|
- Of course, we would have liked to go further in some respects.
- Elbette bazı açılardan daha ileri gitmek isterdik.
- Some environmental protection groups harass those involved in oil exploration or exploitation.
- Bazı çevre koruma grupları petrol arama ya da işletme faaliyetlerinde bulunanları taciz etmektedir.
- I voted against the report, as some of the outcomes of the vote are incompatible with my own ethical and moral views.
- Oylamanın bazı sonuçları kendi etik ve ahlaki görüşlerimle bağdaşmadığı için rapora karşı oy kullandım.
- We have some votes to take part in there as well.
- Orada da katılabileceğimiz bazı oylamalar var.
- Some countries think it is good for women.
- Bazı ülkeler bunun kadınlar için iyi olduğunu düşünüyor.
- These are some of the reasons why we do not support this budget.
- Bunlar, bu bütçeyi desteklemememizin nedenlerinden bazılarıdır.
- First of all, for some of the accession countries, the question of financial provision is a very difficult one.
- Her şeyden önce, bazı katılım ülkeleri için mali tedarik konusu çok zor bir konudur.
- In some EMU countries, the cost amounts to twice the GDP.
- Bazı EPB ülkelerinde bu maliyet GSYİH'nin iki katına ulaşmaktadır.
- Let us now deal with some rather more serious matters that I have noticed.
- Şimdi fark ettiğim bazı daha ciddi konularla ilgilenelim.
- This cooperation produced an excellent result, in spite of some misgivings.
- Bu işbirliği, bazı kuşkulara rağmen mükemmel bir sonuç vermiştir.
- We are contributing to programmes in the region which have some ecological impact.
- Bölgede bazı ekolojik etkileri olan programlara katkıda bulunuyoruz.
- He has raised some important points, and our group supports his approach.
- Kendisi bazı önemli hususları dile getirmiştir ve grubumuz da bu yaklaşımı desteklemektedir.
- There is some confusion in certain quarters on that.
- Bazı çevrelerde bu konuda bazı kafa karışıklıkları var.
- Allow me too, however, to express my disappointment at some sort of criticism which was voiced.
- Bununla birlikte, dile getirilen bazı eleştirilerden duyduğum hayal kırıklığını ifade etmeme de izin verin.
- This is true, but it will require us to make some hard choices.
- Bu doğru, ancak bazı zor seçimler yapmamızı gerektirecek.
- Europe is apparently the crowbar used to tackle problems in some countries.
- Görünüşe göre Avrupa, bazı ülkelerdeki sorunların üstesinden gelmek için kullanılan bir levye.
- For some, this report means the end of the Parliamentary debate on the matter of the 'Prestige'.
- Bazıları için bu rapor, 'Prestij' konusundaki Parlamento tartışmasının sonu anlamına gelmektedir.
- The subject gave rise to some lively debate in committee and there were some good amendments to the report.
- Konu komisyonda hararetli tartışmalara yol açtı ve raporda bazı iyi değişiklikler yapıldı.
- Today, I would simply like to give some details in response to the four categories of questions raised.
- Bugün, sorulan dört soru kategorisine yanıt olarak bazı ayrıntılar vermek istiyorum.
- Some fellow MEPs give the impression that the most restrictive view is automatically the ethically superior one.
- Bazı AP üyeleri, en kısıtlayıcı görüşün otomatik olarak etik açıdan en üstün görüş olduğu izlenimini vermektedir.
- The over-representation of some delegations leads me to question how they are funded.
- Bazı delegasyonların aşırı temsili, nasıl finanse edildiklerini sorgulamama neden oluyor.
- Some of the amendments which have been retabled seem to be just plain wrong.
- Yeniden gözden geçirilen bazı değişikliklerin tamamen yanlış olduğu görülüyor.
- I will reply at the end of the debate giving the Commission's opinion on some of the amendments.
- Tartışmanın sonunda Komisyon'un bazı değişikliklere ilişkin görüşünü açıklayacağım.
- But we also have some criticism regarding the question of final control.
- Ancak nihai kontrol meselesine ilişkin bazı eleştirilerimiz de var.
- There are many reasons why and we too bear some responsibility.
- Bunun birçok nedeni var ve biz de bazı sorumluluklar taşıyoruz.
- And although there is some improvement, the complaints keep flooding in.
- Bazı gelişmeler olsa da şikayetler gelmeye devam ediyor.
- But we also recognise that some of the practices are outdated.
- Ancak bazı uygulamaların modasının geçtiğinin de farkındayız.
- Whatever some fellow MEPs may claim, this debate is not about emotions.
- Bazı AP üyesi arkadaşlar ne iddia ederse etsin, bu tartışma duygularla ilgili değildir.
- Commissioner Byrne has listened to the temporary committee and has come forward with some good proposals.
- Komisyon Üyesi Byrne geçici komiteyi dinledi ve bazı iyi önerilerle geldi.
- Some might regard Britain as the grit in the oyster that has created the pearl.
- Bazıları Britanya'yı inciyi yaratan istiridyenin içindeki kum olarak görebilir.
- I therefore hope that the Danish Presidency can instead achieve some success in this area.
- Bu nedenle Danimarka Dönem Başkanlığı'nın bu alanda bazı başarılar elde etmesini ümit ediyorum.
- Some of the arguments are reasonable and justified, whereas others are hasty and disproportionate.
- Bazı argümanlar makul ve haklıyken, diğerleri aceleci ve orantısızdır.
- Some are concerned with improving the text and are extremely welcome.
- Bazıları metni geliştirmekle ilgileniyor ve son derece memnuniyetle karşılanıyor.
- The immediate assessment of some NGOs and others in the period after Rio was that it had been a failure.
- Rio'dan sonraki dönemde bazı STK'ların ve diğerlerinin ilk değerlendirmesi bunun bir başarısızlık olduğu yönündeydi.
- This was the most complex subject in the negotiations, given the particular sensitivity of some Member States.
- Bazı Üye Devletlerin özel hassasiyeti göz önüne alındığında, bu konu müzakerelerdeki en karmaşık konuydu.
- The status issue has raised some problems in that respect.
- Statü konusu bu açıdan bazı sorunlara yol açmıştır.
- For example, if the donor is deceased, some presume consent whereas others do not.
- Örneğin, donör vefat etmişse, bazıları rıza gösterdiğini varsayarken, diğerleri göstermez.
- Some of our fellow MEPs are already saying that this proof is there because he had them before.
- Bazı grup üyelerimiz, bu kanıtın zaten mevcut olduğunu çünkü daha önce sahip olduklarını belirtti.
- In some countries, less than 30% of women go on to study the new technologies in higher education.
- Bazı ülkelerde kadınların %30'undan daha azı yüksek öğretimde yeni teknolojileri öğrenmeye devam etmektedir.
- In this connection, however, we have to view new benefits for Members with some reservations.
- Ancak bu bağlamda Üyelere yönelik yeni avantajlara bazı çekincelerle bakmamız gerekiyor.
- Some very well educated people from the new countries will also be joining us.
- Yeni ülkelerden bazı çok iyi eğitimli insanlar da bize katılacak.
- There is therefore a general urgency and, in some parts, even a specific one.
- Bu nedenle genel bir aciliyet ve hatta bazı bölümlerde özel bir aciliyet söz konusudur.
- Let me just comment briefly on some of the amendments from the package to illustrate the Commission's position.
- Komisyon'un tutumunu ortaya koymak üzere pakette yer alan bazı değişikliklere kısaca değinmek istiyorum.
- But there are some questions still outstanding.
- Ama hala cevaplanmamış bazı sorular var.
- In some respects, it is more like a pile of loose bricks.
- Bazı açılardan bu durum daha çok gevşek tuğla yığınına benziyor.
- Of course, there are some things which I have to fault.
- Elbette benim de hatalı bulduğum bazı hususlar var.
- There are some countries, such as my own, Spain, which face high costs in cases of repatriation.
- Benim ülkem İspanya gibi bazı ülkeler, geri gönderme durumlarında yüksek maliyetlerle karşı karşıya kalmaktadır.
- Without being complacent, we have established some protection for EU citizens.
- Rehavete kapılmadan AB vatandaşları için bazı korumalar tesis ettik.
- Alternative wording to allow for some to be unannounced would be sufficient.
- Bazılarının habersiz olmasına izin verecek alternatif ifadeler yeterli olacaktır.
- Some matters which caused us concern in the final proposal were also clearly accepted.
- Son teklifte bizi endişelendiren bazı hususlar da açıkça kabul edilmiştir.
- It is true that some Members far exceeded their allotted speaking time.
- Bazı Üyelerin kendilerine ayrılan konuşma süresini fazlasıyla aştıkları doğrudur.
- We also have some technical corrections on agencies.
- Ayrıca ajanslarla ilgili bazı teknik düzeltmelerimiz var.
- I am glad that you have said that it is high time that some impact was felt.
- Bazı etkilerin hissedilmesinin tam zamanı olduğunu söylediğiniz için memnunum.
- I would like to draw attention to some of the key issues.
- Bazı kilit konulara dikkat çekmek istiyorum.
- I would warn colleagues about some of the remarks that have been made about security of supply.
- Meslektaşlarımı arz güvenliği konusunda yapılan bazı açıklamalar konusunda uyarırdım.
- Some groups have been guilty of gross over-simplification about the problems involved.
- Bazı gruplar söz konusu sorunları aşırı basitleştirmekten suçludur.
- But we also recognise that some of the practices are outdated.
- Ancak bazı uygulamaların güncelliğini yitirdiğinin de farkındayız.
- The report contains some valuable guidance.
- Rapor bazı değerli yönlendirmeler içermektedir.
- For some foods it is better than other techniques, for others it is not.
- Bazı gıdalar için diğer tekniklerden daha iyidir, diğerleri için değildir.
- It is quite clear that you have identified the situation and are taking some action.
- Durumu tespit ettiğiniz ve bazı adımlar attığınız oldukça açık.
- In that area, there has been some progress in recent years.
- Bu alanda son yıllarda bazı ilerlemeler kaydedildi.
- We could, of course, as some Members are proposing, allow the market to organise itself.
- Elbette, bazı Üyelerin önerdiği gibi, piyasanın kendi kendini organize etmesine izin verebiliriz.
- Some improvements are therefore necessary in relation to the Council's positions.
- Bu nedenle Konsey'in tutumunda bazı iyileştirmeler yapılması gerekmektedir.
- Yes, there has been some success but it really is the tip of the iceberg.
- Evet, bazı başarılar elde edilmiştir ancak bu gerçekten de buzdağının görünen kısmıdır.
- Some implementing measures are discretionary, not obligatory.
- Bazı uygulama tedbirleri ihtiyaridir, zorunlu değildir.
- I shall outline some of the major innovations in the new agreement.
- Yeni anlaşmada yer alan bazı önemli yenilikleri özetleyeceğim.
- Some Members of this House have a reflex anti-Americanism.
- Bu Meclis'in bazı üyeleri Amerikan karşıtlığı refleksine sahiptir.
- There is some misinformation about the content of the proposals in circulation.
- Dolaşımda olan tekliflerin içeriği hakkında bazı yanlış bilgiler var.
- The EBRD is not, as some might believe, the ambassador of ultra-liberalism.
- EBRD, bazılarının sandığı gibi ultra-liberalizmin elçisi değildir.
- That too can be used to learn some lessons.
- Bu da bazı dersler çıkarmak için kullanılabilir.
- There are some differences between the two cases, I feel.
- İki durum arasında bazı farklılıklar olduğunu düşünüyorum.
- The discussion so far in the Council has presented difficulties for some Member States.
- Konsey'de bugüne kadar yapılan tartışmalar bazı Üye Devletler için zorluklar yaratmıştır.
- They provided some useful information, but many questions remain unanswered.
- Bazı yararlı bilgiler sağladılar, ancak birçok soru cevapsız kaldı.
- We still have some doubts about this at the moment.
- Şu anda bu konuda hala bazı şüphelerimiz var.
- We have some misgivings with the proposal to have representatives of Parliament on Europol's management board.
- Europol'ün yönetim kurulunda Parlamento temsilcilerinin yer alması önerisiyle ilgili bazı şüphelerimiz var.
- Some even maintain that really the packaging directive is first and foremost a recycling directive.
- Hatta bazıları ambalaj direktifinin her şeyden önce bir geri dönüşüm direktifi olduğunu savunuyor.
- Some of the Members have already made proposals and I too would like to make some demands.
- Bazı Üyeler halihazırda önerilerde bulundu ve ben de bazı taleplerde bulunmak istiyorum.
- Some shifting between the different headings should be possible, within the overall limits.
- Genel sınırlar dahilinde farklı başlıklar arasında bazı kaydırmalar mümkün olmalıdır.
- I therefore hope that we get to tackle some of the real problems.
- Bu nedenle bazı gerçek sorunların üstesinden gelebileceğimizi umuyorum.
- We have too many vessels chasing fewer and fewer fish, with some stocks in a state of total collapse.
- Giderek daha az balığın peşinde koşan çok sayıda teknemiz var ve bazı rezervler tamamen çökmüş durumda.
- Local authorities have also taken on some responsibility by providing specific equipment.
- Yerel makamlar da özel ekipman sağlayarak bazı sorumluluklar üstlenmişlerdir.
- I hope some Members will reflect on that sentence.
- Umarım bazı Üyeler bu cümle üzerinde düşünürler.
- Furthermore, I think we can draw some preliminary conclusions from the debates that have taken place to date.
- Ayrıca, bugüne kadar yapılan tartışmalardan bazı ön sonuçlar çıkarabileceğimizi düşünüyorum.
- I have been disappointed by some aspects of the report's focus.
- Raporun odaklandığı bazı hususlar beni hayal kırıklığına uğrattı.
- I would like to comment on some of the specific points raised in the report.
- Raporda dile getirilen bazı spesifik noktalar hakkında yorum yapmak istiyorum.
- Because in some Member States, that is not yet a requirement.
- Çünkü bazı Üye Devletlerde bu henüz bir gereklilik değildir.
- Let me make some comments on specific points.
- Belirli noktalar hakkında bazı yorumlar yapmama izin verin.
- Let me begin with some items in my report.
- Raporumdaki bazı maddelerle başlamama izin verin.
- Some of the representatives from France, Germany and Portugal in our group might agree, as might some Italians also.
- Grubumuzdaki Fransa, Almanya ve Portekiz'den bazı temsilciler ve bazı İtalyanlar da aynı fikirde olabilir.
- Against this backdrop, some fundamental criticism must be made of the Commission proposals.
- Bu çerçevede, Komisyon tekliflerine yönelik bazı temel eleştiriler yapılmalıdır.
- They also have difficulties in reading some of the official documents which we regularly present.
- Ayrıca düzenli olarak sunduğumuz bazı resmi belgeleri okumakta da güçlük çekmektedirler.
- I wish they would be honest enough to recognise that there are at least some benefits.
- Keşke en azından bazı faydaları olduğunu kabul edecek kadar dürüst olsalar.
- To begin with some remarks about Chapter 4, the central discussion point.
- Ana tartışma noktası olan 4. Bölüm hakkında bazı açıklamalarla başlayalım.
- We are able to observe some general warning signs right now.
- Şu anda bazı genel uyarı işaretlerini gözlemleyebiliyoruz.
- I should like to make some observations concerning the different headings.
- Farklı başlıklara ilişkin bazı gözlemlerde bulunmak istiyorum.
- Indeed, unemployment rates are much higher in some Member States.
- Nitekim bazı Üye Devletlerde işsizlik oranları çok daha yüksektir.
- We have some votes to take part in there as well.
- Orada da katılmamız gereken bazı oylamalar var.
- I do not share some of my colleagues' compunctions about a European regulator.
- Bazı meslektaşlarımın bir Avrupa düzenleyicisi konusundaki endişelerini paylaşmıyorum.
- In some important industrial sectors, there are not nearly enough European standards.
- Bazı önemli sanayi sektörlerinde yeterli Avrupa standardı bulunmamaktadır.
- Some of the legal aspects of the proposal have already been referred to.
- Teklifin bazı hukuki yönlerine daha önce değinilmişti.
- It is essential that we avoid the confusion caused by some Members.
- Bazı Üyelerin neden olduğu kafa karışıklığından kaçınmamız çok önemlidir.
- I do not understand the proposals of some Members of this house which discredit the essential nature of this report.
- Bazı üyelerin bu raporun özüne gölge düşüren önerilerini anlamış değilim.
- Mr Pirker poses some complex questions, but the answers are inadequate and even dangerous.
- Bay Pirker bazı karmaşık sorular ortaya atıyor, ancak cevaplar yetersiz ve hatta tehlikeli.
- I would like to say something about some rather more down-to-earth problems.
- Daha ayakları yere basan bazı sorunlar hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
- We have got some partial goals established, or target values for 2010, and these must be met.
- Bazı kısmi hedefler ya da 2010 yılı için hedef değerler belirledik ve bunların karşılanması gerekiyor.
- I see that I have failed in my attempt to convince you that some progress has indeed been made.
- Görüyorum ki sizi gerçekten de bazı ilerlemeler kaydedildiğine ikna etme çabamda başarısız oldum.
- In some countries, however, there has been an increase in employment and women in particular have benefited from this.
- Ancak bazı ülkelerde istihdamda artış olmuş ve özellikle kadınlar bundan faydalanmıştır.
- I must emphasise that there are some cases in which crimes have been committed.
- Suçların işlendiği bazı vakalar olduğunu vurgulamalıyım.
- Some work still needs to be done; there are still some aspects to be considered.
- Hâlâ yapılması gereken bazı işler, dikkate alınması gereken bazı hususlar vardır.
- But firstly it is only a code and it has only been transposed into law in some countries.
- Ancak öncelikle bu sadece bir koddur ve sadece bazı ülkelerde yasaya dönüştürülmüştür.
- I am one of those who value it highly, although some may disagree with me.
- Bazıları benimle aynı fikirde olmasa da ben bu konuya büyük önem verenlerden biriyim.
- Some Directorates-General are not making commitments in this area.
- Bazı Genel Müdürlükler bu alanda taahhütte bulunmuyor.
- In some countries they are, but in others they definitely are not.
- Bazı ülkelerde öyledir, ancak diğerlerinde kesinlikle değildir.
- Through these regular meetings, some progress has been made.
- Bu düzenli toplantılar sayesinde bazı ilerlemeler kaydedilmiştir.
- We have some measures in place to stop fraud from occurring.
- Sahtekarlığın ortaya çıkmasını engellemek için bazı tedbirler aldık.
- Some speakers have hailed the Valencia Summit as a success.
- Bazı konuşmacılar Valencia Zirvesini bir başarı olarak nitelendirdi.
- On the other hand, we cannot accept some of the proposed amendments.
- Öte yandan önerilen bazı değişiklikleri kabul etmemiz mümkün değildir.
- In particular, we must not, as implied by some amendments, allow consumer confidence in GMOs to increase.
- Özellikle, bazı değişikliklerde ima edildiği gibi, tüketicilerin GDO'lara olan güveninin artmasına izin vermemeliyiz.
- However, for some technical reason, the services did not receive it.
- Ancak, bazı teknik nedenlerden dolayı servisler bunu almadı.
- Of course, there are still some developing countries that deal with aid funds in a fairly arbitrary way.
- Elbette hala yardım fonlarını oldukça keyfi bir şekilde kullanan bazı gelişmekte olan ülkeler var.
- I have covered some of the aspects.
- Bazı hususları ele aldım.
- It is up to us to listen to some of the problems that people express to us.
- İnsanların bize ifade ettiği bazı sorunları dinlemek bizim elimizde.
- Some Members wanted to question the principle.
- Bazı Üyeler prensibi sorgulamak istemiştir.
- I want to pick out some examples, such as the treatment of the Roma people.
- Romanlara yapılan muamele gibi bazı örnekler vermek istiyorum.
- This idea was firmly opposed by some countries, as you suspected.
- Bu fikre, tahmin ettiğiniz gibi bazı ülkeler tarafından şiddetle karşı çıkıldı.
- Some efforts of political persuasion will be required in the coming weeks.
- Önümüzdeki haftalarda bazı siyasi ikna çabaları gerekecektir.
- Some will be raised during the planned mid-term review.
- Bazıları planlanan orta vadeli gözden geçirme sırasında gündeme gelecektir.
- The text of my report contains some figures that are by themselves striking enough.
- Raporumun metni kendi başına yeterince çarpıcı olan bazı rakamlar içermektedir.
- We look forward to more progress, particularly on some of the tax issues.
- Özellikle bazı vergi konularında daha fazla ilerleme kaydedilmesini bekliyoruz.
- We are open to ideas and we have some of our own.
- Fikirlere açığız ve kendimize ait bazı fikirlerimiz de var.
- This morning I read some headlines in a prominent Italian newspaper which said that it had been you alone.
- Bu sabah İtalya'nın önde gelen gazetelerinden birinde, bu konuda yalnız olduğunuzu söyleyen bazı başlıklar okudum.
- Some of the feed ended up in Denmark, Spain, France and possibly Luxembourg and Britain.
- Bazı değişiklikler Danimarka, İspanya, Fransa ve muhtemelen Lüksemburg ve İngiltere'de kabul edildi.
- Some Member States were even against mentioning social affairs or new rights.
- Bazı Üye Devletler sosyal meselelerden ya da yeni haklardan bahsetmeye bile karşı çıkmaktadır.
- Aircraft noise is already an element in some Community airport charging systems.
- Uçak gürültüsü, bazı Topluluk havaalanı ücretlendirme sistemlerinde zaten bir unsurdur.
- Is this now a licence, as some fellow MEPs call it, for every country to do as they like?
- Bazı AP üyesi arkadaşlarımızın dediği gibi, bu artık her ülkenin istediğini yapmasına izin veren bir ruhsat mı?
- But this principle is not acceptable without some clarification.
- Ancak bu ilke bazı açıklamalar yapılmadan kabul edilemez.
- I have some reservations about the function performed by the management committee.
- Yönetim komitesi tarafından yerine getirilen işlev konusunda bazı çekincelerim var.
- We also have some criticism.
- Bazı eleştirilerimiz de var.
- Moreover, some of the suggested changes will actually increase red tape with no direct impact on safety.
- Ayrıca önerilen bazı değişiklikler aslında güvenlik üzerinde doğrudan bir etkisi olmadan bürokrasiyi artıracaktır.
- Some Member States already have voluntary insurance for such contingencies.
- Bazı Üye Devletlerin bu tür beklenmedik durumlar için halihazırda gönüllü sigortaları bulunmaktadır.
- We have also had some confusing responses, especially on the Global Health Fund.
- Özellikle Küresel Sağlık Fonu konusunda bazı kafa karıştırıcı yanıtlar da aldık.
- There is some feeling within the Socialist Group that the proposal is somewhat lacking in ambition.
- Sosyalist Grup içinde, teklifin hedeften yoksun olduğu yönünde bazı görüşler bulunmaktadır.
- As to the details of the proposal, I have some concerns to highlight.
- Teklifin ayrıntılarına gelince, altını çizmek istediğim bazı endişelerim var.
- I very clearly understand your concern, but permit me some observations.
- Endişenizi çok iyi anlıyorum, ancak bazı gözlemlerde bulunmama izin verin.
- Perhaps I may give some examples of initiatives launched by the Commission.
- Belki de Komisyon tarafından başlatılan girişimlerden bazı örnekler verebilirim.
- If we give some airports special treatment, then this will generate arbitrariness.
- Bazı havaalanlarına özel muamele yaparsak, bu durum keyfiliğe yol açacaktır.
- These are just some observations.
- Bunlar sadece bazı gözlemler.
- Some shifting between the different headings should be possible, within the overall limits.
- Genel sınırlar dahilinde farklı başlıklar arasında bazı geçişler mümkün olmalıdır.
- Some Commission officials clearly believe that it does not apply to them.
- Bazı Komisyon yetkilileri açıkça bunun kendileri için geçerli olmadığına inanıyor.
- As the honourable Member knows, some Member States are already doing this.
- Sayın Üyenin de bildiği üzere, bazı Üye Devletler bunu zaten yapmaktadır.
- You have mentioned some progress and I will return to that.
- Bazı ilerlemelerden bahsettiniz ve ben de buna geri döneceğim.
- Some have grasped this already; others will take longer to do so, but it is undoubtedly the case.
- Bazıları bunu zaten anladı; diğerleri daha uzun sürebilir, ancak bunun kesinlikle doğru olduğu bir gerçektir.
- It points out some of the serious flaws in this proposal.
- Bu önerideki bazı ciddi kusurlara işaret etmektedir.
- In conclusion, I should like to address some more general issues related to the economy.
- Sonuç olarak, ekonomiyle ilgili daha genel bazı konulara değinmek istiyorum.
- Some of our working practices need radical reform.
- Bazı çalışma uygulamalarımızın köklü reformlara ihtiyacı var.
- Nevertheless, Turkey has taken some steps that clearly go in the right direction.
- Yine de, Türkiye açıkça doğru yönde giden bazı adımlar atmıştır.
- Some Member States have expressed reservations regarding the substance of the offer to the candidate countries.
- Bazı Üye Devletler aday ülkelere yapılan teklifin içeriğine ilişkin çekincelerini dile getirmişlerdir.
- The rapporteur has come a long way in recent weeks in terms of dumping some of her more extreme amendments.
- Sözcü son haftalarda bazı uç değişiklik önerilerinden vazgeçerek önemli bir yol kat etti.
- Unlike some of my colleagues, I am not very enthusiastic about the regulation before us.
- Bazı meslektaşlarımın aksine, önümüzde bulunan yönetmelik konusunda pek hevesli değilim.
- In some other countries, such as my own, there is a voluntary ban.
- Benimki gibi diğer bazı ülkelerde ise gönüllü bir yasak söz konusudur.
- Some important achievements have been made.
- Bazı önemli başarılar elde edildi.
- In some countries, this report has received a very positive welcome.
- Bazı ülkelerde bu rapor çok olumlu karşılanmıştır.
- The EBRD is not, as some might believe, the ambassador of ultra-liberalism.
- AİKB, bazılarının sandığı gibi ultra-liberalizmin elçisi değildir.
- Some statements in the report could, in our view, be more precise.
- Bize göre rapordaki bazı ifadeler daha kesin olabilirdi.
- I have not quoted the exact English version so as to preserve some elegance.
- Bazı zarafeti korumak amacıyla İngilizce versiyonu aynen aktarmadım.
- There seems to be some confusion as to whether this is an oral amendment.
