|
- There is another project that would greatly promote exchanges between Europe and Asia.
- Avrupa ve Asya arasındaki alışverişi büyük ölçüde teşvik edecek bir başka proje daha var.
- The European Union must promote sport in universities, both inside and outside the university itself.
- Avrupa Birliği, üniversitelerde sporu hem üniversite içinde hem de dışında teşvik etmelidir.
- This initiative will ultimately also help to promote the information society.
- Bu girişim nihayetinde bilgi toplumunun teşvik edilmesine de yardımcı olacaktır.
- But, at the same time, it will have promoted new ideas.
- Ancak aynı zamanda yeni fikirleri de teşvik etmiş olacaktır.
- If this is adopted, however, we shall be promoting negative globalisation and social disintegration.
- Ancak bunun kabul edilmesi halinde, olumsuz küreselleşmeyi ve toplumsal çözülmeyi teşvik etmiş olacağız.
- It is therefore right and proper for Europe-wide fiscal instruments to promote biofuels over a transitional period.
- Bu nedenle Avrupa çapında mali araçların bir geçiş dönemi boyunca biyoyakıtları teşvik etmesi doğru ve uygundur.
- That is why the EU must adopt a coherent approach when determining the best way to promote respect for human rights.
- Bu nedenle AB, insan haklarına saygıyı teşvik etmenin en iyi yolunu belirlerken tutarlı bir yaklaşım benimsemelidir.
- I would add that we must strive to combat corruption and promote the pluralism of information.
- Yolsuzlukla mücadele etmek ve bilginin çoğulculuğunu teşvik etmek için çaba göstermemiz gerektiğini de eklemek isterim.
- In my view, the intention to promote local agricultural development is vital.
- Benim görüşüme göre, yerel tarımsal kalkınmayı teşvik etme niyeti hayati önem taşımaktadır.
- It is urgent that we re-orientate direct aid in order to promote sustainable agriculture.
- Sürdürülebilir tarımı teşvik etmek amacıyla doğrudan yardımları yeniden yönlendirmemiz aciliyet arz etmektedir.
- The decision to establish a five-year programme of subsidies to promote active European citizenship is a good thing.
- Aktif Avrupa vatandaşlığını teşvik etmek üzere beş yıllık bir sübvansiyon programı oluşturulması kararı iyi bir şeydir.
- We are therefore aiming to promote democracy and respect for human rights.
- Bu nedenle demokrasiyi ve insan haklarına saygıyı teşvik etmeyi amaçlıyoruz.
- However, from our experience in the European Union, we know that promoting trade on its own is dangerous.
- Ancak Avrupa Birliği'ndeki deneyimlerimizden, ticareti tek başına teşvik etmenin tehlikeli olduğunu biliyoruz.
- Trade unions and employers, however, have done very little to promote the presence of women in their organisations.
- Ancak sendikalar ve işverenler, örgütlerinde kadınların varlığını teşvik etmek için çok az şey yapmıştır.
- It is impossible to promote best practices in the field of air traffic flow management in this way.
- Hava trafik akış yönetimi alanındaki en iyi uygulamaları bu şekilde teşvik etmek mümkün değildir.
- Promoting employment, however, is a long-winded affair and comes under structural policy.
- İstihdamı teşvik etmek ise uzun soluklu bir iştir ve yapısal politika kapsamına girer.
- Promoting mutual cooperation can only benefit the universities.
- Karşılıklı işbirliğini teşvik etmek sadece üniversitelerin yararına olabilir.
- In conclusion, we feel that this is the right way to promote our ideal of Europe through the internal market.
- Sonuç olarak, iç pazar yoluyla Avrupa idealimizi teşvik etmenin doğru yolunun bu olduğunu düşünüyoruz.
- We must be able to promote peace and stability in a European manner, on the basis of our values.
- Değerlerimiz temelinde barış ve istikrarı Avrupalı bir şekilde teşvik edebilmeliyiz.
- I think there is great potential if France joins Canada in promoting such dialogue.
