|
- I should just like to point out to you that this is obviously a hygiene issue.
- Sadece bunun açıkça bir hijyen meselesi olduğunu belirtmek isterim.
- The Minister has pointed out that this is a court of the Council of Europe, not a court of the European Union.
- Bakan, bu mahkemenin Avrupa Birliği mahkemesi değil, Avrupa Konseyi mahkemesi olduğunu belirtmiştir.
- It is important to point out in Parliament today that it is more than just about a market and trade connection.
- Bugün Parlamento'da bunun sadece bir pazar ve ticaret bağlantısından daha fazlası olduğunu belirtmek önemlidir.
- I must point out that those who voted against this have not understood a thing ?
- Buna karşı oy kullananların hiçbir şey anlamadıklarını belirtmeliyim.
- I would point out that doing nothing will be the death of Tibetan culture and will mean the end of the Tibetan people.
- Hiçbir şey yapmamanın Tibet kültürünün ölümü ve Tibet halkının sonu anlamına geleceğini belirtmek isterim.
- This sector is becoming increasingly large, as many people have already pointed out.
- Pek çok kişinin daha önce de belirttiği gibi bu sektör giderek büyümektedir.
- In addition, they have already been through a first trial, as several colleagues have already pointed out.
- Ayrıca, birçok meslektaşımızın belirttiği gibi, zaten bir ilk deneme sürecinden geçmişlerdir.
- I would point out that our position at Johannesburg was very strong but also very uncomfortable.
- Johannesburg'daki pozisyonumuzun çok güçlü ama aynı zamanda çok rahatsız edici olduğunu belirtmek isterim.
- This is, as every Member who has spoken in this debate has pointed out, an extremely troubling case.
- Bu tartışmada söz alan her Üyenin de belirttiği gibi, bu son derece sıkıntılı bir durumdur.
- I must point out that unfortunately we cannot simply draw on best practices in the Member States.
- Ne yazık ki Üye Devletlerdeki en iyi uygulamalardan yararlanamayacağımızı belirtmeliyim.
- I have already pointed out that the Council and the Greek Presidency are very keen to push this measure through.
- Konsey'in ve Yunanistan Dönem Başkanlığı'nın bu tedbiri hayata geçirme konusunda çok istekli olduğunu belirtmiştim.
- In conclusion, I should like to point out that this code will require further additions and corrections.
- Sonuç olarak bu kodun daha fazla ekleme ve düzeltme gerektireceğini belirtmek isterim.
- With regard to the Intergovernmental Conference, I would point out that it was opened 18 days ago.
- Hükümetlerarası Konferans ile ilgili olarak Konferansın 18 gün önce açıldığını belirtmek isterim.
- This is not reform, as the Commission itself points out.
- Komisyon'un da belirttiği gibi bu bir reform değildir.
- I must point out that you are a fishing power, since you fish more than anyone else in the Community.
- Topluluktaki herkesten daha fazla balık tuttuğunuz için bir balıkçılık gücü olduğunuzu belirtmeliyim.
- I would point out that we are not funding the programmes 100%.
- Programları %100 finanse etmediğimizi belirtmek isterim.
- As I have pointed out, this question is still under discussion.
- Daha önce de belirttiğim gibi bu soru halen tartışılmaktadır.
- It is essential to point out that this involves, first and foremost, a health problem.
- Bunun her şeyden önce bir sağlık sorununu içerdiğini belirtmek önemlidir.
- I would also like to point out that traceability is not a tool for dealing with the issue of co-existence.
- Ayrıca izlenebilirliğin bir arada yaşama konusunu ele almak için bir araç olmadığını da belirtmek isterim.
- However, I should point out that this is not something which only applies to an Irish ship.
- Bununla birlikte, bunun sadece İrlanda gemileri için geçerli bir durum olmadığını belirtmeliyim.
- I would also point out that the constitutional court is still investigating the substance of the rest of the text.
- Anayasa Mahkemesi'nin metnin geri kalan kısmının içeriğini halen incelemekte olduğunu da belirtmek isterim.
- Firstly, I would point out to him that the Commission is not responsible for the introduction of notes and coins.
- Öncelikle Komisyonun banknot ve madeni paraların piyasaya sürülmesinden sorumlu olmadığını belirtmek isterim.
- For your information, I can point out that I am wearing neither a tie, shirt nor jacket.
- Bilginiz için, ne kravat, ne gömlek ne de ceket giydiğimi belirtebilirim.
- It should, once again, be pointed out that 70% of people infected with AIDS live in sub-Saharan Africa.
- AIDS ile enfekte olmuş insanların %70'inin Sahra altı Afrika'da yaşadığını bir kez daha belirtmek isterim.
- This is, as every Member who has spoken in this debate has pointed out, an extremely troubling case.
