|
- The bridge was held up by several pillars.
- Köprü birkaç sütunla ayakta tutuluyordu.
- Our reaction bore witness to horizontal coordination and has, in fact, transcended the pillar division.
- Tepkimiz yatay koordinasyona tanıklık etti ve aslında sütun ayrımını aştı.
- We are still awaiting a Commission proposal on the third pillar.
- Üçüncü sütuna ilişkin Komisyon teklifini hala bekliyoruz.
- We would like to see the option of a transfer from the first to the second pillar.
- Birinci sütundan ikinci sütuna bir aktarım seçeneğini görmek istiyoruz.
- Let us not get the first and third pillars mixed up.
- Birinci ve üçüncü sütunları birbirine karıştırmayalım.
- However, first pillar management is complex and is sometimes ill suited to day-to-day decision-making.
- Bununla birlikte, birinci sütun yönetimi karmaşıktır ve bazen günlük karar alma süreçlerine uygun değildir.
- That the third pillar of the European Union needs more work to build it up.
- Avrupa Birliği'nin üçüncü sütununun güçlendirilmesi için daha fazla çalışmaya ihtiyaç vardır.
- The first pillar is currently under discussion in the Council and will also be debated in this Parliament in due course.
- İlk sütun şu anda Konseyde görüşülmektedir ve zamanı geldiğinde bu Parlamentoda da görüşülecektir.
- That does not however mean that we in any way support supranationalism within the areas of the second pillar.
- Ancak bu, ikinci sütun alanlarında uluslarüstücülüğü herhangi bir şekilde desteklediğimiz anlamına gelmez.
- These pillars must not be shaken.
- Bu sütunlar sarsılmamalıdır.
- These issues are at present a matter within the third pillar.
- Bu konular şu anda üçüncü sütunda yer alan bir konudur.
- The common foreign and security policy must be included in the Community Pillar.
- Ortak dış ve güvenlik politikası Topluluk Sütununa dahil edilmelidir.
- Here, we are regulating a major component of the second pillar.
- Burada ikinci sütunun önemli bir bileşenini düzenliyoruz.
- We have abandoned the pillar structure.
- Sütun yapısını terk ettik.
- The report concentrates on the issue of legislating criminal sanctions in the first pillar.
- Rapor, birinci sütunda cezai yaptırımların yasalaştırılması konusuna odaklanmaktadır.
- In particular, Article 96, which is the article governing the data on those refused entry, must be in the First Pillar.
- Özellikle girişleri reddedilenlere ilişkin verileri düzenleyen 96. Madde Birinci Sütunda yer almalıdır.
- The third pillar has been regulated in the past.
- Üçüncü sütun geçmişte düzenlenmiştir.
- I would hope that the ECB will explain the content and role of the first pillar in detail in its monetary policy.
- ECB'nin birinci sütunun içeriğini ve rolünü para politikasında ayrıntılı olarak açıklamasını umuyorum.
- This provides a demarcation from the third pillar.
- Bu, üçüncü sütundan bir ayrım sağlamaktadır.
- The pillar structure is, at the end of the day, a totally useless construction for establishing openness.
- Sütun yapısı, günün sonunda, açıklığı tesis etmek için tamamen yararsız bir yapıdır.
- The first pillar is the regulatory framework.
- Birinci sütun düzenleyici çerçevedir.
- This fundamental question relates to the whole role of the first pillar.
- Bu temel soru, birinci sütunun tüm rolüyle ilgilidir.
- Well, my task was to produce an own-initiative report firmly anchored to the first pillar.
- Benim görevim, birinci sütuna sıkı sıkıya bağlı, kendi inisiyatifimle bir rapor hazırlamaktı.
- We are furthermore now examining this proposal for the third pillar.
- Ayrıca şimdi bu üçüncü sütun önerisini inceliyoruz.
- As we have said from the start of the discussions, the directive we are debating today is not a third pillar instrument.
- Tartışmaların başından beri söylediğimiz gibi, bugün görüşmekte olduğumuz direktif bir üçüncü sütun aracı değildir.
- We would like to see the option of a transfer from the first to the second pillar.
- Birinci sütundan ikinci sütuna aktarım seçeneğini görmek istiyoruz.
- We share the idea that the division of judicial issues between two pillars creates difficulties.
