|
- At least two weeks is required here and this should be negotiated afterwards with the Council and the Commission.
- Burada en az iki hafta gereklidir ve bu süre daha sonra Konsey ve Komisyon ile müzakere edilmelidir.
- Solidarity and greater participation are required to build an economic policy.
- Bir ekonomi politikası oluşturmak için dayanışma ve daha fazla katılım gereklidir.
- The European Union has, like no other, the complete bandwidth of instruments required for this at its disposal.
- Avrupa Birliği, başka hiçbir yerde olmadığı kadar, bunun için gerekli tüm araçlara sahiptir.
- The success of this will depend on making certain changes which would have been required even without enlargement.
- Bunun başarısı, genişleme olmadan da gerekli olabilecek bazı değişikliklerin yapılmasına bağlı olacaktır.
- A limitation of fishing effort is therefore also required.
- Bu nedenle balıkçılık çabalarının sınırlandırılması da gereklidir.
- The causes are clear, the actions required are clear.
- Nedenler açık, gerekli eylemler açık.
- Emissions and abatements trading is no substitute for the real changes required.
- Emisyon ve azaltım ticareti, gerekli gerçek değişikliklerin yerini tutamaz.
- Modernisation of work organisation, in particular, is urgently required.
- Özellikle iş organizasyonunun modernizasyonu acilen gereklidir.
- They do not introduce the required structural reform within their own markets.
- Kendi pazarlarında gerekli yapısal reformları gerçekleştirmiyorlar.
- A common immigration policy is required in the EU so that the asylum system can be made more relaxed.
- İltica sisteminin daha rahat hale getirilebilmesi için AB'de ortak bir göç politikası gereklidir.
- Training of staff is further required.
- Personelin eğitilmesi de gereklidir.
- For higher sums the authorisation of the Undersecretariat of Treasury is required.
- Daha yüksek miktarlar için, Hazine Müsteşarlığı’nın izni gereklidir.
- In a few years, we will undoubtedly increase resources in this context, but they are required now.
- Birkaç yıl içinde bu bağlamdaki kaynakları şüphesiz artıracağız, ancak şimdi gerekli.
- In relation to plans and programmes, access to justice is not explicitly required.
- Plan ve programlarla ilgili olarak adalete erişim açıkça gerekli değildir.
- Small businesses have been allowed too little time to submit the required safety dossier on their products.
- Küçük işletmelere ürünleri için gerekli güvenlik dosyasını sunmaları için çok az zaman tanınmıştır.
- They passed the required majority of 12 votes.
- Gerekli çoğunluk olan 12 oyu geçtiler.
- Unambiguous sanctions are also required.
- Kesin yaptırımlar da gereklidir.
- NGOs’ activities such as conferences or distribution of leaflets require official permission.
- Konferans düzenleme veya bildiri dağıtma gibi STK faaliyetleri için resmi izin gereklidir.
- A wide-ranging approach to the financing of development is also required.
- Kalkınmanın finansmanına yönelik geniş kapsamlı bir yaklaşım da gereklidir.
- Appropriate administrative structures are required also with regard to EC co-financed measures.
- AT tarafından ortaklaşa finanse edilen tedbirlerle ilgili olarak da uygun idari yapılar gereklidir.
- The needs, conditions and infrastructure required must be identified for weak groups.
- Zayıf gruplar için ihtiyaçlar, koşullar ve gerekli altyapı belirlenmelidir.
- This is also required as a matter of urgency.
- Bu da acil olarak gereklidir.
- As a result, consumers miss out on access to the required level of information and on cooling-off periods.
- Sonuç olarak, tüketiciler gerekli düzeyde bilgiye erişimi ve bekleme sürelerini kaçırmaktadır.
- Parliament has therefore tried to be especially creative with a view to making room for the required funding.
- Bu nedenle Parlamento, gerekli finansman için yer açmak amacıyla özellikle yaratıcı olmaya çalışmıştır.
