1 |
recognition |
tanınma |
n. |
|
- The new island country is seeking diplomatic recognition from other governments.
- Yeni ada ülkesi diğer hükümetler tarafından diplomatik olarak tanınmak istiyor.
- My second point has to do with the recognition given by the Directive to the latest processes for reprocessing plastics.
- İkinci noktam, Yönerge tarafından plastiklerin yeniden işlenmesine yönelik en son süreçlerin tanınmasıyla ilgili.
- Laying down legal criteria for recognition dilutes democracy and infantilises the voter.
- Tanınma için yasal kriterler koymak demokrasiyi sulandırır ve seçmeni çocuklaştırır.
- No Council decision on European Parliament voting can be complete without recognition of the Gibraltarians' rights.
- Avrupa Parlamentosu oylamasına ilişkin hiçbir Konsey kararı Cebelitarıkların hakları tanınmadan tamamlanamaz.
- Consumers have not been given full recognition for this before now.
- Tüketicilere şimdiye kadar bu konuda tam bir tanınma gösterilmemiştir.
- This is a fundamentally important message and a first step towards social recognition.
- Bu son derece önemli bir mesaj ve toplumsal tanınma yolunda atılmış bir ilk adımdır.
- My second point has to do with the recognition given by the Directive to the latest processes for reprocessing plastics.
- İkinci husus, plastiklerin yeniden işlenmesine yönelik en son süreçlerin Direktif tarafından tanınmasıyla ilgilidir.
- Firstly, they are seeking recognition of their handicaps.
- İlk olarak, handikaplarının tanınmasını istiyorlar.
- I think that recognition of the country of origin is vital and should not be overlooked.
- Menşe ülkenin tanınmasının hayati önem taşıdığını ve göz ardı edilmemesi gerektiğini düşünüyorum.
- Many problems remain in the field of the recognition of qualifications.
- Yeterliliklerin tanınması alanında pek çok sorun devam etmektedir.
- We have the clear recognition now of the precautionary principle itself.
- Artık ihtiyatlılık ilkesinin kendisinin açıkça tanınmasına sahibiz.
- I have been telling the authorities for years about the lack of recognition of qualifications.
- Yetkililere yıllardır yeterliliklerin tanınmadığını söylüyorum.
- Consumers have not been given full recognition for this before now.
- Tüketiciler şimdiye kadar bunun için tam olarak tanınmadı.
- I particularly welcome the recognition of Ukraine's potential for eventual membership and the mention of Article 49.
- Ukrayna'nın nihai üyelik potansiyelinin tanınmasını ve 49. Madde'den bahsedilmesini özellikle memnuniyetle karşılıyorum.
- Recognition is likely to be given in the IRB approach to a wider range of collateral.
- IRB yaklaşımında daha geniş bir teminat yelpazesinin tanınması muhtemeldir.
- Recognition of this European citizenship has been a slow process, however, which faces too many obstacles, even today.
- Ancak bu Avrupa vatandaşlığının tanınması, bugün bile çok fazla engelle karşılaşan yavaş bir süreç olmuştur.
- For instance, mutual recognition of expulsion decisions is a key element.
- Örneğin, sınır dışı etme kararlarının karşılıklı olarak tanınması kilit bir unsurdur.
- There must be a recognition of their work and their rights on the land and within the country.
- Çalışmaları ve toprak üzerindeki ve ülke içindeki hakları tanınmalıdır.
- In particular, the recognition of employees' rights is a significant improvement on the original proposal.
- Özellikle çalışanların haklarının tanınması, ilk teklife göre önemli bir gelişmedir.
- Mountain regions are also seeking recognition for the quality of their products.
- Dağ bölgeleri de ürünlerinin kalitesinin tanınmasını istiyor.
- These positive developments therefore deserve full recognition in the conclusions of the European Council.
- Dolayısıyla bu olumlu gelişmeler, Avrupa Konseyi sonuçlarında tam olarak tanınmayı hak etmektedir.
- The issue of the recognition of judgments in criminal matters is highly sensitive, and raises delicate issues.
- Ceza davalarında kararların tanınması konusu son derece hassas bir konudur ve hassas meseleleri gündeme getirmektedir.
- But other minorities too often experience a lack of appreciation and recognition of their identities.
- Ancak diğer azınlıklar da sıklıkla kimliklerinin takdir edilmemesi ve tanınmaması sorununu yaşamaktadır.
- We regret that our initial proposal, which called for full recognition, has not been accepted.
- Tam tanınma çağrısında bulunan ilk teklifimizin kabul edilmemiş olmasından üzüntü duyuyoruz.
- The recognition as such will persuade many to join a modern and new worldwide WTO.