- Bu tartışmada söz alan her Üyenin de belirttiği gibi bu son derece rahatsız edici bir durumdur.
- I would also point out that it is more profitable from an economic point of view to anticipate than to repair.
- Ayrıca ekonomik açıdan öngörmenin tamir etmekten daha karlı olduğunu da belirtmek isterim.
- It is important, as some Members have pointed out, that we should do everything possible to make those sanctions stick.
- Bazı Üyelerin de belirttiği gibi bu yaptırımların kalıcı olması için mümkün olan her şeyi yapmamız önemlidir.
- I would also like to point out that traceability is not a tool for dealing with the issue of co-existence.
- Şunu da belirtmek isterim ki izlenebilirlik bir arada yaşama meselesini ele almak için bir araç değildir.
- It has been pointed out that this hinders the use of recycled material, and this is obviously not our intention.
- Bunun geri dönüştürülmüş malzeme kullanımını engellediği belirtilmiştir ve bizim niyetimizin bu olmadığı açıktır.
- Of course, as other members have also pointed out, immigration policy means more than just guarding borders.
- Elbette, diğer üyelerin de belirttiği gibi, göç politikası sadece sınırları korumaktan daha fazlasını ifade etmektedir.
- Allow me to point out that I am conscious of the fact that the Council wishes to see a still greater margin.
- Konsey'in daha da büyük bir marj görmek istediğinin bilincinde olduğumu belirtmeme izin verin.
- Of course, I would point out that the medical staff are also bound by professional secrecy.
- Tabii ki sağlık personelinin de mesleki gizlilikle bağlı olduğunu belirtmek isterim.
- What I should like to point out is that different types of noise justify a differentiated approach.
- Belirtmek istediğim husus, farklı gürültü türlerinin farklı bir yaklaşımı haklı çıkardığıdır.
- I pointed out to him that the European shipbuilding industry is unprotected.
- Kendisine Avrupa gemi inşa sanayinin korumasız olduğunu belirttim.
- You were quite right to point out that it only affects some languages.
- Sadece bazı dilleri etkilediğini belirtmekte oldukça haklıydınız.
- Let me point out that various measures have been set in motion in this area as well.
- Bu alanda da çeşitli tedbirlerin alındığını belirtmek isterim.
- As I have pointed out, this question is still under discussion.
- Daha önce de belirttiğim üzere, bu soru halen tartışılmaktadır.
- I should like to point out to the House that the Portuguese version has already been corrected.
- Meclis'e Portekiz versiyonunun zaten düzeltilmiş olduğunu belirtmek isterim.
- May I point out that the announcement of partial operational readiness in Laeken is not simply of theoretical value.
- Laeken'de kısmi operasyonel hazırlığın duyurulmasının sadece teorik bir değer taşımadığını belirtmek isterim.
- I pointed out to him that the one partner on which he could firmly rely was the European Union.
- Kendisine, güvenebileceği tek ortağın Avrupa Birliği olduğunu belirttim.
- I merely want to point out that this abysmal state of affairs is not just a weakness in the market.
- Ben sadece bu berbat durumun sadece piyasadaki bir zayıflıktan kaynaklanmadığını belirtmek istiyorum.
- I should point out that the funds available for regions with problems account for one third of the total budget.
- Sorunlu bölgeler için ayrılan fonların toplam bütçenin üçte birini oluşturduğunu belirtmeliyim.
- And I must point out that some positive advances have been made.
- Ve bazı olumlu ilerlemelerin kaydedildiğini de belirtmeliyim.
- As many colleagues have pointed out, the pace of enlargement varies from country to country and month by month.
- Pek çok meslektaşımızın da belirttiği üzere, genişlemenin hızı ülkeden ülkeye ve aydan aya değişmektedir.
- I merely want to point out that this abysmal state of affairs is not just a weakness in the market.
- Sadece bu berbat durumun sadece pazardaki bir zayıflık olmadığını belirtmek istiyorum.
- I would point out that this has not yet come about.
- Bunun henüz gerçekleşmediğini belirtmek isterim.
- To this end, when it comes to reforming this House, I wish to point out that this is a House of committees.
- Bu amaçla, bu Meclis'in reforme edilmesi söz konusu olduğunda, buranın bir komiteler Meclisi olduğunu belirtmek isterim.
- In addition, I should like to point out that the problem is not a technical one.
- Buna ek olarak, sorunun teknik bir sorun olmadığını da belirtmek isterim.
- I also pointed out that we would treat such proposals with appropriate urgency when the matter is presented to us.
- Ayrıca, konu bize sunulduğunda bu tür önerileri uygun bir ivedilikle ele alacağımızı da belirttim.
- As has been pointed out, the agreement constitutes an extremely important part of the Barcelona process.
- Daha önce de belirtildiği üzere, bu anlaşma Barselona sürecinin son derece önemli bir parçasını teşkil etmektedir.
