|
- I now wish to say a little about enlargement.
- Şimdi genişleme hakkında biraz konuşmak istiyorum.
- I just have the distinct feeling that she would have preferred to take it a little further at this stage.
- Sanki bu aşamada biraz daha ileri gitmeyi tercih edermiş gibi bir his var içimde.
- Unity and democracy are all very well, but being given power is a little more important.
- Birlik ve demokrasi çok iyi ama güç sahibi olmak biraz daha önemli.
- We will cut back our time a little because the interpreters are working today in continuous session.
- Tercümanlar bugün sürekli oturumda çalıştıkları için zamanımızı biraz kısaltacağız.
- It is perhaps a little like the story of the Sybilline Books.
- Bu belki de biraz Sybilline Kitapları'nın hikayesine benziyor.
- We will then be able to apply a little more pressure and bring shame on the leaders.
- O zaman biraz daha baskı uygulayabileceğiz ve liderleri utandırabileceğiz.
- This is what must be done to bring that hope into what looks a little like political talk.
- Biraz siyasi bir söylem gibi görünen bu konuya umut katmak için yapılması gereken budur.
- We must be a little more consistent and not engage too much in double standards.
- Biraz daha tutarlı olmalı ve çok fazla çifte standart uygulamamalıyız.
- A little extra effort and it should be possible, and I am convinced that it is possible, to reach an agreement.
- Biraz daha fazla çaba ile bir anlaşmaya varmak mümkün olabilir ve ben bunun mümkün olduğuna inanıyorum.
- The previous speaker spoke a little while ago about lifelong learning.
- Benden önceki konuşmacı biraz önce hayat boyu öğrenme hakkında konuştu.
- I feel I am still a little like an observer.
- Kendimi hala biraz gözlemci gibi hissediyorum.
- It may take a little longer than 1 January 2002 to achieve it.
- Bunu başarmak 1 Ocak 2002'den biraz daha uzun sürebilir.
- Are you not a little concerned that there is no chairman at the moment?
- Şu anda bir başkanın olmaması sizi biraz endişelendirmiyor mu?
- We could certainly have gone a little further.
- Kesinlikle biraz daha ileri gidebilirdik.
- This wording may sound a little far-fetched and need some explanation.
- Bu ifade biraz zorlama gelebilir ve biraz açıklama gerektirebilir.
- This is again why I am concerned a little about the report.
- İşte bu nedenle rapor konusunda biraz endişeliyim.
- I must go back and say a little about the content, but we would all want the whole of the Charter to be incorporated.
- Geri dönüp içerik hakkında biraz konuşmalıyım, ancak hepimiz Şart'ın tamamının dahil edilmesini isterdik.
- I hope that we can have a little more parliamentary dynamism on behalf of the Member States.
- Üye Devletler adına biraz daha fazla parlamenter dinamizme sahip olabileceğimizi umuyorum.
- Today, thanks to this debate, they are a little less alone.
- Bugün, bu tartışma sayesinde biraz daha az yalnızlar.
- However, we should look a little more closely at some points.
- Ancak bazı noktalara biraz daha yakından bakmamız gerekiyor.
- That is naturally a little different from the advice from the WHO.
- Bu doğal olarak WHO'nun tavsiyesinden biraz farklı.
- Maybe this is overrating it a little.
- Belki bu biraz abartılı olabilir.
- Please allow me to be a little forward.
- Lütfen biraz ileri gitmeme izin verin.
- I am just a little concerned by what I see.
- Gördüklerimden dolayı biraz endişeliyim.
- We are also addressing a number of points which may perhaps make the negotiations a little smoother.
- Ayrıca belki de müzakereleri biraz daha kolaylaştırabilecek bir dizi noktaya değiniyoruz.
- We were able to achieve today's result in a little over two months.
- Bugünkü sonuca iki aydan biraz fazla bir sürede ulaşabildik.
- I want finally to say a little about the consequences in terms of trade policy.