- Bunun sözlü bir değişiklik olup olmadığı konusunda bazı karışıklıklar var gibi görünüyor.
- Indeed, for some 'forestry'districts, which have lost 20% of their trees, this represents a huge loss.
- Gerçekten de ağaçlarının %20'sini kaybeden bazı 'ormancılık' bölgeleri için bu çok büyük bir kayıp anlamına gelmektedir.
- In practice, some broadcasting in Kurdish is sometimes tolerated.
- Uygulamada, Kürt dilinde bazı yayınlara bazen müsamaha gösterilmektedir.
- There has been some debate over this tripartite chairmanship which has been created for the Convention.
- Kongre için oluşturulan bu üçlü başkanlık konusunda bazı tartışmalar oldu.
- I would like to answer some of the questions put briefly.
- Kısaca sorulan bazı sorulara cevap vermek istiyorum.
- Only women and some older men and children survived those wars.
- Bu savaşlardan sadece kadınlar ve bazı yaşlı erkekler ve çocuklar sağ kurtuldu.
- There are many different types of securities for which there are no markets in some Member States.
- Bazı Üye Devletlerde piyasası bulunmayan birçok farklı menkul kıymet türü bulunmaktadır.
- We are trying to look at things that people would not normally touch, but to at least stimulate some debate.
- İnsanların normalde dokunmayacağı şeylere bakmaya çalışıyoruz, ama en azından bazı tartışmaları teşvik etmek için.
- We are not unsympathetic to the fact that some foreign families have to live apart.
- Bazı yabancı ailelerin ayrı yaşamak zorunda kalmasına anlayışsız değiliz.
- The report we adopted today also highlights the remaining deficiencies in some sectors, for some countries.
- Bugün kabul ettiğimiz rapor aynı zamanda bazı sektörlerde, bazı ülkeler için kalan eksikliklerin de altını çizmektedir.
- They have gained experience and have also had some success.
- Deneyim kazandılar ve bazı başarılar da elde ettiler.
- Lilliputian Luxembourg has in actual fact had some of the best presidencies.
- Lilliput Lüksemburg aslında en iyi başkanlıklardan bazılarına sahip olmuştur.
- Some fishing grounds are being reserved solely for certain States.
- Bazı balıkçılık alanları sadece belirli Devletler için ayrılmıştır.
- Some countries that have been doubting this over the years, including my own, clearly no longer doubt this.
- Benim ülkem de dahil olmak üzere, yıllardır bu konuda şüphe duyan bazı ülkelerin artık bu konuda şüpheleri kalmamıştır.
- Some say that it is the worst accident that has ever befallen the bird life of this part of Europe.
- Bazıları bunun Avrupa'nın bu bölgesindeki kuş yaşamının başına gelmiş en kötü kaza olduğunu söylüyor.
- Some Members here will be horrified at the thought of naming certain countries in this report.
- Buradaki bazı Üyeler, bu raporda bazı ülkelerin isimlerinin geçtiği düşüncesiyle dehşete düşeceklerdir.
- There was some confusion in relation to Great Britain in the report.
- Raporda Büyük Britanya ile ilgili olarak bazı karışıklıklar vardı.
- But some of the difficulties raised we found difficult to credit.
- Ancak dile getirilen bazı zorluklara itibar etmekte zorlandık.
- We should also be concerned about the actions of some Europeans.
- Bazı Avrupalıların eylemlerinden de endişe duymalıyız.
- First of all, we can quite readily accept some of the amendments.
- Öncelikle, bazı değişiklikleri kolaylıkla kabul edebiliriz.
- Thirdly, some of the information submitted by some Member States was incomplete.
- Üçüncü olarak, bazı Üye Devletler tarafından sunulan bilgilerin bir kısmı eksikti.
- We also know that some environmental damage is completely irreversible and cannot be made good.
- Ayrıca bazı çevresel zararların tamamen geri döndürülemez olduğunu ve telafi edilemeyeceğini de biliyoruz.
- Will we find, due to the application of this Regulation, some recently built dirty vessels with double hulls?
- Bu Tüzüğün uygulanması nedeniyle yeni inşa edilmiş çift gövdeli bazı kirli gemiler bulacak mıyız?
- The Commission found that some of the amendments tabled do not fall within the scope of its strategy.
- Komisyon, sunulan bazı değişikliklerin stratejisinin kapsamına girmediğini tespit etmiştir.
- I just want to outline some of the issues that we, as Socialists, have put down as amendments.
- Sosyalistler olarak değişiklik önergesi olarak sunduğumuz bazı hususları özetlemek istiyorum.
- Mr Lagendijk's report touches upon some of the essential issues in our current relations with the Western Balkans.
- Sayın Lagendijk'in raporu Batı Balkanlar ile mevcut ilişkilerimizdeki bazı temel konulara değinmektedir.
- I would now briefly like to address some of the actual problems in each budget area.
- Şimdi kısaca her bir bütçe alanındaki bazı gerçek sorunlara değinmek istiyorum.
- That means that we have 100% control for some high-risk areas.
- Bu, bazı yüksek riskli alanlar için %100 kontrole sahip olduğumuz anlamına gelmektedir.
- Some complaints have been made about this.
- Bu konuda bazı şikayetler yapılmıştır.
- Some may regard such measures as extreme.
- Bazıları bu tür önlemleri aşırı olarak değerlendirebilir.
- Although some progress has been made in combating salmonella in the UK, there is still much work to be done.
- Birleşik Krallık'ta salmonella ile mücadelede bazı ilerlemeler kaydedilmiş olsa da, hala yapılması gereken çok iş var.
- Perhaps I should just quote some figures.
- Belki de sadece bazı rakamlar vermeliyim.
- I shall now deal with some of the issues you raised.
- Şimdi dile getirdiğiniz bazı hususları ele alacağım.
- I would now like to reply to some of the comments made this evening.
- Şimdi bu akşam yapılan bazı yorumlara cevap vermek istiyorum.
- I believe that the adoption of this report would entail some clear benefits.
- Bu raporun kabul edilmesinin bazı açık faydalar sağlayacağına inanıyorum.
- I voted in favour of this Conciliation Delegation Report but with some misgivings.
- Bu Uzlaşma Heyeti Raporu lehinde oy kullandım ancak bazı şüphelerim var.
- The Rio Summit was very different from Johannesburg in some important respects.
- Rio Zirvesi bazı önemli açılardan Johannesburg'dan çok farklıydı.
- It is indisputable that some stocks of cod are, in many areas, in a vulnerable situation.
- Bazı morina rezervlerinin birçok bölgede hassas bir durumda olduğu tartışılmazdır.
- Some electoral systems make the participation of women even more difficult.
- Bazı seçim sistemleri kadınların katılımını daha da zorlaştırmaktadır.
- We cannot attach more importance to some than to others.
- Bazılarına diğerlerinden daha fazla önem veremeyiz.
- We are also seeing an increase in some racism, and anti-Semitism, which is unacceptable.
- Ayrıca bazı ırkçılık ve antisemitizmde de bir artış görüyoruz ki bu kabul edilemez.
- Rather than just promoting art, some aspects of this report tend more towards mixing culture and propaganda.
- Bu raporun bazı yönleri sanatı teşvik etmekten ziyade kültür ve propagandayı karıştırma eğilimindedir.
- The proposal also has some negative aspects, which are far from negligible.
- Teklifin ihmal edilebilir olmaktan uzak bazı olumsuz yönleri de bulunmaktadır.
- There are still some Papuan leaders under lock and key too.
- Bazı Papua liderleri de hala kilit altında tutuluyor.
- You were quite right to point out that it only affects some languages.
- Sadece bazı dilleri etkilediğini belirtmekte oldukça haklıydınız.
- I shall send you some press cuttings, which are extremely enlightening and will, I believe, bring you up-to-date.
- Size son derece aydınlatıcı ve sizi güncel tutacağına inandığım bazı basın kupürleri göndereceğim.
- But we have some reservations.
- Ama bazı çekincelerimiz var.
- The result may, of course, be some difficult questions of priorities.
- Elbette bunun sonucunda öncelikler konusunda bazı zor sorular ortaya çıkabilir.
- As some of my fellow Members have said, it has increased by 23%.
- Bazı Üye arkadaşlarımın da söylediği gibi, %23 oranında artmıştır.
- Or will Europe equip itself to regulate that and impose some restrictions?
- Yoksa Avrupa bunu düzenlemek için kendini donatacak ve bazı kısıtlamalar mı getirecek?
- Indeed, some Member States have done precisely the opposite of what is needed.
- Aslında, bazı Üye Devletler gerekenin tam tersini yapmıştır.
- However, there are some hopeful signs.
- Bununla birlikte, bazı umut verici işaretler de vardır.
- Concerning horizontal and procedural matters, in some sectors alignment with the acquis is already in place.
- Yatay ve prosedürel konular ile ilgili olarak, bazı sektörlerde müktesebat ile uyum şimdiden sağlanmıştır.
- This idea was firmly opposed by some countries, as you suspected.
- Tahmin ettiğiniz gibi bu fikre bazı ülkeler tarafından şiddetle karşı çıkıldı.
- We have some concerns, however, for the 2003 budget.
- Ancak 2003 bütçesi için bazı endişelerimiz var.
- Some consider the 20th century a century of war and bloodshed.
- Bazıları 20. yüzyılı bir savaş ve kan dökme yüzyılı olarak görüyor.
- There has certainly been some progress on those two counts this year, compared to previous years.
- Bu yıl, önceki yıllara kıyasla bu iki konuda kesinlikle bazı ilerlemeler kaydedildi.
- There are some examples already on the market, but this directive will make them much more frequent.
- Halihazırda piyasada bazı örnekler var, ancak bu direktif bunları çok daha sık hale getirecektir.
- Some other nations are worried about their cultural identity.
- Diğer bazı uluslar kültürel kimlikleri konusunda endişelidir.
- Budget execution worked correctly in 2003 despite some unforeseen events.
- Öngörülemeyen bazı olaylara rağmen 2003 yılında bütçe uygulaması doğru bir şekilde işlemiştir.
- We would like to see some aspects of that retreat again reversed.
- Bu geri çekilmenin bazı yönlerinin tekrar tersine çevrildiğini görmek istiyoruz.
- Some Member States, including Germany, have failed to do this recently.
- Aralarında Almanya'nın da bulunduğu bazı Üye Devletler son zamanlarda bu konuda başarısız olmuştur.
- However, there are one or two amendments that cause some difficulties.
- Bununla birlikte, bazı zorluklara neden olan bir ya da iki değişiklik bulunmaktadır.
- At the end of the long and tortuous negotiation process, some wounds still have not been healed.
- Uzun ve çileli müzakere sürecinin sonunda bazı yaralar hala sarılamadı.
- The amendments to directives have improved some, if I may say so, rather poor proposals by the Commission.
- Direktiflerde yapılan değişiklikler, Komisyon'un oldukça zayıf bazı önerilerini iyileştirdi.
- I should like to refer to some additional remarks made by Members of Parliament.
- Parlamento Üyeleri tarafından yapılan bazı ilave açıklamalara atıfta bulunmak istiyorum.
- The European Union considers that some of the United States' proposals are to be welcomed.
- Avrupa Birliği, Amerika Birleşik Devletleri'nin bazı önerilerinin memnuniyetle karşılanması gerektiğini düşünmektedir.
- However, as regards the short and medium term, recent economic deterioration has created some confusion.
- Bununla birlikte, kısa ve orta vadede, son dönemde yaşanan ekonomik bozulma bazı karışıklıklara yol açmıştır.
- More rapid progress is being made in some areas.
- Bazı alanlarda daha hızlı ilerleme kaydedilmektedir.
- My thanks go to Greece for an excellent presentation and for highlighting some delicate matters.
- Mükemmel sunumu ve bazı hassas konulara dikkat çektiği için Yunanistan'a teşekkür ederim.
- Some improvements are therefore necessary in relation to the Council's positions.
- Bu nedenle Konseyin tutumunda bazı iyileştirmeler yapılması gerekmektedir.
- Some progress has been achieved but further efforts are needed to reach full harmonization.
- Bazı ilerlemeler kaydedilmiştir ancak tam uyumun sağlanması için daha fazla çaba sarf edilmesi gerekmektedir.
- All of us have some examples of this kind.
- Hepimizin bu türden bazı örnekleri vardır.
- Some organisations have advocated - and this has been debated in Parliament - commercial sanctions against Israel.
- Bazı kuruluşlar İsrail'e karşı ticari yaptırımlar uygulanmasını savunmuş ve bu konu Parlamento'da tartışılmıştır.
- I will give you some examples.
- Size bazı örnekler vereceğim.
- Increasing the existing ceilings for the contribution of some Community funding is, therefore, a positive step.
- Bu nedenle bazı Topluluk fonlarının katkısı için mevcut tavanların artırılması olumlu bir adımdır.
- In recent months the global economic climate has been the cause of some concern.
- Son aylarda küresel ekonomik iklim bazı endişelere neden olmuştur.
- Lilliputian Luxembourg has, in actual fact, had some of the best presidencies.
- Lilliput Lüksemburg aslında en iyi başkanlık dönemlerinden bazılarına sahip olmuştur.
- You have already identified some of the directives affected by this.
- Bundan etkilenen bazı direktifleri zaten belirlediniz.
- At present, there are still some points to deal with.
- Şu anda hala ele alınması gereken bazı noktalar var.
- However, there are some things I am still not clear about.
- Bununla birlikte hala açıklığa kavuşturamadığım bazı hususlar var.
- What some colleagues want to do, is to shut that down.
- Bazı meslektaşlarımızın yapmak istediği şey bu konuyu kapatmak.
- Is this now a licence, as some fellow MEPs call it, for every country to do as they like?
- Bazı milletvekili arkadaşların dediği gibi, bu artık her ülkenin istediğini yapabilmesi için bir ruhsat mı?
- I would now like to share with you some of the details of the content of the proposals.
- Şimdi sizlerle tekliflerin içeriğine ilişkin bazı ayrıntıları paylaşmak istiyorum.
- Some of my colleagues, who like me will be voting against this report, might disagree with me on that.
- Benim gibi bu rapora karşı oy kullanacak olan bazı meslektaşlarım bu konuda benimle aynı fikirde olmayabilir.
- It is this connection, it is this link that some want to destroy.
- İşte bu bağlantı, bazılarının yok etmek istediği bu bağdır.
- These tests have taken 22 to 24 years, although some adjustments are taking place.
- Bazı düzeltmeler yapılmasına rağmen bu testler 22 ila 24 yıl sürmüştür.
- In any case, I think that there have been some improvements.
- Her halükarda, bazı gelişmeler olduğunu düşünüyorum.
- To my mind, the European Union should focus more precisely on some achievable objectives where it has leverage.
- Bana göre Avrupa Birliği, elinde koz bulunan bazı ulaşılabilir hedeflere daha net bir şekilde odaklanmalıdır.
- However, there are some things I am still not clear about.
- Ancak, hala netleştiremediğim bazı hususlar var.
- It is not just a question of supplying some hardware here and there.
- Bu sadece orada burada bazı donanımların tedarik edilmesi meselesi değildir.
- In some Member States there were no charges at all, while others used hybrid systems.
- Bazı Üye Devletlerde hiç ücret alınmazken diğerleri hibrit sistemler kullanmıştır.
- In some countries, it is still completely impossible these days to terminate a pregnancy in a legal and safe manner.
- Bazı ülkelerde hamileliği yasal ve güvenli bir şekilde sonlandırmak bugünlerde hala tamamen imkansızdır.
- It is not going to be easy, and some of the reasons for that have been outlined.
- Kolay olmayacak ve bunun bazı nedenleri ana hatlarıyla belirtilmiştir.
- What if it contained some outrageous things that would not be acceptable to this Parliament representing the citizens?
- Ya vatandaşları temsil eden bu Parlamento tarafından kabul edilemeyecek bazı çirkin şeyler içeriyorsa?
- But we have some reason for being modestly proud of the achievements that have been made so far.
- Ancak bugüne kadar elde edilen başarılardan mütevazı bir şekilde gurur duymak için bazı nedenlerimiz var.
- We therefore abstained from voting on this report, although we do support some of its recommendations.
- Bu nedenle, bazı tavsiyelerini desteklememize rağmen, bu raporun oylanmasında çekimser kaldık.
- There has been some progress but, unfortunately, not enough as yet.
- Bazı ilerlemeler kaydedildi ancak ne yazık ki henüz yeterli değil.
- The figures some Members have quoted amply demonstrate that the mountains are the minority of minorities in this House.
- Bazı Üyelerin aktardığı rakamlar, dağlıların bu Mecliste azınlıkların azınlığı olduğunu fazlasıyla göstermektedir.
- In fact, some projects of this kind have already been conducted and simply need reinforcing.
- Aslında bu türden bazı projeler halihazırda yürütülmektedir ve sadece takviye edilmeye ihtiyaçları vardır.
- Some fishing grounds are being reserved solely for certain States.
- Bazı balıkçılık alanları sadece belirli Devletlere ayrılmıştır.
- In some States, national labels are well-established and enjoy public recognition.
- Bazı Devletlerde ulusal etiketler iyi bir şekilde oluşturulmuştur ve kamuoyunda tanınmaktadır.
- Is this not, indeed, what is so distressing to some Socialist Members of the European Parliament?
- Avrupa Parlamentosu'nun bazı Sosyalist Üyelerini bu kadar rahatsız eden de bu değil midir?
- If there are some cases which appear to show the opposite, we must act accordingly.
- Aksini gösteren bazı vakalar varsa, buna göre hareket etmeliyiz.
- There are, of course, some positive trends.
- Elbette bazı olumlu eğilimler de var.
- These are general points, but there are some specific points that we cannot support.
- Bunlar genel noktalar, ancak destekleyemeyeceğimiz bazı özel noktalar da var.
- I have to say, I have some qualms about the matter.
- Bu konuda bazı endişelerim olduğunu söylemek zorundayım.
- Lastly, in relation to ACP-wide issues, the ACP want to establish some principles as a complete block.
- Son olarak, ACP genelindeki konularla ilgili olarak, ACP tam bir blok olarak bazı ilkeler oluşturmak istiyor.
- So let us hope that the funding reaches some of those people who need it.
- Bu nedenle fonun ihtiyacı olan bazı insanlara ulaşmasını umalım.
- This may, however, lead to some delays in adopting implementing decisions.
- Ancak bu durum, uygulama kararlarının kabul edilmesinde bazı gecikmelere yol açabilir.
- We could, of course, as some Members are proposing, allow the market to organise itself.
- Elbette, bazı Üyelerin önerdiği gibi, piyasanın kendi kendini düzenlemesine izin verebiliriz.
- Nonetheless, some very worrying elements remain.
- Bununla birlikte çok endişe verici bazı unsurlar varlığını sürdürmektedir.
- Because we could also interfere in relation to some issues, such as nitrates in the Netherlands, amongst others.
- Çünkü Hollanda'daki nitratlar gibi bazı konularla ilgili olarak da müdahale edebiliriz.
- I can see that in some areas, the Commission is already active.
- Bazı alanlarda Komisyon'un halihazırda aktif olduğunu görebiliyorum.
- Can you not give me some specific information here and now?
- Bana burada ve şimdi bazı spesifik bilgiler veremez misiniz?
- I would now like to touch on some of the specific issues that have emerged, starting with professional secrecy.
- Şimdi mesleki gizlilikle başlayarak ortaya çıkan bazı spesifik konulara değinmek istiyorum.
- However, I believe that there are also some elements of consensus.
- Bununla birlikte, bazı uzlaşı unsurlarının da mevcut olduğuna inanıyorum.
- Some are more important and more justified than others, it is true.
- Bazılarının diğerlerinden daha önemli ve daha haklı olduğu doğrudur.
- There is therefore some confusion as to what we are voting on.
- Bu nedenle neyi oyladığımız konusunda bazı kafa karışıklıkları var.
- Some speakers have talked about economic aspects, others about social aspects.
- Bazı konuşmacılar ekonomik yönlerden, bazıları ise sosyal yönlerden bahsetti.
- Some progress has been observed in this direction.
- Bu yönde bazı ilerlemeler kaydedilmiştir.
- In some respects, it is more like a pile of loose bricks.
- Bazı açılardan ise daha çok gevşek bir tuğla yığınına benziyor.
- I am also sceptical about some of the requests for sanctions that have been put forward here in Parliament.
- Ayrıca Parlamentoda öne sürülen bazı yaptırım taleplerine de şüpheyle yaklaşıyorum.
- We cannot ignore, for example, some of these issues which are still left on the table.
- Örneğin hala masada duran bazı konuları görmezden gelemeyiz.
- I may be exaggerating a bit, but I fear that the reality is rather like that in some areas.
- Biraz abartıyor olabilirim ama korkarım ki bazı bölgelerde gerçekler bu şekilde.
- I have also looked into some of the smaller issues such as the car service for Members.
- Üyeler için araç hizmeti gibi bazı küçük konuları da inceledim.
- Overall, some parts of Turkey's legislation are in line with the EMU acquis.
- Genel olarak, Türkiye’nin mevzuatının bazı kısımları EPB müktesebatıyla uyumludur.
- I also have some reservations about including a CO2 emission indicator.
- CO2 emisyon göstergesinin dahil edilmesi konusunda da bazı çekincelerim var.
- There are still some areas of concern.
- Hala bazı endişe alanları var.
- For some products, the United States was even the most expensive market.
- Hatta bazı ürünler için Amerika Birleşik Devletleri en pahalı pazar olmuştur.
- Some in her party have asked why that should be there.
- Partisinden bazıları bunun neden orada olması gerektiğini sordu.
- In other words, it provides aid for some farmers but denies it to others.
- Başka bir deyişle, bazı çiftçilere yardım sağlarken bazılarını da bundan mahrum bırakmaktadır.
- We are a parliament that is master of its own timetable, unlike some national parliaments.
- Biz, bazı ulusal parlamentoların aksine, kendi takviminin efendisi olan bir parlamentoyuz.
- I would, however, like to provide some additional details on three issues.
- Bununla birlikte, üç konuda bazı ek ayrıntılar vermek istiyorum.
- There is a lack of cooperation in some Member States, and that hinders proper implementation of the CFP.
- Bazı Üye Devletlerde işbirliği eksikliği vardır ve bu durum OBP'nin düzgün bir şekilde uygulanmasını engellemektedir.
- It is in Serbia’s interests to be allowed to sentence some war criminals in Serbia itself.
- Bazı savaş suçlularının Sırbistan'da mahkum edilmesine izin verilmesi Sırbistan'ın çıkarına olacaktır.
- I would therefore like to focus on some cross-cutting ideas.
- Bu nedenle bazı kesişen fikirlere odaklanmak istiyorum.
- The Greek Presidency has indeed dealt with some serious issues.
- Yunan Dönem Başkanlığı gerçekten de bazı ciddi meseleleri ele almıştır.
- Furthermore, we must not overlook the specific health problems encountered by some top sportswomen.
- Ayrıca, bazı üst düzey sporcuların karşılaştığı özel sağlık sorunlarını da göz ardı etmemeliyiz.
- Nonetheless, there is some justified criticism.
- Bununla birlikte, bazı haklı eleştiriler de vardır.
- We have seen some worrying developments in fiscal policy in some countries over the last few months.
- Son birkaç ay içinde bazı ülkelerde maliye politikasında endişe verici gelişmeler yaşandı.
- In fact, all hell broke loose in some municipalities in my province.
- Hatta benim ilimdeki bazı belediyelerde kıyamet koptu.
- Indeed, it was reported extensively in some French newspapers yesterday.
- Nitekim dün bazı Fransız gazetelerinde bu konuda kapsamlı haberler yer aldı.
- It is very important that there is a result, as I have already said, but there are occasionally some interfering noises.
- Daha önce de söylediğim gibi, bir sonuca varılması çok önemli, ancak zaman zaman araya giren bazı sesler oluyor.
- I think that the two reports complement each other and really do contain some innovative and very interesting proposals.
- İki raporun birbirini tamamladığını ve gerçekten de bazı yenilikçi ve çok ilginç öneriler içerdiğini düşünüyorum.
- I have some reservations, in that if you abolish extradition what you put in its place may not be effective.
- Bazı çekincelerim var çünkü suçluların iadesini kaldırırsanız yerine koyacağınız şey etkili olmayabilir.
- The health sector has been reduced to collecting public money in order to contend with some diseases.
- Sağlık sektörü, bazı hastalıklarla mücadele etmek için kamu parası toplamaya indirgenmiştir.
- I am glad that the Greek Presidency has returned after an absence which had attracted some criticism.
- Yunanistan Dönem Başkanlığı'nın bazı eleştirilere neden olan bir aradan sonra geri dönmüş olmasına sevindim.
- Therefore, we think that these amendments should not be included, because they would cause some confusion.
- Bu nedenle bazı karışıklıklara neden olacağı için bu değişikliklerin dahil edilmemesi gerektiğini düşünüyoruz.
- This has been a subject of some debate.
- Bu durum bazı tartışmalara konu olmuştur.
- These are just some examples of the Commission's work.
- Bunlar Komisyon'un çalışmalarından sadece bazı örnekler.
- We have seen some examples of this first approach right here this very morning.
- Bu ilk yaklaşımın bazı örneklerini tam da bu sabah burada gördük.
- Some work still needs to be done; there are still some aspects to be considered.
- Hâlâ yapılması gereken bazı işler, dikkate alınması gereken bazı hususlar var.
- In the same way, some fruit juices are produced by mixing fresh fruit juice and juice made from concentrate.
- Aynı şekilde bazı meyve suları taze meyve suyu ve konsantreden yapılan meyve suyunun karıştırılmasıyla üretilir.
- I will highlight some of the particular difficulties later.
- Bazı özel zorlukları daha sonra vurgulayacağım.
- Some NGOs, including Amnesty International, had to disassociate themselves from it.
- Uluslararası Af Örgütü de dahil olmak üzere bazı STK'lar kendilerini bu projeden ayırmak zorunda kalmıştır.
- Thirty years later, some might say that it is still struggling.
- Otuz yıl sonra, bazıları hala mücadele ettiğini söyleyebilir.
- Some long-standing trade disputes are not being solved.
- Uzun zamandır devam eden bazı ticaret anlaşmazlıkları çözüme bağlanmamıştır.
- Mr Malmström mentioned ignorance about the Ombudsman's office in some Member States.
- Sayın Malmström, bazı Üye Devletlerde Ombudsmanlık kurumuna ilişkin bilgisizlikten bahsetti.