- I would also point out that the constitutional court is still investigating the substance of the rest of the text.
- Ayrıca Anayasa Mahkemesi'nin metnin geri kalan kısmının içeriğini hala incelemekte olduğunu da belirtmek isterim.
- In any case, it is worth pointing out that it would be absolutely impossible to survive on the yield from these bonds.
- Her halükarda, bu tahvillerden elde edilen getiriyle hayatta kalmanın kesinlikle imkansız olacağını belirtmek gerekir.
- I only have to point out that we are sitting here in a Chamber that is almost empty.
- Burada neredeyse boş olan bir Meclis'te oturduğumuzu belirtmek isterim.
- It is important to point out in Parliament today that it is more than just about a market and trade connection.
- Bugün Parlamento'da konunun sadece bir pazar ve ticaret bağlantısından ibaret olmadığını belirtmek önemlidir.
- We should like to point out that is it we who have to ratify at the end of the day.
- Günün sonunda onaylaması gerekenlerin bizler olduğunu belirtmek isteriz.
- I must point out to her that the UK already meets the 70% employment rate target.
- Birleşik Krallık'ın %70 istihdam oranı hedefini zaten karşıladığını belirtmeliyim.
- I merely wanted to point out how absurd these foreshortened sessions are, without a Friday.
- Ben sadece cuma günü olmadan bu kısaltılmış oturumların ne kadar saçma olduğunu belirtmek istedim.
- As regards Turkey, I have nothing to add, apart from a consideration which I feel I must point out to the House.
- Türkiye ile ilgili olarak, Meclise belirtmem gerektiğini düşündüğüm bir husus dışında ekleyeceğim bir şey yok.
- As the previous speaker pointed out the ideal is approximately 0.7%.
- Bir önceki konuşmacının da belirttiği gibi ideal olan yaklaşık %0,7'dir.
- Regretfully, we must also point out what this regulation cannot achieve.
- Üzülerek, bu düzenlemenin neyi başaramayacağını da belirtmeliyiz.
- Could I point out that in the Belgian system, Member State level for European elections is totally irrelevant?
- Belçika sisteminde, Avrupa seçimleri için Üye Devlet seviyesinin tamamen önemsiz olduğunu belirtebilir miyim?
- As pointed out in the committee's report, the EU faces major global challenges.
- Komite raporunda da belirtildiği üzere, AB büyük küresel güçlüklerle karşı karşıyadır.
- We would like to point out that a great deal is yet to be done in the area of public freedoms.
- Kamu özgürlükleri alanında henüz yapılması gereken çok şey olduğunu belirtmek isteriz.
- As the presidency has pointed out, slower growth will affect the nominal value of budgetary positions.
- Cumhurbaşkanlığının da belirttiği gibi daha yavaş büyüme bütçe pozisyonlarının nominal değerini etkileyecektir.
- But I must also point out that there really is no alternative.
- Ancak şunu da belirtmeliyim ki gerçekten başka bir alternatif yok.
- I would also point out that in Johannesburg we launched the energy initiative together with the Member States.
- Johannesburg'da Üye Devletlerle birlikte enerji girişimini başlattığımızı da belirtmek isterim.
- I would also point out that the final outcome of the special session is now available on UNICEF's home page.
- Özel oturumun nihai sonuçlarının UNICEF'in ana sayfasında yer aldığını da belirtmek isterim.
- Israel's fourth enemy - I would like to point out - is its - great - mistrust of the European Union.
- İsrail'in dördüncü düşmanı - belirtmek isterim ki - Avrupa Birliği'ne olan büyük güvensizliğidir.
- I would like to point out that my report is closely linked to the report on establishing a European Railway Agency.
- Raporumun bir Avrupa Demiryolu Ajansı kurulmasına ilişkin raporla yakından bağlantılı olduğunu belirtmek isterim.
- You have correctly pointed out that you can receive two telephone calls.
- İki telefon görüşmesi kabul edebileceğinizi doğru bir şekilde belirttiniz.
- The substance accumulates in nature and, as has already been pointed out, it has been found in mother's milk.
- Bu madde doğada birikmektedir ve daha önce de belirtildiği gibi anne sütünde bulunmuştur.
- I would like to point out that we are rather behind in our aim to double their use by 2010.
- 2010 yılına kadar kullanımlarını iki katına çıkarma hedefimizde oldukça geride olduğumuzu belirtmek isterim.
- I just want to point out that the quake reached 8.3 on the Richter scale.
- Ben depremin Richter ölçeğine göre 8.3'e ulaştığını belirtmek istiyorum.
- Secondly, I should like to point out that we decided yesterday to adopt the Commission proposal on which I reported.
- İkinci olarak dün rapor ettiğim Komisyon teklifini kabul etmeye karar verdiğimizi belirtmek isterim.
