
Idioms |
as skinny as a beanpole |
estar hecho un esqueleto
|
|
129 |
Idioms |
as skinny as a beanpole |
puro hueso
|
|
130 |
Idioms |
as skinny as a beanpole |
(ser) un montón de huesos
|
|
131 |
Idioms |
be as skinny as a beanpole |
ser un saco de huesos
|
|
132 |
Idioms |
as skinny as a beanpole |
flaco como un espárrago
|
|
133 |
Idioms |
as skinny as a beanpole |
ser un fideo
|
|
134 |
Idioms |
be as skinny as a rake |
estar hecho un palo
|
|
135 |
Idioms |
as skinny as a beanpole |
de pocas carnes
|
|
136 |
Idioms |
skinny as a beanpole |
esquelético
|
|
137 |
Idioms |
skinny as a beanpole |
demacrado
|
|
138 |
Idioms |
skinny as a beanpole |
en los huesos
|
|
139 |
Idioms |
skinny as a beanpole |
saco de huesos
|
|
140 |
Idioms |
skinny as a beanpole |
puro hueso
|
|
141 |
Idioms |
be very thin and skinny |
estar como un carrao [v]
DO
|
|
142 |
Idioms |
be as skinny as a rake |
ser un palillo [expr]
ES
|
|
Speaking |
|
143 |
Speaking |
look how skinny you are |
mira que delgado que estás
|
|
Colloquial |
|
144 |
Colloquial |
very skinny person |
palo de escoba [m]
|
|
145 |
Colloquial |
skinny person |
fideo [m]
|
|
146 |
Colloquial |
skinny person |
delgaducho [m]
|
|
147 |
Colloquial |
skinny person |
bacalao [m]
|
|
148 |
Colloquial |
skinny and lanky horse |
jamelgo [m]
|
|
149 |
Colloquial |
skinny and exhausted person |
gata parida [f]
|
|
150 |
Colloquial |
skinny person |
lambrija [f]
|
|
151 |
Colloquial |
very skinny |
chupado [adj]
|
|
152 |
Colloquial |
give the skinny on |
dar el parte acerca de [v]
|
|
153 |
Colloquial |
give the skinny on |
dar el informe sobre [v]
|
|
154 |
Colloquial |
skinny person |
guata de lápiz [n]
CL
|
|
155 |
Colloquial |
a little skinny |
un poco delgado
|
|
156 |
Colloquial |
what's the skinny? |
¿qué te cuentas?
|
|
157 |
Colloquial |
what's the skinny? |
¿qué pasa?
|
|
158 |
Colloquial |
what's the skinny? |
¿qué pasa contigo?
|
|
159 |
Colloquial |
very skinny person |
flaquítico [m]
DO
|
|
160 |
Colloquial |
skinny person |
canuto [m]
BO:W,C
|
|
161 |
Colloquial |
skinny pants |
pantalón punta de yuca [m]
HN
|
|
162 |
Colloquial |
skinny person |
canuta [f]
BO:W,C
|
|
163 |
Colloquial |
skinny person |
gallareta [f]
EC
|
|
164 |
Colloquial |
very skinny person |
flacundengue [m/f]
CU
|
|
165 |
Colloquial |
skinny person |
gualdrapa [m/f]
BO:E
|
|
166 |
Colloquial |
skinny person |
cofla [m/f]
PE
teen
|
|
167 |
Colloquial |
skinny (man) |
chichilo [adj]
BO:W,C
|
|
168 |
Colloquial |
very skinny |
filistrín [adj]
DO
VE
rare
|
|
169 |
Colloquial |
skinny (person) |
cofla [adj]
PE
teen
|
|
170 |
Colloquial |
get skinny |
ponerse flaco [v]
LAM
|
|
Slang |
|
171 |
Slang |
skinny-ass |
culo seco
|
|
172 |
Slang |
skinny-ass |
culo flaco
|
|
173 |
Slang |
skinny woman |
chimagüevo [f]
NI
teen
|
|
174 |
Slang |
skinny person |
cofla [m/f]
VE
|
|
175 |
Slang |
skinny (person) |
cofla [adj]
VE
|
|
176 |
Slang |
what's the skinny? |
¿qué onda?
LAM
|
|
Textile |
|
177 |
Textile |
skinny pants |
pantalón de tubito [m]
CU
|
|
178 |
Textile |
skinny pants |
pantalón tubito [m]
CU
|
|
179 |
Textile |
skinny pants |
pachuco [m]
SV
|
|
Printing |
|
180 |
Printing |
skinny person |
compacto [m]
|
|
Telecommunication |
|
181 |
Telecommunication |
skinny-wire set |
instalación de cable desnudo
|
|
British Slang |
|
182 |
British Slang |
what's the skinny? |
¿qué novedades hay?
|
|