- Fransa'nın bu tür bir diyaloğu teşvik etmek üzere Kanada'ya katılması halinde büyük bir potansiyel olduğunu düşünüyorum.
- Promoting European political parties will only further alienate the citizen from European politics.
- Avrupalı siyasi partileri teşvik etmek, vatandaşları Avrupa siyasetinden daha da uzaklaştıracaktır.
- In terms of the environment, it envisages promoting cleaner technology.
- Çevre konusunda ise daha temiz teknolojilerin teşvik edilmesini öngörmektedir.
- The Commission's suggestion that only biotechnology should be promoted in the health context is too narrow.
- Komisyonun sağlık bağlamında sadece biyoteknolojinin teşvik edilmesi gerektiği yönündeki önerisi çok dar kapsamlıdır.
- This would promote the transatlantic partnership.
- Bu transatlantik ortaklığı teşvik edecektir.
- Without doubt, it will help promote a community culture when it comes to the protection of fundamental rights.
- Kuşkusuz, temel hakların korunması söz konusu olduğunda bir topluluk kültürünün teşvik edilmesine yardımcı olacaktır.
- There are, of course, countless measures that the Member States can and, indeed, do take to promote employment.
- Elbette Üye Devletlerin istihdamı teşvik etmek üzere alabilecekleri ve aslında aldıkları sayısız tedbir vardır.
- We have also undertaken to promote highly innovative projects in the field of research and development.
- Araştırma ve geliştirme alanında son derece yenilikçi projeleri teşvik etmeyi de taahhüt ettik.
- The grants are aimed at promoting respect for human rights and democracy worldwide.
- Hibeler, dünya çapında insan hakları ve demokrasiye saygıyı teşvik etmeyi amaçlamaktadır.
- The existing system only serves to promote the transport of animals.
- Mevcut sistem sadece hayvanların taşınmasını teşvik etmeye hizmet etmektedir.
- It is a public task to actively promote this culture.
- Bu kültürü aktif bir şekilde teşvik etmek kamusal bir görevdir.
- In particular, renewable energies need to be promoted throughout Europe.
- Özellikle yenilenebilir enerjilerin Avrupa genelinde teşvik edilmesi gerekiyor.
- The Commission has initiated debate to promote a coordinated protection of the marine environment.
- Komisyon, deniz çevresinin koordineli bir şekilde korunmasını teşvik etmek üzere tartışma başlatmıştır.
- In the name of preserving national sovereignty, the veto all too often promotes international anarchy.
- Ulusal egemenliği koruma adına veto, çoğu zaman uluslararası anarşiyi teşvik etmektedir.
- Promoting good healthcare and exchanging good practices are points I endorse.
- İyi sağlık hizmetlerinin teşvik edilmesi ve iyi uygulamaların paylaşılması desteklediğim noktalardır.
- The aim was to promote sustainable development and strengthen job-creating production sectors.
- Amaç, sürdürülebilir kalkınmayı teşvik etmek ve istihdam yaratan üretim sektörlerini güçlendirmekti.
- I believe it is time to promote the mission of disarmament inspectors as an alternative solution to war.
- Silahsızlanma denetçilerinin misyonunu savaşa alternatif bir çözüm olarak teşvik etmenin zamanının geldiğine inanıyorum.
- New jobs must be created, and the business climate must promote the creation of new, and more, jobs.
- Yeni işler yaratılmalı ve iş ortamı yeni ve daha fazla iş yaratılmasını teşvik etmelidir.
- The sixth issue is that we must clearly promote as far as possible every type of contact, as is happening at the moment.
- Altıncı husus, şu anda olduğu gibi her türlü teması mümkün olduğunca açık bir şekilde teşvik etmemiz gerektiğidir.
- This report is deals with promoting innovation with new technologies.
- Bu rapor, yeni teknolojilerle inovasyonun teşvik edilmesi konusunu ele almaktadır.
- Promoting good healthcare and exchanging good practices are points I endorse.
- İyi sağlık hizmetlerinin teşvik edilmesi ve iyi uygulamaların paylaşılması benim de desteklediğim hususlardır.