- Son olarak ticaret politikası açısından sonuçları hakkında biraz konuşmak istiyorum.
- I should like to be a little more specific.
- Biraz daha spesifik olmak isterim.
- I therefore ask our Austrian fellow-Members to be a little more reflective.
- Bu nedenle Avusturyalı Üye dostlarımızdan biraz daha düşünceli olmalarını rica ediyorum.
- The glass ceiling may have become a little more fragile, but it is still in place.
- Cam tavan biraz daha kırılgan hale gelmiş olabilir ama hala yerinde duruyor.
- So I am a little taken aback by your statement.
- Bu yüzden ifadeniz beni biraz şaşırttı.
- So far that progress has been good, if a little slow.
- Şimdiye kadar kaydedilen ilerleme biraz yavaş da olsa iyi olmuştur.
- In short, a little semantic correctness would not go amiss.
- Kısacası, biraz anlamsal doğruluk yanlış gitmeyecektir.
- It sounds a little odd, but sometimes nature is, by nature, odd.
- Kulağa biraz tuhaf geliyor ama bazen doğa, doğası gereği tuhaftır.
- I hope the publicity of this case is making the bishops of the Church of England feel just a little ashamed.
- Umarım bu davanın kamuoyunda duyulması İngiltere Kilisesi piskoposlarını biraz olsun utandırıyordur.
- Perhaps indeed a little too exhaustive.
- Belki de gerçekten biraz fazla kapsamlı.
- The ELDR Group has tabled a list of amendments, all designed to tighten up the report a little.
- AİKB Grubu, raporu biraz daha detaylandırmak amacıyla bir dizi değişiklik önerisi sundu.
- We should wait a little before taking a specific line or making decisions on this.
- Bu konuda belirli bir çizgi izlemeden veya karar vermeden önce biraz beklemeliyiz.
- Despite this, the school friends seem to be growing apart a little.
- Buna rağmen, okul arkadaşları birbirlerinden biraz uzaklaşıyor gibi görünüyor.
- You were, of course, a little harsh about the level of the payments.
- Elbette ödemelerin seviyesi konusunda biraz sert davrandınız.
- It came to us a little late but we have made good progress.
- Bu bize biraz geç geldi ama iyi bir ilerleme kaydettik.
- In actual fact, I too found the idea that they should make three contributions to the debate a little odd.
- Aslında ben de tartışmaya üç katkı yapmaları gerektiği fikrini biraz yadırgadım.
- Our amendments are an attempt to change that just a little.
- Yaptığımız değişiklikler bunu biraz olsun değiştirmeye yönelik bir girişimdir.
- On the subject of animal protection, I should like to look ahead and broaden the debate a little.
- Hayvanların korunması konusunda ileriye bakmak ve tartışmayı biraz daha genişletmek istiyorum.
- In category 3, we are a little concerned about research and development.
- Kategori 3'te araştırma ve geliştirme konusunda biraz endişeliyiz.
- In actual fact, I too found the idea that they should make three contributions to the debate a little odd.
- Aslında ben de tartışmaya üç katkı yapmaları gerektiği fikrini biraz tuhaf buldum.
- We are aware that the Council may want a little more in this sphere.
- Konseyin bu alanda biraz daha fazlasını isteyebileceğinin farkındayız.
- This is why this plenary debate and the vote in this form and at this time are a little absurd and premature, in fact.
- Bu nedenle bu genel kurul tartışması ve oylama bu şekilde ve bu zamanda biraz saçma ve erken aslında.
- In short, a little semantic correctness would not go amiss.
- Kısacası, biraz anlamsal doğruluğun katkısı olmayacaktır.
- It is a little late, but I am still going to attempt it.
- Biraz geç oldu ama yine de deneyeceğim.
- We certainly need to be a little wary here.
- Burada kesinlikle biraz dikkatli olmamız gerekiyor.
- Introduction of the necessary changes in an efficient and cost-effective way needs a little more time.
