|
- The Council is about to adopt a very famous rule based on one rule with 15 exceptions.
- Konsey, 15 istisnaya sahip tek bir kurala dayanan çok ünlü bir kuralı kabul etmek üzere.
- Ten new countries are about to join.
- On yeni ülke katılmak üzere.
- Would he be in favour of referring it to our own legal services as the Commission is apparently about to do?
- Komisyonun görünüşe göre yapmak üzere olduğu gibi, o da konuyu kendi hukuk servislerimize havale etmekten yana mıdır?
- Is Miami Vice about to arrive in Europe?
- Miami Vice Avrupa'ya gelmek üzere mi?
- As I said just now, the latest IGC is about to start.
- Az önce de söylediğim gibi, son IGC başlamak üzere.
- This successful model is about to be exported to Central and Eastern Europe, Cyprus, and Malta, of course.
- Bu başarılı model elbette Orta ve Doğu Avrupa'ya, Kıbrıs'a ve Malta'ya ihraç edilmek üzeredir.
- Indeed, you are about to adopt the decision to make 2004 the European Year of Education through Sport.
- Gerçekten de 2004 yılını Avrupa Spor Yoluyla Eğitim Yılı olarak ilan etme kararını almak üzeresiniz.
- We are now about to have a debate for two hours.
- Şu anda iki saatlik bir tartışma yapmak üzereyiz.
- This working group is about to start work.
- Bu çalışma grubu çalışmalarına başlamak üzeredir.
- We are about to deprive people of something of vital importance, unless we carry this!
- Bunu taşımazsak insanları hayati öneme sahip bir şeyden mahrum bırakmak üzereyiz!
- These efforts have paid off, for the Convention is about to be ratified by the Community.
- Bu çabalar sonuç verdi, çünkü Sözleşme Topluluk tarafından onaylanmak üzere.
- We are now about to have a debate for two hours.
- Şimdi iki saat sürecek bir tartışma yapmak üzereyiz.
- I am about to repeat what I said last year, the year before that and God knows how long before that.
- Geçen yıl, ondan önceki yıl ve Tanrı bilir ondan ne kadar önce söylediklerimi tekrarlamak üzereyim.
- They will have a hard time of it in any case, because things are about to get worse.
- Her halükarda işleri zor olacak, çünkü işler daha da kötüye gitmek üzere.
- The war has been going on for twenty-five years; and again we are about to vote on a resolution.
- Savaş yirmi beş yıldır devam ediyor ve yine bir kararı oylamak üzereyiz.
- In the field of re-admission, the Commission is about to finalise an agreement with Sri Lanka.
- Yeniden kabul alanında, Komisyon Sri Lanka ile bir anlaşmayı sonuçlandırmak üzeredir.
- We are about to undertake a series of very important roll-call votes.
- Çok önemli bir dizi yoklama oylaması yapmak üzereyiz.
- The circle from Copenhagen to Copenhagen is about to be closed.
- Kopenhag'dan Kopenhag'a uzanan çember kapanmak üzere.
- The European Convention is about to get under way.
- Avrupa Kongresi başlamak üzere.
- Indeed, you are about to adopt the decision to make 2004 the European Year of Education through Sport.
- Nitekim 2004 yılını Avrupa Spor Yoluyla Eğitim Yılı ilan etme kararını almak üzeresiniz.
- The telecommunications package is about to achieve its first goal.
- Telekomünikasyon paketi ilk hedefine ulaşmak üzere.
- They are about to elect a prime minister.
- Başbakan seçmek üzereler.
- They will have a hard time of it in any case, because things are about to get worse.
- Her halükarda zor zamanlar geçirecekler, çünkü işler daha da kötüye gitmek üzere.
- We are about to enter the second stage of this joint action.
- Bu ortak eylemin ikinci aşamasına girmek üzereyiz.
- The real work, however, is about to begin.
- Ancak asıl iş başlamak üzere.
- Europol's functions are about to be extended again.
- Europol'ün işlevleri yeniden genişletilmek üzere.
- I'm about to make you a whole lot prettier.
- Seni bütünüyle çok daha güzelleştirmek üzereyim.
- I was just about to show them how I write a traffic ticket.
- Ben de tam onlara nasıl trafik cezası yazdığımı göstermek üzereydim.
- Guys, another blackout's about to sweep through this sector.
- Arkadaşlar, bu sektörde başka bir elektrik kesintisi yaşanmak üzere.
- No, I'm just about to check out, actually.
- Hayır, aslında ben de tam çıkış yapmak üzereydim.
- I'm about to make you a whole lot prettier.
- Seni bütünüyle çok daha güzel biri yapmak üzereyim.
- Guys, another blackout's about to sweep through this sector.
- Beyler, bir kesinti daha bu sektörü kasıp kavurmak üzere.
- I'm about to make you a whole lot prettier.
- Seni çok daha güzel hale getirmek üzereyim.
- But we are about to destroy the bridge, and these are very green troops.
- Fakat köprüyü havaya uçurmak üzereyiz ve bunlar oldukça acemi bir grup.
- But we are about to destroy the bridge, and these are very green troops.
- Ama köprüyü yok etmek üzereyiz ve bunlar çok acemi birlikler.
- But we are about to destroy the bridge, and these are very green troops.
- Ama köprüyü yıkmak üzereyiz ve bunlar çok acemi birlikler.
- Tom was about to say something, but he stopped himself.