- On the other hand, we have achieved the required degree of harmonisation.
- Öte yandan gerekli uyumlaştırma derecesine ulaştık.
- Firstly, control is required of all countries.
- İlk olarak, tüm ülkeler için kontrol gereklidir.
- A certain period of transition is therefore required.
- Bu nedenle belirli bir geçiş dönemi gereklidir.
- A change in mentality is required.
- Zihniyette bir değişiklik gereklidir.
- For those reasons too, approval is important so that the candidate countries become part of the required network.
- Bu nedenlerden dolayı da, aday ülkelerin gerekli ağın bir parçası olabilmeleri için onay önemlidir.
- Coordination within the EU is also required so that our measures are not rendered ineffective at a global level.
- Önlemlerimizin küresel düzeyde etkisiz hale gelmemesi için AB içinde de koordinasyon gereklidir.
- The others will have to provide the required information so that each person is taxed according to his nationality.
- Diğerleri, her bir kişinin uyruğuna göre vergilendirilmesi için gerekli bilgileri sağlamak zorunda kalacaktır.
- The current VAT exemption makes the required investment more expensive.
- Mevcut KDV muafiyeti gerekli yatırımı daha pahalı hale getirmektedir.
- There are large differences between one country and another, and flexibility is required.
- Bir ülke ile diğeri arasında büyük farklılıklar vardır ve esneklik gereklidir.
- Two are required - the legal basis and the Budget line.
- İki değişiklik gereklidir: yasal dayanak ve bütçe kanunu.
- On the other hand, we have achieved the required degree of harmonisation.
- Öte yandan gerekli uyumlaştırma derecesine ulaşmış bulunuyoruz.
- To ensure smooth cooperation on this, strong UN inter-agency coordination is required.
- Bu konuda sorunsuz bir işbirliği sağlamak için BM kurumları arasında güçlü bir koordinasyon gereklidir.
- First, a critical and public debate on this matter is required.
- Öncelikle, bu konuda eleştirel ve kamuya açık bir tartışma gereklidir.
- Reflection and diplomacy are required.
- Düşünme ve diplomasi gereklidir.
- Whenever change is initiated, however, intensive awareness-raising is required.
- Bununla birlikte, değişim ne zaman başlatılırsa başlatılsın, yoğun bir bilinçlendirme gereklidir.
- It is unfortunate that compromises are required in this respect.
- Bu konuda taviz verilmesi gerekliliği talihsiz bir durumdur.
- A considerable leap is required to resort to violence.
- Şiddete başvurmak için önemli bir sıçrama gereklidir.
- Consequently, the same safeguards are not required for medicines given to horses.
- Sonuç olarak, atlara verilen ilaçlar için aynı güvenlik önlemleri gerekli değildir.
- This Parliament does not yet, unfortunately, have the majority required for this.
- Ne yazık ki bu Parlamento henüz bunun için gerekli çoğunluğa sahip değildir.
- This fact alone can incite us to the required degree and reduce our negligence to date.
- Sadece bu gerçek bile bizi gerekli ölçüde teşvik edebilir ve bugüne kadarki ihmalimizi azaltabilir.
- Substantial harmonisation is still required in the area of taxation.
- Vergileme alanında büyük ölçüde uyumlulaşma hâlâ gereklidir.
- In early September, the reform package received the required approval by the President.
- Eylül ayı başında, reform paketi Cumhurbaşkanı tarafından gerekli onayı almıştır.
- Capacity to implement this law in practice is also required.
- Bu yasayı pratikte uygulama kapasitesi de gereklidir.
- No such institutions exist, or at least not to the required extent.
- Böyle bir kurum mevcut değildir ya da en azından gerekli ölçüde mevcut değildir.
- Making peace also requires a strong, functioning and accountable Palestinian Authority.
- Barışın sağlanması için güçlü, işleyen ve hesap verebilir bir Filistin Yönetimi de gereklidir.
- This does not solve anything for the, mostly small, companies, since the required tests are too costly.
