|
- Commissioner Verheugen, to what do you attribute this state of affairs?
- Komisyon Üyesi Verheugen, bu durumu neye bağlıyorsunuz?
- Commissioner Byrne has listened to the temporary committee and has come forward with some good proposals.
- Komisyon Üyesi Byrne geçici komiteyi dinledi ve bazı iyi önerilerle geldi.
- Commissioner Verheugen talked about that as well this morning.
- Komisyon Üyesi Verheugen de bu sabah bu konu hakkında konuştu.
- Commissioner Patten also suggested he hoped this was the case.
- Komisyon Üyesi Patten de durumun böyle olmasını umduğunu belirtti.
- Commissioner Nielson's communication gives us the opportunity to do just that.
- Komisyon Üyesi Nielson'ın iletişimi bize tam da bunu yapma fırsatı veriyor.
- Commissioner Fischler held several meetings with the highest authorities in Morocco.
- Komisyon Üyesi Fischler Fas'taki en üst düzey yetkililerle çeşitli toplantılar gerçekleştirdi.
- Commissioner Schreyer and I sent a letter to all DGs in July 2003.
- Komisyon Üyesi Schreyer ve ben Temmuz 2003'te tüm Genel Müdürlere bir mektup gönderdik.
- I think that at least one commissioner could have represented you at Durban.
- En azından bir komisyon üyesinin sizi Durban'da temsil edebileceğini düşünüyorum.
- Commissioner Patten will no doubt also say a little about this.
- Komisyon Üyesi Patten şüphesiz bu konuda da bir şeyler söyleyecektir.
- Commissioner Patten has rightly said that this is in no small measure thanks to the efforts of the European Union.
- Komisyon Üyesi Patten haklı olarak bunun Avrupa Birliği'nin çabaları sayesinde olduğunu söyledi.
- Commissioner Byrne has the floor.
- Komisyon Üyesi Byrne söz aldı.
- Commissioner Vitorino has already made positive comments about the amendments.
- Komisyon Üyesi Vitorino değişiklikler hakkında şimdiden olumlu yorumlarda bulundu.
- Commissioner Lamy has commercial power, as he showed in our negotiations in the WTO.
- Komisyon Üyesi Lamy, DTÖ'deki müzakerelerimizde de gösterdiği gibi ticari güce sahiptir.
- Commissioner Fischler proposes decoupling aid and production.
- Komisyon Üyesi Fischler yardım ve üretimin birbirinden ayrılmasını öneriyor.
- Commissioner Schreyer did say that she would be unavailable and that you would be standing in.
- Komisyon Üyesi Schreyer kendisinin müsait olmayacağını ve yerine sizin bakacağınızı söylemişti.
- Commissioner Vitorino deserves every support for his excellent helmsmanship in this matter.
- Komisyon Üyesi Vitorino, bu konudaki mükemmel yönetiminden dolayı her türlü desteği hak etmektedir.
- Commissioner Byrne and his officials deserve great credit for their untiring efforts in this respect.
- Komisyon Üyesi Byrne ve yetkilileri bu konudaki yorulmak bilmeyen çabalarından dolayı büyük takdiri hak ediyorlar.
- Commissioner Verheugen has just made reference to Germany and France.
- Komisyon Üyesi Verheugen az önce Almanya ve Fransa'ya atıfta bulundu.
- Commissioner Barnier repeatedly emphasised the need for preventive measures.
- Komisyon Üyesi Barnier önleyici tedbirlere duyulan ihtiyacı defalarca vurgulamıştır.
- Commissioner Vitorino has provided us with an anti-terrorism road map outlining such measures.
- Komisyon Üyesi Vitorino bize bu tür önlemleri özetleyen bir terörle mücadele yol haritası sundu.
- Commissioner Bolkestein would have us believe that it only concerns journalists if they recommend shares.
- Komisyon Üyesi Bolkestein, konunun sadece hisse senedi öneren gazetecileri ilgilendirdiğine inanmamızı istiyor.
- Commissioner Schreyer also made a reference to pensions.
- Komisyon Üyesi Schreyer ayrıca emekli maaşlarına da atıfta bulundu.
- Commissioner Byrne told us that the feasibility study is almost complete, so we should be able to start soon.
- Komisyon Üyesi Byrne fizibilite çalışmasının neredeyse tamamlandığını, dolayısıyla yakında başlayabileceğimizi söyledi.
- Commissioner Barnier, you said that you expect the position with regard to 2003 to turn out better.
- Komisyon Üyesi Barnier, 2003'e ilişkin durumun daha iyi olmasını beklediğinizi söylediniz.
- Commissioners, among your numerous proposals, you referred to the added value of medicines.
- Komisyon Üyeleri, çok sayıda öneriniz arasında ilaçların katma değerine de değindiniz.
- Commissioner Barnier has proposed the application of Article 203 in the event of us not succeeding in this.
- Komisyon Üyesi Barnier, bu konuda başarılı olamamamız halinde 203. Maddenin uygulanmasını önerdi.
- Commissioner Barnier, you always took a very progressive line in the Convention.
