1 |
round |
tur (seçimde/yarışmada) |
n. |
|
- He got disqualified in the final round.
- Son turda diskalifiye oldu.
- The first round of interviews starts tomorrow.
- Mülakatların ilk turu yarın başlıyor.
- An agreement on the start of a new round will thus give the world economy a powerful and positive signal.
- Yeni bir turun başlatılması konusunda varılacak bir anlaşma dünya ekonomisine güçlü ve olumlu bir sinyal verecektir.
- The next round of WTO talks is imminent.
- DTÖ görüşmelerinin bir sonraki turu çok yakın.
- According to the Commission document on China, ten rounds of political dialogue have already been held.
- Çin'e ilişkin Komisyon belgesine göre, halihazırda on tur siyasi diyalog gerçekleştirilmiştir.
- This round of trade talks must truly be a development round.
- Ticaret görüşmelerinin bu turu gerçekten bir kalkınma turu olmalıdır.
- We are on the verge of a really historic round of accessions.
- Gerçekten tarihi bir katılım turunun eşiğindeyiz.
- We must defend that and take it to the next Millennium Round of the WTO.
- Bunu savunmalı ve DTÖ'nün bir sonraki Milenyum Turuna taşımalıyız.
- The Qatar trade round was to become a round for the benefit of the developing countries.
- Katar ticaret turu, gelişmekte olan ülkelerin yararına bir tur olacaktı.
- Since no candidate has obtained an absolute majority, we shall proceed to a third round of voting.
- Hiçbir aday salt çoğunluğu elde edemediği için üçüncü tur oylamaya geçiyoruz.
- The core European demands will, though, also be included in the new round of negotiations.
- Bununla birlikte, Avrupa'nın temel talepleri de yeni müzakere turunda yer alacaktır.
- Miss Europe, dressed in a miniskirt, was the ring girl, holding a board bearing the words 'First round'.
- Mini etek giymiş olan Avrupa Güzeli ringin kızıydı ve elinde 'İlk tur' yazılı bir pano tutuyordu.
- Today, we are embarking on a new round which focusses on feed additives.
- Bugün, yem katkı maddelerine odaklanan yeni bir tura başlıyoruz.
- Three rounds of negotiations resulted in the Maoists abandoning their demand for the abolition of the monarchy.
- Üç tur süren müzakereler Maoistlerin monarşinin kaldırılması talebinden vazgeçmeleriyle sonuçlandı.
- The next round of WTO talks is imminent.
- DTÖ görüşmelerinin bir sonraki turu yakındır.
- The agenda had foreseen that the second round would be at 12.30 p.m.
- Gündemde ikinci turun saat 12.30'da yapılacağı öngörülmüştü.
- I would like to end this round of speeches by making two brief comments.
- Bu konuşma turunu iki kısa yorum yaparak bitirmek istiyorum.
- The two previous massive decommissioning rounds have reduced the British white fish fleet by around 40%.
- Daha önceki iki büyük hizmet dışı bırakma turu İngiliz beyaz balık filosunu yaklaşık %40 oranında azaltmıştır.
- As soon as this round of enlargement is over, we must reconsider our policies to other countries in Europe.
- Bu genişleme turu biter bitmez, Avrupa'daki diğer ülkelere yönelik politikalarımızı yeniden gözden geçirmeliyiz.
- The next round of talks is scheduled for early November in Geneva.
- Görüşmelerin bir sonraki turunun Kasım ayı başında Cenevre'de yapılması planlanıyor.
- We are going quickly, so let us hold a second round immediately.
- Hızlı gidiyoruz, bu nedenle hemen ikinci bir tur yapalım.
- We shall now move on to the second round of speakers listed for the political groups.
- Şimdi siyasi gruplara ayrılan ikinci tur konuşmacılara geçiyoruz.
- The Commission will sketch a roadmap for the countries that are not involved in the first enlargement round.
- Komisyon, ilk genişleme turuna dahil olmayan ülkeler için bir yol haritası çizecektir.
- Changing those rules is the priority for Doha, not launching a new round.
- Doha'nın önceliği bu kuralları değiştirmektir, yeni bir tur başlatmak değil.
- The third risk relates to our negotiating strategy for the Millennium Round.
- Üçüncü risk, Milenyum Turu için müzakere stratejimizle ilgilidir.
- The negotiating parties did not even get round to addressing that topic in a concluding round of negotiations.