- Yargı konularının iki sütun arasında bölünmesinin zorluklar yarattığı fikrini paylaşıyoruz.
- All available means are being deployed right across the pillars.
- Mevcut tüm imkanlar tüm sütunlarda kullanılıyor.
- I welcome new guidelines and do not believe there is always a need for pillars.
- Yeni kılavuz ilkeleri memnuniyetle karşılıyorum ve her zaman sütunlara ihtiyaç olduğuna inanmıyorum.
- And indeed, there is certainly potential for using CAP pillar II funds to this end.
- Ve gerçekten de OTP II. sütun fonlarının bu amaçla kullanılması için kesinlikle potansiyel vardır.
- An analytically disciplined extension of the second pillar is also needed.
- İkinci sütunun analitik olarak disiplinli bir uzantısına da ihtiyaç vardır.
- It is further complicated by the distinction between the three pillars.
- Bu durum, üç sütun arasındaki ayrım nedeniyle daha da karmaşık bir hal almaktadır.
- There is only one source of money available here and that is the first pillar.
- Burada mevcut olan tek bir para kaynağı var ve o da birinci sütun.
- Money has been taken away even from the strengthening of the second pillar that has been called for on all sides.
- Her taraftan talep edilen ikinci sütunun güçlendirilmesinden bile para çalındı.
- The Union has acquired legal personality, and the longed-for disappearance of the pillar structure has become a reality.
- Birlik tüzel kişilik kazanmış ve sütun yapısının ortadan kalkması uzun zamandır beklenen bir gerçek haline gelmiştir.
- That is the very important second pillar.
- Bu çok önemli ikinci sütundur.
- The funds are allocated to four pillars.
- Fonlar dört sütuna tahsis edilmiştir.
- Transferring Eurojust to the first pillar is in this respect a necessary condition but not a sufficient one.
- Eurojust'ın birinci sütuna aktarılması bu açıdan gerekli bir koşuldur ancak yeterli bir koşul değildir.
- This is not a directive aimed at replacing the first pillar social security-type pension provision.
- Bu direktif, birinci sütun sosyal güvenlik tipi emeklilik hükmünün yerini almayı amaçlayan bir direktif değildir.
- This fundamental question relates to the whole role of the first pillar.
- Bu temel soru birinci sütunun tüm rolüyle ilgilidir.
- The load cannot be left to rest on one pillar alone.
- Yük tek başına bir sütunun üzerine bırakılamaz.
- It must be one of the bases for the conversion of the pillar structure of the Union to a Community structure.
- Bu, Birliğin sütun yapısının Topluluk yapısına dönüştürülmesinin temellerinden biri olmalıdır.
- How are we going to fund the new proposals in Pillar Two?
- İkinci Sütundaki yeni teklifleri nasıl finanse edeceğiz?
- Finally, we also need reasonable democratic control of documents covered by the second and third pillars.
- Son olarak, ikinci ve üçüncü sütunlar kapsamındaki belgeler üzerinde de makul bir demokratik denetime ihtiyacımız var.
- Here, we are regulating a major component of the second pillar.
- Burada, ikinci sütunun önemli bir bileşenini düzenliyoruz.
- In this connection, the Commission was right to use three pillars as a starting point.
- Bu bağlamda Komisyon başlangıç noktası olarak üç sütunu kullanmakta haklıydı.
- The third pillar is the one which binds these two together.
- Üçüncü sütun ise bu ikisini birbirine bağlayan sütundur.
- We will not support radical cutbacks within the first pillar.
- Birinci sütunda radikal kesintileri desteklemeyeceğiz.
- The assessment of the first and fourth pillars was favourable.
- Birinci ve dördüncü sütunlara ilişkin değerlendirme olumludur.
- It must be one of the bases for the conversion of the pillar structure of the Union to a Community structure.
- Birliğin sütun yapısının Topluluk yapısına dönüştürülmesinin temellerinden biri olmalıdır.
- But that is an extremely important matter, and we must very much bear in mind the specific nature of this second pillar.
- Ancak bu son derece önemli bir konudur ve bu ikinci sütunun özel niteliğini aklımızdan çıkarmamalıyız.
- The WTO is one of those pillars.
- DTÖ bu sütunlardan bir tanesidir.
- The fourth pillar - equal opportunities - has been warmly praised.
