|
- As a democrat, I have to take on board decisions even if I do not like them.
- Bir demokrat olarak hoşuma gitmese bile alınan kararları kabul etmek zorundayım.
- He will do so anyway because, even if the elections are held, he will lose.
- Yine de öyle yapacaktır çünkü seçimler yapılsa bile kaybedecektir.
- Under these circumstances, even if the European Parliament votes in favour this will be a complete waste of time.
- Bu koşullar altında Avrupa Parlamentosu lehte oy kullansa bile bu tamamen zaman kaybı olacaktır.
- We can continue along this course, even if unreliable partners pull out.
- Güvenilmez ortaklar çekilse bile bu yolda ilerlemeye devam edebiliriz.
- Even if the others do not go ahead, are we prepared to continue the course agreed at Gothenburg, which I support?
- Diğerleri devam etmese bile Göteborg'da kararlaştırılan ve benim de desteklediğim rotayı sürdürmeye hazır mıyız?
- Reports of this savage war against women appear in the press daily, even if they do not make the front page.
- Kadınlara karşı yürütülen bu vahşi savaşın haberleri, manşetlere çıkmasa bile, her gün basında yer almaktadır.
- We are hoping that it is sufficient even if the euro rises more in relation to the dollar.
- Avro, dolar karşısında daha fazla yükselse bile bunun yeterli olacağını umuyoruz.
- Even if a compound food contains only small amounts of irradiated ingredients, this fact has to be clearly indicated.
- Bir bileşik gıda sadece küçük miktarlarda ışınlanmış bileşenler içerse bile, bu gerçek açıkça belirtilmelidir.
- The reality is that we cannot do it even if we would like to.
- Gerçek şu ki istesek bile bunu yapamayız.
- Even if spares were available the government could not afford to repair them.
- Yedek parça bulunsa bile hükümetin bunları onarmaya gücü yetmedi.
- Even if the dictator falls soon, the arrogant nature of this action will remain.
- Diktatör yakında düşse bile, bu eylemin küstah doğası devam edecektir.
- Even if we did want to, we could not take it away from you.
- İstesek bile bunu sizden alamayız.
- It is one of the methods, even if the pressure subsides, to keep the employment policy going.
- Baskı azalsa bile istihdam politikasını devam ettirmenin yöntemlerinden biridir.
- Even if they cannot be detected, consumers have the right to know.
- Tespit edilemeseler bile tüketicilerin bilmeye hakkı vardır.
- Even if the European Union does not pay for these books directly, it certainly pays for the teaching.
- Avrupa Birliği bu kitaplar için doğrudan ödeme yapmasa bile, öğretim için kesinlikle ödeme yapmaktadır.
- Their accumulated profits should be used to maintain salaries even if it means dividing the work between everyone.
- Birikmiş karları, işi herkes arasında bölüştürmek anlamına gelse bile maaşları korumak için kullanılmalıdır.
- Even if we did get it right at European level, 80% of disabled people come from developing countries.
- Avrupa düzeyinde bunu doğru yapsak bile, engelli insanların %80'i gelişmekte olan ülkelerden gelmektedir.
- Enlargement must mean more and better Europe and not less Europe, even if it increases in area and territory.
- Genişleme, alan ve toprak olarak artsa bile daha az Avrupa değil, daha fazla ve daha iyi Avrupa anlamına gelmelidir.
- Even if the enterprise does not provide public services, its services may cross-subsidise each other.
- İşletme kamu hizmeti sunmasa bile, sunduğu hizmetler birbirini çapraz sübvanse edebilir.
- It may well be that even if we recognise there are costs involved, we feel the legislation is very important.
- Maliyetlerin söz konusu olduğunu kabul etsek bile, mevzuatın çok önemli olduğunu düşünüyor olabiliriz.
- Then, of course, even if we do that, we still have to rely on the Council to deliver its part of the contract.
- Elbette bunu yapsak bile, sözleşmenin kendi payına düşen kısmını yerine getirmesi için Konsey'e güvenmek zorundayız.
- Even if he is lost to Parliament, he will be our gain as a partner among the experts.