- Our concern now is to combat the international terrorism fostered by some notorious fanatics.
- Şu anki kaygımız, bazı azılı fanatikler tarafından teşvik edilen uluslararası terörizmle mücadele etmektir.
- Some members of my group reject the report because they believe that this is not a European issue.
- Grubumun bazı üyeleri bunun bir Avrupa meselesi olmadığına inandıkları için raporu reddetmektedir.
- The new legal framework for telecommunications regulation should guarantee some remedial action here.
- Telekomünikasyon düzenlemelerine ilişkin yeni yasal çerçeve burada bazı iyileştirici eylemleri garanti altına almalıdır.
- I should like to make some observations concerning the different headings.
- Farklı başlıklarla ilgili bazı gözlemlerde bulunmak istiyorum.
- It is not a response to the current situation, as some would have us believe.
- Bu, bazılarının bizi inandırmak istediği gibi mevcut duruma bir yanıt değildir.
- Nevertheless, allow me to make some criticisms.
- Yine de bazı eleştirilerde bulunmama izin verin.
- Also, I do not agree with some amendments, such as the one which deals with competition.
- Ayrıca, rekabetle ilgili olan gibi bazı değişikliklere de katılmıyorum.
- Some prisoners have declared that they will resist being moved to the new prisons.
- Bazı mahpuslar, yeni cezaevlerine götürülmeye karşı direneceklerini beyan etmişlerdir.
- Some agencies are still in a sorry state in this respect.
- Bazı kurumlar bu açıdan hala üzücü bir durumdadır.
- The roles played by the Commission, and indeed also by some Members, were in our view not always transparent.
- Komisyon ve hatta bazı Üyeler tarafından oynanan roller bize göre her zaman şeffaf değildir.
- Mr Watson, you, and some others with you were momentarily confused.
- Bay Watson, siz ve yanınızdaki bazı kişilerin kafası bir an için karıştı.
- Finally, I would say that we have some concerns about the way in which the agencies have been handled.
- Son olarak ajansların ele alınış biçimiyle ilgili bazı endişelerimiz olduğunu söyleyebilirim.
- Some were probably executed in Lebanon, but no search has been undertaken for the bodies.
- Bazıları muhtemelen Lübnan'da infaz edildi, ancak cesetler için herhangi bir arama yapılmadı.
- I would like to make some additional remarks regarding the humanitarian resolution that we have signed.
- İmzaladığımız insani yardım kararına ilişkin bazı ek açıklamalar yapmak istiyorum.
- I have to say that this work has produced some important results.
- Bu çalışmanın bazı önemli sonuçlar doğurduğunu söylemeliyim.
- To their credit, some Members, especially Dutch Members, only take the reimbursement of the tickets.
- Bazı Üyeler, özellikle de Hollandalı Üyeler, sadece biletlerin geri ödemesini alıyorlar.
- As things stand at present, some national markets are more liberalised than others.
- Halihazırda bazı ulusal pazarlar diğerlerine göre daha serbesttir.
- We can and must avoid further tragedies such as some that are still fresh in our minds.
- Zihinlerimizde hala taze olan bazı trajediler gibi başka trajedilerden kaçınabiliriz ve kaçınmalıyız.
- Some EU Member States do not belong to the NATO military alliance.
- Bazı AB Üye Devletleri NATO askeri ittifakına dahil değildir.
- That is a point on which the Council has also expressed some reservations.
- Bu, Konsey'in de bazı çekincelerini dile getirdiği bir noktadır.
- So these are some examples of this type of activity.
- İşte bunlar bu tür faaliyetlerin bazı örnekleridir.
- The results of the 2001 consumption of payments, under this heading, produces some worrying information.
- Bu başlık altında yer alan 2001 yılı ödemeler tüketimi sonuçları bazı endişe verici bilgiler üretmektedir.
- Mr Prodi says that he has now taken some tough decisions.
- Sayın Prodi şimdi bazı zor kararlar aldığını söylüyor.
- We consequently had no particular incentive to press ahead with recycling, as some countries did.
- Sonuç olarak, bazı ülkelerin yaptığı gibi geri dönüşüme devam etmek için özel bir teşvikimiz yoktu.
- The amount of guarantee or insurance is currently the subject of some debate.
- Garanti veya sigorta miktarı şu anda bazı tartışmalara konu olmaktadır.
- I would like to propose some amendments to the Minutes.
- Tutanaklarda bazı değişiklikler için teklifte bulunmak istiyorum.
- Like some other Members, I have abstained for several reasons.
- Diğer Üyelerin bazıları gibi ben de çeşitli nedenlerle çekimser kaldım.
- Some speakers have already mentioned unemployment and the fall in population.
- Bazı konuşmacılar işsizlik ve nüfustaki düşüşten bahsetti.
- Needless to say, it was to be expected that some states would object to this Court.
- Söylemeye gerek yok ki bazı eyaletlerin bu Mahkemeye itiraz etmesi bekleniyordu.
- Some issues have been raised in relation to Galileo and the Middle East.
- Galileo ve Orta Doğu ile ilgili olarak bazı konular gündeme getirildi.
- However, there are some aspects in the report which need clarifying.
- Ancak raporda açıklığa kavuşturulması gereken bazı hususlar var.
- The entire administrative sector must also be strengthened and, in some areas, built up from scratch.
- İdari sektörün tamamı da güçlendirilmeli ve bazı alanlarda sıfırdan inşa edilmelidir.
- Some reservation about the effectiveness of Community aid is therefore called for.
- Bu nedenle Topluluk yardımlarının etkinliği konusunda bazı çekinceler bulunmaktadır.
- To date, some information on the programme's efficiency has been published.
- Bugüne kadar programın verimliliğine ilişkin bazı bilgiler yayınlanmıştır.
- I would like to make some general remarks and then touch on my report.
- Bazı genel açıklamalar yapmak ve ardından raporuma değinmek istiyorum.
- Of course, some might think that this should possibly have been changed.
- Elbette bazıları bunun muhtemelen değiştirilmiş olması gerektiğini düşünebilir.
- I shall begin by addressing some of the points raised this afternoon.
- Öğleden sonra dile getirilen bazı hususlara değinerek başlayacağım.
- The problem is not that there is one cake to be shared between regions, as some would have us believe.
- Sorun, bazılarının bize inandırmak istediği gibi, bölgeler arasında paylaşılacak tek bir pastanın olması değildir.
- We do have some involvement, but our role is limited to civil and humanitarian action.
- Bazı katılımlarımız var ama rolümüz sivil ve insani yardım faaliyetleriyle sınırlı.
- At first reading, Parliament adopted a total of 40 amendments, some admittedly by a tiny majority.
- Parlamento, ilk okumada, bazıları kuşkusuz küçük bir çoğunlukla olmak üzere toplam 40 değişiklik önergesini kabul etti.
- The fact is that some Member States are clearly in breach of the Social Fund Regulation.
- Gerçek şu ki, bazı Üye Devletler Sosyal Fon Yönetmeliğini açıkça ihlal etmektedir.
- The opinion of the Committee on the Environment indicates some key areas.
- Çevre Komitesi'nin görüşü bazı kilit alanlara işaret etmektedir.
- You have mentioned some progress and I will return to that.
- Bazı ilerlemelerden bahsettiniz ve buna geri döneceğim.
- We have all recently been in our home countries to do some explanatory work.
- Yakın zamanda hepimiz bazı açıklayıcı çalışmalar yapmak üzere kendi ülkelerimizde bulunduk.
- I would admit that there are, however, some doubts about the state of hake stocks.
- Bununla birlikte, berlam balığı rezervlerinin durumu hakkında bazı şüpheler olduğunu kabul ediyorum.
- Some Members have already, quite rightly, highlighted this point.
- Bazı Üyeler, oldukça haklı olarak, bu noktanın altını çizmişlerdir.
- We believe we will overcome some of the problems - legal or not - which exist in some Member States.
- Bazı Üye Devletlerde var olan, hukuki olsun ya da olmasın, bazı sorunların üstesinden geleceğimize inanıyoruz.
- In relation to fisheries and aquaculture products, there are some very particular challenges.
- Balıkçılık ve su ürünleri ile ilgili olarak çok özel bazı güçlükler bulunmaktadır.
- I, too, have some doubts about the formula of the Commission.
- Benim de Komisyon'un formülü konusunda bazı şüphelerim var.
- We find ourselves dealing with some very serious events, which in the past seemed to be the norm.
- Kendimizi, geçmişte norm gibi görünen bazı çok ciddi olaylarla uğraşırken bulduk.
- The report contains some very positive elements.
- Raporda bazı çok olumlu unsurlar yer almaktadır.
- However, we have also managed to clarify some points in this report.
- Ancak bu raporda bazı noktalara da açıklık getirmeyi başardık.
- There are some key points I would like to underline.
- Altını çizmek istediğim bazı kilit noktalar var.
- In practice, some names are sometimes not accepted by the population registrar's personnel.
- Uygulamada, bazı adlar, nüfus kayıt memurları tarafından bazen kabul edilmemektedir.
- This repairs some damage that was done in the earlier versions of this report by Neena Gill.
- Bu, Neena Gill tarafından bu raporun önceki versiyonlarında yapılan bazı hasarları onarmaktadır.
- Some Groups have not had a chance to look at the Ghilardotti report in particular and to debate them.
- Bazı Grupların Ghilardotti raporuna özellikle bakma ve bunları tartışma şansı olmamıştır.
- When we do indeed focus upon money, we shall be able to attach some real figures to inequality.
- Gerçekten de paraya odaklandığımızda eşitsizliğe bazı gerçek rakamlar ekleyebileceğiz.
- Some Members of this House have a reflex anti-Americanism.
- Bu Meclisin bazı üyeleri Amerikan karşıtı bir reflekse sahiptir.
- Some say they are in favour of enlargement but not yet.
- Bazıları genişlemeden yana olduklarını ancak henüz bunu yapmadıklarını söylüyor.
- I would like to reply to some of the points raised.
- Dile getirilen bazı hususlara cevap vermek istiyorum.
- In some Member States they have already been banned.
- Bazı Üye Devletlerde çoktan yasaklandılar.
- Nevertheless, there are some points which are mentioned which I must criticise.
- Bununla birlikte eleştirmem gereken bazı noktalara değinilmiştir.
- The Commission takes note that Member States will provide yearly updates for some aggregated data sets.
- Komisyon, Üye Devletlerin bazı toplu veri setleri için yıllık güncellemeler sağlayacağını not etmektedir.
- Surely, when we build a better world it must be based on some absolute cornerstones.
- Elbette, daha iyi bir dünya inşa ettiğimizde bunun bazı mutlak temel taşlara dayanması gerekir.
- This should put some fears to rest.
- Bu bazı korkuları ortadan kaldıracaktır.
- To my surprise, some of my fellow-MEPs get along better with that concept than with freedom of religion.
- Şaşırtıcı bir şekilde bazı milletvekili arkadaşlarım bu kavramla din özgürlüğünden daha iyi anlaşıyorlar.
- There should at least be some advice on that.
- Bu konuda en azından bazı tavsiyelerde bulunulmalıdır.
- Some other issues were raised this morning and this afternoon.
- Bu sabah ve öğleden sonra başka bazı konular da gündeme geldi.
- This report gave us the opportunity to take some practical action.
- Bu rapor bize bazı pratik adımlar atma fırsatı verdi.
- For example, Scotland, the constituency which I represent, is for some purposes called a region.
- Örneğin, temsil ettiğim seçim bölgesi olan İskoçya, bazı amaçlar doğrultusunda bir bölge olarak adlandırılmaktadır.
- Some have argued in favour, others have argued against.
- Bazıları lehte, bazıları ise aleyhte görüş bildirdi.
- The resolution put forward contains some themes that we see as essential.
- Ortaya konulan karar, bizim de önemli gördüğümüz bazı temaları içermektedir.
- Some fleets required no reductions at all.
- Bazı filolarda hiç azaltma gerekmedi.
- However, I do have some objections.
- Ancak benim bazı itirazlarım var.
- Some global players may be satisfied, but I am not.
- Bazı küresel oyuncular memnun olabilir ama ben değilim.
- Colleagues may thus, during that debate, make some points on this matter if they wish.
- Dolayısıyla, meslektaşlarım bu tartışma sırasında isterlerse bu konuda bazı noktalara değinebilirler.
- He has raised some important points, and our group supports his approach.
- Kendisi bazı önemli noktaları dile getirmiştir ve grubumuz da bu yaklaşımı desteklemektedir.
- Hence the frustration of some and the lack of security of others.
- Bu nedenle bazılarının hayal kırıklığı ve bazılarının da güvenlik eksikliği söz konusudur.
- Let me give you some figures.
- Size bazı rakamlar vereyim.
- Now we have to start biting some bullets; we have to start focusing on the issues.
- Şimdi bazı kurşunları ısırmaya başlamalıyız; sorunlara odaklanmaya başlamalıyız.
- In some areas, the Commission goes much too far.
- Bazı alanlarda Komisyon çok ileri gitmektedir.
- We consequently had no particular incentive to press ahead with recycling, as some countries did.
- Sonuç olarak, bazı ülkelerin yaptığı gibi geri dönüşüm konusunda ilerlemek için özel bir teşvikimiz yok.
- Unfortunately, some ambiguities in Europe today are preventing us from doing so.
- Maalesef bugün Avrupa'daki bazı belirsizlikler bunu yapmamızı engelliyor.
- I hope that we will come up with some workable solutions.
- Umarım uygulanabilir bazı çözümler bulabiliriz.
- We would like to see some aspects of that retreat again reversed.
- Bu geri çekilmenin bazı yönlerinin tekrar tersine döndüğünü görmek istiyoruz.
- For example, some flavourings are spice mixtures containing dozens of ingredients.
- Örneğin, bazı aromalar düzinelerce bileşen içeren baharat karışımlarıdır.
- There were some controversial proposals in the Rothley report, particularly as regards EU tax.
- Rothley raporunda özellikle AB vergileriyle ilgili bazı tartışmalı öneriler vardı.
- Despite the efforts some have made, it is another regulatory nightmare.
- Bazılarının gösterdiği çabalara rağmen, bu da bir başka düzenleyici kabus.
- That is a point on which the Council has also expressed some reservations.
- Bu, Konseyin de bazı çekincelerini dile getirdiği bir noktadır.
- Is it an act aiming at dialogue, as some seem to think?
- Bazılarının düşündüğü gibi diyaloğu amaçlayan bir eylem mi?
- There have been some attempts at proposals to change the situation, but these are doomed to failure.
- Bu durumu değiştirmeye yönelik bazı teklif girişimleri olmuştur, ancak bunlar başarısızlığa mahkumdur.
- I know that we have had to go through some difficult times, but politics is for difficult times.
- Bazı zor zamanlardan geçtiğimizi biliyorum, ancak siyaset zor zamanlar içindir.
- At the moment, the report version approved in Committee contains some mutually contradictory ingredients.
- Şu anda Komite'de onaylanan rapor versiyonu birbiriyle çelişen bazı maddeler içermektedir.
- However, there are still some doubts in relation to all these proposals.
- Ancak, tüm bu önerilerle ilgili olarak hala bazı şüpheler bulunmaktadır.
- Although there has been some slippage, I trust that the remaining Israeli troop redeployments will materialise soon.
- Bazı kaymalar olsa da, kalan İsrail birliklerinin yeniden konuşlandırılmasının yakında gerçekleşeceğine inanıyorum.
- Some countries, such as France, do not make land planning a political priority.
- Fransa gibi bazı ülkeler arazi planlamasını siyasi bir öncelik haline getirmiyor.
- I am worried, however, by some points that Parliament may adopt.
- Ancak Parlamento'nun kabul edebileceği bazı hususlar beni endişelendiriyor.
- It is a new strategy which includes some key new elements.
- Bazı önemli yeni unsurlar içeren yeni bir stratejidir.
- The two proposals take up some of the commitments given in the White Paper on Food Safety.
- Bu iki teklif, Gıda Güvenliğine ilişkin Beyaz Kitap'ta yer alan bazı taahhütleri yerine getirmektedir.
- However, it is good to see some familiar faces in the Chamber.
- Bununla birlikte, Oda'da bazı tanıdık yüzler görmek güzel.
- In any case, I think that there have been some improvements.
- Her halükarda bazı gelişmeler olduğunu düşünüyorum.
- Some countries are spending as much as 70% or more on personnel and maintenance.
- Bazı ülkeler personel ve bakım için %70 veya daha fazla harcama yapmaktadır.
- You have made some reform progress but not enough.
- Reform konusunda bazı ilerlemeler kaydettiniz ancak yeterli değil.
- I regret that some amendments aim to increase the risks people will face when bathing.
- Bazı değişikliklerin insanların banyo yaparken karşılaşacakları riskleri artırmayı amaçlamasından üzüntü duyuyorum.
- The report neglects to tackle some of the difficult points, however.
- Ancak rapor bazı zor noktaları ele almayı ihmal etmektedir.
- But look at some of the licensing issues.
- Ancak bazı lisanslama sorunlarına bakın.
- We have therefore had some successes.
- Bu nedenle bazı başarılar elde ettik.
- The report neglects to tackle some of the difficult points, however.
- Ancak rapor bazı zorlu hususları ele almayı ihmal etmektedir.
- Some of the governments, for example, have told me that the relevant legislation is already on track.
- Örneğin bazı hükûmetler bana ilgili mevzuatın halihazırda yolda olduğunu söylediler.
- We like some of your answers more than others, but we are grateful for your dedication.
- Bazı cevaplarınızı diğerlerinden daha çok beğendik, ancak bağlılığınız için minnettarız.
- Like some other Members, I have abstained for several reasons.
- Diğer bazı üyeler gibi ben de çeşitli nedenlerle çekimser kaldım.
- I should like to make some observations with regard to three substances.
- Üç madde ile ilgili bazı gözlemlerde bulunmak istiyorum.
- Concerning the right of asylum, some positive changes have been made in January 1999 to the existing legislation.
- İltica hakkıyla ilgili olarak, var olan mevzuatta Ocak 1999'da bazı olumlu değişiklikler yapılmıştır.
- We are aware that some Member States put up so-called passive resistance to the Commission.
- Bazı Üye Devletlerin Komisyon'a karşı sözde pasif bir direnç gösterdiğinin farkındayız.
- There are some measures there to help fishermen.
- Balıkçılara yardımcı olmak için bazı önlemler var.
- Next I would like to look at some key questions the proposed amendments deal with.
- Şimdi önerilen değişikliklerin ele aldığı bazı kilit sorulara değinmek istiyorum.
- Are some still saying that they will put this material into a landfill?
- Bazıları hala bu malzemeyi çöpe atacaklarını mı söylüyor?
- It is said that there will be operative problems, that some countries will have problems harmonising their legislations.
- Operasyonel sorunlar yaşanacağı, bazı ülkelerin mevzuatlarını uyumlaştırmada sorunlar yaşayacağı söylenmektedir.
- There are, however, some gaps in the proposals which we wish to see filled.
- Bununla birlikte tekliflerde doldurulduğunu görmek istediğimiz bazı boşluklar bulunmaktadır.
- Unfortunately, some ambiguities in Europe today are preventing us from doing so.
- Ne yazık ki bugün Avrupa'daki bazı belirsizlikler bunu yapmamızı engelliyor.
- Some outlines of a common approach are now beginning to emerge, therefore.
- Dolayısıyla ortak bir yaklaşımın bazı ana hatları ortaya çıkmaya başlamıştır.
- To my alarm I discover that some in this Parliament are willing to accept political responsibility.
- Bu Parlamentoda bazılarının siyasi sorumluluğu kabul etmeye istekli olduğunu görmek beni endişelendiriyor.
- We have made some progress towards more effective management information systems.
- Daha etkin yönetim bilgi sistemlerine yönelik bazı ilerlemeler kaydettik.
- Some sources put the number of displaced people at 90 000.
- Bazı kaynaklar yerinden edilen insan sayısını 90.000 olarak vermektedir.
- Even in the case of a serious infringement, some types of activity may be more serious than others.
- Ciddi bir ihlal durumunda bile, bazı faaliyet türleri diğerlerinden daha ciddi olabilir.
- We have seen some real progress in improving these monitoring systems.
- Bu izleme sistemlerinin iyileştirilmesi konusunda bazı gerçek ilerlemeler kaydedildiğini gördük.
- But some have had to wait for it longer than others.
- Ancak bazıları bunu diğerlerinden daha uzun süre beklemek zorunda kalmıştır.
- He has adopted at least some points from this parliamentary report.
- Bu parlamento raporundan en azından bazı noktaları benimsemiştir.
- There are some examples already on the market, but this directive will make them much more frequent.
- Halihazırda piyasada bazı örnekler var ancak bu direktif bunları çok daha sık hale getirecektir.
- We have taken some action in that area and work is going on at departmental level, rather than on the desk tops.
- Bu alanda bazı adımlar attık ve çalışmalar masa başından ziyade departman düzeyinde devam ediyor.
- It is possible that some personnel will be transferred from Amman to Baghdad.
- Bazı personelin Amman'dan Bağdat'a transfer edilmesi mümkündür.
- In some countries, poverty is on the increase again.
- Bazı ülkelerde yoksulluk yeniden artıyor.
- We see that in some areas, minority issues have still not been resolved.
- Bazı bölgelerde azınlık sorunlarının hala çözülmediğini görüyoruz.
- Most temporary workers in the UK and some other Member States are covered on health and safety grounds.
- Birleşik Krallık ve diğer bazı Üye Devletlerdeki geçici işçilerin çoğu sağlık ve güvenlik gerekçeleri kapsamındadır.
- Some types of funding can be threatened overnight, as in the case of the banana crisis with the United States.
- ABD ile yaşanan muz krizinde olduğu gibi, bazı finansman türleri bir gecede tehdit altına girebilir.
- We have seen some softening of attitudes on the part of the Burmese regime.
- Birmanya rejiminin tutumunda bazı yumuşamalar gördük.
- Some say they are in favour of enlargement but not yet.
- Bazıları genişlemeden yana olduklarını ama henüz olmadıklarını söylüyor.
- There are some possibilities of Turkey joining the EU, but there are also some arguments against its accession.
- Türkiye'nin AB'ye katılımı konusunda bazı olasılıklar var, ancak katılıma karşı bazı argümanlar da var.
- No doubt during the debate you will be asked questions concerning what you think of some of those amendments.
- Tartışma sırasında bazı değişiklikler hakkında ne düşündüğünüze dair sorular sorulacağına şüphe yok.
- I should like to refer to some additional remarks made by Members of Parliament.
- Milletvekilleri tarafından yapılan bazı ilave açıklamalara değinmek istiyorum.
- I have given you some information on this issue.
- Bu konuda size bazı bilgiler vermiştim.
- There were some controversial proposals in the Rothley report, particularly as regards EU tax.
- Rothley raporunda, özellikle AB vergileriyle ilgili bazı tartışmalı öneriler vardı.
- They have gained experience and have also had some success.
- Deneyim kazanmışlar ve bazı başarılar da elde etmişlerdir.
- We had some joint projects with the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights in Belarus.
- Belarus'taki AGİT Demokratik Kurumlar ve İnsan Hakları Ofisi ile bazı ortak projelerimiz vardı.
- Finally, we wish to improve some of the European forces' operational capabilities.
- Son olarak, Avrupa kuvvetlerinin bazı operasyonel kabiliyetlerini geliştirmek istiyoruz.
- But there are some slight differences concerning the date of withdrawal of authorisations.
- Ancak yetkilerin geri çekilme tarihine ilişkin bazı küçük farklılıklar bulunmaktadır.
- I am sorry the committee has not accepted some of the amendments I tabled at an earlier stage.
- Komitenin daha önceki bir aşamada sunduğum bazı değişiklikleri kabul etmemesinden dolayı üzgünüm.
- Some fellow members voted against this and explained their reasons.
- Bazı üye arkadaşlar buna karşı oy kullandılar ve gerekçelerini açıkladılar.
- We have some concerns in relation to deadlines.
- Son tarihlerle ilgili bazı endişelerimiz var.
- I, too, have had some experience with that in another place.
- Benim de başka bir yerde bu konuda bazı deneyimlerim oldu.
- The World Population Report for 2002, which has just appeared, contains some shocking figures.
- Yeni yayınlanan 2002 Dünya Nüfus Raporu bazı şok edici rakamlar içermektedir.
- Let me address some of the questions that have been asked.
- Sorulan bazı sorulara değinmeme izin verin.
- I believe it would be desirable to discuss some of the matters relating to the reform of the Council in detail.
- Konsey reformuna ilişkin bazı hususların ayrıntılı olarak ele alınmasının faydalı olacağına inanıyorum.
- Some of the Members have already made proposals and I too would like to make some demands.
- Bazı Üyeler halihazırda önerilerde bulundular ve ben de bazı taleplerde bulunmak istiyorum.
- I would welcome some action in this area.
- Bu alanda bazı adımlar atılmasını memnuniyetle karşılarım.
- Inevitably, some delicate compromises have had to be struck, for example in the trade sector.
- Kaçınılmaz olarak örneğin ticaret sektöründe bazı hassas uzlaşmalara varılması gerekmiştir.
- Allow me to quote some examples of the ways in which they are not so respected and represented.
- İzninizle, onlara bu kadar saygı gösterilmemesi ve temsil edilmemelerine ilişkin bazı örnekler vermek istiyorum.
- Some species, such as sawfish, have disappeared altogether.
- Testere balığı gibi bazı türler ise tamamen yok olmuştur.
- In previous crises, the resolve of some has quickly crumbled.
- Önceki krizlerde bazılarının kararlılığı hızla parçalanmıştır.
- Some of the Cornillet report's recommendations are undeniably positive.
- Cornillet raporunun bazı tavsiyeleri yadsınamayacak derecede olumludur.
- Some amendments include provisions that are unacceptable simply because of their content.
- Bazı değişiklikler sadece içerikleri nedeniyle kabul edilemez hükümler içermektedir.
- I understand the feelings of some of my fellow Members on Zimbabwe.
- Zimbabve konusunda bazı Üye arkadaşlarımın duygularını anlıyorum.
- Some Member States now seem to be confusing asylum-seekers and illegal immigrants.
- Bazı Üye Devletler artık sığınmacılar ile yasadışı göçmenleri karıştırıyor gibi görünmektedir.
- Fortunately, there is also some good news.
- Neyse ki bazı iyi haberler de var.