- Müzakereci taraflar, müzakerelerin sonuç turunda bu konuyu ele almaya bile fırsat bulamadılar.
- That is a fundamental principle for us which we hope will be fully respected in the next round.
- Bu bizim için temel bir ilkedir ve bir sonraki turda buna tam olarak riayet edileceğini umuyoruz.
- Not this one, of course, but the next round is planned for 2007.
- Elbette bu değil ama bir sonraki tur 2007 için planlanıyor.
- There will very soon be 27 of us, and only then will the present enlargement round be over.
- Çok yakında 27 kişi olacağız ve ancak o zaman mevcut genişleme turu sona erecek.
- A round of World Trade Organisation negotiations is therefore necessary, of course, but it is in no way sufficient.
- Bu nedenle Dünya Ticaret Örgütü müzakerelerinin bir turu elbette gereklidir, ancak hiçbir şekilde yeterli değildir.
- On the other hand, this round has taught us that the horizontal issues are in fact seen in the same light everywhere.
- Öte yandan, bu tur bize yatay konuların aslında her yerde aynı ışık altında görüldüğünü öğretti.
- The deadline for submitting nominations for the second round of voting is 12.15 p.m.
- İkinci tur oylama için adaylıkların sunulması için son saat 12.15'tir.
- Then there will be no development round!
- O zaman kalkınma turu da olmaz!
- It says the President may have a round of catch-the-eye.
- Başkan'ın bir tur göz yakalaması olabileceğini söylüyor.
- The new WTO round perfectly illustrates our criticism of the way in which this body is organised.
- Yeni DTÖ turu, bu kurumun örgütlenme biçimine yönelik eleştirilerimizi mükemmel bir şekilde ortaya koymaktadır.
- The General Affairs Council of 8 October has underlined the importance of a new trade round.
- 8 Ekim tarihli Genel İşler Konseyi, yeni bir ticaret turunun öneminin altını çizdi.
- In my defence, the only thing I can say is that there was only one round of negotiations.
- Kendimi savunmak için söyleyebileceğim tek şey, müzakerelerin sadece bir tur yapılmış olduğudur.
- In short, we need new initiatives to get the development round back on track via new avenues.
- Kısacası kalkınma turunu yeni yollarla tekrar rayına oturtmak için yeni girişimlere ihtiyacımız var.
- Since no candidate has obtained a majority of the votes cast, we shall proceed to a second round of voting.
- Hiçbir aday kullanılan oyların çoğunluğunu alamadığı için ikinci tur oylamaya geçiyoruz.
- We wanted a development round, and at least we can now say that there is a development agenda.
- Bir kalkınma turu istiyorduk ve en azından artık bir kalkınma gündemi olduğunu söyleyebiliriz.
- That document will serve as a basis for a second round of consultation, possibly in the first half of this year.
- Bu belge, muhtemelen bu yılın ilk yarısında yapılacak ikinci bir istişare turu için temel teşkil edecektir.
- We must take Kyoto to the next round at the World Trade Organisation.
- Kyoto'yu Dünya Ticaret Örgütü'nde bir sonraki tura taşımalıyız.
- As a result of the forthcoming round of enlargement we shall have a very special eastern dimension.
- Önümüzdeki genişleme turunun bir sonucu olarak çok özel bir doğu boyutuna sahip olacağız.
- This is the reason why we hope to be able to include these issues in the agenda of the next round of WTO negotiations.
- Bu nedenle bu konuları DTÖ müzakerelerinin bir sonraki turunun gündemine dahil edebilmeyi umuyoruz.
- There is no commitment to a second round of national strategy reports and their assessment at European level.
- Ulusal strateji raporlarının ikinci turuna ve bunların Avrupa düzeyinde değerlendirilmesine ilişkin bir taahhüt yoktur.
- In short, we need new initiatives to get the development round back on track via new avenues.
- Kısacası, kalkınma turunu yeni yollarla tekrar rayına oturtmak için yeni girişimlere ihtiyacımız var.
- This was already established during the third round in Brasilia and Santiago.
- Bu husus Brasilia ve Santiago'daki üçüncü turda zaten tespit edilmişti.
- It is, nevertheless, unusual to see such blatant examples of this latitudinarian attitude outside WTO rounds.
- Bununla birlikte DTÖ turları dışında bu kadar bariz örneklerini görmek alışılmadık bir durumdur.
- Parliament demanded a new round of consultations as a result of the revised proposal.