- Gerekli testler çok maliyetli olduğu için bu, çoğunlukla küçük şirketler için hiçbir şeyi çözmüyor.
- A new strategy is required.
- Yeni bir strateji gereklidir.
- A Foreign Minister with, as it were, guest status within the Commission cannot play the required role here.
- Komisyon'da misafir statüsünde bulunan bir Dışişleri Bakanı burada gerekli rolü oynayamaz.
- This body would be responsible for at least two thirds of the required stock levels.
- Bu organ, gerekli stok seviyelerinin en az üçte ikisinden sorumlu olacaktır.
- The European Union has, like no other, the complete bandwidth of instruments required for this at its disposal.
- Avrupa Birliği, başka hiçbir yerde olmadığı kadar, bunun için gerekli araçların tamamına sahiptir.
- It is a system of this kind that is required.
- İşte bu tür bir sistem gereklidir.
- Flexibility, not rigidity, is required.
- Katılık değil esneklik gereklidir.
- It is vital that the candidate countries maintain their efforts to come up to the required standards.
- Aday ülkelerin gerekli standartlara ulaşma çabalarını sürdürmeleri hayati önem taşımaktadır.
- But more is required than that.
- Ancak bundan daha fazlası gereklidir.
- A Council decision is not therefore required here; it falls within the competence of the Commission.
- Dolayısıyla burada bir Konsey kararı gerekli değildir; bu konu Komisyon'un yetki alanına girmektedir.
- Substantive alignment is still required concerning VAT.
- KDV konusunda hâlâ büyük uyumlulaşma gereklidir.
- Given the risk inherent in work by definition, constant and insistent action is required.
- Tanımı gereği işin doğasında var olan risk göz önüne alındığında, sürekli ve ısrarlı eylem gereklidir.
- The authorities therefore also have the time required to adjust to the new conditions.
- Dolayısıyla yetkililer de yeni koşullara uyum sağlamak için gerekli zamana sahiptir.
- Express consent is also required, something that I think has been quite crucial in these negotiations.
- Ayrıca, bu müzakerelerde oldukça önemli olduğunu düşündüğüm bir husus olan açık rıza da gereklidir.
- It requires security, as we know from previous examples of nation-building.
- Daha önceki ulus inşası örneklerinden de bildiğimiz üzere bunun için güvenlik gereklidir.
- It also calculates the total additional sums required during the 2003-2006 period to be EUR 271.6 million.
- Ayrıca 2003-2006 döneminde gerekli toplam ek meblağı 271.6 milyon Euro olarak hesaplamaktadır.
- The Commission is incapable of taking the measures that are required and is content to reel off hollow phrases.
- Komisyon gerekli önlemleri almaktan acizdir ve içi boş ifadeler kullanmakla yetinmektedir.
- The authorities therefore also have the time required to adjust to the new conditions.
- Dolayısıyla yetkililerin de yeni koşullara uyum sağlamak için gerekli zamanı vardır.
- At least ten are required for it to come into force.
- Yürürlüğe girmesi için en az on tane gereklidir.
- Joint funding via income tax is required for funding our common welfare policy.
- Ortak refah politikamızın finansmanı için gelir vergisi yoluyla ortak finansman gereklidir.
- The minimum amount of required free space varies per device.
- Gerekli minimum boş alan miktarı cihaza göre değişir.
- We have discussed the required measures with the president.
- Gerekli önlemleri başkanla görüştük.
- We have discussed the required measures with the president.
- Sayın Cumhurbaşkanımızla gerekli tedbirleri görüştük.
- Proper ID is required.
- Uygun kimlik gereklidir.
- Your services are no longer required.
- Senin hizmetlerin artık gerekli değil.
- Is physical education a required course?
- Beden eğitimi gerekli bir ders mi?
- Tickets aren't required.
- Biletler gerekli değildir.
- Surgery was required.
- Ameliyat gerekliydi.
- Respecting others is required.
- Başkalarına saygı göstermek gerekli.