- Some speakers have already mentioned unemployment and the fall in population.
- Bazı konuşmacılar işsizlikten ve nüfustaki düşüşten bahsetti.
- I am very unhappy that this has been blocked by some governments.
- Bunun bazı hükümetler tarafından engellenmiş olmasından dolayı çok mutsuzum.
- Some Members have expressed doubt about everything having to be done at a European level.
- Bazı Üyeler her şeyin Avrupa düzeyinde yapılması gerektiği konusunda şüphelerini dile getirdiler.
- That is why it is necessary for there to be some guidance in relation to the state aid rules.
- Bu nedenle devlet yardımı kurallarıyla ilgili olarak bazı yönlendirmelerin yapılması gerekmektedir.
- On the other hand, some delegations support the fundamental principle of decoupling.
- Öte yandan bazı delegasyonlar temel ayrıştırma ilkesini desteklemektedir.
- Let me comment on some of the amendments proposed by Parliament.
- Parlamento tarafından önerilen bazı değişiklikler hakkında yorum yapmama izin verin.
- That is why we need to lay down some ground rules for these renewable sources of energy.
- İşte bu nedenle bu yenilenebilir enerji kaynakları için bazı temel kurallar koymamız gerekiyor.
- The proposal is very welcome, but we believed that it needed to be strengthened in some areas.
- Teklif memnuniyetle karşılanmakla birlikte bazı alanlarda güçlendirilmesi gerektiğine inanıyoruz.
- In other words, it provides aid for some farmers but denies it to others.
- Diğer bir deyişle, bazı çiftçilere yardım sağlarken diğerlerini bundan mahrum bırakmaktadır.
- This is probably the factor that tipped the scales in making some countries less reticent.
- Muhtemelen bazı ülkelerin daha az çekingen davranmasına yol açan faktör de bu olmuştur.
- Some in this House have got all this a bit mixed up together.
- Bu Mecliste bazıları tüm bunları birbirine karıştırıyor.
- Some of the changes may be unhelpful.
- Bazı değişiklikler faydalı olmayabilir.
- It is arguable that the European Union is in some ways already more transparent than some of our Member States.
- Avrupa Birliği'nin halihazırda bazı yönlerden bazı Üye Devletlerimizden daha şeffaf olduğu tartışılabilir.
- I will point out some areas in which we have done that.
- Bunu yaptığımız bazı alanlara işaret edeceğim.
- Indeed, some Member States have done precisely the opposite of what is needed.
- Gerçekten de bazı Üye Devletler, ihtiyaç duyulanın tam tersini yapmıştır.
- Some suggest 50 milligrams, while others propose 500 milligrams.
- Bazıları 50 miligram önerirken diğerleri 500 miligram öneriyor.
- That is the time to debate some of these problems of detail.
- İşte bu, bazı ayrıntı sorunlarını tartışmanın zamanıdır.
- That means that there still have to be some negotiations here.
- Bu da burada hala bazı müzakerelerin yapılması gerektiği anlamına gelmektedir.
- Some countries have done exemplary work on hygiene and health protection.
- Bazı ülkeler hijyen ve sağlığın korunması konusunda örnek çalışmalar yapmıştır.
- For too many years now this has been a bone of contention between some OCTs and the Community.
- Bu konu uzun yıllardır bazı Denizaşırı Ülkeler ve Bölgeler ile Topluluk arasında bir anlaşmazlık konusu olmuştur.
- The European Commission has some missionary work to do in this area too, for which I wish you every success.
- Avrupa Komisyonu'nun da bu alanda yapması gereken bazı misyonerlik çalışmaları var, bu konuda size başarılar diliyorum.
- The discussion so far in the Council has presented difficulties for some Member States.
- Konseyde bugüne kadar yapılan tartışmalar bazı Üye Devletler için zorluklar yaratmıştır.
- The Commission has set out some useful lines of discussion and debate looking ahead post-2004.
- Komisyon 2004 sonrası için bazı faydalı tartışma ve müzakere hatları belirlemiştir.
- It inhibits the ability of some opposition movements to operate legally in the country.
- Bu durum bazı muhalif hareketlerin ülkede yasal olarak faaliyet gösterebilmelerini engellemektedir.
- As regards the former king of Afghanistan, I must also share some information with you.
- Afganistan'ın eski kralı ile ilgili olarak da sizinle bazı bilgileri paylaşmalıyım.
- Some reports were incomplete or illegible.
- Bazı raporlar eksik ya da okunaksızdı.
- This feeling still exists in some reactions against conservation policies.
- Koruma politikalarına karşı bazı tepkilerde bu duygu hala mevcuttur.
- I have some reservations as far as the content is concerned.
- İçerik konusunda bazı çekincelerim var.
- However, in some respects the debate has suffered from a lack of precision and balance.
- Bununla birlikte, tartışma bazı açılardan hassasiyet ve denge eksikliğinden muzdarip olmuştur.
- However, there are some aspects of the report which need clarifying.
- Bununla birlikte, raporda açıklığa kavuşturulması gereken bazı hususlar bulunmaktadır.
- Some in the Council and in Parliament fear that conflicts of interest may arise.
- Konsey'de ve Parlamento'da bazıları çıkar çatışmalarının ortaya çıkabileceğinden korkuyor.
- There also appears to be some doubt as to the efficacy of the programmes themselves.
- Programların etkinliği konusunda da bazı şüpheler var gibi görünüyor.
- Like you, I have read some of the comments.
- Sizin gibi ben de bazı yorumları okudum.
- Some Member States consider the proposal too expensive.
- Bazı Üye Devletler, önerinin çok pahalı olduğunu düşünmektedir.
- Nonetheless, there is some justified criticism.
- Bununla birlikte, bazı haklı eleştiriler de mevcuttur.
- Some talk about two or three million respectively, though estimates differ significantly.
- Tahminler önemli ölçüde farklılık gösterse de, bazıları sırasıyla iki veya üç milyondan bahsediyor.
- Nevertheless, the fact that the Moroccan fund had been underspent raised some important questions.
- Bununla birlikte Fas fonunun gereğinden az harcanmış olması bazı önemli soruları gündeme getirdi.
- There are many reasons why and we too bear some responsibility.
- Bunun pek çok nedeni var ve biz de bazı sorumluluklar taşıyoruz.
- I should mention that because some of my remarks will touch upon issues that are relevant in the insurance sector.
- Bunu belirtmeliyim çünkü bazı açıklamalarım sigorta sektörünü ilgilendiren konulara değinecek.
- However, I cannot entirely support all the amendments tabled by some of my colleagues.
- Ancak bazı meslektaşlarım tarafından sunulan değişiklik önergelerinin tamamını destekleyemiyorum.
- There are some areas of despair and desolation.
- Bazı bölgelerde umutsuzluk ve ıssızlık vardır.
- However, we have also managed to clarify some points in this report.
- Bununla birlikte, bu raporda bazı noktalara açıklık getirmeyi de başardık.
- I would like to say something about some rather more down-to-earth problems.
- Ben daha ayakları yere basan bazı sorunlar hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
- I would again point out that some departments are really not lavishly provided for.
- Bazı departmanlara gerçekten çok fazla kaynak sağlanmadığını tekrar belirtmek isterim.
- Some countries, such as France, do not make land planning a political priority.
- Fransa gibi bazı ülkeler arazi planlamasını siyasi bir öncelik haline getirmemektedir.
- I know the Commission has some reservations on this.
- Komisyon'un bu konuda bazı çekinceleri olduğunu biliyorum.
- It is essential that we avoid the confusion caused by some Members.
- Bazı Üyelerin neden olduğu kafa karışıklığını önlememiz çok önemlidir.
- Some pilot projects have been set up in order to solve Russia's environmental problems.
- Rusya'nın çevre sorunlarını çözmek için bazı pilot projeler oluşturulmuştur.
- Some European Member States all too easily swallow their principles if economic interests are at stake.
- Bazı Avrupa Üye Devletleri, ekonomik çıkarlar söz konusu olduğunda ilkelerini kolayca çiğneyebilmektedir.
- I have experienced some difficulties with the rules laid down by the Bureau of our Parliament.
- Parlamentomuzun Başkanlık Divanı tarafından konulan kurallarla ilgili bazı zorluklar yaşadım.
- Some claim that the developing countries have asked for these agreements.
- Bazıları gelişmekte olan ülkelerin bu anlaşmaları talep ettiğini iddia etmektedir.
- There is no doubt that some of the amendments on which we voted today are perfectly in order.
- Bugün oyladığımız bazı değişikliklerin tamamen yerinde olduğuna şüphe yoktur.
- In some countries these things are very new.
- Bazı ülkelerde bu tür şeyler çok yeni.
- Uniform interest rates are too restrictive for some euro countries and too expansionary for others.
- Tek tip faiz oranları bazı Avro ülkeleri için çok kısıtlayıcı, diğerleri için ise çok genişlemecidir.
- I would ask you if you believe you can obtain some information before the end of the year.
- Yıl sonundan önce bazı bilgileri elde edebileceğinize inanıp inanmadığınızı sormak isterim.
- In addition, Turkey has made some progress as a constitutional state, but not enough by a long chalk.
- Buna ek olarak, Türkiye anayasal bir devlet olarak bazı ilerlemeler kaydetmiştir, ancak bu ilerlemeler yeterli değildir.
- On the other hand, some delegations support the fundamental principle of decoupling.
- Öte yandan, bazı heyetler temel ayrıştırma ilkesini desteklemektedir.
- If these criteria are applied in future, some of the deportations from EU countries will no longer be permitted.
- Bu kriterlerin gelecekte de uygulanması halinde AB ülkelerinden bazı sınır dışı işlemlerine artık izin verilmeyecektir.
- I sense that there is some reluctance to fully involve this House in the Northern Dimension.
- Bu Meclis'in Kuzey Boyutuna tam olarak dahil edilmesi konusunda bazı isteksizlikler olduğunu hissediyorum.
- There are some problems that are general to all the agencies.
- Tüm ajanslar için genel olan bazı sorunlar var.
- Despite this, the Commission has some detailed observations on various parts of the report.
- Buna rağmen Komisyonun raporun çeşitli bölümlerine ilişkin bazı ayrıntılı gözlemleri bulunmaktadır.
- It seems to me blindingly self-evident that some action is necessary.
- Bana öyle geliyor ki, bazı eylemlerin gerekli olduğu apaçık ortadadır.
- We also need to address some of the key problems affecting the industry.
- Ayrıca sektörü etkileyen bazı temel sorunları da ele almamız gerekiyor.
- For this reason, we must also be able to implement some difficult reforms at the same time as enlargement.
- Bu nedenle, genişlemeyle eş zamanlı olarak bazı zor reformları da hayata geçirebilmeliyiz.
- Some charges have been brought, which the Danish police have investigated.
- Danimarka polisinin de soruşturmakta olduğu bazı suçlamalar yöneltilmiştir.
- In that sense I have some worries about the behaviour of the European Union.
- Bu anlamda Avrupa Birliği'nin davranışları konusunda bazı endişelerim var.
- Some Member States have a particular concern about defeating terrorism in all its manifestations.
- Bazı Üye Devletler terörizmin her türlü biçiminin yenilgiye uğratılması konusunda özel bir hassasiyete sahiptir.
- Finally, on safety reports and some of the technical issues, I would ask the Commission to think again.
- Son olarak, güvenlik raporları ve bazı teknik konularla ilgili olarak, Komisyon'dan tekrar düşünmesini rica ediyorum.
- I have just been discussing this with some of your colleagues.
- Bu konuyu az önce bazı meslektaşlarınızla görüştüm.
- Parts of the report contain some basic attitudes with which I cannot agree.
- Raporun bazı bölümleri katılmadığım bazı temel tutumları içermektedir.
- Some may argue that Hong Kong is not a safe country.
- Bazıları Hong Kong'un güvenli bir ülke olmadığını savunabilir.
- It is important, as some Members have pointed out, that we should do everything possible to make those sanctions stick.
- Bazı Üyelerin de belirttiği gibi bu yaptırımların kalıcı olması için mümkün olan her şeyi yapmamız önemlidir.
- My own view is that at Nice some big mistakes were made, which must at all costs be put right.
- Benim görüşüm Nice'de bazı büyük hatalar yapıldığı ve bunların ne pahasına olursa olsun düzeltilmesi gerektiğidir.
- In some important industrial sectors, there are not nearly enough European standards.
- Bazı önemli sanayi sektörlerinde yeterli sayıda Avrupa standardı bulunmamaktadır.
- That would mean that for some EU markets all but one or two companies would be exempted.
- Bu, bazı AB piyasaları için bir ya da iki şirket dışında tüm şirketlerin muaf tutulacağı anlamına gelecektir.
- When one or two months ago the Commission presented its proposal for the first time, there was some doubt.
- Bir ya da iki ay önce Komisyon teklifini ilk kez sunduğunda bazı şüpheler vardı.
- On this regulation, we know that the Council has some divided thinking.
- Bu yönetmelik konusunda Konseyde bazı görüş ayrılıkları olduğunu biliyoruz.
- This House must make some swift decisions in order to implement the Growth Initiative.
- Bu Meclis, Büyüme Girişimini uygulamak için bazı hızlı kararlar almalıdır.
- There are some extremely serious situations within the European Union as well.
- Avrupa Birliği içinde de son derece ciddi bazı durumlar var.
- But we must not forget that, though it represents a huge step forward, in some sectors the work is not over.
- Ancak unutmamalıyız ki, bu ileriye doğru atılmış büyük bir adım olsa da, bazı sektörlerde iş henüz bitmemiştir.
- Some, then, are for liberalisation while others are for maintaining the status quo.
- O halde bazıları liberalleşmeden yanayken diğerleri mevcut durumun korunmasından yanadır.
- I would like to propose some amendments to the Minutes.
- Tutanaklarda bazı değişiklikler yapılmasını önermek istiyorum.
- Some amendments along these lines were tabled and adopted at first reading.
- Bu doğrultudaki bazı değişiklikler ilk oturumda sunulmuş ve kabul edilmiştir.
- It is true that some countries may have more interest in a specific project.
- Bazı ülkelerin belirli bir projeye daha fazla ilgi duyabileceği doğrudur.
- Mr Davies has already mentioned that there are some technical issues that we still have to tackle.
- Sayın Davies hala çözmemiz gereken bazı teknik meseleler olduğundan bahsetti.
- We must achieve some concrete and quantifiable objectives.
- Bazı somut ve ölçülebilir hedeflere ulaşmalıyız.
- However, that freedom is limited and some would say contradicted by other specific laws.
- Ancak bu özgürlük sınırlıdır ve bazılarına göre diğer özel yasalarla çelişmektedir.
- The Committee of the Regions will have to answer some serious questions.
- Bölgeler Komitesi bazı ciddi sorulara cevap vermek zorunda kalacaktır.
- This may, however, lead to some delays in adopting implementing decisions.
- Ancak bu durum, uygulama kararlarının alınmasında bazı gecikmelere yol açabilir.
- Some of our American colleagues quite clearly said that the time for fine words is over.
- Bazı Amerikalı meslektaşlarımız oldukça açık bir şekilde güzel sözlerin zamanının geçtiğini söyledi.
- The report has suggested some measures, such as periods of compensatory rest time and extra pay arrangements.
- Rapor, telafi edici dinlenme süreleri ve ekstra ücret düzenlemeleri gibi bazı tedbirler önermiştir.
- Some have said we have to accept the results of democratic elections.
- Bazıları demokratik seçimlerin sonuçlarını kabul etmemiz gerektiğini söyledi.
- The directive proposes to reduce some forms of financial crime, and we welcome this fine objective.
- Yönerge bazı mali suç türlerini azaltmayı önermektedir ve bu güzel hedefi memnuniyetle karşılıyoruz.
- In some countries, poverty is on the increase again.
- Bazı ülkelerde yoksulluk yeniden artmaya başladı.
- Moreover, some Member States offer considerable protection and this we may certainly not undo.
- Dahası, bazı Üye Devletler önemli ölçüde koruma sağlamaktadır ve bunu kesinlikle geri alamayız.
- On the other hand, some of the restrictions introduced by the Commission must be removed.
- Öte yandan Komisyon tarafından getirilen bazı kısıtlamalar kaldırılmalıdır.
- Let me now turn to some other issues raised in the draft resolution on the ECB's Annual Report.
- Şimdi de AMB'nin Yıllık Raporuna ilişkin karar taslağında dile getirilen diğer bazı hususlara değinmek istiyorum.
- Some charges have been brought, which the Danish police have investigated.
- Danimarka polisinin soruşturduğu bazı suçlamalar getirilmiştir.
- I also share some of the opinions of previous speakers.
- Ayrıca önceki konuşmacıların bazı görüşlerini de paylaşıyorum.
- I would very much like some measure to be taken in this regard.
- Bu konuda bazı tedbirlerin alınmasını çok isterim.
- This is heavily biased towards the Member States on some points.
- Bu konuşma bazı noktalarda Üye Devletlere karşı ağır bir şekilde önyargılıdır.
- I have just been discussing this with some of your colleagues.
- Az önce bazı meslektaşlarınızla bu konuyu tartışıyordum.
- Let me first of all deal with some of the technical issues.
- Öncelikle bazı teknik konulara değinmeme izin verin.
- This must not be compared to male circumcision, where this practice has been adopted in some Member States.
- Bu uygulama, bazı Üye Devletlerde benimsenmiş olan erkek sünneti ile karşılaştırılmamalıdır.
- It is a great honour to speak and share some of my thoughts and feelings with you.
- Konuşmak ve bazı duygu ve düşüncelerimi sizlerle paylaşmak benim için büyük bir onurdur.
- Some are concerned with improving the text and are extremely welcome.
- Bazıları metnin geliştirilmesiyle ilgilidir ve son derece memnuniyetle karşılanmaktadır.
- Then there are some technical corrections.
- Sonra bazı teknik düzeltmeler var.
- Some feckless person in the Commission foolishly said yes, a 250 mg limit would be acceptable.
- Komisyondaki bazı beceriksiz kişiler aptalca bir şekilde evet, 250 mg'lık bir sınır kabul edilebilir dedi.
- This evolution will perhaps be more discouraging at some times than at others.
- Bu evrim belki de bazı zamanlarda diğerlerinden daha cesaret kırıcı olacaktır.
- I do not share some of my colleagues' compunctions about a European regulator.
- Bazı meslektaşlarımın Avrupalı bir düzenleyici kurum konusundaki endişelerini paylaşmıyorum.
- Some believe that what is proposed is a step in the direction of a European superstate.
- Bazıları önerilen şeyin bir Avrupa süper devleti yönünde atılmış bir adım olduğuna inanmaktadır.
- Allow me to comment briefly on some of the speeches and amendments.
- Bazı konuşmalar ve değişiklik önergeleri hakkında kısaca yorum yapmama izin verin.
- Some workers have complained to the European Commission because they do not have the right to retire.
- Bazı işçiler emeklilik hakları olmadığı için Avrupa Komisyonu'na şikayette bulundu.
- It has been an interesting debate, focusing on some familiar and central themes.
- Bazı tanıdık ve merkezi temalara odaklanan ilginç bir tartışma oldu.
- Secondly, some Members have referred to this as the 'constitution' of Europe.
- İkinci olarak bazı Üyeler bunu Avrupa'nın "anayasası" olarak adlandırmıştır.
- Some WTO Member States have already made known their expectations in the audiovisual sector.
- Bazı DTÖ Üyesi Devletler görsel-işitsel sektördeki beklentilerini zaten dile getirmişlerdir.
- Lastly, I would like to make some general points about the legislative proposals.
- Son olarak, yasa teklifleri hakkında bazı genel noktalara değinmek istiyorum.
- The amendments to directives have improved some, if I may say so, rather poor proposals by the Commission.
- Direktiflerde yapılan değişiklikler, Komisyonun oldukça zayıf bazı önerilerini iyileştirdi.
- I should like to remind you all of some figures briefly.
- Hepinize bazı rakamları kısaca hatırlatmak isterim.
- The fact is, however, that there are some differences of opinion on how far this work should go.
- Ancak gerçek şu ki, bu çalışmanın ne kadar ileri gitmesi gerektiği konusunda bazı görüş ayrılıkları var.
- There is provision in it for some very important appropriations.
- İçinde çok önemli bazı ödenekler için hükümler var.
- What is more, on some occasions I have been the victim of them, but I do not carry them out on principle, of course.
- Dahası, bazı durumlarda bunların kurbanı oldum, ancak elbette prensip olarak bunları uygulamıyorum.
- There may be no safe fragrance for some allergic individuals.
- Bazı alerjik bireyler için güvenli bir koku olmayabilir.
- Allow me to specify some individual and crucial features.
- İzninizle bazı bireysel ve önemli özellikleri belirtmek istiyorum.
- I have some technical changes to announce before the vote.
- Oylamadan önce duyurmam gereken bazı teknik değişiklikler var.
- We should project these standards in our international agreements because there are some worrying developments.
- Bu standartları uluslararası anlaşmalarımıza yansıtmalıyız çünkü endişe verici bazı gelişmeler var.
- Together with some Socialist members of the European Parliament, I went to Afghanistan in November.
- Avrupa Parlamentosu'nun bazı Sosyalist üyeleriyle birlikte Kasım ayında Afganistan'a gittim.
- Some may think that Israel has found a strange way to express that support in recent weeks.
- Bazıları, İsrail'in son haftalarda bu desteği ifade etmek için garip bir yol bulduğunu düşünebilir.
- And there are also some unnecessary repetitions in paragraphs 6 and 7.
- Ayrıca 6. ve 7. paragraflarda bazı gereksiz tekrarlar var.
- I have noted some concerns here.
- Burada bazı endişelerimi belirtmiştim.
- Some EU Member State governments are now considering nothing but the numbers.
- Bazı AB Üye Devlet hükümetleri artık rakamlardan başka bir şey düşünmüyor.
- It seems to hit on all the right points without just being like some of the old reports, a series of details.
- Bazı eski raporlar gibi sadece bir dizi ayrıntıdan ibaret olmadan tüm doğru noktalara değiniyor gibi görünüyor.
- Some have already referred to that.
- Bazıları zaten buna atıfta bulundu.
- This has led to pressures from some parts of industry for protection.
- Bu durum, sektörün bazı kesimlerinden koruma için baskı gelmesine yol açmıştır.
- Mr Moreira Da Silva said some very important things which characterise indicators of progress.
- Sayın Moreira Da Silva, ilerleme göstergelerini karakterize eden çok önemli bazı şeyler söyledi.
- Some fundamental questions remain, however.
- Ancak bazı temel sorular varlığını sürdürmektedir.
- Some countries have tried to exploit the situation to their own advantage.
- Bazı ülkeler bu durumu kendi çıkarları doğrultusunda istismar etmeye çalışmıştır.
- Some Member States have a lot more days' holiday than others.
- Bazı Üye Devletler diğerlerinden çok daha fazla tatil gününe sahiptir.
- Similarly, the keenness with which some label anything and everything as terrorism, makes me a little suspicious.
- Benzer şekilde, bazılarının her şeyi terörizm olarak yaftalama hevesi de beni biraz kuşkulandırıyor.
- I would like to begin with some fundamental reflections on the EU's budgetary system.
- AB'nin bütçe sistemine ilişkin bazı temel değerlendirmelerle başlamak istiyorum.
- We need an intensive dialogue between times and some intermediate staging-posts at which to make evaluations.
- Zamanlar arasında yoğun bir diyaloğa ve değerlendirmelerin yapılacağı bazı ara aşamalara ihtiyacımız var.
- It lists some organisations but not others.
- Bazı kuruluşları listeliyor ancak diğerlerini listelemiyor.
- The Committee on Legal Affairs voted for it clearly and my own group has tabled some amendments.
- Hukuk İşleri Komitesi açıkça bu yönde oy kullandı ve kendi grubum da bazı değişiklik önergeleri sundu.
- Some may argue that Hong Kong is not a safe country.
- Bazıları, Hong Kong'un güvenli bir ülke olmadığını iddia edebilir.
- We have, therefore, been greatly encouraged by some positive developments that have taken place in recent days.
- Bu nedenle son günlerde meydana gelen bazı olumlu gelişmelerden büyük cesaret aldık.
- The fact is, however, that there are some differences of opinion on how far this work should go.
- Ancak gerçek şu ki bu çalışmanın ne kadar ileri gitmesi gerektiği konusunda bazı görüş ayrılıkları var.
- The budgetary procedure should not be a game in which some institutions seek to gain power at the expense of others.
- Bütçe prosedürü, bazı kurumların diğerlerinin aleyhine güç kazanmaya çalıştığı bir oyun olmamalıdır.
- This amendment therefore also needs some correction of its wording.
- Dolayısıyla bu değişikliğin de ifadesinde bazı düzeltmeler yapılması gerekiyor.
- If you will allow me, I would like to make some observations on the amendments of most importance.
- İzin verirseniz, en önemli değişikliklere ilişkin bazı gözlemlerde bulunmak istiyorum.
- There are some possibilities of Turkey joining the EU, but there are also some arguments against its accession.
- Türkiye'nin AB'ye katılımı konusunda bazı olasılıklar var, ancak katılımına karşı bazı argümanlar da var.
- There are some key points I would like to underline.
- Altını çizmek istediğim bazı önemli noktalar var.
- So, there are some interesting new elements, but they are not enough.
- Bazı ilginç yeni unsurlar var ancak bunlar yeterli değil.
- We will have strong views about the importance of trying to find political solutions to some problems.
- Bazı sorunlara siyasi çözümler bulmaya çalışmanın önemi konusunda güçlü görüşlere sahip olacağız.
- Moreover, Georgia has also had to struggle with some quite special problems.
- Üstelik Gürcistan da oldukça özel bazı sorunlarla mücadele etmek zorunda kalmıştır.
- We are aware of the fact that private debt is posing specific problems in some countries of the Union.
- Birliğin bazı ülkelerinde özel borçların belirli sorunlar yarattığının farkındayız.
- Secondly, some Members have referred to this as the 'constitution' of Europe.
- İkinci olarak, bazı Üyeler buna Avrupa'nın 'anayasası' olarak atıfta bulundular.
- There are some very simple things that can be done.
- Yapılabilecek çok basit bazı şeyler var.
- The signs are bad, however, and in some respects getting worse.
- Ancak işaretler kötü ve bazı açılardan daha da kötüye gidiyor.
- The unsatisfactory performance of some countries is holding back the overall development of the Union.