- Komisyon Üyesi Barnier, Sözleşme'de her zaman çok ilerici bir çizgi izlediniz.
- We ought avoid particularly vendettas between an institution and individual commissioners.
- Özellikle bir kurum ile komisyon üyeleri arasındaki kan davalarından kaçınmalıyız.
- Commissioner Vitorino said that this is the first Union agreement.
- Komisyon Üyesi Vitorino bunun ilk Birlik anlaşması olduğunu söyledi.
- Commissioner Verheugen, you have just mentioned strategic visions and that is my first point.
- Komisyon Üyesi Verheugen, az önce stratejik vizyonlardan bahsettiniz ve bu benim ilk noktam.
- Commissioner Bolkestein, why do we disagree on this point?
- Komisyon Üyesi Bolkestein, bu noktada neden anlaşamıyoruz?
- Commissioner Schreyer referred to the rate of increase in the budget's commitments, which stands at 0.26%.
- Komisyon Üyesi Schreyer, bütçe taahhütlerindeki artış oranının yüzde 0,26 olduğuna değindi.
- Commissioner Reding, who is responsible for communications, has already given the go-ahead.
- İletişimden sorumlu Komisyon Üyesi Reding çoktan onay verdi.
- Commissioner Barnier, I will now agree to give you eleven minutes, the same that Parliament has had.
- Komisyon Üyesi Barnier, şimdi size Parlamento'nun sahip olduğu on bir dakikayı vermeyi kabul ediyorum.
- Commissioner Verheugen, you described Temelin as the safest nuclear power station in Europe.
- Komisyon Üyesi Verheugen, Temelin'i Avrupa'nın en güvenli nükleer enerji santrali olarak tanımladınız.
- Commissioner Barnier, you always took a very progressive line in the Convention.
- Komisyon Üyesi Barnier, Kongre'de her zaman çok ilerici bir çizgi izlediniz.
- Commissioner Kinnock's package of reforms must be pushed through without delay.
- Komisyon Üyesi Kinnock'un reform paketi gecikmeksizin hayata geçirilmelidir.
- Commissioner Wallström said that men elect men.
- Komisyon Üyesi Wallström erkeklerin erkekleri seçtiğini söyledi.
- Commissioner Nielson must come before Parliament at his earliest convenience to give an answer on this matter.
- Komisyon Üyesi Nielson, bu konuda cevap vermek üzere en kısa zamanda Parlamento önüne gelmelidir.
- Commissioner Vitorino has referred to them.
- Komisyon Üyesi Vitorino bunlara atıfta bulunmuştur.
- Commissioner Verheugen, on the other hand, arrived punctually, in the middle of your speech.
- Öte yandan, Komisyon Üyesi Verheugen konuşmanızın ortasında, tam vaktinde geldi.
- Commissioner Bolkestein refused to present this extension at the last Ecofin Council meeting of 25 November.
- Komisyon Üyesi Bolkestein 25 Kasım'daki son Ecofin Konseyi toplantısında bu genişletmeyi sunmayı reddetmiştir.
- We are not expecting a commissioner for this debate.
- Bu tartışma için bir komisyon üyesi beklemiyoruz.
- Commissioner Busquin's communication in the European research area is very good.
- Komisyon Üyesi Busquin'in Avrupa araştırma alanına ilişkin iletişimi çok iyi.
- Commissioner Barnier has already told us what he intends to do and we are waiting for further clarification.
- Komisyon Üyesi Barnier bize ne yapmak istediğini zaten söyledi ve biz daha fazla açıklama bekliyoruz.
- Commissioner Nielson is going to talk about Johannesburg and Vice-President de Palacio is going to talk about transport.
- Komisyon Üyesi Nielson Johannesburg hakkında, Başkan Yardımcısı de Palacio ise ulaşım hakkında konuşacak.
- Parliament will need, as some point, to ratify the nominated commissioners.
- Parlamentonun, bir noktada, atanan komisyon üyelerini onaylaması gerekecektir.
- Commissioner Patten correctly said that we have no quarrel with Islam.
- Komisyon Üyesi Patten doğru bir şekilde İslam ile bir sorunumuz olmadığını söyledi.
- Commissioner Patten will visit Sri Lanka on 25 and 26 November 2003 as planned.
- Komisyon Üyesi Patten planlandığı üzere 25 ve 26 Kasım 2003 tarihlerinde Sri Lanka'yı ziyaret edecektir.
- Commissioners should not be considered senior officials but rather politicians in office.
- Komisyon üyeleri üst düzey yetkililer olarak değil, görevdeki politikacılar olarak görülmelidir.
- Commissioner Patten spoke of the responsibility which we have in the region.
- Komisyon Üyesi Patten bölgede sahip olduğumuz sorumluluktan bahsetti.
- There are sufficient commissioners in the coming term of office who would be capable of fulfilling this role.
- Önümüzdeki görev döneminde bu rolü yerine getirebilecek yeterli sayıda komisyon üyesi var.
- Commissioner Barnier, you made this point a moment ago, and rightly so.