- Gerekli değişikliklerin etkin ve uygun maliyetli bir şekilde hayata geçirilmesi için biraz daha zamana ihtiyaç vardır.
- Perhaps we will have to go a little further in the future.
- Belki de gelecekte biraz daha ileri gitmemiz gerekecek.
- It was a little shorter than the first one, but no less binding.
- İlkinden biraz daha kısaydı ama daha az bağlayıcı değildi.
- I am beginning to feel a little worried because this may lead, partially at least, to exclusion.
- Biraz endişelenmeye başlıyorum çünkü bu durum en azından kısmen dışlanmaya yol açabilir.
- I will not go over them again; instead I shall focus a little longer on the question of the social crisis.
- Bunların üzerinden tekrar geçmeyeceğim; bunun yerine sosyal kriz konusuna biraz daha odaklanacağım.
- On the other hand, the adaptability pillar, which is a little more difficult to understand, has not been as successful.
- Öte yandan, anlaşılması biraz daha zor olan uyarlanabilirlik ayağı o kadar başarılı olamamıştır.
- In their words, Dorte Schmidt-Brown was a hysterical woman who should try to relax a little.
- Onların ifadesiyle Dorte Schmidt-Brown biraz rahatlamaya çalışması gereken histerik bir kadındı.
- In other areas, things are taking a little longer.
- Diğer alanlarda ise işler biraz daha uzun sürüyor.
- Responding to the question may mean that I take a little more time than was originally anticipated.
- Soruya yanıt vermek, başlangıçta öngörülenden biraz daha fazla zaman almam anlamına gelebilir.
- Now let me look a little further into the future, and consider the Middle East peace process.
- Şimdi biraz daha geleceğe bakmama ve Orta Doğu barış sürecini ele almama izin verin.
- It will take a little longer there but in the majority of countries the conversion will take place within one week.
- Burada biraz daha uzun sürecektir ancak ülkelerin çoğunda dönüşüm bir hafta içinde gerçekleşecektir.
- What is at stake here is not just a move to a little more surveillance, but a whole new type of state monitoring.
- Burada söz konusu olan sadece biraz daha fazla gözetim değil, yepyeni bir devlet gözetimi türüdür.
- In order to make sustainable development a little more specific, I have two suggestions to make.
- Sürdürülebilir kalkınmayı biraz daha spesifik hale getirmek için iki önerim var.
- Underlying this vote, however, is something a little more complex.
- Ancak bu oylamanın altında biraz daha karmaşık bir şey yatıyor.
- Similarly, the keenness with which some label anything and everything as terrorism, makes me a little suspicious.
- Benzer şekilde, bazılarının her şeyi terörizm olarak yaftalama hevesi de beni biraz kuşkulandırıyor.
- I have to say that the discussion on this score was sometimes a little alienating.
- Bu konudaki tartışmanın bazen biraz yabancılaştırıcı olduğunu söylemek zorundayım.
- I agree with her that the title sounds a little contrived.
- Başlığın biraz yapmacık olduğu konusunda ona katılıyorum.
- I am a little concerned about your approach to new governance.
- Yeni yönetime yaklaşımınız konusunda biraz endişeliyim.
- It is then very good if we can make a little progress.
- O zaman biraz ilerleme kaydedebilirsek çok iyi olur.
- Do you yourself not think that this is a little peculiar?
- Siz de bunun biraz tuhaf olduğunu düşünmüyor musunuz?
- I am nonetheless a little uneasy about the Council's future handling of these issues.
- Yine de Konseyin bu konuları gelecekte nasıl ele alacağı konusunda biraz tedirginim.
- Greece's position with regard to the institutions surprised us a little.
- Yunanistan'ın kurumlar karşısındaki tutumu bizi biraz şaşırttı.
- Maybe this is overrating it a little.
- Belki de bu biraz abartılı olur.
- In the past, it has looked a little too much like a self-service shop.
- Geçmişte biraz fazla self-servis mağazası gibi görünüyordu.
- The truth, ladies and gentlemen, is that a little more rigour in the interventions would not go amiss.