- Bazı ülkelerin tatmin edici olmayan performansı Birliğin genel gelişimini engellemektedir.
- Let the sense of responsibility of some hospital workers act as an example.
- Bazı hastane çalışanlarının sorumluluk duygusu buna bir örnek teşkil edebilir.
- There is evidence of some progress towards an Islamic society that is in tune with the modern world.
- Modern dünya ile uyumlu bir İslam toplumuna doğru bazı ilerlemeler kaydedildiğine dair kanıtlar var.
- I would simply like to reiterate a few points, which some of our leaders now seem to have forgotten.
- Bazı liderlerimizin artık unutmuş göründüğü birkaç noktayı tekrarlamak istiyorum.
- Moreover, Georgia has also had to struggle with some quite special problems.
- Dahası, Gürcistan da oldukça özel bazı sorunlarla mücadele etmek zorunda kalmıştır.
- Some efforts have been made in that direction.
- Bu yönde bazı gayretler sarf edilmiştir.
- We recognise that there may well be some Member States that will try to dilute its impact.
- Bunun etkisini azaltmaya çalışacak bazı Üye Devletler olabileceğinin farkındayız.
- It is clear that some Member States will continue to have problems with certain aspects of this directive.
- Bazı Üye Devletlerin bu direktifin belirli yönleriyle ilgili sorun yaşamaya devam edeceği açıktır.
- We need data, but some Member States fail to provide that data or their data is incomplete.
- Verilere ihtiyacımız var ancak bazı Üye Devletler bu verileri sağlamıyor veya verileri eksik.
- Some progress has also been made on the identification of key priorities.
- Temel önceliklerin belirlenmesi konusunda da bazı ilerlemeler kaydedilmiştir.
- I sense that there is some reluctance to fully involve this House in the Northern Dimension.
- Bu Meclis'in Kuzey Boyutuna tam olarak dahil olma konusunda bazı isteksizlikler olduğunu hissediyorum.
- I shall now comment on some of the proposed amendments.
- Şimdi önerilen bazı değişiklikler hakkında yorum yapacağım.
- However, in some respects the debate has suffered from a lack of precision and balance.
- Ancak tartışma bazı açılardan hassasiyet ve denge eksikliğinden muzdariptir.
- If that had been the case, some Members might have voted differently.
- Eğer durum böyle olsaydı, bazı Üyeler farklı oy kullanabilirdi.
- In some areas, the presidency has had great success.
- Bazı alanlarda başkanlık büyük başarılar elde etmiştir.
- You are entitled to make such an observation if some language versions are not available.
- Bazı dil sürümlerinin mevcut olmaması durumunda böyle bir gözlem yapma hakkına sahipsiniz.
- Mr Langendijk is right; some colossal mistakes were made with privatisation.
- Sayın Langendijk haklı; özelleştirme konusunda bazı devasa hatalar yapıldı.
- Even then, it was clear that some bodies would have to undergo a process of change.
- O zaman bile, bazı organların bir değişim sürecinden geçmesi gerektiği açıktı.
- Some of my fellow Members have complained that this debate is taking place at night.
- Bazı üyelerimiz, bu tartışmanın gece vakti yapıldığını söyleyerek şikayet etti.
- Some of our Member States have had horror stories to remind them of that.
- Bazı Üye Devletlerimizin bunu hatırlatacak dehşet öyküleri bulunmaktadır.
- The reason for this is that there were not sufficient good projects; in fact some calls had no response at all.
- Bunun nedeni yeterli sayıda iyi proje olmamasıdır; hatta bazı çağrılara hiç yanıt verilmemiştir.
- Some position papers incorrectly state that shipments of waste are banned.
- Bazı mütalaa belgelerinde hatalı bir şekilde atık sevkiyatının yasaklandığı belirtiliyor.
- Some important amendments have again been proposed, which improve the report.
- Yine raporu iyileştiren bazı önemli değişiklikler önerilmiştir.
- Without being complacent, we have established some protection for EU citizens.
- Rehavete kapılmadan, AB vatandaşları için bazı korumalar tesis ettik.
- And some of our Member States, including my own, Belgium, are sending weapons to this country.
- Ve benim ülkem Belçika da dahil olmak üzere bazı Üye Devletlerimiz bu ülkeye silah gönderiyor.
- A few weeks ago some EU Member States in the United Nations debated the common EU position on the Sahara.
- Birkaç hafta önce Birleşmiş Milletler'de bazı AB Üye Devletleri Sahra konusunda AB'nin ortak tutumunu tartıştı.
- To be fair there were some signs of improvement which have passed largely unacknowledged.
- Adil olmak gerekirse, büyük ölçüde kabul görmeyen bazı iyileşme işaretleri vardı.
- I feel your presentation failed to address some serious problems.
- Sunumunuzun bazı ciddi sorunları ele almakta başarısız olduğunu düşünüyorum.
- The question is whether the late entry into force of some of the programmes adopted actually has anything to do with it.
- Asıl soru, kabul edilen bazı programların geç yürürlüğe girmesinin gerçekten bununla bir ilgisi olup olmadığıdır.
- This report highlights some considerable challenges.
- Bu rapor bazı önemli zorlukların altını çizmektedir.
- Some Members want to force this.
- Bazı üyeler bunu zorlamak istiyor.
- Some are former British colonies and others, just over a decade ago, were under the Soviet regime.
- Bazıları eski İngiliz sömürgeleri, diğerleri ise on yıl kadar önce Sovyet rejimi altındaydı.
- Some important amendments have again been proposed, which improve the report.
- Raporu iyileştiren bazı önemli değişiklikler yeniden önerilmiştir.
- That solution will, on the other hand, be less ambitious than some might have wished.
- Öte yandan bu çözüm, bazılarının arzu edebileceğinden daha az iddialı olacaktır.
- Some States, as you know, have carried out humanitarian missions in Iraq at national level.
- Bildiğiniz üzere bazı Devletler Irak'ta ulusal düzeyde insani yardım misyonları yürütmüşlerdir.
- We have also had some confusing responses, especially on the Global Health Fund.
- Özellikle Küresel Sağlık Fonu konusunda bazı kafa karıştırıcı tepkiler de aldık.
- I have the impression that some reticence has crept in recently in the Council too.
- Son zamanlarda Konsey'de de bazı suskunlukların ortaya çıktığı izlenimini edindim.
- Unfortunately, there are some risks linked to bathing in natural waters.
- Ne yazık ki, doğal sularda yüzmekle bağlantılı bazı riskler bulunmaktadır.
- The EU's role in offering refugees protection has been under assault from some governments, notably the UK.
- AB'nin mültecilere koruma sağlama rolü, başta İngiltere olmak üzere bazı hükümetlerin saldırısı altındadır.
- Some legislatures would, therefore, only hold one major debate on the broad guidelines.
- Bu nedenle bazı yasama organları, geniş ana hatlar üzerinde sadece bir büyük tartışma düzenleyecektir.
- This feeling still exists in some reactions against conservation policies.
- Bu duygu, koruma politikalarına karşı bazı tepkilerde hala var.
- The Commission is aware that some landowners in Finland have been dissatisfied with the Natura 2000 proposals.
- Komisyon, Finlandiya'daki bazı arazi sahiplerinin Natura 2000 önerilerinden memnun olmadıklarının farkındadır.
- In Hollywood, some film stars sign pre-nuptial agreements over 100 pages long.
- Hollywood'da bazı film yıldızları 100 sayfadan uzun evlilik öncesi anlaşmalar imzalıyor.
- Some statistics show the risk to be very high.
- Bazı istatistikler riskin çok yüksek olduğunu gösteriyor.
- Some of our Member States make a mess of their own registers.
- Bazı Üye Devletlerimiz kendi kayıtlarını yüzlerine gözlerine bulaştırıyor.
- It is obvious that there is a gulf between us on some of the key elements.
- Bazı kilit unsurlar konusunda aramızda bir uçurum olduğu aşikârdır.
- We have taken some important new initiatives in relation to conflict prevention.
- Çatışmaların önlenmesine ilişkin olarak bazı önemli yeni girişimlerde bulunduk.
- We have jointly made some very important recommendations.
- Birlikte çok önemli bazı tavsiyelerde bulunduk.
- Over the last six months we have made some political progress.
- Son altı ay içerisinde bazı siyasi ilerlemeler kaydettik.
- The question of whether Nice is a sine qua non for enlargement has been the subject of some debate.
- Nice'in genişleme için olmazsa olmaz bir unsur olup olmadığı sorusu bazı tartışmalara konu olmuştur.
- I shall take some examples from my own country, the United Kingdom.
- Kendi ülkemden, Birleşik Krallık'tan bazı örnekler vereceğim.
- Some cosmetics still contain allergens.
- Bazı kozmetikler hala alerjen içeriyor.
- Some reservation about the effectiveness of Community aid is therefore called for.
- Bu nedenle, Topluluk yardımının etkinliği konusunda bazı çekincelerin olması gerekmektedir.
- Some clarification is essential here too.
- Burada da bazı açıklamaların yapılması gerekmektedir.
- A new method of certification was also introduced, which caused some problems.
- Bazı sorunlara neden olan yeni bir belgelendirme yöntemi de getirilmiştir.
- Liberalisation of some sectors is one area where the action is outstanding.
- Bazı sektörlerin serbestleştirilmesi, eylemlerin devam ettiği bir alandır.
- This is what happened, even if the security restrictions caused some difficulties for everyone.
- Güvenlik kısıtlamaları herkes için bazı zorluklara neden olsa da olan buydu.
- We have some experience of this in Germany.
- Bu konuda Almanya'da bazı deneyimlerimiz var.
- Some of the matters before us today are destructive to national values.
- Bugün önümüzde duran bazı konular ulusal değerlere zarar vermektedir.
- Some Member States will want to send the same minister to each for various internal reasons.
- Bazı Üye Devletler, çeşitli iç nedenlerden dolayı her birine aynı bakanı göndermek isteyecektir.
- However, as the rapporteur, I have some concerns.
- Ancak raportör olarak bazı endişelerim var.
- I should just like to reply to some of the Members' comments.
- Ben sadece Üyelerin bazı yorumlarına cevap vermek istiyorum.
- In the conciliation in July some problems were cleared up, but some very important issues were left open.
- Temmuz ayındaki uzlaşmada bazı sorunlar giderilmiş ancak bazı çok önemli konular açık bırakılmıştır.
- In some particular cases, however, measures taken after that date are mentioned.
- Ancak bazı özel durumlarda, bu tarihten sonra alınan tedbirlerden bahsedilmektedir.
- Some headway has been made in terms of Asia-Europe parliamentary dialogue.
- Asya-Avrupa parlamenter diyaloğu açısından bazı ilerlemeler kaydedilmiştir.
- The recommendation contains some good intentions, but nothing about how they are to be put into practice.
- Tavsiye kararında bazı iyi niyetler var ancak bunların nasıl hayata geçirileceğine dair hiçbir şey yok.
- I believe there are some problems.
- Bazı sorunlar olduğuna inanıyorum.
- However, I have some differences of opinion with regard to some of the speeches and comments.
- Bununla birlikte, bazı konuşmalar ve yorumlarla ilgili olarak bazı görüş ayrılıklarım var.
- Some countries that have been doubting this over the years, including my own, clearly no longer doubt this.
- Benim ülkem de dahil olmak üzere yıllardır bu konuda şüphe duyan bazı ülkelerin artık bu konuda şüpheleri kalmamıştır.
- In some countries, it is still completely impossible these days to terminate a pregnancy in a legal and safe manner.
- Bazı ülkelerde, bugünlerde hamileliği yasal ve güvenli bir şekilde sonlandırmak hala tamamen imkansızdır.
- Some have lost relatives, and many their homes.
- Bazıları akrabalarını ve birçoğu da evlerini kaybetti.
- It reads, ‘Everyone is equal, but some are more equal than others.’
- Herkes eşittir, ancak bazıları diğerlerinden daha eşittir' yazıyor.
- This is a longstanding issue in some Member States, in particular my own.
- Bu, başta benim ülkem olmak üzere bazı Üye Devletlerde uzun süredir devam eden bir konudur.
- In that context, I would like to make some very brief points.
- Bu bağlamda çok kısa bazı noktalara değinmek istiyorum.
- Some are suggesting importing a trained elite into the Union area.
- Bazıları Birlik alanına eğitimli bir elitin ithal edilmesini önermektedir.
- However, some Member States do not seem to be as convinced as we are.
- Ancak bazı Üye Devletler bizim kadar ikna olmuş görünmüyor.
- There really have to be some changes here.
- Burada gerçekten bazı değişiklikler yapılmalıdır.
- The report also contains some criticism, however, of the French proposal.
- Ancak raporda Fransız önerisine yönelik bazı eleştiriler de yer almaktadır.
- I also note that despite a totally unrealistic number of new legislative proposals, some omissions can be observed.
- Ayrıca, gerçekçi olmayan sayıda yeni yasa teklifine rağmen, bazı eksikliklerin gözlemlenebileceğini de not ediyorum.
- I am grateful for this debate, which has raised some extremely important questions, to which I should like to respond.
- Yanıtlamak istediğim son derece önemli bazı soruları gündeme getiren bu tartışma için minnettarım.
- Then there are some technical corrections.
- Bazı teknik düzeltmeler de var.
- Some of our Member States have had horror stories to remind them of that.
- Bazı Üye Devletlerimizde bunu hatırlatacak korku hikayeleri var.
- I would therefore like to express some concerns arising from certain proposals put forward in these reports.
- Bu nedenle, bu raporlarda öne sürülen bazı önerilerden kaynaklanan bazı endişelerimi dile getirmek istiyorum.
- In some countries, less than 30% of women go on to study the new technologies in higher education.
- Bazı ülkelerde kadınların %30'undan azı yükseköğretimde yeni teknolojiler üzerine eğitim almaktadır.
- Some observers are saying that more people are dying in Chechnya than in the Middle East.
- Bazı gözlemciler Çeçenistan'da Orta Doğu'dakinden daha fazla insanın öldüğünü söylüyor.
- And I must point out that some positive advances have been made.
- Ve bazı olumlu ilerlemelerin kaydedildiğini de belirtmeliyim.
- Some critics think and claim that sugar is too expensive, however.
- Bazı eleştirmenler ise şekerin çok pahalı olduğunu düşünmekte ve iddia etmektedir.
- Some EU Member States admit many more refugees than others.
- Bazı AB Üye Devletleri diğerlerinden çok daha fazla mülteci kabul etmektedir.
- I think there are some gaps in what they have put forward.
- Ortaya koydukları görüşlerde bazı boşluklar olduğunu düşünüyorum.
- Some feckless person in the Commission foolishly said yes, a 250 mg limit would be acceptable.
- Komisyon'daki bazı beceriksiz kişiler aptalca bir şekilde evet, 250 mg'lık bir sınır kabul edilebilir dedi.
- The fact is that some Member States are clearly in breach of the Social Fund Regulation.
- Gerçek şu ki bazı Üye Devletler Sosyal Fon Yönetmeliğini açıkça ihlal etmektedir.
- If we give some airports special treatment, then this will generate arbitrariness.
- Bazı havaalanlarına özel muamele yaparsak, bu keyfilik yaratacaktır.
- It has also helped to create some of the institutional foundations of a Palestinian state.
- Bu konferans aynı zamanda bir Filistin devletinin bazı kurumsal temellerinin oluşturulmasına da yardımcı olmuştur.
- I know some sceptics do not like it, but they never will.
- Bazı şüphecilerin bundan hoşlanmadığını biliyorum ama asla hoşlanmayacaklar.
- In some areas, open coordination is directly authorised by the treaties.
- Bazı alanlarda açık koordinasyona anlaşmalar tarafından doğrudan izin verilmektedir.
- These rules are very restrictive and some of the countries believe they are excessively so.
- Bu kurallar çok kısıtlayıcıdır ve bazı ülkeler bunların aşırı olduğunu düşünmektedir.
- The level of interconnection is already 20% in some countries, however.
- Bununla birlikte, bazı ülkelerde ara bağlantı düzeyi %20'dir.
- Some erosion has also slipped into our framework for the free movement of goods.
- Malların serbest dolaşımına ilişkin çerçevemizde de bazı erozyonlar meydana gelmiştir.
- Some outlines of a common approach are now beginning to emerge, therefore.
- Bu nedenle, ortak bir yaklaşımın bazı ana hatları artık ortaya çıkmaya başlamıştır.
- Some stocks have experienced a dramatic decline.
- Bazı hisse senetleri çarpıcı bir düşüş yaşadı.
- There are, however, some shortcomings, especially in the field of democratic control.
- Bununla birlikte, özellikle demokratik kontrol alanında bazı eksiklikler bulunmaktadır.
- Some, quite wrongly, deny this.
- Bazıları, oldukça hatalı bir şekilde, bunu inkar ediyor.
- Your proposals will now help us to find some concrete solutions.
- Önerileriniz şimdi bazı somut çözümler bulmamıza yardımcı olacaktır.
- Some Members here will be horrified at the thought of naming certain countries in this report.
- Buradaki bazı Üyeler, bu raporda bazı ülkelerin isimlerinin geçmesi düşüncesi karşısında dehşete düşeceklerdir.
- It should be said that some Member States already implement this measure.
- Bazı Üye Devletlerin bu tedbiri halihazırda uyguladığı söylenmelidir.
- We must however take account of some fairly basic facts.
- Ancak bazı temel gerçekleri de göz önünde bulundurmalıyız.
- There are some reasons to be hopeful, but there are still huge reasons to feel frustrated and hopeless.
- Umutlu olmak için bazı nedenler var, ancak hayal kırıklığı ve umutsuzluk hissetmek için hala çok büyük nedenler var.
- Some Commission officials clearly believe that it does not apply to them.
- Bazı Komisyon yetkilileri açıkça bunun kendileri için geçerli olmadığına inanmaktadır.
- Some work remains to be done in the accession negotiations.
- Katılım müzakerelerinde yapılması gereken bazı işler var.
- We shall also rescue Europe's consumers from the over-interference that some colleagues are proposing.
- Ayrıca Avrupa'daki tüketicileri bazı meslektaşlarımızın önerdiği aşırı müdahaleden de kurtaracağız.
- The question is whether the late entry into force of some of the programmes adopted actually has anything to do with it.
- Soru, kabul edilen bazı programların geç yürürlüğe girmesinin gerçekten bununla bir ilgisi olup olmadığıdır.
- Some of our representatives of the European Free Alliance struggle more with the European arrest warrant.
- Avrupa Hür İttifakı'ndaki bazı temsilcilerimiz Avrupa tutuklama emri ile daha fazla mücadele ediyor.
- They may have to make some modifications.
- Bazı değişiklikler yapmaları gerekebilir.
- In some sectors, the efforts are yielding the desired results, but there are delays in others.
- Bazı sektörlerde çabalar istenen sonuçları veriyor, ancak diğerlerinde gecikmeler var.
- Lilliputian Luxembourg has in actual fact had some of the best presidencies.
- Lilliput Lüksemburg aslında en iyi dönem başkanlıklarından bazılarına sahip olmuştur.
- Indeed, some of their reactions say that the draft regulation does not go far enough.
- Hatta bazı tepkiler, taslak yönetmeliğin yeterince ileri gitmediğini söylüyor.
- Why do the rules we agree on apply to some countries and not to others?
- Üzerinde mutabık kaldığımız kurallar neden bazı ülkeler için geçerli de diğerleri için değil?
- Some have suggested that this would undermine the role of Parliament.
- Bazıları bunun Parlamentonun rolünü zayıflatacağını öne sürmüştür.
- First of all, we can quite readily accept some of the amendments.
- Öncelikle bazı değişiklikleri kolaylıkla kabul edebiliriz.
- Some still do not do so.
- Bazıları hala bunu yapmıyor.
- Some make it, others drown, and the process goes on and on.
- Bazıları bunu başarıyor, diğerleri boğuluyor ve süreç devam edip gidiyor.
- Some say these figures are set to reach 1.6 million next year.
- Bazıları bu rakamların gelecek yıl 1.6 milyona ulaşacağını söylüyor.
- Some may be surprised that the tragic events of 11 September have changed neither course nor our schedule.
- Bazıları 11 Eylül'de yaşanan trajik olayların ne rotamızı ne de programımızı değiştirmesine şaşırabilir.
- Some say that to defeat terrorism it is necessary to defeat Saddam Hussein.
- Bazıları terörizmi yenmek için Saddam Hüseyin'i yenmek gerektiğini söylüyor.
- Let me briefly address some shortcomings.
- Bazı eksikliklere kısaca değinmeme izin verin.
- Some Member States of the Union have abandoned the use of public stockholding bodies.
- Bazı Birlik Üyesi Devletler kamu stoklama kurumlarını kullanmaktan vazgeçmişlerdir.
- Some Members here advocate opening up to competition.
- Buradaki bazı Üyeler rekabete açılmayı savunmaktadır.
- Fortunately, some Member States toned down his proposals in that respect.
- Neyse ki, bazı Üye Devletler bu konudaki önerilerini yumuşattı.
- I am aware that some Members have been swamped with opposing views.
- Bazı Üyelerin karşıt görüşlerle dolup taştığının farkındayım.
- Every presidency also has the option of shuffling some things off on to the other Member States.
- Her dönem başkanlığı bazı işleri diğer Üye Devletlere devretme seçeneğine de sahiptir.
- The EU Troika and UN observers now confirm that there are some signs of change.
- AB Troykası ve BM gözlemcileri şimdi bazı değişim işaretleri olduğunu doğruluyor.
- Despite this, some positive results have been achieved which have been mentioned in this debate.
- Buna rağmen, bu tartışmada bahsedilen bazı olumlu sonuçlar elde edilmiştir.
- In order to achieve the degree of transparency aimed at, we need some kind of indicators.
- Hedeflenen şeffaflık derecesine ulaşmak için bazı göstergelere ihtiyacımız var.
- The report has, however, also stirred up some political passions.
- Bununla birlikte rapor bazı siyasi tutkuları da harekete geçirdi.
- I believe I have answered as fully as possible although I may well have omitted some aspects.
- Bazı hususları atlamış olsam da mümkün olduğunca eksiksiz cevap verdiğime inanıyorum.
- Nevertheless, the fact that the Moroccan fund had been underspent raised some important questions.
- Bununla birlikte, Fas fonunun gereğinden az harcanmış olması bazı önemli soruları gündeme getirdi.
- Implementation of action under TACIS has produced some very poor results.
- TACIS kapsamındaki eylemlerin uygulanması bazı çok kötü sonuçlar doğurmuştur.
- Parts of the report contain some basic attitudes with which I cannot agree.
- Raporun bazı bölümleri katılmadığım bazı temel yaklaşımları içermektedir.
- And it also, to a certain extent, takes up some of the observations made at the time by this Parliament.
- Ayrıca, bir dereceye kadar, bu Parlamento tarafından o dönemde yapılan bazı gözlemleri de ele almaktadır.
- And the work by our committee was also very thorough and I feel that it produced some worthwhile amendments.
- Ve komitemizin çalışmaları da çok titizdi ve bazı kıymetli değişiklikler ürettiğini düşünüyorum.
- I think that the International Criminal Court is an even more fundamental issue in some respects.
- Uluslararası Ceza Mahkemesi'nin bazı açılardan daha da temel bir konu olduğunu düşünüyorum.
- Such “ad hoc” provisions also regularly allow for non-disclosure of some audits to the TGNA.
- Bu tür "geçici" hükümler, bazı denetimlerin TBMM'ye açıklanmamasına da düzenli olarak izin vermektedir.
- This means allowing some effects of the slowdown on the deficit, but certainly not all.
- Bu, yavaşlamanın açık üzerindeki bazı etkilerine izin vermek anlamına gelir ancak kesinlikle hepsine değil.
- What is more, on some occasions I have been the victim of them, but I do not carry them out on principle, of course.
- Dahası, bazı durumlarda bunların kurbanı oldum, ancak elbette bunları prensip olarak uygulamıyorum.
- Some believe that they survive only by joining together in gangs.
- Bazıları ise sadece çeteler halinde bir araya gelerek hayatta kaldıklarına inanıyor.
- But this conference provided, above all, an opportunity to weigh up the importance of some demands.
- Ancak bu konferans her şeyden önce bazı taleplerin önemini tartmak için bir fırsat sağlamıştır.
- However, I do have some objections.
- Bununla birlikte, bazı itirazlarım var.
- Some consider the 20th century a century of war and bloodshed.
- Bazıları 20. yüzyılı bir savaş ve kan dökme yüzyılı olarak görmektedir.
- Last year there was some delay with certain invitations to tender.
- Geçen yıl bazı ihale davetlerinde gecikmeler yaşanmıştır.
- The position adopted by representatives of the governments of some applicant countries has also been surprising.
- Bazı başvuru sahibi ülkelerin hükümet temsilcilerinin benimsediği tutum da şaşırtıcı olmuştur.
- Some legal duties of the TCA cannot be fulfilled because of a lack of adequate co¬operation from the Ministries.
- Sayıştay’ın bazı yasal görevleri, bakanlıklardan yeterli işbirliği görülememesi nedeniyle yerine getirilememektedir.
- There are some very problematic points in these security measures.
- Bu güvenlik önlemlerinde çok sorunlu bazı noktalar var.
- The Council reportedly rejected the vote in some polling stations.
- Konseyin bazı seçim merkezlerinde oylamayı reddettiği bildirildi.
- In this field, the Member States have made some progress, especially those which lagged the furthest behind.
- Bu alanda Üye Devletler, özellikle en geride kalmış olanlar olmak üzere, bazı ilerlemeler kaydetmiştir.
- However, as President Prodi himself said, there is still some room for improvement.
- Bununla birlikte, Başkan Prodi'nin de ifade ettiği üzere, iyileştirme için hala bazı alanlar bulunmaktadır.
- We are, however, amazed at some of the circumstances surrounding the Brussels Summit.
- Bununla birlikte, Brüksel Zirvesi'ni çevreleyen bazı koşullar karşısında hayrete düştük.
- Some cosmetics still contain allergens.
- Bazı kozmetikler hala alerjen içermektedir.
- There are some points I regret.
- Pişman olduğum bazı noktalar var.
- Some MEPs and others take the view that the ban is too extensive and should be revised.
- Bazı milletvekilleri ve diğerleri yasağın çok kapsamlı olduğu ve gözden geçirilmesi gerektiği görüşündedir.
- Some even hoped that it would.
- Hatta bazıları böyle olacağını umuyordu.
