break-out - Français Anglais Dictionnaire
Historique

break-out

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau


Sens de "break-out" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 500 résultat(s)

Anglais Français
Irregular Verb
break broke - broken [v]
Common
break briser [v]
break up with someone plaquer [v]
break craquer [v]
break out éclater [v]
break up (in a relationship) cesser [v]
break in (a horse) dresser [v]
break up défaire [v]
break poindre [v]
break the silence meubler [v]
break out prendre [v]
break casser [v]
break éclater [v]
break up (with someone) rompre [v]
break out (from) échapper [v]
break in (a horse) dompter [v]
break down craquer [v]
break (of dawn) poindre [v]
break fendre [v]
break something rompre [v]
break rompre [v]
break défaire [v]
(waves) to break dérouler [v]
break (someone's heart) fendre [v]
(short/coffee/weekend) break break [m]
midwinter break trêve [f]
break rupture [f]
break pause [f]
General
after a short break après un court/bref temps [adv]
at the break of dawn à l'aube [adv]
break hacher [v]
break through percer [v]
break désajuster [v]
break casser [v]
break enfreindre [v]
break entrecouper [v]
break démolir [v]
break désintégrer [v]
break fracturer [v]
break broyer [v]
break déchiqueter [v]
break détraquer [v]
break effondrer [v]
break away détacher [v]
break corrompre [v]
break briser [v]
break couper [v]
break muer [v]
break détruire [v]
break ruiner [v]
break violer [v]
break se casser [v]
break down s'effondrer [v]
break entamer [v]
break free s'émanciper [v]
break altérer [v]
break pervertir [v]
break rompre [v]
break up (couple) rompre [v]
break réfracter [v]
break forcer [v]
break déchirer [v]
break in dresser [v]
break up rompre [v]
break fracasser [v]
break suspendre [v]
break déferler [v]
break interrompre [v]
break down (of horses) s’abattre [v]
(feel her) waters break perdre les eaux [v]
(fire) to break out déclarer (feu, incendie) [v]
(the dawn) break pointer (l'aube) [v]
break briser [v]
be (still) friends after break up être ami après une rupture [v]
break out of the routine sortir de la routine [v]
break over déferler [v]
break ratings record battre le record d'audience [v]
break a bone casser un os [v]
break a code déchiffrer un code [v]
break rudely in a conversation interrompre la conversation [v]
break a code décrypter un code [v]
break sales record battre le record de ventes [v]
break a domestic record battre un record national [v]
break short couper court [v]
break a drug addiction arrêter de consommer de la drogue [v]
break someone's heart briser le cœur de quelqu'un [v]
break a drug addiction ne plus être dépendant de drogue [v]
break someone's heart fendre le cœur de quelqu'un [v]
break someone's nose casser le nez [v]
break a fast rompre un jeûne [v]
break someone's window casser la fenêtre [v]
break a habit briser une habitude [v]
break something off rompre [v]
break a heart briser le cœur [v]
break something off se détacher [v]
break a journey interrompre un voyage [v]
break a lance rompre une lance [v]
break something to pieces casser en morceaux [v]
break a mirror briser un miroir [v]
break something up détruire [v]
break a new record battre un nouveau record [v]
break something up casser [v]
break a rule enfreindre une règle [v]
break a safe forcer un coffre-fort [v]
break something up morceler [v]
break a seal briser un sceau [v]
break taboos briser les tabous [v]
break a siege briser le siège [v]
break the agreement rompre un accord [v]
break a spell rompre le charme [v]
break the agreement rompre un contrat [v]
break a strike briser une grève [v]
break the ban briser l'interdiction [v]
break a walnut casser une noisette [v]
break a will briser la volonté [v]
break the bank faire sauter la banque [v]
break an appointment ne pas aller à un rendez-vous [v]
break the bank être ruineux [v]
break the blockade forcer le blocus [v]
break the blockade briser le blocus [v]
break an appointment annuler un rendez-vous [v]
break the bond rompre la liaison [v]
break asunder briser en morceaux [v]
break the chain briser la chaîne [v]
break away with someone rompre les liens avec quelqu'un [v]
break the chains briser les chaînes [v]
break bulk désarrimer [v]
break the code déchiffrer un code [v]
break connections rompre les connexions [v]
break the concentration déconcentrer [v]