- Bu şekilde tanınması, pek çok kişiyi modern ve dünya çapında yeni bir DTÖ'ye katılmaya ikna edecektir.
- We shall prepare the legislation on the recognition of examinations later this autumn.
- Sınavların tanınmasına ilişkin mevzuatı bu sonbaharda hazırlayacağız.
- Is there pan-European recognition for products tested in one country?
- Bir ülkede test edilen ürünler için Avrupa çapında bir tanınma söz konusu mu?
- Is there pan-European recognition for products tested in one country?
- Tek bir ülkede test edilen ürünler için Avrupa çapında bir tanınma söz konusu mu?
- The other issue which the rapporteur has courageously highlighted is the recognition of same-sex marriages.
- Raportörün cesurca altını çizdiği bir diğer konu ise eşcinsel evliliklerin tanınmasıdır.
- It is not just an immigration question, it is also a question of recognition as a family.
- Bu sadece bir göçmenlik meselesi değil, aynı zamanda bir aile olarak tanınma meselesidir.
- Why is there not mutual recognition of the same facts between a civil and a criminal case?
- Neden bir hukuk davası ile bir ceza davası arasında aynı olguların karşılıklı olarak tanınması söz konusu değil?
- Human rights also grant this recognition of individuals, sexes and peoples.
- İnsan hakları da bireylerin, cinsiyetlerin ve halkların bu şekilde tanınmasını sağlar.
- It is confined simply to the mutual recognition of decisions already taken.
- Sadece halihazırda alınmış olan kararların karşılıklı olarak tanınması ile sınırlıdır.
- The recognition of the rights of children is of vital importance.
- Çocuk haklarının tanınması hayati önem taşımaktadır.
- In some States, national labels are well-established and enjoy public recognition.
- Bazı Devletlerde ulusal etiketler iyi bir şekilde oluşturulmuştur ve kamuoyunda tanınmaktadır.
- We have the clear recognition now of the precautionary principle itself.
- İhtiyatlılık ilkesinin kendisi artık açık bir şekilde tanınmaktadır.
- Mountain regions are also seeking recognition for the quality of their products.
- Dağlık bölgeler de ürünlerinin kalitesinin tanınmasını istiyor.
- Does the recognition of life depend on whether it is planned?
- Yaşamın tanınması planlı olup olmamasına mı bağlıdır?
- It will secure recognition for Israel, and that is what Israel has been working towards for very many years.
- İsrail'in tanınmasını sağlayacaktır ve İsrail'in uzun yıllardır üzerinde çalıştığı şey de budur.
- I hope that we can really achieve reciprocal recognition of testing methods.
- Umarım test yöntemlerinin karşılıklı olarak tanınmasını gerçekten başarabiliriz.
- It is not just an immigration question, it is also a question of recognition as a family.
- Bu sadece bir göçmenlik sorunu değil, aynı zamanda bir aile olarak tanınma sorunudur.
- Recognition of the small ones is our guarantee of democracy in Europe.
- Küçüklerin tanınması Avrupa'da demokrasinin teminatıdır.
- This is the issue of mutual recognition of decisions on criminal matters.
- Bu, cezai konulardaki kararların karşılıklı olarak tanınması meselesidir.
- As an islander, however, I would like to express my dissatisfaction with the lack of recognition of island development.
- Ancak bir adalı olarak, ada kalkınmasının tanınmamasından duyduğum memnuniyetsizliği ifade etmek isterim.
- The body was burned beyond recognition.
- Ceset tanınmayacak kadar yanmıştı.
- Everybody wants recognition.
- Herkes tanınmak ister.
- It is not easy to find recognition.
- Tanınmak kolay değil.
Show More (44)
|
2 |
recognition |
tanıma |
n. |
|
- The makeup had changed the actor beyond recognition.
- Makyaj, aktörü tanınmayacak kadar değiştirmişti.
- The EU Member States withdrew their recognition of Taiwan in favour of China.
- AB Üye Devletleri Çin lehine Tayvan'ı tanıma kararlarını geri çektiler.
- That said, however, I welcome the Council's recognition of the will of Parliament on this issue.
- Bununla birlikte, Konsey'in Parlamento'nun bu konudaki iradesini tanımasını memnuniyetle karşılıyorum.
- This mutual recognition of each other's legislation is a flexible means of avoiding overregulation.
- Birbirlerinin mevzuatını karşılıklı olarak tanıma, aşırı düzenlemeden kaçınmanın esnek bir yoludur.
- The diversity of languages and cultures is only recognised within the Member States that grant this recognition.
- Dillerin ve kültürlerin çeşitliliği sadece bu tanıma yetkisini veren Üye Devletler içerisinde tanınmaktadır.