- Some here have said that we are now in the midst of reorganising what is a healthy system.
- Bazıları şu anda sağlıklı bir sistemi yeniden düzenlemenin tam ortasında olduğumuzu söyledi.
- Thus, Slovenia's situation was similar to but less complex than that of some of the other candidate countries.
- Dolayısıyla Slovenya'nın durumu diğer bazı aday ülkelere benzemekle birlikte onlardan daha az karmaşıktır.
- Some may say unfairly that the European Union is only a payer and not a player.
- Bazıları haksız bir şekilde Avrupa Birliği'nin sadece ödeme yapan taraf olduğunu, oyuncu olmadığını söyleyebilir.
- There must also be some restriction of the number of lorries passing through the Alps.
- Alplerden geçen kamyonların sayısında da bazı kısıtlamalara gidilmelidir.
- I think you are right, some sections of the population will not be fully aware of the existence of new legal provisions.
- Haklı olduğunuzu düşünüyorum, nüfusun bazı kesimleri yeni yasal hükümlerin varlığından tam olarak haberdar olmayacaktır.
- It may be that some influence has already been brought to bear behind the scenes here.
- Burada perde arkasında bazı etkiler yaratılmış olabilir.
- Some governments are aware of this situation.
- Bazı hükümetler bu durumun farkındadır.
- Some of the best travel agents who have served the Members of this House are going to leave.
- Bu Meclisin Üyelerine hizmet veren en iyi seyahat acentelerinden bazıları ayrılıyor.
- Allow me to supplement his press review with some news.
- Basın incelemesini bazı haberlerle desteklememe izin verin.
- Internal pay rates, some have told us, are confidential.
- Bazıları bize iç ödeme oranlarının gizli olduğunu söyledi.
- There still remain some areas where we have somewhat different approaches.
- Hala farklı yaklaşımlara sahip olduğumuz bazı alanlar bulunmaktadır.
- We must make some genuine proposals.
- Bazı gerçek önerilerde bulunmalıyız.
- That is why we believe that some of the points raised in the report need to be amended by the plenary.
- Bu nedenle raporda dile getirilen bazı hususların genel kurul tarafından değiştirilmesi gerektiğine inanıyoruz.
- In its presentation Greece mentioned some well-chosen issues it intends to address over the next six months.
- Yunanistan sunumunda, önümüzdeki altı ay boyunca ele almayı planladığı bazı iyi seçilmiş konulardan bahsetmiştir.
- Some of the data we are currently using could be useful to Parliament.
- Şu anda kullandığımız bazı veriler Parlamento için faydalı olabilir.
- The Commission can support the majority of the amendments proposed, some with slight modifications.
- Komisyon, önerilen değişikliklerin çoğunu, bazılarında küçük değişiklikler yaparak destekleyebilir.
- We have some measures in place to stop fraud from occurring.
- Dolandırıcılığın meydana gelmesini engellemek için bazı tedbirler aldık.
- By this I mean that some of our fellow Members are rather naïve.
- Bununla, bazı Üye dostlarımızın oldukça naif olduklarını kastediyorum.
- In some countries to a greater degree and in some countries to a lesser degree.
- Bazı ülkelerde daha büyük ölçüde, bazı ülkelerde ise daha küçük ölçüde.
- On the issue of a single pan-European supervisor, we have some divergence of views within our group.
- Tek bir pan-Avrupa denetçisi konusunda, grubumuz içinde bazı görüş ayrılıklarımız var.
- We call for justice for some while practising impunity for others.
- Bazıları için adalet isterken diğerleri için dokunulmazlık uygulanmaması çağrısında bulunuyoruz.
- The Commission takes note that Member States will provide yearly updates for some aggregated data sets.
- Komisyon, Üye Devletlerin bazı toplu veri setleri için yıllık güncellemeler sağlayacağını not eder.
- Let me nonetheless indicate some general impressions on some of the key issues raised in your report.
- Yine de raporunuzda gündeme getirilen bazı temel konulara ilişkin bazı genel izlenimlerimi belirtmeme izin verin.
- Findings, findings, proposals, and when some decisions are taken, they drag their heels applying them.
- Bulgular, tespitler, öneriler ve bazı kararlar alındığında bunları uygulamak için ayak sürüyorlar.
- I shall try to answer some of the points raised by Members.
- Üyeler tarafından dile getirilen bazı hususlara cevap vermeye çalışacağım.
- It is easy to ascertain through the Turkish media that people are still being tortured in some police stations.
- Türk medyasından bazı polis karakollarında insanlara hala işkence yapıldığını tespit etmek kolaydır.
- I personally have had some difficulty with this debate.
- Ben şahsen bu tartışmada bazı zorluklar yaşadım.
- To be fair, so too have some of the Member States.
- Dürüst olmak gerekirse bazı Üye Devletler de bunu desteklemektedir.
- We voted against it, therefore, even though some amendments pointing in the right direction were adopted.
- Bu nedenle, doğru yöne işaret eden bazı değişiklikler kabul edilmiş olsa da, aleyhte oy kullandık.
- This desire had, moreover, caused some tension last December when the Commission presented its programme for 2002.
- Üstelik bu arzu, geçtiğimiz Aralık ayında Komisyon 2002 yılı programını sunduğunda bazı gerginliklere neden olmuştu.
- Some environmental protection groups harass those involved in oil exploration or exploitation.
- Bazı çevre koruma grupları petrol arama veya çıkarma faaliyetlerine katılanları taciz etmektedir.
- Surely some relevance to the present situation has to be retained.
- Şüphesiz ki mevcut durumla ilgili bazı hususların muhafaza edilmesi gerekmektedir.
- There is evidence of some progress towards an Islamic society that is in tune with the modern world.
- Modern dünya ile uyumlu bir İslam toplumuna doğru bazı ilerlemeler kaydedildiğine dair kanıtlar bulunmaktadır.
- As a true politician, she also wants to give some guidance.
- Gerçek bir politikacı olarak kendisi de bazı yönlendirmelerde bulunmak istiyor.
- I must, nevertheless, make some specific comments.
- Yine de bazı spesifik yorumlar yapmak zorundayım.
- However, some of the wording is misleading and therefore needs to be revised or deleted.
- Bununla birlikte bazı ifadeler yanıltıcıdır ve bu nedenle revize edilmeleri veya silinmeleri gerekmektedir.
- Nevertheless, I am all but convinced about the quality of some sections of these pieces of legislation.
- Bununla birlikte bu mevzuat parçalarının bazı bölümlerinin kalitesi konusunda ikna olmuş durumdayım.
- Three years later, the European Parliament cannot now, as some amendments demand, try to change this.
- Üç yıl sonra, Avrupa Parlamentosu bazı değişiklik önergelerinin talep ettiği gibi bunu değiştirmeye çalışamaz.
- This is also the case in some of our own regions.
- Bu durum bazı bölgelerimizde de geçerlidir.
- I shall now deal with some of the issues you raised.
- Şimdi gündeme getirdiğiniz bazı konulara değineceğim.
- This time, we can see some justification in it.
- Bu sefer, bazı gerekçeler görebiliriz.
- There is great concern about the alienation of some immigrant communities and their social and economic disadvantage.
- Bazı göçmen topluluklarının yabancılaşması ve sosyal ve ekonomik dezavantajları konusunda büyük endişeler bulunmaktadır.
- Some were expected and some were surprising.
- Bazıları bekleniyordu, bazıları ise şaşırtıcıydı.
- My opinion is that some views are to be considered to be decidedly partisan.
- Benim görüşüme göre bazı görüşler kesinlikle partizan olarak değerlendirilmelidir.
- That is why we can only make some general comments at this stage.
- Bu nedenle bu aşamada sadece bazı genel yorumlar yapabiliriz.
- Perhaps there is need to merge some of the agencies.
- Belki de bazı kurumların birleştirilmesine ihtiyaç var.
- Ministers are calling for a 2008 date for the UK and some of the other states.
- Bakanlar Birleşik Krallık ve diğer bazı devletler için 2008 tarihini öngörüyor.
- I would just like to make a general comment regarding some of the points raised.
- Dile getirilen bazı hususlara ilişkin genel bir yorum yapmak istiyorum.
- However, there are some aspects in the report which need clarifying.
- Bununla birlikte, raporda açıklığa kavuşturulması gereken bazı hususlar bulunmaktadır.
- With great difficulty, unless we make some radical changes.
- Bazı radikal değişiklikler yapmadığımız sürece büyük zorluklarla karşılaşacağız.
- These are just some concrete examples of changes that had to be made to a deeply flawed report.
- Bunlar, son derece kusurlu bir raporda yapılması gereken değişikliklerin sadece bazı somut örnekleridir.
- We call for justice for some while practising impunity for others.
- Bazıları için adalet isterken diğerleri için dokunulmazlık uyguluyoruz.
- I believe there are still some marked differences in this respect.
- Bu açıdan hala bazı belirgin farklılıklar olduğuna inanıyorum.
- However, some of the measures in this report encroach on areas better dealt with at Member State level.
- Ancak bu raporda yer alan bazı tedbirler, Üye Devlet düzeyinde daha iyi ele alınabilecek alanlara tecavüz etmektedir.
- In our view, some progress has been made and some positive decisions were taken at the G8 summit.
- Bize göre G8 zirvesinde bazı ilerlemeler kaydedilmiş ve bazı olumlu kararlar alınmıştır.
- The cost of starting up a business varies across the European Union and there is some progress.
- Bir iş kurmanın maliyeti Avrupa Birliği genelinde farklılık göstermektedir ve bu konuda bazı ilerlemeler kaydedilmiştir.
- There are still some problems, however.
- Ancak hala bazı sorunlar var.
- Some preparatory work has been done, but neither of the studies has been started.
- Bazı hazırlık çalışmaları yapılmıştır, ancak hiçbir çalışma başlatılmamıştır.
- They have been referred back to us simply because there are some changes to the comitology procedure.
- Sadece komitoloji prosedüründe bazı değişiklikler olduğu için bize geri gönderildiler.
- Lastly, in relation to ACP-wide issues, the ACP want to establish some principles as a complete block.
- Son olarak, ACP genelindeki konularla ilgili olarak, ACP tam bir blok olarak bazı ilkeler oluşturmak istemektedir.
- On the subject of Kosovo, ladies and gentlemen, I would nevertheless like to make some things very clear.
- Kosova konusunda, bayanlar ve baylar, yine de bazı hususları açıklığa kavuşturmak istiyorum.
- In that area, there has been some progress in recent years.
- Bu alanda son yıllarda bazı ilerlemeler kaydedilmiştir.
- Some have made a great deal of progress, while others sadly still have ground to make up.
- Bazıları büyük ilerleme kaydetti, bazıları ise maalesef daha yapılacak işleri var.
- The complaints from Finland seem to contain some misinterpretations of the evaluation principles.
- Finlandiya'dan gelen şikayetler, değerlendirme ilkelerinin bazı yanlış yorumlarını içeriyor gibi görünüyor.
- I have some concern about the climate of it.
- İklimi konusunda bazı endişelerim var.
- On the contrary, a great deal has been achieved already and the operation is almost complete in some countries.
- Aksine halihazırda çok şey başarılmıştır ve bazı ülkelerde operasyon neredeyse tamamlanmıştır.
- The two proposals take up some of the commitments given in the White Paper on Food Safety.
- Bu iki öneri, Gıda Güvenliğine ilişkin Beyaz Kitap'ta yer alan bazı taahhütleri yerine getirmektedir.
- These are some of the cautions there may be.
- Bunlar bazı uyarılar olabilir.
- To my surprise, some of my fellow-MEPs get along better with that concept than with freedom of religion.
- Şaşırtıcı bir şekilde, bazı milletvekili arkadaşlarım bu kavramla din özgürlüğünden daha iyi anlaşıyorlar.
- We have made some progress towards more effective management information systems.
- Daha etkili yönetim bilgi sistemlerine yönelik bazı ilerlemeler kaydettik.
- In Ireland, some operators are proposing using it in building materials.
- İrlanda'da bazı operatörler bunu yapı malzemelerinde kullanmayı öneriyor.
- A new method of certification was also introduced, which caused some problems.
- Bazı sorunlara neden olan yeni bir belgelendirme yöntemi de uygulamaya konuldu.
- I too have some criticisms to make at this point.
- Benim de bu noktada yapacağım bazı eleştiriler var.
- I should just like to reply to some of the Members' comments.
- Üyelerin bazı yorumlarına cevap vermek istiyorum.
- Some speakers have hailed the Valencia Summit as a success.
- Bazı konuşmacılar Valencia Zirvesini bir başarı olarak selamladılar.
- Some of the proposals could perhaps be examined in greater depth.
- Bazı öneriler belki daha derinlemesine incelenebilir.
- We would be interested to find out whether she would be prepared to share some of the information.
- Kendisinin bazı bilgileri paylaşmaya hazır olup olmadığını öğrenmek isteriz.
- I would like to comment on some of the points that have been raised.
- Gündeme getirilen bazı hususlar hakkında yorum yapmak istiyorum.
- It took about four years and according to some participants was not always very transparent.
- Yaklaşık dört yıl sürdü ve bazı katılımcılara göre her zaman çok şeffaf değildi.
- This was the most complex subject in the negotiations, given the particular sensitivity of some Member States.
- Bazı Üye Devletlerin özel hassasiyeti göz önüne alındığında, müzakerelerdeki en karmaşık konu buydu.
- Clearly, we also need to make the public understand the reasons behind some of our decisions.
- Açıkçası, bazı kararlarımızın arkasındaki nedenleri kamuoyunun anlamasını da sağlamamız gerekiyor.
- It is essential that we avoid the confusion caused by some Members.
- Bazı Üyelerin neden olduğu kafa karışıklığından kaçınmamız elzemdir.
- In its presentation Greece mentioned some well-chosen issues it intends to address over the next six months.
- Yunanistan sunumunda önümüzdeki altı ay içerisinde ele almayı planladığı bazı iyi seçilmiş konulardan bahsetti.
- Some differences may be small, but some are very big indeed.
- Bazı farklılıklar küçük olabilir, ancak bazıları gerçekten de çok büyüktür.
- There are some elements in the resolution that I can support, but I am suspicious of some of its driving elements.
- Karar tasarısında destekleyebileceğim bazı unsurlar var ancak bazı itici unsurlara şüpheyle yaklaşıyorum.
- I should like to qualify these principles by making a few comments on some of the individual issues.
- Bazı münferit konulara ilişkin birkaç yorum yaparak bu ilkeleri nitelendirmek istiyorum.
- The resolution put forward contains some themes that we see as essential.
- Ortaya konulan karar tasarısı, gerekli gördüğümüz bazı temaları içermektedir.
- The French farmers are on their own again, apart from some support from Ireland.
- Fransız çiftçiler, İrlanda'dan gelen bazı destekler dışında yine tek başlarına.
- Some of the proposals that have been put forward in the legislation were alarming.
- Mevzuatta öne sürülen bazı teklifler endişe vericiydi.
- Let me just touch on some of the principal arguments.
- Sadece bazı temel argümanlara değinmeme izin verin.
- Some could be included in a revised proposal as they stand, whilst others could be retained in part, or in principle.
- Bazıları mevcut haliyle revize edilmiş bir öneriye dahil edilebilirken, diğerleri kısmen veya ilke olarak korunabilir.
- Some other modalities of cooperation may also be discussed, and I am open to any suggestions from Parliament.
- Diğer bazı iş birliği yöntemleri de tartışılabilir ve Parlamentodan gelecek her türlü öneriye açığım.
- Some viruses are highly deadly and so, in future, another approach will be called for.
- Bazı virüsler son derece ölümcüldür ve bu nedenle gelecekte başka bir yaklaşıma ihtiyaç duyulacaktır.
- Secondly, it is imperative that we iron out some of the contradictions and inconsistencies in the report.
- İkinci olarak, rapordaki bazı çelişkileri ve tutarsızlıkları gidermemiz şarttır.
- I would however like to provide some additional details on three issues.
- Bununla birlikte, üç konuda bazı ek ayrıntılar sunmak istiyorum.
- There are some self-employed people who are economically dependent.
- Ekonomik olarak bağımlı olan bazı serbest meslek sahipleri vardır.
- There are some agreements that are stupid because they are inflexible.
- Bazı anlaşmalar vardır ki, esnek olmadıkları için aptalcadırlar.
- Let me make that clearer by giving some examples.
- Bazı örnekler vererek bunu daha açık hale getireyim.
- Next, I must say that my group supports the need to set out some positive measures.
- Sonuç olarak grubumun bazı olumlu tedbirlerin alınması ihtiyacını desteklediğini söylemeliyim.
- The only slight criticism I would have of some of the statistics in the report is that they are out of date.
- Raporda yer alan bazı istatistiklere getirebileceğim tek küçük eleştiri, bunların güncelliğini yitirmiş olmasıdır.
- Let me now turn to some of the key concerns.
- Şimdi bazı temel endişelere dönmeme izin verin.
- I would like to add some of my own thoughts on Algeria.
- Cezayir ile ilgili bazı düşüncelerimi de eklemek istiyorum.
- I am well aware that the sector will at first be wary of some aspects of this approach.
- Sektörün ilk başta bu yaklaşımın bazı yönlerine temkinli yaklaşacağının farkındayım.
- And that moreover, Barcelona was merely a summit where some of the preparatory work was done.
- Dahası, Barselona sadece bazı hazırlık çalışmalarının yapıldığı bir zirveydi.
- In July, you dropped some very vague hints about the difficulties.
- Temmuz ayında, zorluklar hakkında çok belirsiz bazı ipuçları verdiniz.
- These are just some examples of the Commission's work.
- Bunlar Komisyon'un çalışmalarından sadece bazı örneklerdir.
- The balance of payments in some candidate countries has structural weaknesses.
- Bazı aday ülkelerin ödemeler dengesi yapısal zayıflıklara sahiptir.
- We will no doubt be backing some amendments by the GUE Group.
- GUE Grubu tarafından yapılan bazı değişiklikleri destekleyeceğimize şüphe yok.
- It is a new strategy which includes some key new elements.
- Bu strateji, bazı önemli yeni unsurları içeren yeni bir stratejidir.
- Although I voted in favour of this directive I do have some reservations.
- Bu direktif lehinde oy kullanmama rağmen bazı çekincelerim var.
- Some have an interest in our debates on the environment.
- Bazıları çevre konusundaki tartışmalarımıza ilgi duyuyor.
- Now let me turn to some of your key concerns.
- Şimdi sizin bazı temel endişelerinize dönmek istiyorum.
- The road is well-paved, despite some potholes on its way.
- Yolda bazı çukurlar olmasına rağmen yol iyi döşenmiştir.
- This means that we have to expect some difficulties and delays.
- Bu da bazı zorluklar ve gecikmeler beklememiz gerektiği anlamına gelmektedir.
- Mr Paasilinna cited some data, and I shall not reiterate it.
- Sayın Paasilinna bazı verilerden bahsetti ve ben bunları tekrar etmeyeceğim.
- Next I would like to look at some key questions the proposed amendments deal with.
- Daha sonra önerilen değişikliklerin ele aldığı bazı kilit sorulara bakmak istiyorum.
- We have heard some alarming reports recently.
- Son zamanlarda bazı endişe verici haberler duyduk.
- There are, however, some factual errors in the point that you make.
- Bununla birlikte, değindiğiniz noktada bazı olgusal hatalar var.
- We should draw some lessons from that.
- Bundan bazı dersler çıkarmalıyız.
- In some countries they are, but in others they definitely are not.
- Bazı ülkelerde öyle ama bazılarında kesinlikle değil.
- Some speakers have mentioned the lack of clear decisions concerning participation from the highest levels of government.
- Bazı konuşmacılar, hükümetin en üst düzeylerinden katılımla ilgili net kararların gelmediğinden bahsetmiştir.
- A few days ago some incidents took place, in which two people were killed and dozens wounded.
- Birkaç gün önce iki kişinin öldüğü ve onlarca kişinin yaralandığı bazı olaylar meydana geldi.
- Some of the syrup, too, ended up with soft drink manufacturers.
- Bazı şuruplar da meşrubat üreticilerinin eline geçti.
- We hope it will be possible for some points to be considered as early as July.
- Bazı hususların Temmuz ayı gibi erken bir tarihte ele alınmasının mümkün olacağını umuyoruz.
- To my alarm I discover that some in this Parliament are willing to accept political responsibility.
- Bu Parlamento'da bazılarının siyasi sorumluluğu kabul etmeye istekli olduğunu görmek beni endişelendiriyor.
- Some towns, villages, districts, settlements and roads have been destroyed by the earthquake.
- Bazı kasabalar, köyler, ilçeler, yerleşim yerleri ve yollar deprem nedeniyle yıkılmıştır.
- In recent months there have been some more encouraging signs of democratisation.
- Son aylarda, demokratikleşme yönünde bazı yeni cesaret verici işaretler olmuştur.
- There is still some misunderstanding.
- Hala bazı yanlış anlaşılmalar var.
- This report will introduce some improvements in working conditions for temporary workers in Europe.
- Bu rapor, Avrupa'daki geçici işçilerin çalışma koşullarında bazı iyileştirmeler getirecektir.
- Like everybody else I regret the US position, but I have some questions for the Council on the Commission.
- Herkes gibi ben de ABD'nin tutumundan üzüntü duyuyorum ancak Konsey'e Komisyon'la ilgili bazı sorularım var.
- In some countries, however, implementation has been slow and even formal.
- Ancak bazı ülkelerde uygulama yavaş ve hatta resmi olmuştur.
- Some Member States, such as Belgium, do so.
- Belçika gibi bazı Üye Devletler bunu yapıyor.
- We have already made some headway in the fight against fraud.
- Dolandırıcılıkla mücadelede halihazırda bazı ilerlemeler kaydettik.
- The level of interconnection is already 20% in some countries, however.
- Bununla birlikte, bazı ülkelerde arabağlantı seviyesi halihazırda %20'dir.
- Some xenophobic instincts also persist, and are the subject of shameless speculation.
- Bazı yabancı düşmanı içgüdüler de devam etmekte ve utanmaz spekülasyonlara konu olmaktadır.
- They also clarify the eligibility of some civil society actors.
- Ayrıca bazı sivil toplum aktörlerinin uygunluğunu da açıklığa kavuşturuyorlar.
- Secondly I would like to make some comments on enlargement.
- İkinci olarak genişleme konusunda bazı yorumlar yapmak istiyorum.
- There were differences of opinion and some delegations firmly opposed to the proposal.
- Görüş ayrılıkları vardı ve bazı delegasyonlar teklife kesin olarak karşı çıktı.
- During this afternoon's vote, there was unfortunately some confusion with regard to the Jarzembowski report.
- Bu öğleden sonraki oylama sırasında Jarzembowski raporuyla ilgili olarak maalesef bazı karışıklıklar yaşandı.
- The immediate assessment of some NGOs and others in the period after Rio was that it had been a failure.
- Rio'dan sonraki dönemde bazı STK'ların ve diğerlerinin ilk değerlendirmesi Rio'nun bir başarısızlık olduğu yönündeydi.
- Some government finances are indispensable prerequisites for economic stability and economic progress.
- Bazı hükümet maliyeleri ekonomik istikrar ve ekonomik ilerleme için vazgeçilmez ön koşullardır.
- Some arguments would be enough to make you laugh if they did not concern serious matters.
- Bazı tartışmalar ciddi konularla ilgili olmasaydı sizi güldürmeye yeterdi.
- In some other countries, such as my own, there is a voluntary ban.
- Benim ülkem gibi diğer bazı ülkelerde ise gönüllü bir yasak söz konusudur.
- This motion for a resolution has arisen from some simple but not obvious observations.
- Bu çözüm önerisi bazı basit ama açık olmayan gözlemlerden doğmuştur.
- Some say, wait and see what happens.
- Bazıları bekle ve ne olacağını gör diyor.
- Some methods of health prevention and early detection of illness are essential.
- Sağlığın korunması ve hastalıkların erken teşhisi için bazı yöntemler gereklidir.
- In some Member States, they have to be authorised, whereas in others, facilitated evidence of efficacy is sufficient.
- Bazı Üye Devletlerde ruhsatlandırılmaları gerekirken diğerlerinde kolaylaştırılmış etkinlik kanıtı yeterlidir.
- Some of the practices of industrialised farming have threatened us all.
- Sanayileşmiş tarımın bazı uygulamaları hepimizi tehdit etmektedir.
- There really have to be some changes here.
- Burada gerçekten bazı değişikliklerin olması gerekiyor.
- Some of my fellow MEPs visibly shake when EU taxes are mentioned.
- Bazı AP üyesi arkadaşlarım AB vergilerinden bahsedildiğinde gözle görülür bir şekilde titriyor.
- The Austrian People's Party must accept some historical responsibility for this.
- Avusturya Halk Partisi bunun için bazı tarihi sorumlulukları kabul etmelidir.
- Some progress has been made at civil level, in relation to strengthening judicial cooperation.
- Adli işbirliğinin güçlendirilmesiyle ilgili olarak sivil düzeyde bazı ilerlemeler kaydedilmiştir.
- Our counterparts in the candidate countries have told me about some unfortunate incidents.
- Aday ülkelerdeki muhataplarımız bana bazı talihsiz olaylardan bahsettiler.
- That is also the thinking behind some of the amendments that have been tabled.
- Sunulan bazı değişikliklerin arkasındaki düşünce de budur.
- That is why I want to highlight some of the issues that I believe the Commission must have at the forefront.
- Bu nedenle Komisyonun ön planda tutması gerektiğine inandığım bazı hususların altını çizmek istiyorum.
- Some talk about two or three million respectively, though estimates differ significantly.
- Bazıları sırasıyla iki veya üç milyondan bahsediyor, ancak tahminler önemli ölçüde farklılık gösteriyor.
- I also deplore the fact that some Member States are reluctant to lend their support to this project.
- Ayrıca bazı Üye Devletlerin bu projeye destek verme konusunda isteksiz olmalarından da üzüntü duyuyorum.
- Although there have been differences of opinion on some conclusions, the work was completed to a high standard.
- Bazı sonuçlarda görüş ayrılıkları olsa da, çalışma yüksek bir standartta tamamlanmıştır.
- I have heard some decidedly excessive views expressed in this debate.
- Bu tartışmada kesinlikle aşırıya kaçan bazı görüşlerin dile getirildiğini duydum.
- I believe that this presents some good opportunities, and we may have high expectations for the situation.
