|
- This is the kind of contradiction that will get us nowhere.
- Bu tür bir çelişki bizi hiçbir yere götürmez.
- Does this not stand in stark contradiction to the guideline on employability?
- Bu durum, istihdam edilebilirlikle ilgili kılavuz ilkelerle tam bir çelişki oluşturmuyor mu?
- Europe's contradictions and prevarications only lead to incomprehension and humiliation.
- Avrupa'nın çelişkileri ve ikiyüzlülüğü sadece anlaşılmazlığa ve aşağılanmaya yol açmaktadır.
- Mr Olle Schmidt hopes that the Swedish people will vote 'yes' and so resolve this contradiction.
- Sayın Olle Schmidt İsveç halkının 'evet' oyu vereceğini ve böylece bu çelişkiyi çözeceğini umuyor.
- Let us resolve this contradiction, which is the most important thing for us to do today.
- Bugün yapmamız gereken en önemli şey olan bu çelişkiyi çözelim.
- It would be very difficult to establish political interests which undoubtedly would lead us to clear contradictions.
- Siyasi çıkarları tesis etmek çok zor olacaktır ve bu da şüphesiz bizi açık çelişkilere götürecektir.
- On the basis of this contradiction in the report I did not support it.
- Raporda yer alan bu çelişki nedeniyle raporu desteklemedim.
- There is no contradiction between our two positions, quite the opposite.
- İki pozisyonumuz arasında bir çelişki yok, tam tersi.
- On the other hand, this use of words could be construed as an attempt to resolve a contradiction.
- Öte yandan, bu kelime kullanımı bir çelişkiyi çözme çabası olarak da yorumlanabilir.
- How can we manage contradictions such as these?
- Bu gibi çelişkileri nasıl yönetebiliriz?
- How is this contradiction to be resolved between this pressure to reduce costs and the demands for quality?
- Maliyetleri düşürmeye yönelik bu baskı ile kalite talepleri arasındaki bu çelişki nasıl çözülecek?
- The forthcoming European Council in Laeken must cancel out the ambiguities and contradictions found in Ghent.
- Laeken'de yapılacak olan Avrupa Konseyi, Gent'teki belirsizlik ve çelişkileri ortadan kaldırmalıdır.
- I mentioned this contradiction at the outset.
- Bu çelişkiden en başta bahsetmiştim.
- This is the kind of contradiction that will get us nowhere.
- Bu bizi hiçbir yere götürmeyecek türden bir çelişkidir.
- I do not see any contradiction here.
- Burada herhangi bir çelişki görmüyorum.
- Are there not risks of contradiction there?
- Burada çelişki riski yok mu?
- Secondly, it is imperative that we iron out some of the contradictions and inconsistencies in the report.
- İkinci olarak, rapordaki bazı çelişkileri ve tutarsızlıkları gidermemiz şarttır.
- This report contains a number of contradictions.
- Bu rapor bir dizi çelişki içermektedir.
- I congratulate her on this, however, although I feel bound to note the contradiction.
- Her ne kadar çelişkiyi not etmek zorunda hissetsem de, bu konuda kendisini kutluyorum.
- Secondly, there is a contradiction between external policy and administrative policy.
- İkinci olarak, dış politika ile idari politika arasında bir çelişki vardır.
- Perhaps that is a contradiction?
- Belki de bu bir çelişki?
- I see these contradictions in other areas too.
- Bu çelişkileri başka alanlarda da görüyorum.
- There is a contradiction between what was approved this morning and the verbatim report of proceedings for yesterday.
- Bu sabah onaylanan tutanak ile dünkü tutanak arasında bir çelişki bulunmaktadır.
- This is a clear contradiction.
- Bu açık bir çelişkidir.
- There is a technical contradiction here.
- Burada teknik bir çelişki söz konusudur.
- But instead of new measures to deal with it all, what we are now seeing is a complete contradiction.
- Ancak tüm bunlarla başa çıkmak için yeni önlemler almak yerine, şu anda gördüğümüz şey tam bir çelişkidir.
- Anyway, I notice that they reflect a contradiction we all live with.
- Her neyse, hepimizin yaşadığı bir çelişkiyi yansıttıklarını fark ettim.
- There is a bizarre contradiction in this Iraq debate.
- Bu Irak tartışmasında tuhaf bir çelişki var.
- The concept of 'positive discrimination' is an inherent contradiction, as discrimination cannot be a positive thing.
- Ayrımcılık olumlu bir şey olamayacağı için "pozitif ayrımcılık" kavramı özünde bir çelişkidir.
- Our fears are also based on an unfathomable contradiction.
- Korkularımız aynı zamanda anlaşılmaz bir çelişkiye dayanıyor.
- There is no contradiction between what the President said and what I said.
- Başkan'ın söyledikleri ile benim söylediklerim arasında bir çelişki yok.
- That is a contradiction in itself.
- Bu kendi içinde bir çelişkidir.
- There is, therefore, a contradiction now, of which the House must be aware.
- Bu nedenle şu anda Meclisin farkında olması gereken bir çelişki söz konusudur.
- Secondly, there is a contradiction between external policy and administrative policy.
- İkinci olarak dış politika ile idari politika arasında bir çelişki vardır.
- We must therefore act to eliminate this contradiction.