- What are the conditions for this recognition?
- Bu tanımanın koşulları nelerdir?
- Mutual recognition is only possible if the consumer enjoys equivalent protection right across the Union.
- Mutlak tanıma ancak tüketicinin Birlik genelinde eşdeğer korumadan yararlanması halinde mümkündür.
- He gave me a smile of recognition.
- Beni tanıdığına dair bir tebessüm etti.
Show More (5)
|
3 |
recognition |
takdir |
n. |
|
- At the European Council in Brussels, we expressed recognition of the progress that has been made.
- Brüksel'deki Avrupa Konseyi'nde kaydedilen ilerlemenin takdir edildiğini ifade ettik.
- The democratisation process in Indonesia deserves due recognition and therefore support.
- Endonezya'daki demokratikleşme süreci gerekli takdiri ve dolayısıyla desteği hak etmektedir.
- The direct role which the individual Member States have played in this respect also deserves recognition here.
- Münferit Üye Devletlerin bu bağlamda oynadıkları doğrudan rol de burada takdiri hak etmektedir.
- This simple sentence represents splendid achievements, achievements which deserve respect and recognition.
- Bu basit cümle, saygı ve takdiri hak eden görkemli başarıları temsil etmektedir.
- The value of the Graefe zu Baringdorf report thus deserves recognition.
- Graefe zu Baringdorf raporunun değeri bu nedenle takdiri hak etmektedir.
- At the same time, campaigns for women’s rights are receiving recognition.
- Aynı zamanda kadın hakları için yürütülen kampanyalar da takdir görüyor.
- This simple sentence represents splendid achievements, achievements which deserve respect and recognition.
- Bu basit cümle, saygı ve takdiri hak eden muhteşem başarıları temsil etmektedir.
- I don't want admiration, just recognition.
- Hayranlık değil, sadece takdir istiyorum.
Show More (5)
|
4 |
recognition |
kabul etme |
n. |
|
- Top management's recognition of the issue was an important step forward.
- Üst yönetimin meseleyi kabul etmesi ileriye doğru atılmış önemli bir adımdı.
- More than this, it is a known fact and recognition of this fact.
- Bunun da ötesinde bu bilinen bir gerçektir ve bu gerçeğin kabul edilmesidir.
- More than this, it is a known fact and recognition of this fact.
- Bunun da ötesinde, bu bilinen bir gerçektir ve bu gerçeğin kabul edilmesidir.
- There is no recognition of this in the Galeote Quecedo report.
- Galeote Quecedo'nun raporunda bu durum kabul edilmemiştir.
- I also welcome the recognition that there are forms of persecution which are not included in the Geneva Convention.
- Ayrıca Cenevre Sözleşmesi'nde yer almayan zulüm biçimlerinin de bulunduğunun kabul edilmesini memnuniyetle karşılıyorum.
- I also welcome the recognition of the role of the UN in post-war reconstruction in Iraq.
- Ayrıca Irak'ta savaş sonrası yeniden yapılanma sürecinde BM'nin rolünün kabul edilmesini de memnuniyetle karşılıyorum.
- When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.
- Kabul edilmeden maaş zammından bahsettiğinde işleri tersinden yaptığını düşünme eğiliminde oluyorum.
Show More (4)
|
5 |
recognition |
kabul |
n. |
|
- This recognition was unanimously expressed to President Cox during his first appearance before the European Council.
- Bu kabul, Başkan Cox'un Avrupa Konseyi'ndeki ilk konuşmasında oybirliğiyle ifade edilmiştir.
- It is sadly only a recognition of the very great difficulties that Wales faces.
- Ne yazık ki bu, Galler'in karşı karşıya olduğu çok büyük zorlukların sadece bir kabulüdür.
- I think the lines that you have set up regarding the Food Safety Authority are a recognition of reality.
- Gıda Güvenliği Otoritesi ile ilgili olarak belirlediğiniz sınırların gerçekliğin bir kabulü olduğunu düşünüyorum.
Show More (0)
|
6 |
recognition |
itibar görme |
n. |
|
- She has earned recognition as an expert neuroscientist.
- Uzman bir nörobilimci olarak itibar görmeye başladı.
Show More (-2)
|
7 |
recognition |
tanınırlık |
n. |
|
- Awkward because the Burmese junta was successful in obtaining international recognition.
- Garip çünkü Birmanya cuntası uluslararası tanınırlık elde etme konusunda başarılı oldu.
Show More (-2)
|
8 |
recognition |
farkında olma |
n. |
|
- There has to be recognition that there is a world of difference between motorway and urban driving.
- Otoyol ve şehir içi sürüş arasında dünya kadar fark olduğu kabul edilmelidir.
Show More (-2)
|