- Dördüncü sütun - fırsat eşitliği - övgüyle karşılanmıştır.
- We are dealing with a first pillar directive - the liberalisation of telecommunications - are we not?
- Telekomünikasyonun serbestleştirilmesi gibi birinci sütun bir direktifle karşı karşıyayız, değil mi?
- The EC Court of Justice has no competence in the area of the third pillar.
- AT Adalet Divanı'nın üçüncü sütun alanında yetkisi bulunmamaktadır.
- Why do we opt for the first pillar, and why do I recommend that the first pillar be chosen?
- Neden birinci sütunu tercih ediyoruz ve neden birinci sütunun seçilmesini tavsiye ediyorum?
- What are the roles of the first, second and third pillars?
- Birinci, ikinci ve üçüncü sütunların rolleri nelerdir?
- We do not therefore want the CFSP to be incorporated into the first, or Community, pillar.
- Bu nedenle ODGP'nin birinci sütuna ya da Topluluk sütununa dahil edilmesini istemiyoruz.
- We are still awaiting a Commission proposal on the third pillar.
- Üçüncü sütuna ilişkin Komisyon teklifini halen beklemekteyiz.
- With what is known as the Danish initiative, the Council has opted for measures under the third pillar.
- Danimarka girişimi olarak bilinen girişimle Konsey, üçüncü sütun kapsamında tedbirler almayı tercih etmiştir.
- Finally, the second pillar must become the core component of agricultural reform.
- Son olarak, ikinci sütun tarım reformunun temel bileşeni haline gelmelidir.
- This is why a substantial proportion of the proposed modulation should reinforce this second pillar.
- Bu nedenle önerilen modülasyonun önemli bir kısmı bu ikinci sütunu güçlendirmelidir.
- Well, my task was to produce an own-initiative report firmly anchored to the first pillar.
- Benim görevim, birinci sütuna sıkı sıkıya bağlı bir kendi inisiyatifimle rapor hazırlamaktı.
- We do not wish, for the time being in any case, to change the pillar structure.
- Şu an için sütun yapısını değiştirmek istemiyoruz.
- When the other pillars were toppled a new NATO pillar was erected.
- Diğer sütunlar devrildiğinde yeni bir NATO sütunu dikilmiştir.
- A large pillar obstructs the view of the lake.
- Büyük bir sütun gölün görünmesini engelliyor.
- He stood motionless, like a pillar of salt.
- Bir tuz sütunu gibi hareketsiz duruyordu.
Show More (64)
|
|
- Furthermore, the collective nature of the second pillar is important.
- Ayrıca ikinci ayağın kolektif niteliği de önemlidir.
- I believe that to be this report's second pillar, if that is indeed the term to be used.
- Eğer gerçekten bu terim kullanılacaksa, bunun bu raporun ikinci ayağı olduğuna inanıyorum.
- That the third pillar of the European Union needs more work to build it up.
- Avrupa Birliği'nin üçüncü ayağının inşa edilmesi için daha fazla çalışmaya ihtiyaç var.
- On the other hand, the adaptability pillar, which is a little more difficult to understand, has not been as successful.
- Öte yandan, anlaşılması biraz daha zor olan uyarlanabilirlik ayağı o kadar başarılı olamamıştır.
- The declaration also states that the partnership is the supporting pillar of NATO cooperation.
- Deklarasyonda ayrıca ortaklığın NATO işbirliğinin destekleyici ayağı olduğu belirtiliyor.
- The other pillar is an effective fight against illegal immigration.
- Diğer ayak ise yasadışı göçle etkin mücadeledir.
- At this juncture, I think that we need to rethink the system of the two pillars of monetary policy.
- Bu noktada para politikasının iki ayağından oluşan sistemi yeniden düşünmemiz gerektiğini düşünüyorum.
- ESDP is not about sharing the defence burden, it is not about strengthening the European pillar of Nato.
- ESDP savunma yükünü paylaşmakla ilgili değildir, NATO'nun Avrupa ayağını güçlendirmekle ilgili değildir.
- The main flaw in European integration today is the lack of emphasis on this second pillar.
- Bugün Avrupa entegrasyonunun temel kusuru bu ikinci ayağa gereken önemin verilmemesidir.