- Komisyon Üyesi Barnier, biraz önce bu noktaya değindiniz, haklı olarak.
- Commissioner Lamy, in our meeting this morning, I asked you what the status of your Seattle mandate was.
- Komisyon Üyesi Lamy, bu sabahki görüşmemizde size Seattle'daki görevinizin ne durumda olduğunu sordum.
- He is one of the more diligent and hard-working commissioners.
- Kendisi en gayretli ve çalışkan komisyon üyelerinden biridir.
- Commissioner Vitorino said that there was an agreement in Mexico last weekend.
- Komisyon Üyesi Vitorino geçen hafta sonu Meksika'da bir anlaşma yapıldığını söyledi.
- We can expect a commissioner later on when we have matters relevant to the Commission's portfolios.
- Daha sonra Komisyon'un portföyüyle ilgili konular olduğunda bir komisyon üyesini bekleyebiliriz.
- Commissioner Kinnock will, tomorrow, present his communication on reform.
- Komisyon Üyesi Kinnock yarın reform konusundaki tebliğini sunacak.
- Commissioner Nielson appears to share my fear in this regard.
- Komisyon Üyesi Nielson bu konudaki korkumu paylaşıyor gibi görünüyor.
- Commissioner Patten, thank you and congratulations on your speech.
- Komisyon Üyesi Patten, teşekkür eder ve konuşmanızdan dolayı sizi tebrik ederim.
- Commissioner Vitorino said that there was agreement in Mexico last weekend.
- Komisyon Üyesi Vitorino, geçen hafta sonu Meksika'da anlaşma sağlandığını söyledi.
- We can expect a commissioner later on when we have matters relevant to the Commission's portfolios.
- Daha sonra Komisyonun portföyüyle ilgili konular olduğunda bir komisyon üyesini bekleyebiliriz.
- Commissioner Patten asked when death and suffering for Palestinians and Israelis will come to an end.
- Komisyon Üyesi Patten, Filistinliler ve İsrailliler için ölüm ve acıların ne zaman sona ereceğini sordu.
- Commissioner Solbes, I hope to hear a word or two on the stability of the European currency.
- Komisyon Üyesi Solbes'ten Avrupa para biriminin istikrarı konusunda bir iki kelime duymayı umuyorum.
- Commissioner Wallström has just referred to the voluntary partnership agreements with private companies.
- Komisyon Üyesi Wallström az önce özel şirketlerle yapılan gönüllü ortaklık anlaşmalarına atıfta bulundu.
- Commissioner Monti and the Commission as a whole have committed themselves to this.
- Komisyon Üyesi Monti ve Komisyon bir bütün olarak bu konuda kararlıdır.
- Parliament will need, as some point, to ratify the nominated commissioners.
- Parlamento'nun bir noktada, atanan komisyon üyelerini onaylaması gerekecektir.
- We must find an interim solution for the new commissioners during the six-month period.
- Altı aylık süre zarfında yeni komisyon üyeleri için geçici bir çözüm bulmalıyız.
- Commissioner Vitorino has the political support of this House.
- Komisyon Üyesi Vitorino bu Meclisin siyasi desteğine sahiptir.
- Commissioner Patten said that working with the UN confers legitimacy.
- Komisyon Üyesi Patten, BM ile birlikte çalışmanın meşruiyet kazandırdığını söyledi.
- Commissioner Busquin is expected to confirm this later.
- Komisyon Üyesi Busquin'in bunu daha sonra teyit etmesi bekleniyor.
- Commissioner Barnier specifically drew the Member States' attention to this rule in his letter of 21 November 2001.
- Komisyon Üyesi Barnier, 21 Kasım 2001 tarihli mektubunda Üye Devletlerin dikkatini özellikle bu kurala çekmiştir.
- Commissioner Reding, who is responsible for communications, has already given the go-ahead.
- İletişimden sorumlu olan Komisyon Üyesi Reding çoktan harekete geçmiştir.
- Commissioner Fischler has the floor.
- Komisyon Üyesi Fischler söz aldı.
- Commissioner Patten said in his speech that he doubted whether any evidence at all would be available.
- Komisyon Üyesi Patten konuşmasında herhangi bir kanıtın mevcut olup olmayacağından şüphe duyduğunu söyledi.
- In that case, I think it is sensible to keep this transitional period with 30 commissioners as short as possible.
- Bu durumda, 30 komisyon üyesi ile bu geçiş dönemini mümkün olduğunca kısa tutmanın mantıklı olduğunu düşünüyorum.
- Commissioner Vitorino's contribution offered some hope that they would be.
- Komisyon Üyesi Vitorino'nun katkısı, bu konuda biraz umut verdi.
- Commissioner Patten has our understanding.
- Komisyon Üyesi Patten bizimle aynı yaklaşımdadır.
- Commissioner Monti, I think you should go and see the wall.
- Komisyon Üyesi Monti, bence gidip duvarı görmelisiniz.
- Commissioner Patten gave a first-hand account of the debate in Great Britain.
- Komisyon Üyesi Patten, Büyük Britanya'daki tartışmaları ilk elden aktardı.
Show More (77)
|