- Gerçek şu ki, bayanlar ve baylar, müdahalelerde biraz daha titiz davranmak yanlış olmayacaktır.
- I got a little emotional there but I should now comment on the amendments!
- Orada biraz duygusallaştım ama şimdi değişiklikler hakkında yorum yapmalıyım!
- I therefore thank the Members who have been willing to stay behind a little longer to talk about this matter.
- Bu nedenle, bu konu hakkında konuşmak üzere biraz daha geride kalmaya istekli olan Üyelere teşekkür ediyorum.
- Of course, I would like a little more explanation on this point, if I may.
- Tabii ki izin verirseniz bu konuda biraz daha açıklama yapmak istiyorum.
- We are also addressing a number of points which may perhaps make the negotiations a little smoother.
- Ayrıca, belki de müzakereleri biraz daha sorunsuz hale getirebilecek bir dizi noktaya değiniyoruz.
- I am always a little hopeful yet realistic on two counts.
- Ben her zaman biraz umutluyum ancak iki konuda gerçekçiyim.
- Nonetheless, I trust you will allow me to philosophise a little on this issue.
- Bununla birlikte bu konuda biraz felsefe yapmama izin vereceğinize inanıyorum.
- So far that progress has been good, if a little slow.
- Şu ana kadar biraz yavaş da olsa iyi bir ilerleme kaydedildi.
- The budget of the European Union is a little over 1%.
- Avrupa Birliği'nin bütçesi %1'in biraz üzerindedir.
- We cannot of course solve the problems in this short space of time, but perhaps we can alleviate them a little.
- Elbette bu kısa sürede sorunları çözemeyiz ancak belki biraz hafifletebiliriz.
- In my view, there could be a little more enthusiasm for policy on climate.
- Bana göre iklim politikaları konusunda biraz daha istekli olunabilir.
- I could smile a little at that, for even that is now possible in the EU.
- Buna biraz gülümseyebilirim çünkü bu bile artık AB'de mümkün.
- There are good proposals for this in the Convention, that go a little further than what the Commission has proposed.
- Sözleşme'de bu konuda Komisyon'un önerdiğinden biraz daha ileri giden iyi öneriler bulunmaktadır.
- There are good proposals for this in the Convention, that go a little further than what the Commission has proposed.
- Sözleşme'de bu konuda Komisyon'un önerdiğinden biraz daha ileriye giden iyi öneriler var.
- It is perhaps a little too fearful that we want to take away its right of initiative.
- Belki de inisiyatif hakkını elinden almak istememizden biraz fazla korkuyor.
- It is just as well that we were there to increase it a little.
- Bunu biraz daha arttırmak için orada olmamız çok iyi oldu.
- Perhaps this is a little worrying.
- Belki de bu biraz endişe vericidir.
- This will result in a list that is a little one-sided from a geographical point of view.
- Bu, coğrafi açıdan biraz tek taraflı bir listeyle sonuçlanacaktır.
- However, forgive me if I am a little sceptical of the reply you have just given me.
- Bununla birlikte, bana verdiğiniz cevaba biraz şüpheyle yaklaştığım için beni bağışlayın.
- We are looking for something a little more measured.
- Biz biraz daha ölçülü bir şey arıyoruz.
- As on past occasions, a little is better than nothing.
- Geçmişte olduğu gibi, biraz hiç yoktan iyidir.
- Around 80% do their military service and a little over 10% are excused.
- Yaklaşık %80'i askerlik hizmetini yerine getirmekte, %10'dan biraz fazlası ise mazeretli sayılmaktadır.
- They can be applied a little more subtly.
- Biraz daha incelikli bir şekilde uygulanabilirler.
- This is why I wonder whether the Council is not a little too upbeat.
- Bu nedenle Konsey'in biraz fazla iyimser olup olmadığını merak ediyorum.
- That is why we need to wait a little longer.
- Bu yüzden biraz daha beklememiz gerekiyor.
Show More (97)
|