- Parlamento'da kaybetse bile, o uzmanlar arasında bir ortak olarak bizim kazancımız olacaktır.
- Even if he advocates sustainable growth, sustainability does not come into it.
- Sürdürülebilir büyümeyi savunsa bile, sürdürülebilirlik buna dahil değildir.
- Even if the dictator falls, I must stress, we have lost.
- Diktatör düşse bile, vurgulamalıyım ki, biz kaybettik.
- Even if we hear nothing else, we know that is going in the right direction in terms of the reforms that we want to see.
- Başka bir şey duymasak bile, görmek istediğimiz reformlar açısından bunun doğru yönde ilerlediğini biliyoruz.
- I think, however, that even if we doubled or tripled all of these measures, we would not get to the root of the problem.
- Bununla birlikte, tüm bu tedbirleri iki ya da üç katına çıkarsak bile sorunun kökenine inemeyeceğimizi düşünüyorum.
- You cannot ignore the facts, even if you think it might lose you your seat.
- Koltuğunuzu kaybedebileceğinizi düşünseniz bile gerçekleri görmezden gelemezsiniz.
- Nothing happens, even if the reforms are postponed year after year.
- Reformlar her yıl ertelense bile hiçbir şey olmuyor.
- State development aid is not sufficient, even if we manage to double or triple it.
- İki ya da üç katına çıkarmayı başarsak bile devlet kalkınma yardımı yeterli değildir.
- State development aid is not sufficient, even if we manage to double or triple it.
- İki ya da üç katına çıkarmayı başarsak bile devletin kalkınma yardımı yeterli değildir.
- We are sure of this, even if it is not currently given much consideration.
- Şu anda çok fazla dikkate alınmasa bile bundan eminiz.
- Every list that obtains seats, even if this is only one, is recognised as a group.
- Sadece bir tane bile olsa sandalye elde eden her liste bir grup olarak kabul edilir.
- Fair, comprehensive peace, even if it means painful compromises on both sides.
- Her iki taraf için de acı verici ödünler anlamına gelse bile adil, kapsamlı bir barış.
- Under the new text, this new superpower will be able to intervene even if the crime only affects one country.
- Yeni metne göre bu yeni süper güç, suç sadece bir ülkeyi etkilese bile müdahale edebilecek.
- Even if Europe is not improving our knowledge of law, it is, at least, teaching us some philosophy.
- Avrupa hukuk bilgimizi geliştirmese bile, en azından bize biraz felsefe öğretiyor.
- Even if the dictator falls, I must stress we have lost.
- Diktatör düşse bile vurgulamalıyım ki biz kaybettik.
- Reports of this savage war against women appear in the press daily, even if they do not make the front page.
- Kadınlara karşı yürütülen bu vahşi savaşa ilişkin haberler, manşetlere taşınmasa bile her gün basında yer almaktadır.
- Even if I told you, you'd forget it all after tonight.
- Sana söylesem bile, bu geceden sonra her şeyi unutacaksın.
- Even if I told you, you'd forget it all after tonight.
- Sana anlatsam bile bu geceden sonra hepsini unutursun.
- I have to go even if it rains cats and dogs.
- Çok yağmur yağsa bile, gitmek zorundayım.
- They won't believe me even if I swear it is true.
- Doğru olduğuna yemin etsem bile bana inanmazlar.
- Even if he doesn't come here, I'll go on waiting for him.
- Gelmese bile, onu beklemeye devam edeceğim.
- Even if you do not like it, you must take charge of it.
- Hoşunuza gitmese bile, bunun sorumluluğunu üstlenmelisiniz.
- Even if you wash it, the color won't come out.
- Onu yıkasanız bile rengi çıkmaz.
- Children will grow even if you leave them alone.
- Onları yalnız bıraksan bile, çocuklar büyür.
- Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
- Evimi satmak zorunda kalsam bile, işimi devam ettireceğim.
- I couldn't help you even if I wanted to.
- İstesem bile sana yardım edemem.
- I'll go to the park even if it's raining.
- Yağmur yağsa bile parka gideceğim.