break cover quitter son abris [v]
break the confidence trahir la confiance [v]
break the current couper le courant [v]
break down in tears fondre en larmes [v]
break the deadlock sortir de l'impasse [v]
break down into se décomposer en [v]
break the fast rompre le jeûne [v]
break down one's prejudices vaincre ses préjugés [v]
break the glass casser le verre [v]
break down the lesson faire l'école buissonnière [v]
break the glasses casser les verres [v]
break down the prejudices vaincre les préjugés [v]
break the ice briser la glace [v]
break the ice rompre la glace [v]
break down the prejudices éliminer les préjugés [v]
break the news to donner de mauvaises nouvelles à quelqu'un [v]
break every bone in somebody's body réduire en miettes [v]
break the password percer le mot de passe [v]
break fast rompre le jeûne [v]
break the peace rompre la paix [v]
break forth éclater de rire [v]
break the peace troubler la paix [v]
break fresh ground innover [v]
break the pen casser le crayon [v]
break from the inside casser de l'intérieur [v]
break glass casser un verre [v]
break the record battre le record [v]
break ground innover [v]
break the resistance of briser la résistance de [v]
break grounds innover [v]
break the routines briser les routines [v]
break in half diviser en deux [v]
break the rule violer une règle [v]
break in on faire irruption [v]
break the seal briser le sceau [v]
break in on somebody's conversation couper la parole de quelqu'un [v]
break the shell of casser la coquille [v]
break in two diviser en deux [v]
break the siege briser le siège [v]
break into a conversation couper la parole [v]
break into a conversation interrompre la conversation [v]
break the spell rompre le charme [v]
break into fragments casser en morceaux [v]
break the taboos briser les tabous [v]
break into market pénétrer les marchés [v]
break the terms of a contract ne pas respecter les termes d'une contrat [v]
break into parts casser en morceaux [v]
break into pieces se briser en pièces [v]
break the tradition of briser la tradition [v]
break into small pieces briser en petits morceaux [v]
break the tradition of gift giving briser la tradition de donner un cadeau [v]
break into splinters voler en éclats [v]
break the twigs casser les brindilles [v]
break into tears fondre en larmes [v]
break the world record battre le record mondial [v]
break into the market pénétrer les marchés [v]
break ties with someone rompre les relations avec quelqu'un [v]
break loose from s'échapper [v]
break news informer [v]
break to pieces mettre en morceaux [v]
break news donner des nouvelles [v]
break news présenter les informations [v]
break to pieces casser en morceaux [v]
break oath rompre un serment [v]
break to pieces briser en morceaux [v]
break of refuser un traitement [v]
break to smithereens réduire en miettes [v]
break to smithereens mettre en mille morceaux [v]
break off an engagement rompre les fiançailles [v]
break up a dog fight interrompre une bagarre de chiens [v]
break off an engagement rompre l'engagement [v]
break off mid-air casser en l'air [v]
break up a family briser une famille [v]
break off relations rompre les relations [v]
break up a home briser un foyer [v]
break off relations with rompre les relations avec [v]
break up into small pieces casser en petits morceaux [v]
break off the engagement rompre les fiançailles [v]
break the glass briser le verre [v]
break up into small pieces briser en petits morceaux [v]
break off the engagement rompre l'engagement [v]
break the glasses briser les verres [v]
break off the relation rompre la relation [v]
break glass briser un verre [v]
break up somebody's marriage briser le mariage de quelqu'un [v]
break off the relation mettre fins aux relations [v]
break in half casser en deux [v]
break up the crowd disperser la foule [v]
break off with somebody rompre le lien avec [v]
break in two casser en deux [v]
break up the demonstration disperser la manifestation [v]
break one’s arm in three places se casser le bras en trois endroits [v]
break up the fight mettre fin à une bagarre [v]
break one’s arm in three places se fracturer le bras en trois endroits [v]
break up the fight arrêter une bagarre [v]
break one’s neck casser la nuque [v]
break up the link with somebody rompre les liens avec quelqu'un [v]
break one’s silence briser le silence [v]