- Bunun bazı iyi fırsatlar sunduğuna inanıyorum ve durumla ilgili yüksek beklentilerimiz olabilir.
- The opinion is based on some crucial ideas that are developed in the report.
- Görüş, raporda geliştirilen bazı önemli fikirlere dayanmaktadır.
- I would now like, briefly, to give you some information on how things have progressed.
- Şimdi size kısaca işlerin nasıl ilerlediğine dair bazı bilgiler vermek istiyorum.
- Amongst others, I would highlight, some of its more negative aspects.
- Diğerlerinin yanı sıra, bazı olumsuz yönlerini de vurgulamak isterim.
- That causes great chaos in some parts of the world.
- Bu da dünyanın bazı bölgelerinde büyük bir kaosa neden oluyor.
- Let me also answer some of the points raised during the debate.
- Tartışma sırasında dile getirilen bazı hususlara da cevap vermeme izin verin.
- I would nevertheless like to make some observations.
- Yine de bazı gözlemlerde bulunmak istiyorum.
- It is nonetheless important to make some introductory observations.
- Yine de bazı giriş gözlemleri yapmak önemlidir.
- It is an unbalanced reform which keeps the fishing industry of some countries intact.
- Bazı ülkelerin balıkçılık endüstrisini sağlam tutan dengesiz bir reformdur.
- Some passenger interests are so important that we must give them protection under the law.
- Bazı yolcu menfaatleri o kadar önemlidir ki onlara kanun kapsamında koruma sağlamalıyız.
- In my view, some progress has already been made in the past.
- Benim görüşüme göre, geçmişte bazı ilerlemeler kaydedilmiştir.
- There are however, some proposed amendments which the Commission cannot agree with.
- Bununla birlikte Komisyonun kabul edemeyeceği bazı değişiklik önerileri de bulunmaktadır.
- All in all, however, I think the report provides a starting point on some important issues.
- Ancak sonuç olarak raporun bazı önemli konularda bir başlangıç noktası oluşturduğunu düşünüyorum.
- In this respect, I would like to offer some constructive criticism.
- Bu bağlamda, bazı yapıcı eleştirilerde bulunmak istiyorum.
- Some Member States, including Ireland, were additionally afflicted by the foot and mouth crisis.
- İrlanda dahil bazı Üye Devletler, ayrıca ağız ve ayak hastalığı kriziyle de uğraşmaktadır.
- With Laeken we may have found an antidote to some of the poisons present in the Treaty of Nice.
- Laeken ile Nice Antlaşması'nda yer alan bazı zehirlere karşı bir panzehir bulmuş olabiliriz.
- This is the general forecast; it is clearly quite possible, however, that the rate will be greater in some areas.
- Bu genel bir tahmindir; ancak bazı bölgelerde bu oranın daha yüksek olması da mümkündür.
- The unsatisfactory performance of some countries is holding back the overall development of the Union.
- Bazı ülkelerin tatmin edici olmayan performansı Birliğin genel kalkınmasını engellemektedir.
- This is something we are looking at and we have proposed some measures to this end.
- Bu, üzerinde çalıştığımız bir konu ve bu amaçla bazı tedbirler önerdik.
- In this connection, however, we have to view new benefits for Members with some reservations.
- Ancak bu bağlamda, Üyelere yönelik yeni avantajlara bazı çekincelerle bakmamız gerekiyor.
- We have therefore made some real progress, and we must combat the scourge of unemployment.
- Bu nedenle bazı gerçek ilerlemeler kaydettik ve işsizlik belasıyla mücadele etmeliyiz.
- We are aware of the fact that private debt is posing specific problems in some countries of the Union.
- Özel borçların Birliğin bazı ülkelerinde belirli sorunlar yarattığının farkındayız.
- However, there are some important exceptions to this general rule.
- Bununla birlikte bu genel kuralın bazı önemli istisnaları vardır.
- It seems to me blindingly self-evident that some action is necessary.
- Bana öyle geliyor ki, bazı eylemlerin gerekli olduğu apaçık ortada.
- Some may think that the budgetary point should be looked at in due course.
- Bazıları da bütçe konusunun zamanı geldiğinde ele alınması gerektiğini düşünebilir.
- But of course we are not happy with some of the substantial concessions we had to make.
- Ancak elbette vermek zorunda kaldığımız bazı önemli tavizlerden memnun değiliz.
- Let me now turn to some of the concrete measures which will be taken.
- Şimdi de alınacak bazı somut tedbirlere değinmek istiyorum.
- The way in which some Member States are acting in this connection is a display of ignorance of how the system works.
- Bazı Üye Devletlerin bu konudaki davranışları, sistemin nasıl işlediğini bilmediklerinin bir göstergesidir.
- We have some tough and difficult climbs to get through at the moment.
- Şu anda aşmamız gereken bazı zorlu ve çetin yokuşlar var.
- In this respect, I believe there are some interesting proposals that deserve to be supported.
- Bu bağlamda desteklenmeyi hak eden bazı ilginç öneriler olduğuna inanıyorum.
- I would like to take some steps to push that forward.
- Bunu ilerletmek için bazı adımlar atmak istiyorum.
- We won some rounds in that battle over the European contribution at the Monterrey Conference.
- Monterrey Konferansı'nda Avrupa'nın katkısına ilişkin bu savaşta bazı rauntlar kazandık.
- And you have also mentioned some other important challenges.
- Ayrıca diğer bazı önemli zorluklardan da bahsettiniz.
- Some would say that the Lebanese economy is somewhere between the developing world and the City.
- Bazıları Lübnan ekonomisinin gelişmekte olan dünya ile şehir arasında bir yerde olduğunu söyleyebilir.
- I am a little more optimistic about this than some of the speakers in this debate.
- Ben bu konuda tartışmadaki bazı konuşmacılardan biraz daha iyimserim.
- We have had some problems of interpretation here and we have lost time on both sides.
- Burada bazı yorumlama sorunları yaşadık ve her iki tarafta da zaman kaybettik.
- As some colleagues may know, I live in Cumbria at the heart of last year's foot and mouth outbreak.
- Bazı meslektaşlarımın bilebileceği gibi, geçen yılki şap salgınının merkezinde yer alan Cumbria'da yaşıyorum.
- I understand the feelings of some of my fellow Members about Zimbabwe.
- Zimbabve konusunda bazı Üye arkadaşlarımın duygularını anlıyorum.
- I do not understand the proposals of some Members of this house which discredit the essential nature of this report.
- Bu meclisteki bazı üyelerin bu raporun temel niteliğine gölge düşüren önerilerini anlamıyorum.
- In some countries to a greater degree and in some countries to a lesser degree.
- Bazı ülkelerde daha yüksek derecede, bazı ülkelerde ise daha düşük derecede.
- We have made some suggestions that are reflected in the question tonight.
- Bu akşamki soruya da yansıyan bazı önerilerde bulunduk.
- I always read the reports with great interest, but I would finally like to see some change.
- Raporları her zaman büyük bir ilgiyle okudum, ancak sonunda bazı değişiklikler görmek istiyorum.
- For some Members, it was their first visit.
- Bazı Üyeler için bu ilk ziyaretleriydi.
- The way in which human rights and the rights of minorities are guaranteed still leads to problems in some countries.
- İnsan hakları ve azınlıkların haklarının güvence altına alınma şekli bazı ülkelerde hala sorunlara yol açmaktadır.
- Internal pay rates, some have told us, are confidential.
- Bazılarının bize söylediğine göre iç ödeme oranları gizlidir.
- In Germany, the Pisa survey came up with some sobering results.
- Almanya'da Pisa araştırması bazı ciddi sonuçlar ortaya koydu.
- I shall make short comments on some of the amendments tabled for the vote tomorrow.
- Yarın oylamaya sunulacak bazı değişiklikler hakkında kısa yorumlarda bulunacağım.
- These are some proposals, therefore, that we can make to encourage small-scale fishing.
- Dolayısıyla bunlar, küçük ölçekli balıkçılığı teşvik etmek için yapabileceğimiz bazı önerilerdir.
- Some NGOs, including Amnesty International, had to disassociate themselves from it.
- Aralarında Uluslararası Af Örgütü'nün de bulunduğu bazı STK'lar bu olayla ilişkilerini kesmek zorunda kaldı.
- Some amendments relate to relative effectiveness.
- Bazı değişiklikler göreceli etkinlikle ilgilidir.
- I am sorry that some of the amendments that have been tabled run counter to that intention.
- Sunulan bazı değişiklik önergelerinin bu niyete ters düşmesinden dolayı üzgünüm.
- Regions that are currently poor will not become richer just because some new arrivals are poorer.
- Halihazırda yoksul olan bölgeler, sırf bazı yeni gelenler daha yoksul diye zenginleşmeyecektir.
- Moreover, some Member States offer considerable protection and this we may certainly not undo.
- Ayrıca, bazı Üye Devletler önemli ölçüde koruma sağlamaktadır ve bunu kesinlikle geri alamayız.
- To be fair, so too have some of the Member States.
- Adil olmak gerekirse, bazı Üye Devletler de öyle.
- There is some misinformation about the content of the proposals in circulation.
- Dolaşımda olan önerilerin içeriği hakkında bazı yanlış bilgiler var.
- I want to give some additional information here.
- Burada bazı ek bilgiler vermek istiyorum.
- However, it raises some very important issues and it is important to start that dialogue now.
- Bununla birlikte bazı çok önemli konuları gündeme getirmektedir ve bu diyaloğun şimdi başlatılması önemlidir.
- In other words, I think that we need to do some work on this in the coming period.
- Yani önümüzdeki dönemde bu konuda bazı çalışmalar yapmamız gerektiğini düşünüyorum.
- Some position papers incorrectly state that shipments of waste are banned.
- Bazı görüş belgelerinde yanlış bir şekilde atık sevkiyatının yasaklandığı belirtiliyor.
- In the case of some countries, our 'yes' will be more muted, more hesitant.
- Bazı ülkeler söz konusu olduğunda "evet"imiz daha sessiz, daha tereddütlü olur.
- At this time, we should, however, also make some critical observations.
- Ancak bu noktada bazı kritik gözlemlerde de bulunmamız gerekiyor.
- I believe it is, but the Commission might be able to make some changes for the better.
- Öyle olduğuna inanıyorum, ancak Komisyon daha iyisi için bazı değişiklikler yapabilir.
- In some countries, however, there has been an increase in employment and women in particular have benefited from this.
- Ancak bazı ülkelerde istihdamda bir artış yaşanmış ve özellikle kadınlar bundan faydalanmıştır.
- Some members are saying we should not fingerprint fourteen- to eighteen-year-olds.
- Bazı üyeler on dört ila on sekiz yaşındaki çocukların parmak izlerini almamamız gerektiğini söylüyorlar.
- Some of the projects proposed in the programme have already been started.
- Programda önerilen bazı projeler halihazırda başlatılmıştır.
- The situation remains quite critical, however, in some Member States.
- Ancak bazı Üye Devletlerde durum oldukça kritik olmaya devam etmektedir.
- Some have an interest in our debates on the environment.
- Bazılarının çevre konusundaki tartışmalarımıza ilgisi var.
- You mentioned some programmes for developing those trust measures.
- Bu güven tedbirlerinin geliştirilmesi için bazı programlardan bahsettiniz.
- You have raised some of the elements of concern to us all.
- Hepimizi ilgilendiren bazı unsurları gündeme getirdiniz.
- I do, however, have some observations to make.
- Bununla birlikte, bazı gözlemlerde bulunmak istiyorum.
- We must establish some clear ethical rules.
- Bazı açık etik kurallar oluşturmalıyız.
- In some areas, open coordination is directly authorised by the treaties.
- Bazı alanlarda, açık koordinasyona anlaşmalar tarafından doğrudan izin verilmektedir.
- Above all, some important progress has been made towards enlargement of the Union.
- Her şeyden önce, Birliğin genişlemesi yönünde bazı önemli ilerlemeler kaydedilmiştir.
- This is now being attacked by some Member States and also by the Finance Ministers.
- Bu durum bazı Üye Devletler ve Maliye Bakanları tarafından eleştirilmektedir.
- Injecting drugs has decreased in some countries and medical treatment of overdoses has improved.
- Bazı ülkelerde uyuşturucu enjekte edilmesi azalmış ve aşırı dozda uyuşturucu kullanımının tıbbi tedavisi gelişmiştir.
- Nevertheless, we believe that some instruments should be adopted at European level.
- Bununla birlikte, Avrupa düzeyinde bazı araçların benimsenmesi gerektiğine inanıyoruz.
- Some state banks have been used as instruments for channelling subsidised credits to specific sectors, like agriculture.
- Bazı devlet bankaları, tarım gibi belirli sektörlere sübvansiyonlu kredi aktarılması için araç olarak kullanılmıştır.
- Some claim to be concerned about workers' rights.
- Bazıları işçi hakları konusunda endişeli olduklarını iddia ediyor.
- Some consumer rights stop at national borders.
- Bazı tüketici hakları ulusal sınırlarda durur.
- Some countries have tried to exploit the situation to their own advantage.
- Bazı ülkeler ise bu durumu kendi çıkarları doğrultusunda kullanmaya çalışmıştır.
- The results of the 2001 consumption of payments, under this heading, produces some worrying information.
- Bu başlık altında yer alan 2001 yılı ödemeler dengesi sonuçları bazı endişe verici bilgiler ortaya koymaktadır.
- Let me now turn to some individual points.
- Şimdi bazı münferit noktalara değinmek istiyorum.
- This enables limits to be imposed, based on the fact that only some sectors need the GSP.
- Bu, sadece bazı sektörlerin GSP'ye ihtiyaç duyduğu gerçeğinden hareketle sınırlamalar getirilmesini mümkün kılmaktadır.
- Some of the Arab districts of Jaffa were destroyed.
- Yafa'daki bazı Arap bölgeleri tahrip edilmiştir.
- Can I also move on and say a couple of words about some of the amendments which have been proposed.
- Ayrıca önerilen bazı değişiklikler hakkında da birkaç söz söyleyebilir miyim.
- We must say candidly that on some issues Europe believes the US has got it wrong.
- Açıkça söylemeliyiz ki Avrupa bazı konularda ABD'nin yanlış yaptığına inanıyor.
- In conclusion, the document is not particularly satisfactory, and in some aspects is disappointing.
- Sonuç olarak, belge özellikle tatmin edici değildir ve bazı açılardan hayal kırıklığı yaratmaktadır.
- Mr Pirker raised some legitimate objections with regard to the agency and the danger of duplicating it.
- Sayın Pirker, ajansla ilgili olarak bazı haklı itirazlarda bulundu ve ajansın çoğaltılması tehlikesini dile getirdi.
- What some colleagues want to do, is to shut that down.
- Bazı meslektaşlarımızın yapmak istediği şey, bunu kapatmaktır.
- However, this solution would raise a technical problem of some importance.
- Ancak bu çözüm bazı önemli teknik sorunları da beraberinde getirecektir.
- But my understanding is that such powers exist in some EU countries.
- Ancak anladığım kadarıyla bazı AB ülkelerinde bu tür yetkiler mevcut.
- If some countries wish to persist in this, it is of course up to them.
- Eğer bazı ülkeler bu konuda ısrarcı olmak istiyorlarsa, bu elbette onlara kalmış bir şeydir.
- I would like to reply to some of the points raised.
- Gündeme getirilen bazı hususlara yanıt vermek istiyorum.
- This has been a subject of some debate.
- Bu konu bazı tartışmalara konu olmuştur.
- Some research may lead to excesses? No doubt.
- Bazı araştırmalar aşırılıklara yol açabilir mi? Buna şüphe yok.
- This is central and cannot be reduced to cost cutting alone, as some seem to think.
- Bu merkezi bir konudur ve bazılarının düşündüğü gibi sadece maliyet azaltmaya indirgenemez.
- In fact, all hell broke loose in some municipalities in my province.
- Aslında, benim ilimdeki bazı belediyelerde kıyamet koptu.
- Nevertheless, we believe that some instruments should be adopted at the European level.
- Bununla birlikte bazı araçların Avrupa düzeyinde benimsenmesi gerektiğine inanıyoruz.
- We have seen some worrying developments in fiscal policy in some countries over the last few months.
- Son birkaç ayda bazı ülkelerde maliye politikasında endişe verici bazı gelişmeler gördük.
- I am sorry that some of the amendments that have been tabled run counter to that intention.
- Sunulan bazı değişiklik önergelerinin bu niyete ters düştüğü için üzgünüm.
- We must remain firm over the Kyoto requirements, whatever some may say.
- Bazıları ne derse desin, Kyoto gereklilikleri konusunda kararlı olmalıyız.
- Nor will I conceal that I was looking for, perhaps, some ideas.
- Belki de bazı fikirler aradığımı da gizlemeyeceğim.
- That is the year when the new programming will start, together with some new rules.
- Bu yıl, bazı yeni kurallarla birlikte yeni programlamanın başlayacağı yıldır.
- We have seen some real progress in improving these monitoring systems.
- Bu izleme sistemlerinin iyileştirilmesi konusunda bazı gerçek ilerlemeler kaydettik.
- We are therefore in favour of some aspects but not of others.
- Dolayısıyla bazı hususları desteklerken diğerlerini desteklemiyoruz.
- This report sets out some key principles that we trust will be taken on board in the process.
- Bu rapor, süreçte dikkate alınacağına inandığımız bazı temel ilkeleri ortaya koymaktadır.
- In some respects, it is more like a pile of loose bricks.
- Bazı açılardan, daha çok gevşek bir tuğla yığınına benziyor.
- I do not share the view of some Members that those financial perspectives should be revised.
- Bazı Üyelerin bu mali perspektiflerin gözden geçirilmesi gerektiği yönündeki görüşlerini paylaşmıyorum.
- At this stage we have to do what has been proposed by some other speakers.
- Bu aşamada, diğer bazı konuşmacılar tarafından önerilen şeyi yapmamız gerekiyor.
- The 1997 Commission Report on the State of Women's Health in the European Community also provided some useful analysis.
- Avrupa Topluluğunda Kadın Sağlığının Durumuna ilişkin 1997 Komisyon Raporu da bazı yararlı analizler sunmaktadır.
- We have put forward some Community budget proposals to that end.
- Bu amaçla bazı Topluluk bütçe önerileri ortaya koyduk.
- There are some and we all know who they are.
- Bazıları var ve hepimiz onların kim olduğunu biliyoruz.
- You criticise the fact that the isolated initiatives of some Member States do not form a European policy.
- Bazı Üye Devletlerin münferit girişimlerinin bir Avrupa politikası oluşturmamasını eleştiriyorsunuz.
- Some Member States are not at all involved in certain fishing regions.
- Bazı Üye Devletler belirli balıkçılık bölgelerinde hiç yer almamaktadır.
- Agreements with some Mediterranean countries have also been signed.
- Bazı Akdeniz ülkeleriyle de anlaşmalar imzalandı.
- However, there are still some doubts in relation to all these proposals.
- Bununla birlikte, tüm bu önerilerle ilgili olarak hala bazı şüpheler bulunmaktadır.
- Some groups have been guilty of gross over-simplification about the problems involved.
- Bazı gruplar söz konusu sorunları aşırı basitleştirmekten suçlu bulunmuştur.
- There is some unfinished business which speaks against granting a discharge.
- İbraname verilmesine karşı çıkan bazı tamamlanmamış işler var.
- These practices bring back some bitter memories.
- Bu uygulamalar bazı acı anıları geri getiriyor.
- Some Members of Parliament have spoken about competition in the fiscal area.
- Bazı Parlamento Üyeleri mali alandaki rekabet hakkında konuştular.
- Some Member States, including Germany, have failed to do this recently.
- Almanya da dâhil olmak üzere bazı Üye Devletler son zamanlarda bu konuda başarısız olmuştur.
- We know that there are some Member States that want to go beyond the proposed targets.
- Önerilen hedeflerin ötesine geçmek isteyen bazı Üye Devletler olduğunu biliyoruz.
- We have already heard what happens in some African countries.
- Bazı Afrika ülkelerinde neler olduğunu daha önce duymuştuk.
- Some objectives, such as the new economy for example, were quite unjustly selected in the Lisbon process.
- Örneğin yeni ekonomi gibi bazı hedefler Lizbon sürecinde oldukça adaletsiz bir yaklaşımla seçilmiştir.
- Some have already expressed their will.
- Bazıları zaten isteklerini ifade etmişlerdir.
- The Ombudsman and the Court of Justice have done some good work in the interests of greater transparency.
- Ombudsman ve Adalet Divanı daha fazla şeffaflık adına bazı iyi çalışmalar yapmıştır.
- Some of the proposals could perhaps be examined in greater depth.
- Bazı teklifler belki daha derinlemesine incelenebilir.
- Mr President-in-Office of the Council, I therefore have some very specific questions for you.
- Sayın Konsey Dönem Başkanı, bu nedenle size çok özel bazı sorularım var.
- Some of my amendments were rejected.
- Bazı değişiklik önergelerim reddedildi.
- I hope the debate we are holding here will bring some clarification.
- Burada yürüttüğümüz tartışmanın bazı hususlara açıklık getireceğini umuyorum.
- We did not expect dramatic changes and we did not get them, but there was some modest progress.
- Dramatik değişiklikler beklemiyorduk ve bunları elde edemedik, ancak bazı mütevazı ilerlemeler oldu.
- We defend some minorities but not others.
- Bazı azınlıkları savunuyoruz ama diğerlerini savunmuyoruz.
- Those are only some of the catches of course.
- Bunlar tabii ki sadece bazı avantajlar.
- We are seeking information and not the resignation of the Commission as some have rumoured.
- Biz bilgi istiyoruz, bazılarının söylediği gibi Komisyon'un istifasını değil.
- I would warn colleagues about some of the remarks that have been made about security of supply.
- Meslektaşlarımı arz güvenliği konusunda yapılan bazı açıklamalar konusunda uyarmak isterim.
- We have all seen some of the consequences on our television screens.
- Hepimiz televizyon ekranlarımızda bazı sonuçları gördük.
- The scientific research carried out over the last few years has yielded some decisive findings in this field.
- Son birkaç yıldır yürütülen bilimsel araştırmalar bu alanda bazı belirleyici bulgular ortaya koymuştur.
- The report provides some basic background material that I shall briefly cover here.
- Rapor, burada kısaca değineceğim bazı temel arka plan materyalleri sunmaktadır.
- The time has come today to present you with some amendments to its statute.
- Bugün size tüzüğünde yapılan bazı değişiklikleri sunmanın zamanı geldi.
- Some say enlargement is too costly.
- Bazıları genişlemenin çok maliyetli olduğunu söylüyor.
- There was also some support from the Israeli Government to try to help the Palestinian security forces.
- İsrail Hükümeti'nin Filistin güvenlik güçlerine yardım etmek için verdiği bazı destekler de oldu.
- Unfortunately, there are some risks linked to bathing in natural waters.
- Ne yazık ki doğal sularda yüzmekle bağlantılı bazı riskler bulunmaktadır.
- There are some points missing from your legislative programme.
- Yasama programınızda eksik olan bazı noktalar var.
- Let me just comment briefly on some of the amendments from the package to illustrate the Commission's position.
- Komisyonun tutumunu ortaya koymak üzere pakette yer alan bazı değişikliklere kısaca değinmek istiyorum.
- I have therefore concentrated this year on some new key points.
- Bu nedenle bu yıl bazı yeni kilit noktalar üzerinde yoğunlaştım.
- Some suggest 50 milligrams, while others propose 500 milligrams.
- Bazıları 50 miligram önerirken, diğerleri 500 miligram öneriyor.
- That original agenda is one which may embarrass some individual countries, but the action programme is now there.
- Bu orijinal gündem bazı ülkeleri utandırabilecek bir gündemdir, ancak eylem programı artık mevcuttur.
- The second cause for worry is that some of the amendments proposed will result in more fragmentation, not less.
- İkinci endişe kaynağı ise önerilen bazı değişikliklerin daha az değil daha fazla parçalanmaya yol açacak olmasıdır.
- We shall also rescue Europe's consumers from the over-interference that some colleagues are proposing.
- Avrupa'daki tüketicileri de bazı meslektaşlarımızın önerdiği aşırı müdahaleden kurtarmalıyız.
- I should, however, flag up some residual concerns which we still have.
- Bununla birlikte, halen var olan bazı endişelerimizi de dile getirmeliyim.
- Some Member States had difficulty coming to terms with yet another institution, and that was never our intention.
- Bazı Üye Devletler başka bir kurumla uzlaşmakta zorluk çekti ve bizim niyetimiz asla bu değildi.
- We have also to recognise the fact that some migrants will wish to stay and settle.
- Bazı göçmenlerin kalmak ve yerleşmek isteyeceği gerçeğini de kabul etmeliyiz.
- I agree with the need to extend MAGP4, but I have some concerns, in three areas in particular.
- MAGP4'ün genişletilmesi ihtiyacına katılıyorum ancak özellikle üç alanda bazı endişelerim var.
- Unfortunately, some MEPs speak in favour of such a statute in order to validate and enhance their benefits.
- Maalesef bazı AP üyeleri, kendi çıkarlarını geçerli kılmak ve arttırmak için böyle bir tüzük lehinde konuşuyorlar.
- The solution to this problem may not be as hard as some EU airlines may envisage.
- Bu sorunun çözümü bazı AB havayolu şirketlerinin öngördüğü kadar zor olmayabilir.
- After all, we are not going to lose our jobs as MEPs if we do not turn up but some of the workers might.
- Sonuçta, eğer biz katılmazsak AP üyeleri olarak işimizi kaybetmeyeceğiz ama bazı işçiler kaybedebilir.
- This is also the case in some of our own regions.
- Bu durum bazı bölgelerimiz için de geçerlidir.
- In a moment I shall refer to some of the issues involved.
- Birazdan ilgili bazı konulara değineceğim.
- I only hope that there will be some Members left to vote.
- Tek umudum oy kullanacak bazı Üyelerin kalmasıdır.
- I should like to begin by paying some compliments on the work that has been done so far.
- Şimdiye kadar yapılan çalışmalarla ilgili bazı iltifatlarda bulunarak başlamak istiyorum.
- I represent some growers, and I am thus very concerned indeed.
- Bazı yetiştiricileri temsil ediyorum ve bu nedenle gerçekten çok endişeliyim.
- When will governments realise that the texts that they sign will have some consequences?
- Hükümetler imzaladıkları metinlerin bazı sonuçları olacağını ne zaman fark edecekler?
- Let me quote some of the main arguments.