- It promotes the feeling of victimisation in people who already have the sense that they are victims.
- Zaten mağdur oldukları hissine sahip olan kişilerde mağduriyet hissini teşvik eder.
- It is important to promote the use of renewable energy sources.
- Yenilenebilir enerji kaynaklarının kullanımını teşvik etmek önemlidir.
- That the European Credit Transfer System must be improved and promoted in this respect goes without saying.
- Avrupa Kredi Transfer Sisteminin bu açıdan geliştirilmesi ve teşvik edilmesi gerektiğini söylemeye gerek yok.
- This policy should contribute to the integration of all regions in the Community and promote territorial cohesion.
- Bu politika, Topluluk içindeki tüm bölgelerin entegrasyonuna katkıda bulunmalı ve bölgesel uyumu teşvik etmelidir.
- The aim was to promote sustainable development and strengthen job-creating production sectors.
- Amaç sürdürülebilir kalkınmayı teşvik etmek ve istihdam yaratan üretim sektörlerini güçlendirmekti.
- Without question this method, which promotes collective autonomy, must be encouraged.
- Kolektif özerkliği teşvik eden bu yöntem şüphesiz teşvik edilmelidir.
- That would promote shared Euro-Atlantic understanding of environmental problems.
- Bu, çevre sorunlarına ilişkin ortak bir Avrupa-Atlantik anlayışını teşvik edecektir.
- This is not something you can promote half-heartedly.
- Bu, gönülsüzce teşvik edebileceğiniz bir şey değildir.
- We are promoting the elaboration by the main stakeholders of a European code of responsible fishing practice.
- Ana paydaşlar tarafından bir Avrupa sorumlu balıkçılık uygulamaları kodunun hazırlanmasını teşvik ediyoruz.
- The Commission will promote specific initiatives for partnerships in the following areas.
- Komisyon aşağıdaki alanlarda ortaklıklar için özel girişimleri teşvik edecektir.
- The Commission supports NGO initiatives that promote the establishment of the ICC.
- Komisyon UCM'nin kurulmasını teşvik eden STK girişimlerini desteklemektedir.
- Take the action programme to promote bodies active at European level in the field of culture, for example.
- Örneğin kültür alanında Avrupa düzeyinde faaliyet gösteren organları teşvik etmeye yönelik eylem programını ele alalım.
- There is no desire to promote the European productive system as a whole.
- Avrupa üretim sistemini bir bütün olarak teşvik etme arzusu yoktur.
- You are proposing the atypical workers' directive which, instead of promoting job flexibility, will help to kill it off.
- İş esnekliğini teşvik etmek yerine onu ortadan kaldırmaya yardımcı olacak atipik işçi yönergesini öneriyorsunuz.
- How can we promote non-national works in each of our countries?
- Ülkelerimizin her birinde ulusal olmayan çalışmaları nasıl teşvik edebiliriz?
- Seville gave high priority to adopting measures to promote an accelerated return to Afghanistan.
- Seville, Afganistan'a dönüşün hızlandırılmasını teşvik edecek tedbirlerin alınmasına yüksek öncelik vermiştir.
- In order to promote the use of biofuels, a tax incentive must be introduced.
- Biyoyakıt kullanımını teşvik etmek için bir vergi teşviki getirilmelidir.
- We in Parliament should play our part in promoting contact between the two states.
- Parlamento olarak iki ülke arasındaki temasların teşvik edilmesinde üzerimize düşen rolü oynamalıyız.
- We will seek to promote contacts and cooperation between the institutions.
- Kurumlar arasındaki temasları ve işbirliğini teşvik etmeye çalışacağız.
- Promoting mutual cooperation can only benefit the universities.
- Karşılıklı iş birliğini teşvik etmek sadece üniversitelerin yararına olabilir.
- Finally, I want to emphasise how important it is for all the policy areas to promote regional development.
- Son olarak, bölgesel kalkınmayı teşvik etmenin tüm politika alanları için ne kadar önemli olduğunu vurgulamak istiyorum.