- Your help isn't required.
- Yardımın gerekli değil.
- This is required.
- Bu gerekli.
- A list of required hardware is available here.
- Gerekli donanımın listesi burada mevcut.
- No previous experience is required.
- Geçmiş deneyim gerekli değil.
- Advance payment is required.
- Ön ödeme gereklidir.
- Precise measurements are required.
- Hassas ölçümler gereklidir.
- A permit is required.
- İzin gerekli.
- It was required.
- Gerekliydi.
- World history is required for graduation.
- Dünya tarihi mezuniyet için gerekli.
- A list of required hardware is available here.
- Gerekli donanımın bir listesi burada mevcut.
- The biggest challenge to the project will be the availability of workers with the skills required to bring it to fruition.
- Projenin önündeki en büyük zorluk, projeyi hayata geçirmek için gerekli becerilere sahip işçilerin mevcudiyeti olacaktır.
- Registration is free but required.
- Kayıt ücretsizdir ancak gereklidir.
- A password is required.
- Bir şifre gerekli.
- Is French a required class?
- Fransızca gerekli bir ders mi?
- A background check is required.
- Bir geçmiş kontrolü gerekli.
- Advance payment is required.
- Peşin ödeme gereklidir.
- Registration is free but required.
- Kayıt ücretsiz ama gerekli.
- An appointment is required.
- Bir randevu gereklidir.
- Registration for programs is required.
- Programlar için kayıt gereklidir.
- Quickly buy all required items.
- Çabuk gerekli tüm eşyaları alın.
- A permit is required.
- Bir izin gereklidir.
- No registration is required.
- Kayıt gerekli değildir.
- No prior experience is required.
- Önceki deneyim gerekli değildir.
- Further investigation is required.
- Daha fazla araştırma gereklidir.
- Your prompt reply is urgently required.
- Hızlı yanıtınız acilen gereklidir.
- Not much time is required.
- Fazla zaman gerekli değil.
- Shoes are required.
- Ayakkabı gerekli.
- Advance payment is required.
- Avans ödemesi gereklidir.
- A customs declaration is required.
- Bir gümrük beyanı gereklidir.
- In Flanders between 10 and 20 percent of professors and lecturers teaching in English did not attain the required language level.
- Flandre'da İngilizce eğitim veren profesör ve öğretim görevlilerinin yüzde 10 ila 20'si gerekli dil seviyesine ulaşamadı.
- Tickets aren't required.
- Bilet gerekli değildir.
- Respecting others is required.
- Başkalarına saygı göstermek gereklidir.
- World history is required for graduation.
- Mezuniyet için Dünya tarihi gereklidir.
- Your approval is not required.
- Sizin onayınız gerekli değil.
- The biggest challenge to the project will be the availability of workers with the skills required to bring it to fruition.
- Projenin en büyük zorluğu, hayata geçirmek için gerekli beceriye sahip emekçilerin bulunup bulunmaması olacak.
- Quickly buy all required items.
- Gerekli tüm ürünleri çabucak al.
- Proper qualifications are required for the position.
- Pozisyon için uygun nitelikler gereklidir.
- Reservations are not required.
- Rezervasyon gerekli değildir.
- Reservations are required.
- Rezervasyon gereklidir.
- Proper ID is required.
- Uygun kimlik gerekli.
- Regular attendance is required in that class.
- O sınıfta düzenli devam gereklidir.
- It was required.
- O gerekliydi.
- A password is required.
- Bir parola gereklidir.
- Shoes are required.
- Ayakkabı gereklidir.
Show More (119)
|
|
- The course brought my proficiency up to the required level.
- Kurs, yeterliliğimi gereken seviyeye getirdi.
- It concerns the others, for whom a regulation is required.
- Bu, kendileri için bir düzenleme yapılması gereken diğer kişileri ilgilendirmektedir.
- The minimum amount required to this end is currently estimated at around EUR 11.5 million.