- I would just like to point out that we are not the largest contributor to that budget.
- Bu bütçeye en büyük katkıyı yapan taraf olmadığımızı belirtmek isterim.
- With your permission, I feel I must point out that one person is still listening to the debate from the gallery.
- İzninizle, bir kişinin hala galeriden tartışmayı dinlediğini belirtmem gerektiğini hissediyorum.
- I need only point out that the earnings gap between East and West is around 60%.
- Doğu ile Batı arasındaki kazanç farkının %60 civarında olduğunu belirtmem yeterli olacaktır.
- May I point out that the announcement of partial operational readiness in Laeken is not simply of theoretical value.
- Laeken'de kısmi operasyonel hazırlığın ilan edilmesinin sadece teorik bir değer taşımadığını belirtmek isterim.
- I would simply point out that in Russia, only 10% of the workforce is employed in SMEs.
- Rusya'da işgücünün yalnızca %10'unun KOBİ'lerde istihdam edildiğini belirtmek isterim.
- I would also point out that the final outcome of the special session is now available on UNICEF's home page.
- Ayrıca özel oturumun nihai sonucunun UNICEF'in ana sayfasında yer aldığını da belirtmek isterim.
- He also points out that not all Member States have met the criteria laid down in the MAGP.
- Ayrıca tüm Üye Devletlerin MAGP'de belirtilen kriterleri karşılamadığına dikkat çekmektedir.
- They point out that both organic and conventional produce have been extensively tested and no nitrofen has been found.
- Hem organik hem de geleneksel ürünlerin kapsamlı bir şekilde test edildiğini ve nitrofen bulunmadığını belirtiyorlar.
- This is, in fact, something we have always pointed out for every amendment to this directive.
- Aslında bu, bu yönergede yapılan her değişiklik için her zaman belirttiğimiz bir şeydir.
- Finally, I would point out that today's debate cannot be closed.
- Son olarak, bugünkü tartışmanın kapatılamayacağını belirtmek isterim.
- I would point out that there is no European legal system, but that a different legal system exists in each Member State.
- Avrupa hukuk sisteminin olmadığını, her Üye Devlette farklı bir hukuk sisteminin var olduğunu belirtirdim.
- Firstly, I would like to point out that certain measures are not being introduced within the time limits stipulated.
- Öncelikle, bazı tedbirlerin öngörülen süre içerisinde uygulamaya konulmadığını belirtmek isterim.
- The services have pointed out that the proposed amendments are identical.
- Servisler, önerilen değişikliklerin aynı olduğunu belirtmişlerdir.
- Mr Swoboda was right to point out that we are trying to improve the environment for everyone.
- Sayın Swoboda, herkes için ortamı iyileştirmeye çalıştığımızı belirtmekte haklıydı.
- We should point out that it gave a statement of assurance in relation to revenue and administration.
- Sayıştay'ın gelir ve idareyle ilgili olarak bir güvence beyanı verdiğini belirtmeliyiz.
- I would point out that this case is not specific to France.
- Bu vakanın Fransa'ya özgü olmadığını belirtmek isterim.
- I shall merely point out that we are concerned here with a common position.
- Burada sadece ortak bir tutumla ilgilendiğimizi belirtmekle yetineceğim.
- Let me point out here that the Committee on Citizens' Freedoms has very few resources for these activities.
- Burada Vatandaşların Özgürlükleri Komitesi'nin bu faaliyetler için çok az kaynağa sahip olduğunu belirtmek isterim.
- And in relation to this thought, I would like to point out that we are midway through 2003.
- Ve bu düşünceyle bağlantılı olarak, 2003 yılının ortalarında olduğumuzu belirtmek isterim.
- Let me also point out that a very large number of new measures have been adopted.
- Çok sayıda yeni tedbirin kabul edildiğini de belirtmek isterim.
- Let me also point out that there is a fly in the ointment.
- Bu arada merhemde bir sinek olduğunu da belirtmek isterim.
- As was also pointed out, management interests are obviously very important, but these are not the whole story.
- Ayrıca belirtildiği üzere, yönetimin çıkarları elbette çok önemlidir, ancak bunlar hikayenin tamamı değildir.
- I would like to point out that in the second part there is a technical error in the English version.
- İkinci bölümde İngilizce versiyonda teknik bir hata olduğunu belirtmek isterim.
- I would first of all like to point out that this is the second time that we have been consulted on this issue.
- Öncelikle, bu konuda bize ikinci kez danışıldığını belirtmek isterim.
- The correction that you have pointed out to us will be made.
- Bize belirtmiş olduğunuz düzeltme yapılacaktır.
- I should like to point out that there is a mistake in the English version.
- İngilizce versiyonda bir hata olduğunu belirtmek isterim.
Show More (97)
|