- Parlamento, revize edilen teklifin bir sonucu olarak yeni bir istişare turu talep etti.
- A new round of trade negotiations is also extremely important for the developing countries.
- Yeni bir ticaret müzakereleri turu gelişmekte olan ülkeler için de son derece önemlidir.
- Is there a timetable for the second round?
- İkinci tur için bir zaman çizelgesi var mı?
- We stand a good chance of completing this round successfully.
- Bu turu başarıyla tamamlama şansımız oldukça yüksek.
- This is also the basis of success for a fresh WTO round.
- Bu aynı zamanda yeni bir DTÖ turu için başarının temelidir.
- A fourth round of proximity talks was held in New York in September.
- Yakınlaşma görüşmelerinin dördüncü turu Eylül ayında New York'ta yapıldı.
- We need to breathe new life into the round.
- Tura yeni bir soluk getirmemiz gerekiyor.
- We are now entering a third consultation round.
- Şimdi üçüncü bir danışma turuna giriyoruz.
- The next round of consultations is scheduled for 6 February 2003.
- İstişarelerin bir sonraki turunun 6 Şubat 2003 tarihinde yapılması planlanmaktadır.
- After all, the development agenda is what the Doha WTO round is about.
- Ne de olsa Doha DTÖ turu kalkınma gündemi ile ilgilidir.
- The next round of consultations is scheduled for 6 February 2003.
- Bir sonraki istişare turunun 6 Şubat 2003 tarihinde yapılması planlanmaktadır.
- Now that is not a tactic for putting off indefinitely the start of a new round.
- Şimdi bu, yeni bir turun başlamasını süresiz olarak ertelemek için bir taktik değildir.
- Reading the document one has the strong feeling that we are embarking on a new round of expansions.
- Belgeyi okuyunca insan yeni bir genişleme turuna başladığımız hissine kapılıyor.
Show More (58)
|
2 |
round |
tam |
adj. |
|
- We believe it is the other way round.
- Biz bunun tam tersi olduğuna inanıyoruz.
- In a real democracy, this should actually be the other way round.
- Gerçek bir demokraside bunun aslında tam tersi olması gerekir.
- It is generally the other way round, but today, you are almost too brief, ladies and gentlemen.
- Genelde tam tersi olur ancak bugün neredeyse çok kısasınız, bayanlar ve baylar.
- It should in fact be the other way round.
- Aslında tam tersi olması gerekir.
Show More (1)
|
3 |
round |
raunt |
n. |
|
- A boxing round is limited to three minutes.
- Boks raundu üç dakika ile sınırlıdır.
- Why do I speak in terms of winning a round?
- Neden bir raundu kazanma açısından konuşuyorum?
- Miss Europe, dressed in a miniskirt, was the ring girl, holding a board bearing the words 'First round'.
- Mini etek giymiş olan Avrupa Güzeli, elinde 'Birinci Raunt' yazılı bir pano tutan ring kızıydı.
Show More (0)
|
4 |
round |
etrafta |
adv. |
|
- All who sit round the table carry a heavy responsibility.
- Masanın etrafında oturan herkes ağır bir sorumluluk taşır.
- You only have to look round in this Parliament to see how necessary that is.
- Bunun ne kadar gerekli olduğunu görmek için bu Parlamento'da etrafınıza bakmanız yeterlidir.
- But let me repeat that I did look round the Chamber myself.
- Ancak tekrar etmeme izin verin, Oda'nın etrafına kendim baktım.
Show More (0)
|
5 |
round |
etrafında |
adv. |
|
- The dog was circling round the garden, trying to find his bone.
- Köpek kemiğini bulmak için bahçenin etrafında dönüp duruyordu.
- We sat round the fire and roasted marshmallows.
- Ateşin etrafında oturup şekerleme kızarttık.
Show More (-1)
|
6 |
round |
yuvarlak |
adj. |
|
- There was a round mirror above the fireplace.
- Şöminenin üzerinde yuvarlak bir ayna vardı.
- He found a perfectly round stone on the ground.
- Yerde mükemmel yuvarlak bir taş buldu.
Show More (-1)
|
7 |
round |
dönerek |
adv. |
|
- I saw him walk round the corner and into that shop.
- Köşeyi dönerek dükkana girdiğini gördüm.
Show More (-2)
|
8 |
round |
onlu sayı |
adj. |
|
- She pushed the total to the nearest round number.
- Toplamı en yakın onlu sayıya yuvarladı.