break up the meeting interrompre une réunion [v]
break down one's prejudices éliminer ses préjugés [v]
break one's concentration déconcentrer quelqu'un [v]
break up the relationship with somebody rompre les relations avec quelqu'un [v]
break one's connection briser le lien [v]
break up with se séparer de [v]
break one's connection briser la relations [v]
break up with rompre avec [v]
break one's connections briser les relations avec [v]
break up with somebody se séparer de quelqu'un [v]
break one's faith ne pas tenir sa parole [v]
break up with somebody rompre avec quelqu'un [v]
break one's fast rompre son jeûne [v]
break up with the lover se séparer de son amoureux [v]
break one's foot casser le pied [v]
break up with the lover rompre avec son amoureux [v]
break one's heart briser un cœur [v]
break off relations mettre fin aux relations [v]
break wind lâcher des vents [v]
break one's jaw casser la mâchoire [v]
break off relations with mettre fin aux relations avec [v]
break wind lâcher un gaz [v]
break one's leg casser la jambe [v]
break windows casser une fenêtre [v]
break one's leg/foot casser la jambe / le pied [v]
break the shell of percer la coquille [v]
break with somebody se séparer de quelqu'un [v]
break one's nail casser un ongle [v]
break one's neck casser le cou [v]
break with somebody rompre avec quelqu'un [v]
break one's neck briser le cou [v]
break the tradition of rompre la tradition [v]
break one's nose casser le nez [v]
break one's oath rompre un serment [v]
break the tradition of gift giving rompre la tradition de donner un cadeau [v]
break one's own record battre son propre record [v]
break a habit rompre une habitude [v]
break one's promise ne pas tenir sa parole [v]
break one's promise ne pas tenir sa promesse [v]
break a bone se casser un os [v]
break one's silence rompre le silence [v]
break one's silence over match-fixing allegations against him/her rompre le silence face aux allégations de matchs truqués [v]
break one's spirit décourager quelqu'un [v]
break the resistance of vaincre la résistance de [v]
break off relations brûler les ponts [v]
break one's tooth casser une dent [v]
break off relations with brûler les ponts avec [v]
break one's vow of silence rompre le vœu de silence [v]
break one's word ne pas tenir sa parole [v]
break a bone fracturer un os [v]
break one's word ne pas tenir sa promesse [v]
break one's words ne pas tenir sa parole [v]
break out of prison s'évader de prison [v]
break oneself of a habit rompre avec une habitude [v]
break out a sail déferler une voile [v]
break out in recouvrir [v]
break out in renverser [v]
break out into a sweat avoir des sueurs [v]
cause to break provoquer la rupture [v]
cause to break faire casser [v]
for all hell break loose ouvrir la boîte de pandore [v]
break point break [m]
break break [m]
coffee break pause-café [m]
break bris [m]
pause or break intermède [m]
break entracte [m]
break-in cambriolage [m]
break repos [m]
break arrêt [m]
break effondrement [m]
break intervalle [m]
bad break manque de chance [m]
break dance break dance [m]
easter break congé de pâques [m]
winter break trêve [f]
break up rupture [f]
break coupure [f]
break rupture [f]
break relâche [f]
break trêve [f]
break-up désintégration [f]
break interruption [f]
break trouée [f]
break brèche [f]
break-up rupture [f]
break percée [f]
break récréation [f]
break réfraction [f]
break pause [f]
break fracture [f]
break (tea) pause [f]
break faille [f]
jail-break évasion [f]
break échappée [f]
break-in effraction [f]
break lacune [f]
break halte [f]
break-up désagrégation [f]
break cassure [f]
break-up dislocation [f]
lunch break pause de midi [f]
summer break entre-saison [f]
a sharp break une rupture nette [f]
a short break une courte pause [f]
bathroom break pause toilette [f]
book break pause de lecture [f]
break (time) récréation [f]
break room salle de repos [f]
brain-break pause du cerveau [f]
break time bell sonnette de récréation [f]
break room salle de pause [f]
cigarette break pause cigarette [f]
double break double rupture [f]
epistemological break rupture épistémologique [f]
break rompez [v.p./der.]
break cassent [v.p./der.]
break rompons [v.p./der.]
break cassez [v.p./der.]
break brisent [v.p./der.]
break cassons [v.p./der.]
break brisez [v.p./der.]
break brisons [v.p./der.]
break rompent [v.p./der.]
break romps [v.p./der.]