- Even if it rains tomorrow, I'll go there.
- Yarın yağmur yağsa bile oraya gideceğim.
- Even if you don't like rum, try a glass of this.
- Rom sevmeseniz bile, bundan bir bardak deneyin.
- Even if I had wished to stop, I couldn't.
- Durmak istesem bile duramazdım.
- I will be friendly to him even if he doesn't like me.
- Benden hoşlanmasa bile, ona dostça davranacağım.
- Even if he doesn't come here, I'll go on waiting for him.
- Buraya gelmese bile, onu beklemeye devam edeceğim.
- Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
- Patronun sana saldırsa ve defolup gitmeni söylese bile, sen demek istediğini anlatmalısın.
- Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.
- 10,000 yen tutsa bile, sözlüğü satın almalıyım.
- I would've come even if you hadn't invited me.
- Beni davet etmeseydin bile gelirdim.
- They won't believe me even if I swear it is true.
- Onun doğru olduğuna yemin etsem bile bana inanmazlar.
- Tom has to do it even if he doesn't want to.
- Tom yapmak istemese bile onu yapmak zorunda.
- Even if it rains, we will travel.
- Yağmur yağsa bile biz seyahat edeceğiz.
- I will go even if it should rain heavily.
- Şiddetli yağmur yağsa bile gideceğim.
- Even if you say it, I don't believe you.
- Söylesen bile, sana inanmıyorum.
- I want to study abroad, even if my parents are against it.
- Ailem karşı çıksa bile yurtdışında okumak istiyorum.
- I will go cycling even if it rains.
- Yağmur yağsa bile bisiklete binmeye gideceğim.
- They would not believe me even if I swear it is the truth.
- Gerçek olduğuna yemin etsem bile bana inanmazlar.
- Even if you go away, I'll still passionately love you.
- Sen gitsen bile, ben seni tutkuyla sevmeye devam edeceğim.
- I have to go even if it rains cats and dogs.
- Bardaktan boşanırcasına yağmur yağsa bile, gitmek zorundayım.
- Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
- Güneş batıdan doğsa bile fikrimi değiştirmem.
- You have to go there, even if you don't want to.
- Gitmek istemesen bile oraya gitmek zorundasın.
- Even if it rains tomorrow, I'll go there.
- Yarın yağmur yağsa bile, oraya gideceğim.
- I don't mind even if she doesn't come.
- O gelmese bile umurumda değil.
- Even if you wash it, the color won't come out.
- Yıkasanız bile rengi çıkmaz.
- Even if you don't like rum, try a glass of this.
- Romdan hoşlanmasan bile, bundan bir bardak dene.
- Even if it rains, I'm still planning on going.
- Yağmur yağsa bile gitmeyi planlıyorum.
- The game will be held even if it rains.
- Yağmur yağsa bile oyun oynanacak.
- I couldn't do it even if I tried.
- Denesem bile yapamadım.
- Even if you yell for help, nobody will hear you.
- Yardım için bağırsan bile kimse seni duymaz.
- I will go, even if it rains.
- Yağmur yağsa bile gideceğim.
- Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
- Çok çalışsanız bile bunu başaramayacaksınız.
- I couldn't help even if I wanted to.
- İstesem bile yardım edemedim.
- Even if it rains, we will travel.
- Yağmur yağsa bile seyahat edeceğiz.
- Tom won't believe Mary even if she swears it's true.
- Tom, Mary doğru olduğuna yemin etse bile ona inanmayacak.
- Say something even if you don't know the right answer.
- Doğru cevabı bilmeseniz bile bir şeyler söyleyin.
- Even if you say it, I don't believe you.
- Öyle desen bile sana inanmam.
- You have to go there, even if you don't want to.
- İstemesen bile oraya gitmek zorundasın.
- Even if you say it, I don't believe you.
- Bunu söylesen bile sana inanmıyorum.
- Tom says he'll do that even if Mary tells him not to.
- Mary ona yapmamasını söylese bile Tom bunu yapacağını söylüyor.
- Even if he doesn't come, we'll have to begin.
- O gelmese bile, başlamak zorundayız.
Show More (84)
|