- Tom bir şey söylemek üzereydi ama kendini tuttu.
- The cherry trees are about to blossom.
- Kiraz ağaçları çiçek açmak üzere.
- I was about to leave when the doorbell rang.
- Kapı çaldığında, gitmek üzereydim.
- Tom's trial is about to begin.
- Tom'un davası başlamak üzere.
- When I arrived at the station, the train was just about to leave.
- İstasyona vardığımda tren kalkmak üzereydi.
- I was about to go out when he came to see me.
- O beni görmeye geldiğinde çıkmak üzereydim.
- It's about to rain; bring in the clothes.
- Yağmur yağmak üzere, giysileri getir.
- She is about to die.
- O ölmek üzere.
- I was about to leave home when the telephone rang.
- Telefon çaldığında evden çıkmak üzereydim.
- He was about to fall asleep, when he heard his name called.
- Tam uykuya dalmak üzereydi ki adının söylendiğini duydu.
- I was about to do that, but something came up and I didn't have a chance to.
- Bunu yapmak üzereydim ama bir işim çıktı ve fırsatım olmadı.
- I was just about to go out, when the bell rang.
- Tam dışarı çıkmak üzereydim ki, zil çaldı.
- I was just about to go to bed when he phoned me.
- Beni aradığında tam yatmak üzereydim.
- We are about to land.
- İnmek üzereyiz.
- It's about to rain; bring in the clothes.
- Yağmur yağmak üzere; giysileri getir.
- We were just about to play chess.
- Biz de tam satranç oynamak üzereydik.
- My father was about to leave when the telephone rang.
- Telefon çaldığında babam çıkmak üzereydi.
- You're about to be exonerated.
- Sen beraat etmek üzeresin.
- I was about to have dinner when she called me.
- O beni aradığında ben akşam yemeği yemek üzereydim.
- I am about to write a sentence in German.
- Almanca bir cümle yazmak üzereyim.
- Everything was about to change.
- Her şey değişmek üzereydi.
- I was just about to go to bed when the phone rang.
- Telefon çaldığında yatağa gitmek üzereydim.
- They looked like they were about to kiss.
- Öpüşmek üzerelermiş gibi görünüyorlardı.
- Tom was about to go out when it started to rain.
- Yağmur yağmaya başladığında Tom dışarı çıkmak üzereydi.
- Tom said Mary was just about to do that.
- Tom Mary'nin bunu yapmak üzere olduğunu söyledi.
- We're about to go out on patrol.
- Biz devriyeye çıkmak üzereyiz.
- Are you about to do that?
- Bunu yapmak üzere misin?
- The branch is about to break.
- Dal kırılmak üzere.
- I was about to go out when he called on me.
- Beni çağırdığında dışarı çıkmak üzereydim.
- Mom is about to enter the bath.
- Annem banyoya girmek üzere.
- Tom was about to speak.
- Tom konuşmak üzereydi.
- She was about to start.
- O, başlamak üzereydi.
- I was about to go out when the telephone rang.
- Telefon çaldığında dışarı çıkmak üzereydim.
- Tom isn't about to admit defeat.
- Tom yenilgiyi kabul etmek üzere değil.
- You look like you're about to cry.
- Ağlamak üzereymiş gibi görünüyorsun.
- Tom looks like he's about to faint.
- Tom bayılmak üzere gibi görünüyor.
- That's about to change.
- O değişmek üzere.
- I was about to go to bed when the phone rang.
- Telefon çaldığında yatmak üzereydim.
- The plane is about to fly to Paris.
- Uçak Paris'e uçmak üzere.
- Some stuff is about to happen.
- Bazı şeyler gerçekleşmek üzere.
- She is about to leave.
- Ayrılmak üzeredir.
- We were just about to take a break.
- Mola vermek üzereydik.
- You are living a dream, and the dream is about to end.
- Bir rüya yaşıyorsun ve bu rüya sona ermek üzere.
- We were just about to leave.
- Biz de gitmek üzereydik.
- Tom is about to leave for Boston.
- Tom Boston'a gitmek üzere.
- I was about to leave, but Tom came, so I stayed.
- Gitmek üzereydim ama Tom geldi, ben de kaldım.
- I was just about to say that.
- Tam onu söylemek üzereydim.
- Turkish is about to become the second most used language in Tatoeba, surpassed only by English.
- Sadece İngilizcenin geride bıraktığı Türkçe, Tatoeba'da ikinci en çok kullanılan dil olmak üzere.
- Their patience was about to give out.
- Onların sabrı tükenmek üzereydi.
- Things are about to get wild.
- İşler çığrından çıkmak üzere.
- I was just about to leave when Tom arrived.
- Tom geldiğinde ben de gitmek üzereydim.
- Tom and Mary were about to sit down for dinner when John knocked on the door.
- John kapıyı çaldığında Tom ve Mary akşam yemeği için oturmak üzerelerdi.
- I think we are about to make a lot of money.
- Sanırım biz çok para kazanmak üzereyiz.
- I was about to go when he came.
- O geldiğinde ben gitmek üzereydim.
- We're about to go home.
- Eve gitmek üzereyiz.
- Was I about to die?
- Ölmek üzere miydim?
- The plane is about to take off for Paris.
- Uçak Paris'e gitmek için havalanmak üzere.
- We're about to have dinner.
- Yemek yemek üzereyiz.
- My father was about to leave when the phone rang.
- Telefon çaldığında babam gitmek üzereydi.
Show More (92)
|