- Bu amaçla gereken asgari tutarın şu anda yaklaşık 11,5 milyon avro olduğu tahmin edilmektedir.
- First-rate product quality, no matter what the production type, and the required income from it, is the second.
- Üretim türü ne olursa olsun birinci sınıf ürün kalitesi ve bundan elde edilmesi gereken gelir ikincisidir.
- What is first required is that the technical barriers within the EU be dismantled.
- Öncelikle yapılması gereken AB içindeki teknik engellerin ortadan kaldırılmasıdır.
- Coordination which goes beyond what is required will even prove counterproductive.
- Gerekenin ötesine geçen koordinasyon, ters etki bile yaratabilir.
- History will not judge us extremely well if we fail to show the leadership and courage required at this moment.
- Şu anda gereken liderlik ve cesareti gösteremezsek tarih bizi çok iyi yargılamayacaktır.
- Perhaps this is something which requires further debate.
- Belki de bu daha fazla tartışılması gereken bir konudur.
- The committee's proposal also shows the modesty and respect that is required when we debate research issues.
- Komitenin önerisi aynı zamanda araştırma konularını tartışırken gereken alçakgönüllülüğü ve saygıyı da göstermektedir.
- Many Member States, including my own, did not do as required.
- Benimki de dâhil olmak üzere birçok Üye Devlet gerekeni yapmadı.
- Think, for example, of people required to set up a language regime.
- Örneğin, bir dil rejimi kurması gereken insanları düşünün.
- What is required is a recommitment to Mitchell as rapidly as possible.
- Gereken şey, Mitchell'e mümkün olduğunca hızlı bir şekilde yeniden dönmektir.
- Consequently, the software required to place information on the web must also be accessible.
- Sonuç olarak, web'e bilgi yerleştirmek için gereken yazılım da erişilebilir olmalıdır.
- This is the minimum required to stop all the restrictions from sounding like a wish list.
- Bu, tüm kısıtlamaların bir dilek listesi gibi görünmesini engellemek için gereken asgari düzeydir.
- Mr Solbes is our governor and monitors us closely with the required level of firmness.
- Sayın Solbes valimizdir ve bizi gereken sertlikle yakından izlemektedir.
- The new size reductions required are yet another political blunder and are therefore unacceptable.
- Gereken yeni boyut küçültmeleri bir başka siyasi gaftır ve bu nedenle kabul edilemez.
- This applies not just to the Roma population, where more vigorous action is required, but to Bulgarians more generally.
- Bu sadece daha güçlü adımlar atılması gereken Roman nüfusu için değil, genel olarak Bulgarlar için de geçerlidir.
- The follow-up required is clear and I shall do so.
- Yapılması gereken çok açık ve ben de bunu yapacağım.
- This applies not just to the Roma population, where more vigorous action is required, but to Bulgarians more generally.
- Bu durum sadece daha güçlü adımlar atılması gereken Roman nüfusu için değil, genel olarak Bulgarlar için de geçerlidir.
- Perhaps this is something which requires further debate.
- Belki de bu konu daha fazla tartışılması gereken bir konudur.
- All it requires is that we know about quality and content.
- Tek gereken kalite ve içerik hakkında bilgi sahibi olmamızdır.
- The new plans for Europol are even more repellent than policemen are in any case required to be.
- Europol için hazırlanan yeni planlar, polislerin her halükarda olması gerekenden daha da itici.
- In my report I have reviewed the measures required to accompany the expiry of the ECSC's activities.
- Raporumda AKÇT'nin faaliyetlerinin sona ermesiyle birlikte alınması gereken tedbirleri gözden geçirdim.
- The minimum amount of required free space varies per device.
- Gereken minimum boş alan miktarı, cihaza göre değişir.
- We have discussed the required measures with the president.
- Gereken önlemleri cumhurbaşkanı ile birlikte ele aldık.
- I did what was required.
- Gerekeni yaptım.
- I did what was required.
- Ben gerekeni yaptım.
Show More (24)
|