- Dolayısıyla bu çelişkiyi ortadan kaldırmak için harekete geçmeliyiz.
- There is a certain contradiction in Europe.
- Avrupa'da belli bir çelişki var.
- Is it to conceal this contradiction that the two documents are not the subjects of a joint debate?
- İki belgenin ortak bir tartışma konusu olmaması bu çelişkiyi gizlemek için mi?
- Anybody who has studied them will have realised that they contain more than one contradiction.
- Onları inceleyen herkes birden fazla çelişki içerdiklerini fark edecektir.
- Mr Olle Schmidt hopes that the Swedish people will vote 'yes' and so resolve this contradiction.
- Sayın Olle Schmidt İsveç halkının "evet" oyu vereceğini ve böylece bu çelişkiyi çözeceğini umuyor.
- Of course, there are contradictions on these issues even in the Union's own policies.
- Elbette bu konularda Birliğin kendi politikalarında bile çelişkiler bulunmaktadır.
- Finally, I should like to draw your attention to the fact that what we have here is a contradiction in se.
- Son olarak, burada sahip olduğumuz şeyin kendi içinde bir çelişki olduğuna dikkatinizi çekmek isterim.
- Is there not some contradiction here?
- Burada bir çelişki yok mu?
- It is true that, after a year of uncertainty, of contradiction and of conflict, there are positive signs.
- Belirsizlik, çelişki ve çatışmalarla geçen bir yılın ardından olumlu işaretler olduğu doğrudur.
- The point I should like to make to the Minister is that there is a huge contradiction where Turkey is concerned.
- Sayın Bakan'a belirtmek istediğim nokta, Türkiye söz konusu olduğunda büyük bir çelişki olduğudur.
- We should simply realise that we also need to make it absolutely clear to the public that this contradiction exists.
- Bu çelişkinin var olduğunu kamuoyuna kesinlikle açık hale getirmemiz gerektiğinin de farkına varmalıyız.
- Perhaps that is a contradiction?
- Belki de bu bir çelişkidir?
- Have we really finished with all our contradictions?
- Tüm çelişkilerimizi gerçekten bitirdik mi?
- Once again, the idea of a single currency for several nations is beset by contradictions.
- Bir kez daha birkaç ulus için tek bir para birimi fikri çelişkilerle doludur.
- There is just one contradiction I wish to clear up.
- Açıklığa kavuşturmak istediğim tek bir çelişki var.
- Some of you have pointed out the contradictions that exist in North Korea.
- Bazılarınız Kuzey Kore'de var olan çelişkilere dikkat çektiniz.
- There are contradictions in it.
- İçinde çelişkiler var.
- I think that we must take a clear stand on this contradiction.
- Bu çelişki konusunda net bir duruş sergilememiz gerektiğini düşünüyorum.
- And I should also like you to explain the following contradiction.
- Ayrıca aşağıdaki çelişkiyi de açıklamanızı rica ediyorum.
- As in any other party manifesto, it is full of contradictions.
- Diğer tüm parti manifestolarında olduğu gibi bu da çelişkilerle doludur.
- On the other hand, this use of words could be construed as an attempt to resolve a contradiction.
- Öte yandan bu kelime kullanımı bir çelişkiyi çözme çabası olarak da yorumlanabilir.
- However, there is really no contradiction in collecting these light bulbs.
- Ancak, bu ampullerin toplanmasında gerçekten bir çelişki yoktur.
- My life's a contradiction.
- Hayatım bir çelişkidir.
- I don't see it as a contradiction.
- Bunu bir çelişki olarak görmüyorum.
- Have you ever come across contradictions in the Quran?
- Hiç Kuran'da çelişkilerle karşılaştınız mı?
- Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
- Diplomasimiz ve askeri stratejimiz açıkça çelişki içindeydi.
- Have you ever come across contradictions in the Quran?
- Kur'an'da hiç çelişkiye rastladınız mı?
- John The Apostle did not see any contradiction between the keeping of God's Law and faith in Jesus Christ.
- Elçi Yuhanna, Tanrı'nın Yasası'na bağlı kalmakla İsa Mesih'e iman etmek arasında herhangi bir çelişki görmemiştir.
- Is there a contradiction there?
- Burada bir çelişki mi var?
- That's a contradiction.
- Bu bir çelişki.
- I don't see it as a contradiction.
- Ben onu bir çelişki olarak görmüyorum.
- Did you find any contradictions in the Quran?
- Kur'an'da herhangi bir çelişki buldunuz mu?
- They're a bunch of contradictions.
- Bir sürü çelişkileri var.
- The contradiction is painfully obvious.
- Çelişki çok açık.
- Did you find any contradictions in the Quran?
- Kuran'da herhangi bir çelişki buldunuz mu?
- There are no contradictions in the Quran.
- Kuran'da çelişki yoktur.
- This was a clear contradiction.
- Bu açık bir çelişkiydi.
- My life's a contradiction.
- Hayatım bir çelişki.
- There are no contradictions in the Quran.
- Kur'an'da hiçbir çelişki yoktur.
- Is there a contradiction there?
- Orada bir çelişki var mı?
- That's a contradiction.
- O bir çelişki.
- They're a bunch of contradictions.
- Onlar bir grup çelişkidir.
Show More (73)
|