- The second issue is that of the first pillar of the CAP, in other words market support and compensatory aid.
- İkinci konu ise OTP'nin birinci ayağı, diğer bir deyişle piyasa desteği ve telafi edici yardımlardır.
- We should strengthen the economic pillar or move towards a political Europe, as other Members are saying.
- Diğer Üyelerin de söylediği gibi ekonomik ayağı güçlendirmeli ya da siyasi bir Avrupa'ya doğru ilerlemeliyiz.
- It is true that Agenda 2000 created the second pillar of the CAP, rural development, and we welcome that.
- Gündem 2000'in OTP'nin ikinci ayağı olan kırsal kalkınmayı yarattığı doğrudur ve bunu memnuniyetle karşılıyoruz.
- The control of state aids is one of the three pillars of competition policy.
- Devlet yardımlarının kontrolü rekabet politikasının üç ayağından biridir.
- If we want to promote the second pillar we need to get employers excited about the new rules.
- İkinci ayağı teşvik etmek istiyorsak işverenleri yeni kurallar konusunda heyecanlandırmalıyız.
- Money has been taken away even from the strengthening of the second pillar that has been called for on all sides.
- Tüm tarafların çağrıda bulunduğu ikinci ayağın güçlendirilmesinden bile para alınmıştır.
- They had a pillar of their own in the previous strategy.
- Önceki stratejide kendilerine ait bir ayakları vardı.
- The information society policies in the EU have three pillars.
- AB'deki bilgi toplumu politikalarının üç ayağı vardır.
- We would then have a voice in NATO through this European pillar.
- O zaman bu Avrupa ayağı aracılığıyla NATO'da söz sahibi oluruz.
- The second pillar is the virtual campus.
- İkinci ayak sanal kampüs.
- We managed to make a final declaration calling for the installation of a parliamentary pillar in the WTO.
- DTÖ'de bir parlamento ayağı kurulması çağrısında bulunan bir sonuç bildirgesi yayınlamayı başardık.
- The disarmament plan proposed by President Trajkovski is the other pillar of the security situation.
- Başkan Trajkovski tarafından önerilen silahsızlanma planı güvenlik durumunun diğer ayağını oluşturmaktadır.
- I believe that to be this report's second pillar, if that is indeed the term to be used.
- Bu raporun ikinci ayağının bu olduğuna inanıyorum, eğer gerçekten kullanılacak terim buysa.
- What we are dealing with is the way in which all three pillars of the retirement provision system relate to each other.
- Uğraştığımız şey, emeklilik provizyon sisteminin üç ayağının da birbiriyle nasıl ilişkili olduğudur.
- In this way, rural development is becoming a pillar of the CAP.
- Bu şekilde, kırsal kalkınma OTP'nin bir ayağı haline gelmektedir.
- The European pillar does not really function any more as such.
- Avrupa ayağı artık gerçek anlamda bir işlev görmemektedir.
- The directive being proposed is the first pillar in ratifying the Aarhus Convention.
- Teklif edilen direktif, Aarhus Sözleşmesi'nin onaylanmasının ilk ayağını oluşturmaktadır.
- That is the first pillar.
- İlk ayağı bu.
- It is the economic pillar which is brought to the fore.
- Ön plana çıkarılan ekonomik ayaktır.
- All in all, its four pillars have passed the test.
- Sonuç olarak, raporun dört ayağı testi geçmiştir.
- This is what the economic pillar of the Barcelona Process is all about.
- Barselona Süreci'nin ekonomik ayağı işte bununla ilgilidir.
- We also want the second pillar to be strengthened, but what, in the area of agriculture, is meant by this?
- Biz de ikinci ayağın güçlendirilmesini istiyoruz, ancak tarım alanında bununla ne kastediliyor?
- This programme has three main pillars.
- Bu programın üç ana ayağı var.
Show More (29)
|
|
- Democracy is one of the pillars of a peaceful world.
- Demokrasi barışçıl bir dünyanın temel direklerinden biridir.
- Growth, yes, but guaranteeing the basic pillars, real cohesion, real convergence.
- Büyüme, evet, ama temel direklerin garanti altına alınması, gerçek uyum, gerçek yakınsama.
- A large pillar obstructs the view of the lake.
- Büyük bir direk göl manzarasını engelliyor.
Show More (0)
|