Show More (-2)
|
9 |
round |
etraf |
adv. |
|
- Why don't you show me round the office?
- Neden bana ofisin etrafını gezdirmiyorsun?
Show More (-2)
|
10 |
round |
şarkı |
n. |
|
- "Row, Row, Row Your Boat" is still a popular children's round.
- "Çek Çek Kürekleri" hala popüler olan bir çocuk şarkısıdır.
Show More (-2)
|
11 |
round |
buralarda |
adv. |
|
- He has been hanging round here a lot lately.
- Son zamanlarda buralarda çok takılıyor.
Show More (-2)
|
12 |
round |
tombul |
adj. |
|
- Her round cheeks were red with embarrassment.
- Tombul yanakları utançtan kızarmıştı.
Show More (-2)
|
13 |
round |
fal taşı gibi açılmak |
v. |
|
- The baby's eyes rounded in amazement.
- Bebeğin gözleri şaşkınlık içinde fal taşı gibi açıldı.
Show More (-2)
|
14 |
round |
e göre |
adv. |
|
- No worries, I can work around your schedule.
- Endişelenmeyin, sizin programınıza göre çalışabilirim.
Show More (-2)
|
15 |
round |
çevresi |
adv. |
|
- The area on the map was at least 10 miles round.
- Haritadaki alan çevresi en az 10 mildi.
Show More (-2)
|
16 |
round |
civarda |
adv. |
|
- Are there any good pubs round here?
- Bu civarda iyi bir bar var mı?
Show More (-2)
|
17 |
round |
içkiler |
n. |
|
- Is everybody drinking beer? I'm buying the next round.
- Herkes bira içiyor mu? Bir sonraki içkileri ben ısmarlıyorum.
Show More (-2)
|
18 |
round |
arkasını (dönme) |
adv. |
|
- The little girl turned round and waved.
- Küçük kız arkasını döndü ve el salladı.
Show More (-2)
|
19 |
round |
aşmak |
adv. |
|
- We can get round the problem by hiring more people.
- Daha fazla kişiyi işe alarak sorunu aşabiliriz.
Show More (-2)
|
20 |
round |
(gazete) dağıtımı |
n. |
|
- He used to do a paper round when he was 12.
- On iki yaşındayken gazete dağıtımı yapardı.
Show More (-2)
|
21 |
round |
el |
n. |
|
- Would you like to play a round of golf?
- Bir el golf oynamak ister misiniz?
Show More (-2)
|
22 |
round |
top haline getirmek |
v. |
|
- She rounded the clay into a tiny ball.
- Kili yuvarlayarak ufak bir top haline getirdi.
Show More (-2)
|
23 |
round |
mermi |
n. |
|
- He escaped with a gun and 200 rounds of ammunition.
- Bir silah ve 200 mermi ile kaçtı.
Show More (-2)
|
24 |
round |
top top |
n. |
|
- Mold the pastry into small rounds and place them on a tray.
- Hamur işlerini top top hale getirerek bir tepsiye yerleştirin.
Show More (-2)
|
25 |
round |
elden ele geçirme |
adv. |
|
- She handed round the plate of donuts.
- Çörek tabağını elden ele geçirdi.
Show More (-2)
|
26 |
round |
dönmek |
v. |
|
- The brakes squealed as our car rounded the bend.
- Arabamız virajı dönerken frenler gıcırdadı.
Show More (-2)
|
27 |
round |
sizde (ev anlamında) |
adv. |
|
- We'll be round in an hour or so.
- Bir saate kadar sizde oluruz.
Show More (-2)
|
28 |
round |
dolaşmak |
v. |
|
- All sorts of inferences like these have been doing the rounds lately.
- Son zamanlarda bu türden çıkarımlar ortalıkta dolaşıyor.
Show More (-2)
|
29 |
round |
çok |
adj. |
|
- We are taking a responsible attitude and I am delighted that we have unanimity round the Chamber this evening.
- Sorumlu bir tutum sergiliyoruz ve bu akşam Meclis'te oybirliği sağladığımız için çok mutluyum.
Show More (-2)
|
30 |
round |
etrafına |
prep. |
|
- We can get them round the table.
- Onları masanın etrafına toplayabiliriz.
Show More (-2)
|
31 |
round |
kesin |
adj. |
|
- The assignment was to round this off in a legally conclusive text.
- Görev, bunu yasal olarak kesin bir metinle tamamlamaktı.
Show More (-2)
|