tea break pause pour le thé
break up se briser
to break se casser
to break into loud laughter rire à gorge déployée
to break down into tears tomber en panne
to break down into tears éclater en sanglots
break-in period période de rodage
break of day point du jour
Phrasals
break something in apprêter [v]
break in interrompre [v]
break out échapper [v]
break down tomber en panne [v]
break in interrompre [v]
break loose se détacher de [v]
break off couper [v]
break out éclater [v]
break out éclater disputes [v]
break up se séparer [v]
break down s'effondrer (moralement) [v]
break up démanteler [v]
break in dresser (cheval) [v]
break out éclater (guerre) [v]
break down échouer (négociations) [v]
break down tomber en panne [v]
break out se déclarer [v]
break up rompre [v]
break in roder (voiture) [v]
break off rompre (négociations) [v]
break up disperser (manifestants) [v]
break up séparer (famille...) [v]
break up briser (mariage) [v]
break up démembrer (empire) [v]
break up (sub)diviser (phrase) [v]
break up aérer (texte) [v]
break up mettre fin à (réception) [v]
break down tomber en panne [v]
break up disperser (une foule) [v]
break up se séparer [v]
break up casser avec quelqu’un [v]
break in entrer avec force
break something down diviser en plusieurs parts
break down devenir hystérique
break up terminer une relation
break into something entrer avec force
break down ne plus fonctionner
Idioms
day-break petit jour
break somebody's heart crever le cœur à qqn
to break someone's heart briser le coeur
a lucky break un coup de chance
to break the ice briser la glace
break down tomber en panne
to break the ice établir un rapport plus cordial
a break un coup de chance
to break someone's heart décevoir quelqu'un
a break un coup de veine
a lucky break un coup de veine
break a leg bonne chance
Proverbs
better bend/bow than break mieux vaux plier que rompre
better bend than break mieux vaut plier que rompre
good words break no bones douce parole n'écorche pas langue
stick and stones may break my bones; but words will never hurt me la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe
better bow than break ıl vaut mieux plier que rompre
Slang
break baiser [v]
Business
break even rentrer dans ses frais [v]
break up se terminer [v]
break down échouer [v]
break up prendre fin [v]
break rompre [v]
break down prendre fin [v]
break down être en panne [v]
break down ventiler les frais [v]
tax break avantage fiscal [n]
tax break réduction d’impôt [n]
tax break dégrèvement fiscal [n]
tax break allègement fiscal [n]
break arrêt [m]
break-up démantèlement [m]
coffee break pause-café [m]
break pause [f]
break-up liquidation [f]
break an agreement rompre un contrat
to break even atteindre le seuil de rentabilité
break a record battre un record
break-even point seuil de rentabilité
take a break faire une pause
make a break-through faire une percée
to break into a market percer sur un marché
break off negotiations rompre les négociations
break ranks se désolidariser
break the rules violer les règles
break the law enfreindre la loi
tax break avantage fiscal
to break down tomber en panne
tax break réduction d'impôt
to take a break faire une pause
break-even analysis analyse de rentabilité
break the rules transgresser les règles
to take a break prendre un congé
break-even analysis analyse du point mort
to break an agreement rompre un accord
to break into a market pénétrer un marché
commercial break pause publicitaire
break in concentration relâchement dans la concentration
break in concentration relâchement de la concentration
Commerce
lucky break coup de chance [n]
lucky break coup de bol [n]
lucky break coup de pot [n]
break down tomber en panne
break new ground ouvrir la voie
break-even point seuil de rentabilité
break-even point point d’équilibre
break even atteindre le point mort
break the stalemate débloquer la situation
break-even point point mort
break the stalemate sortir de l'impasse
break even atteindre le seuil de rentabilité
Employment
meal break pause-repas [f]
meal break temps de repas
Work Safety
noise break pause sonore
break current courant de coupure
break-out of molten metal projection de métal en fusion
break current intensité de rupture
silent break pause sonore
silent break période de non-exposition au bruit
noise break période de non-exposition au bruit
break-out of molten metal jet de métal en fusion
Tourism
short break court séjour
Human Resources
break contact contact à ouverture [m]
change-over break-before-make contact contact sans effet de pont [m]
Social Security
nursing break pause d'allaitement
Accounting
tax break avantage fiscal [n]
tax break réduction d’impôt [n]
tax break allègement fiscal [n]
tax break dégrèvement fiscal [n]
coffee break pause-café [m]
meal break pause-repas [f]
break-even analysis analyse de rentabilité
break-even point point mort
break-even point point d’équilibre
break-even point seuil de rentabilité
break even atteindre le point mort
break even rentrer dans ses frais
break-up value prix de liquidation
break-even analysis analyse du point mort
break even atteindre le seuil de rentabilité
break in the series rupture dans la série
Finance
tax break abattement [m]

Sens de "break-out" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 28 résultat(s)

Français Anglais
Common
break [m] estate car
break [m] (short/coffee/weekend) break
break [m] station wagon
General
break [m] stationary
break [m] break
break [m] break point
break dance [m] break dance
désintégration break- up
dislocation break- up
désagrégation break- up
Computer
tie-break [m] tie-break
Technical
break [m] estate car
voiture break estate car
version break estate version
Automotive
break [m] station wagon
break [m] estate
voiture break estate car
Aeronautics
break [m] break
break début de bande break beginning of runway
break à droite right hand break
break fin de bande break end of runway
break mi-bande break middle of runway
break break break break
Military
break [m] station wagon
Tennis
faire le break [v] break
break [m] service break
balle de break break point
Boxing
break ! break !