- What we want to do is promote the technology that incontrovertibly meets the requirements.
- Yapmak istediğimiz şey, gereksinimleri tartışmasız bir şekilde karşılayan teknolojiyi teşvik etmektir.
- This serves consumers, promotes technical progress, and prevents monopolies and agreements.
- Bu tüketicilere hizmet eder, teknik ilerlemeyi teşvik eder ve tekelleri ve anlaşmaları önler.
- Funds to promote investment should also be established.
- Yatırımları teşvik etmek için fonlar da kurulmalıdır.
- The Commission also supports the peace efforts promoted by President Pastrana.
- Komisyon ayrıca Başkan Pastrana tarafından teşvik edilen barış çabalarını da desteklemektedir.
- It does not promote democracy, it reduces it.
- Bu demokrasiyi teşvik etmiyor, azaltıyor.
- Nor do they promote the entrepreneurial creativity that we urgently need.
- Ne de acilen ihtiyaç duyduğumuz girişimci yaratıcılığı teşvik ediyorlar.
- In order to promote the use of biofuels, a tax incentive must be introduced.
- Biyoyakıt kullanımını teşvik etmek amacıyla bir vergi teşviki getirilmelidir.
- It is therefore very important to promote access to risk capital and to remove obstructing rules.
- Bu nedenle risk sermayesine erişimi teşvik etmek ve engelleyici kuralları kaldırmak çok önemlidir.
- Is this not a way of promoting environmental concerns which are addressed under another budgetary heading?
- Bu, başka bir bütçe başlığı altında ele alınan çevresel kaygıları teşvik etmenin bir yolu değil midir?
- During conciliation the Member States undertook to promote practical opportunities for public participation.
- Uzlaşma sırasında Üye Devletler halkın katılımı için pratik fırsatları teşvik etmeyi taahhüt ettiler.
- In the final analysis, we should realise that the aim of the noise charges is to promote quieter aircraft.
- Son tahlilde gürültü ücretlerinin amacının daha sessiz uçakları teşvik etmek olduğunun farkına varmalıyız.
- It is fitting that our House should be at the forefront in European terms in promoting this degree of transparency.
- Meclisimizin bu derece şeffaflığı teşvik etme konusunda Avrupa'da ön sıralarda yer alması yerinde olacaktır.
- The development of systems that promote safety does not stand still.
- Güvenliği teşvik eden sistemlerin geliştirilmesi durağan değildir.
- The commitment to promote cultural diversity is an obligation, you both say, in the Treaty.
- Her ikiniz de kültürel çeşitliliği teşvik etme taahhüdünün Antlaşma'da bir yükümlülük olduğunu söylüyorsunuz.
- I want to promote peace in the world, which leads to better living conditions.
- Ben dünyada barışı teşvik etmek istiyorum ki bu da daha iyi yaşam koşullarına yol açar.
- We want to promote innovation in this sector.
- Biz bu sektörde inovasyonu teşvik etmek istiyoruz.
- The Commission's plans lack any measures to promote stability.
- Komisyonun planlarında istikrarı teşvik edecek herhangi bir tedbir bulunmamaktadır.
- These days, Spain wants to tap half of the Ebro's water to promote tourism in southern Spain.
- Bugünlerde İspanya, güney İspanya'da turizmi teşvik etmek için Ebro'nun suyunun yarısını kullanmak istiyor.
- That way we can promote democratic development.
- Bu şekilde demokratik kalkınmayı teşvik edebiliriz.
- All initiatives to promote sport are, therefore, always welcome.
- Bu nedenle, sporu teşvik etmeye yönelik tüm girişimler her zaman memnuniyetle karşılanmaktadır.
- Why are BSE tests on live animals not being promoted or imposed?
- Neden canlı hayvanlar üzerinde BSE testleri teşvik edilmiyor ya da dayatılmıyor?
- We therefore need to promote women's full participation in order to attain a more balanced situation.
- Dolayısıyla daha dengeli bir duruma ulaşabilmek için kadınların tam katılımını teşvik etmemiz gerekmektedir.
Show More (80)
|