- Bazı ana argümanlardan alıntı yapmama izin verin.
- The Commission has obtained some commitments which have helped this agreement.
- Komisyon, bu anlaşmaya yardımcı olan bazı taahhütler almıştır.
- I am also aware that some Member States are having a debate on the cost-effectiveness of the indicators.
- Ayrıca bazı Üye Devletlerin göstergelerin maliyet etkinliği konusunda bir tartışma yürüttüğünün de farkındayım.
- I would like to say that we have made some progress here.
- Burada bazı ilerlemeler kaydettiğimizi söylemek isterim.
- It is true; some European regulations and interpretative statements are on the way.
- Doğrudur; bazı Avrupa yönetmelikleri ve yorumlayıcı açıklamalar yolda.
- If there are some cases which appear to show the opposite, we must act accordingly.
- Eğer bunun aksini gösteren bazı vakalar varsa, buna göre hareket etmeliyiz.
- There also appears to be some doubt as to the efficacy of the programmes themselves.
- Ayrıca programların etkinliği konusunda da bazı şüpheler var gibi görünmektedir.
- Of course, there is always some cause for objection with most measures.
- Elbette, çoğu tedbirde her zaman itiraz edilebilecek bazı nedenler vardır.
- However, we should look a little more closely at some points.
- Ancak bazı noktalara biraz daha yakından bakmamız gerekiyor.
- It is regrettable that some areas leave something to be desired.
- Bazı alanların arzulanan bir şey olmaması üzüntü vericidir.
- The Commission's proposal brings some improvements.
- Komisyon'un teklifi bazı iyileştirmeler getirmektedir.
- I would like to highlight some significant measures adopted by the summit.
- Zirvede kabul edilen bazı önemli tedbirlerin altını çizmek istiyorum.
- Some European countries, including France, Germany and the United Kingdom, have already frozen these assets.
- Fransa, Almanya ve Birleşik Krallık dahil olmak üzere bazı Avrupa ülkeleri bu varlıkları çoktan dondurmuştur.
- I would just like to make a general comment regarding some of the points raised.
- Sadece dile getirilen bazı hususlara ilişkin genel bir yorum yapmak istiyorum.
- I have listened to a great many sound proposals and seen that there is some convergence too.
- Çok sayıda sesli öneriyi dinledim ve bazı yakınsamaların da olduğunu gördüm.
- Politicians in individual Member States have, in our opinion, made some astonishing statements.
- Kanaatimizce, münferit Üye Devletlerdeki siyasetçiler bazı şaşırtıcı açıklamalarda bulunmuşlardır.
- Firstly, let me refute some arguments that various speakers made.
- Öncelikle, çeşitli konuşmacıların öne sürdüğü bazı argümanları çürütmeme izin verin.
- Some steps have already been taken to remove some of the barriers faced by entrepreneurs.
- Girişimcilerin karşılaştığı bazı engellerin kaldırılması için bazı adımlar atılmıştır.
- There are constitutional concerns in some Member States, notably Germany and Austria.
- Başta Almanya ve Avusturya olmak üzere bazı Üye Devletlerde anayasal kaygılar bulunmaktadır.
- On all four main and outstanding issues, some balanced solutions are now on the table.
- Dört ana ve çözüm bekleyen meselenin tamamında, bazı dengeli çözümler artık masada.
- Is it an act aiming at dialogue as some seem to think?
- Bazılarının düşündüğü gibi diyaloğu amaçlayan bir eylem mi?
- We were made welcome and we saw some improvements in human rights and a willingness to open doors.
- Hoş karşılandık ve insan hakları konusunda bazı gelişmeler ve kapıları açma konusunda bir isteklilik gördük.
- Some progress has also been made on the identification of key priorities.
- Kilit önceliklerin belirlenmesi konusunda da bazı ilerlemeler kaydedilmiştir.
- Let me show this by way of some examples.
- Bunu bazı örneklerle göstermeme izin verin.
- Despite some improvements in recent years, freedom of expression is not fully assured in Turkey.
- Son yıllardaki bazı iyileşmelere rağmen, ifade özgürlüğü Türkiye'de tam olarak güvence altında değildir.
- I would briefly mention some other issues.
- Diğer bazı konulara da kısaca değinmek istiyorum.
- As a true politician, she also wants to give some guidance.
- Gerçek bir politikacı olarak o da bazı yönlendirmelerde bulunmak istiyor.
- Some small differences may well still be there.
- Yine de bazı küçük farklılıklar olabilir.
- At this time, we should, however, also make some critical observations.
- Ancak bu noktada bazı kritik gözlemler de yapmamız gerekiyor.
- It heralds a Europe where some will be more equal than others.
- Bu, bazılarının diğerlerinden daha eşit olacağı bir Avrupa'nın habercisidir.
- I shall now make some brief comments on the report as such.
- Şimdi rapora ilişkin bazı kısa yorumlar yapacağım.
- We have had some apposite experience of such ideas in the past.
- Geçmişte bu tür fikirlere ilişkin bazı uygun deneyimlerimiz oldu.
- Even enlargement is presented as a threat by some because of the issue of immigration.
- Genişleme bile göç meselesi nedeniyle bazıları tarafından bir tehdit olarak sunuluyor.
- I also understand there is some anxiety about the new forms of regulation proposed in the White Paper.
- Beyaz Kitap'ta önerilen yeni düzenleme biçimleri konusunda bazı endişeler olduğunu da anlıyorum.
- We cannot allow a Europe where some are more equal than others.
- Bazılarının diğerlerinden daha eşit olduğu bir Avrupa'ya izin veremeyiz.
- I shall try to reply and make some comments on both reports, as well as the speeches we have heard today in Parliament.
- Her iki rapora ve bugün Parlamento'da dinlediğimiz konuşmalara cevap vermeye ve bazı yorumlar yapmaya çalışacağım.
- In some states, these vehicles make up over 50% of private cars.
- Bazı eyaletlerde bu araçlar özel araçların %50'sinden fazlasını oluşturmaktadır.
- However, there are some hopeful signs.
- Bununla birlikte, bazı umut verici işaretler var.
- I ought to mention, however, that some problems have been encountered.
- Bununla birlikte, bazı sorunlarla karşılaşıldığını da belirtmeliyim.
- Of course, there will be some differences in emphasis between us.
- Elbette aramızda bazı vurgu farklılıkları olacaktır.
- On the other hand, the Committee welcomes some of the actions that have been adopted but which must be implemented.
- Öte yandan Komite, kabul edilen ancak uygulanması gereken bazı eylemleri memnuniyetle karşılamaktadır.
- Of course, some will say we do not do an ordinary job of work.
- Elbette bazıları sıradan bir iş yapmadığımızı söyleyecektir.
- For some crops, the increase was particularly large.
- Bazı ürünler için artış özellikle büyük olmuştur.
- The European Commission has some missionary work to do in this area too, for which I wish you every success.
- Avrupa Komisyonu'nun bu alanda da yapması gereken bazı misyonerlik çalışmaları var, bu konuda size başarılar diliyorum.
- Over the last six months, we have made some political progress.
- Son altı ay içerisinde bazı siyasi ilerlemeler kaydettik.
- The rapporteur and I also had some good discussions.
- Raportör ve ben de bazı iyi tartışmalar yaptık.
- In an effort to restructure, simplify and streamline texts some serious improvements were made.
- Metinleri yeniden yapılandırmak, basitleştirmek ve düzene sokmak amacıyla bazı ciddi iyileştirmeler yapıldı.
- This report creates a depressing picture of the situation of women in some Mediterranean countries.
- Bu rapor, bazı Akdeniz ülkelerindeki kadınların durumuna ilişkin iç karartıcı bir tablo ortaya koymaktadır.
- I was looking at some figures a few days ago.
- Birkaç gün önce bazı rakamlara bakıyordum.
- Some differences may be small, but some are very big indeed.
- Bazı farklılıklar küçük olabilir ama bazıları gerçekten de çok büyüktür.
- Some will be million euro - rather than dollar - questions.
- Bazıları dolar yerine milyon avroluk sorular olacak.
- Some small and medium-sized enterprises, family firms and farms have invested a great deal in this.
- Bazı küçük ve orta ölçekli işletmeler, aile şirketleri ve çiftlikler bu konuda büyük yatırımlar yapmışlardır.
- The way women are treated in some of the provinces under its control gives real cause for concern.
- Kontrolü altındaki bazı illerde kadınlara yönelik muamele endişe yaratmaktadır.
- The other seven amendments are acceptable in principle, although some will need to be edited.
- Diğer yedi değişiklik prensip olarak kabul edilebilir ancak bazılarının düzenlenmesi gerekecektir.
- Some claim that the developing countries have asked for these agreements.
- Bazıları bu anlaşmaları gelişmekte olan ülkelerin istediğini iddia ediyor.
- There have been some criticisms about the blanket refusal to give access to legal opinions.
- Hukuki görüşlere erişimin genel olarak reddedilmesine ilişkin bazı eleştiriler bulunmaktadır.
- Some Member States will clearly have to introduce major changes to their industrial relations systems.
- Bazı Üye Devletlerin endüstri ilişkileri sistemlerinde önemli değişiklikler yapmaları gerekeceği açıktır.
- There is a certain conference-weariness, but some knots can perhaps be unravelled.
- Belli bir konferans yorgunluğu var, ancak bazı düğümler belki çözülebilir.
- If we give some airports special treatment, then this will generate arbitrariness.
- Bazı havaalanlarına özel muamele yaparsak, bu da keyfilik yaratacaktır.
- Nevertheless, we cannot deny that some positive political progress has been made in the Middle East of late.
- Bununla birlikte, son dönemde Orta Doğu'da bazı olumlu siyasi ilerlemeler kaydedildiğini de inkar edemeyiz.
- In addition, some improvements are needed within the sector itself as well.
- Ayrıca, sektörün kendi içinde de bazı iyileştirmelere ihtiyaç duyulmaktadır.
- Maybe some pharmaceutical companies, or some hospitals.
- Belki bazı ilaç şirketleri ya da bazı hastaneler.
- In the case of some countries, our 'yes' will be more muted, more hesitant.
- Bazı ülkeler söz konusu olduğunda, 'evet'imiz daha sessiz, daha tereddütlü olacaktır.
- The rapporteur tries to make some distinction, but only partially and without drawing all the conclusions from this.
- Raportör bazı ayrımlar yapmaya çalışmaktadır, ancak sadece kısmen ve bundan tüm sonuçları çıkarmadan.
- During the last months there have also been some positive developments that should be highlighted.
- Son aylarda altı çizilmesi gereken bazı olumlu gelişmeler de yaşandı.
- This resolution contains some significant new features.
- Bu karar bazı önemli yenilikler içeriyor.
- The Council has had some discussions on this proposal, but has not come up with any conclusions yet.
- Konsey bu öneri üzerinde bazı tartışmalar yürütmüş, ancak henüz bir sonuca varmamıştır.
- We have, however, proposed some improvements to increase the programme's impact.
- Bununla birlikte, programın etkisini arttırmak için bazı iyileştirmeler önerdik.
- We're getting a better understanding today of how there are some basic life-supporting services that the planet provides.
- Gezegenin sağladığı bazı temel yaşam destekleyici hizmetlerin nasıl var olduğunu bugün daha iyi anlıyoruz.
- If it's not too strong, some can ride it out.
- Eğer çok güçlü değilse, bazıları bunu atlatabilir.
- The color of the pills may also have an effect on some patients.
- Hapların renkleri de bazı hastalar üzerinde etkili olabilir.
- However, some accidents happen to USB flash drives, just as to computers.
- Ancak, tıpkı bilgisayarlarda olduğu gibi USB flash sürücülerin başına da bazı kazalar gelebilir.
- By means of this peace he would be able to realize some plans easily.
- Bu barışın sayesinde bazı planlarını kolayca gerçekleştirebilecektir.
- We'll find another use for some of the farmhouses.
- Bazı çiftlik evleri için başka bir kullanım alanı bulacağız.
- While some were still frustrated they nonetheless felt they had the power to effect social change.
- Bazıları hala hüsran içinde olsa da yine de toplumsal değişimi etkileme gücüne sahip olduklarını hissettiler.
- Some comrades are too much of a hurry to effect the transition to the second phase of communism.
- Bazı yoldaşlar komünizmin ikinci aşamasına geçişi gerçekleştirmek konusunda çok acele ediyor.
- Some dream that one day he could become president.
- Bazıları onun bir gün cumhurbaşkanı olabileceğini hayal ediyor.
- Some scholars say parks and other urban green spaces prevent violence.
- Bazı akademisyenler parkların ve diğer kentsel yeşil alanların şiddeti önlediğini söylüyor.
- We'll find another use for some of the farmhouses.
- Bazı çiftlik evleri için farklı kullanım alanları bulacağız.
- If yes, you might want to check out some cardinal rules you never want to forget.
- Eğer evet ise, asla unutmak istemeyeceğiniz bazı temel kurallara göz atmak isteyebilirsiniz.
- We've got some earth business to take care of.
- Halletmemiz gereken bazı dünyevi işlerimiz var.
- I mean, look at the set we built with the smiley-face earth and some green things.
- Yani, gülen yüzlü dünya ve bazı yeşil şeylerle inşa ettiğimiz sete bakın.
- But, sometimes, a new version can cause some issues.
- Ancak, bazen yeni bir sürüm bazı sorunlara neden olabilir.
- You have learned to recycle certain things and to live more in harmony with the planet in some areas.
- Belli ürünleri geri dönüştürmeyi ve bazı bölgelerde gezegenle daha fazla uyum içinde yaşamayı öğrendiniz.
- Here are some frequently asked questions concerning email marketing.
- İşte e-posta pazarlamasıyla ilgili sıkça sorulan bazı sorular.
- But, sometimes, a new version can cause some issues.
- Ancak bazen yeni bir sürüm bazı sorunlara neden olabilir.
- We will do some analysis to be sure.
- Emin olmak adına bazı analizler yapacağız.
- Some pesticides, and a quite powerful chemical defoliant.
- Bazı böcek ilaçları ve oldukça kuvvetli bir kimyasal yaprak dökücü.
- In some rare instances, the amount of unwanted content could cause your web browser to crash.
- Bazı nadir durumlarda, istenmeyen içerik miktarı web tarayıcınızın çökmesine neden olabilir.
- I know some women who use TV as a teaching device.
- Televizyonu bir öğretim aracı olarak kullanan bazı kadınları tanıyorum.
- Financing solutions are possible in some countries, including France.
- Fransa da dahil olmak üzere bazı ülkelerde finansman çözümleri mümkündür.
- I'm just trying to trade a kitchen range for some drugs.
- Ben de bu mutfak aletini bazı ilaçlarla takas etmeye çalışıyorum.
- Some drugs may take a few weeks to take full effect.
- Bazı ilaçların tam etki göstermesi birkaç hafta sürebilir.
- I'm just trying to trade a kitchen range for some drugs.
- Bir mutfak ocağını bazı ilaçlarla takas etmeye çalışıyorum işte.
- I know some very interesting experiments in cause and effect.
- Sebep sonuç ilişkisine dayalı bazı çok ilginç deneyler biliyorum.
- We are taking some first steps with this meeting.
- Bu toplantı ile bazı ilk adımları atıyoruz.
- Here are some reasons to love green buildings.
- İşte çevreci binaları sevmek için bazı nedenler.
- Some pesticides, and a quite powerful chemical defoliant.
- Bazı pestisitler ve oldukça güçlü bir kimyasal yaprak dökücü.
- Check out the main website to learn more and see some live examples.
- Daha fazla bilgi edinmek ve bazı canlı örnekleri görmek için ana web sitesine göz atın.
- Jackie, you and I have had some times together.
- Jackie, sen ve ben bazı zamanlarda bir araya geldik.
- Foreign companies join this organization in order to make the marketing of their sportive planes and some other products.
- Yabancı firmalar, sportif uçaklarını ve diğer bazı ürünlerini pazarlamak maksadıyla bu organizasyonda bulunuyorlar.
- As of right now we have some powerful barriers.
- Şu an itibariyle bazı büyük engeller önümüzde.
- This device consists of a large, round table and some machinery.
- Bu aygıt büyük, yuvarlak bir masa ve bazı makinelerden oluşuyor.
- We're getting a better understanding today of how there are some basic life-supporting services that the planet provides.
- Günümüzde gezegenin sağladığı bazı temel yaşamı destekleyen hizmetlerin nasıl olduğunu daha iyi anlıyoruz.
- Some dream that one day he could become president.
- Bazıları onun bir gün başkan olabileceğini hayal ediyor.
- Some drugs may take a few weeks to take full effect.
- Bazı ilaçların tam etki göstermesi birkaç haftayı bulabilir.
- Some drugs may take a few weeks to take full effect.
- Bazı ilaçların tam etkili olması birkaç haftayı alabilir.
- Here are some frequently asked questions concerning email marketing.
- İşte e-mail marketing hakkında en sık sorulan sorulardan bazıları.
- Medicines may cause unwanted side effects in some patients.
- İlaçlar bazı hastalarda istenmeyen yan etkilere neden olabilir.
- So check out some videos and be prepared to learn.
- Bazı videolara göz atın ve öğrenmeye hazır olun.
- This is the reason why some elderly easily have broken bones.
- Bazı yaşlıların kemiklerinin kolayca kırılmasının nedeni budur.
- Some provide a long-term effect, while others can cause allergies.
- Bazıları uzun süreli etki sağlarken diğerleri alerjiye neden olabilir.
- My colleague and I would like to ask you some questions.
- Meslektaşım ve ben size bazı sorular sormak istiyoruz.
- Investments resulting in huge losses for some very powerful people.
- Yatırımlar bazı nüfuzlu üst düzey insanlar için büyük kayıplarla sonuçlandı.
- We've been through some tough ones before, kid.
- Daha önce de bazı zorluklar yaşadık ufaklık.
- We went to the local library to check out some books.
- Bazı kitaplara bakmak için yerel kütüphaneye gittik.
- In some early first season episodes, Barney had yellow hair.
- İlk sezonun bazı erken bölümlerinde Barney sarı saçlıydı.
- I know some women who use TV as a teaching device.
- Televizyonu bir eğitim aracı olarak kullanan bazı kadınlar tanıyorum.
- Some aid may have built a hospital, fed a hungry village.
- Bazı yardımlar bir hastane inşa etmiş, aç bir köyü doyurmuş olabilir.
- This is the reason why some elderly easily have broken bones.
- Bazı yaşlıların kemiklerinin kolayca kırılmasının nedeni bu.
- The color of the pills may also have an effect on some patients.
- Hapların rengi de bazı hastalar üzerinde etkili olabilir.
- The vaccine can have some effect for up to seven years.
- Aşının yedi yıla kadar bazı etkileri olabilir.
- We're divorced and there's some scheduling stuff we should work out first.
- Biz boşandık ve öncelikli olarak çözmemiz gereken bazı planlama işlerimiz var.
- Some bacteria help the body break down nutrients and inhibit the growth of harmful organisms.
- Bazı bakteriler vücudun besinleri parçalamasına yardımcı olur ve zararlı organizmaların büyümesini engeller.
- Okay, let's assume that there is some truth to this story.
- Tamam, bu hikayede bazı gerçekler olduğunu varsayalım.
- Some provide a long-term effect, while others can cause allergies.
- Bazıları uzun süreli etki sağlarken, diğerleri alerjiye neden olabilir.
- In some early first season episodes, Barney had yellow hair.
- İlk sezonun başlarındaki bazı bölümlerde Barney'nin saçları sarıydı.
- Financing solutions are possible in some countries, including France.
- Fransa dahil bazı ülkelerde finansman çözümleri bulmak mümkündür.
- Some believe tau (2π) is a better-suited and intuitive irrational number.
- Bazıları tau'nun (2π) daha uygun ve sezgisel bir irrasyonel sayı olduğuna inanır.
- Here are some reasons to love green buildings.
- İşte çevreci binaları sevmeniz için bazı nedenler.
- You can check out some photos of the book's contents here.
- Kitabın içeriğiyle ilgili bazı fotoğraflara buradan göz atabilirsiniz.
- Also, some tablets are not able to initialize the flash drive.
- Ayrıca, bazı tabletler flash sürücüyü başlatamaz.
- We're divorced and there's some scheduling stuff we should work out first.
- Boşandık ve önce halletmemiz gereken bazı planlama işleri var.
- Medicines may cause unwanted side effects in some patients.
- İlaçlar bazı hastalarda istenmeyen etkilere sebebiyet verebilir.
- Some cookies are essential for the operation of the system.
- Bazı çerezler sistemin çalışması için gereklidir.
- By means of this peace he would be able to realize some plans easily.
- Bu barış sayesinde bazı planlarını rahatlıkla gerçekleştirebilecektir.
- Some women really want to look like those girls on the covers of magazines.
- Bazı kadınlar gerçekten dergilerin kapaklarındaki kızlara benzemek istiyor.
- This vegetable contains some enzymes that break down the cells responsible for pigment production.
- Bu sebze, pigment üretiminden sorumlu hücreleri parçalayan bazı enzimler içerir.
- Here are some frequently asked questions concerning email marketing.
- E-posta pazarlamayla ilgili sık sorulan bazı soruları burada bulabilirsiniz.
- Investments resulting in huge losses for some very powerful people.
- Bazı çok güçlü insanlar için büyük kayıplarla sonuçlanan yatırımlar.
- Jackie, you and I have had some times together.
- Jackie, sen ve ben birlikte bazı zamanlar geçirdik.
- Some dream that one day he could become president.
- Bazıları onun bir gün cumhurbaşkanı olacağını düşlüyor.
- And some days were good for all the senses at once.
- Ve bazı günler tüm duyular için aynı anda iyidir.
- Some days, he would come down early and be continuously busy.
- Bazı günler erken iner ve sürekli meşgul olurdu.
- Some provide a long-term effect, while others can cause allergies.
- Bazıları uzun süreli etki sağlarken bazıları alerjiye neden olabilir.
- In some early first season episodes, Barney had yellow hair.
- Bazı ilk sezon bölümlerinde Barney'nin sarı saçları vardı.
- Some individuals may become overwhelmed by the entire day's activities at once.
- Bazı bireyler tüm günün aktivitelerinden bir anda bunalabilir.
- The Copernican revolution and Newton's worldview required some revision of traditional beliefs.
- Kopernik devrimi ve Newton'un dünya görüşü, geleneksel inançlarda bazı revizyonlar yapılmasını gerektirmiştir.
- I know some women who use TV as a teaching device.
- Tanıdığım bazı hanımlar televizyonu eğitici bir araç olarak kullanıyor.
- Some projects mean more to us beyond work.
- Bazı projeler bizim için işin ötesinde anlam ifade ediyor.
- By means of this peace he would be able to realize some plans easily.
- Bu sulh sayesinde bazı planlarını rahatlıkla gerçekleştirebilecekti.
- We've got some earth business to take care of.
- İlgilenmemiz gereken bazı dünyevi işlerimiz var.
- We've been through some tough ones before, kid.
- Daha önce de bazı zorlu süreçlerden geçtik, evladım.
- Some foods contain substances that actually break down vitamins that the diet might have.
- Bazı gıdalar aslında diyetin sahip olabileceği vitaminleri parçalayan maddeler içerir.
- However, the very connection of the flash drive to the iPad requires some knowledge of the nuances.
- Ancak, flash sürücünün iPad'e bağlanması bazı nüanslar hakkında bilgi sahibi olmayı gerektirir.
- Some comrades are too much of a hurry to effect the transition to the second phase of communism.
- Bazı yoldaşlar komünizmin ikinci aşamasına geçişi gerçekleştirmek için çok aceleci davranıyorlar.
- Some aid may have built a hospital, fed a hungry village.
- Bazı yardımseverler hastane yapmış, aç bir köyü doyurmuş olabilir.
- But, sometimes, a new version can cause some issues.
- Ancak bazen yeni bir sürüm bazı sorunlar meydana getirebilir.
- The color of the pills may also have an effect on some patients.
- Hapların rengi de bazı hastaları etkileyebilir.
- Financing solutions are possible in some countries, including France.
- Fransa dahil olmak üzere bazı ülkelerde, finansman çözümleri mümkündür.
- Some persons appear to be resistant to HIV infection.
- Bazı kişiler HIV enfeksiyonuna karşı dirençli görünmektedir.
- I must admit, I have some misgivings about your plan.
- İtiraf etmeliyim ki, planınız hakkında bazı şüphelerim var.
- Some voters are ignorant.
- Bazı seçmenler cahil.
- I've got some problems with my concentration.
- Konsantrasyonumla ilgili bazı sorunlarım var.
- Tom asked some questions to the teacher.
- Tom öğretmene bazı sorular sordu.
- Except for some modifications, the project was approved.
- Bazı değişiklikler dışında proje onaylandı.
- Tom showed me some photos yesterday.
- Tom dün bana bazı fotoğraflar gösterdi.
- Some bugs were fixed.
- Bazı yanlışlar düzeltildi.
- Tom has some matters to take care of.
- Tom'un halletmesi gereken bazı meseleleri var.
- Tom hid the gun under some socks in the drawer.
- Tom silahı çekmecedeki bazı çorapların altına sakladı.
- We received some new information.
- Bazı yeni bilgiler aldık.
- Though timid in some respects, he was very bold in others.
- Bazı açılardan çekingen olsa da diğer açılardan çok cesurdu.
- Some believe in God, but others do not.
- Bazıları Tanrı'ya inanır, ama diğerleri inanmaz.
- There were some unexpected answers.
- Bazı beklenmedik cevaplar vardı.
- I have some questions for Tom.
- Tom'a bazı sorularım var.
- I have some pictures to show you.
- Sana göstereceğim bazı resimler var.
- I know he knows some architects.
- Ben onun bazı mimarları tanıdığını biliyorum.
- I can sing some French songs.
- Bazı Fransızca şarkılar söyleyebilirim.
- I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
- Doğu Afrika'da bazı kabilelerin süt ürünleri ile yaşadığını duydum.
- There are some strange animals in that zoo.
- O hayvanat bahçesinde bazı garip hayvanlar var.
- Some politicians quickly forgot about their past.
- Bazı politikacılar geçmişlerini çabucak unuttular.
- There are some differences.
- Bazı farklılıklar var.
- Some library books can't be found in any bookstore.
- Bazı kütüphane kitaplarını hiçbir kitapçıda bulamazsınız.
- I met some friends while I was waiting for a bus.
- Otobüs beklerken bazı arkadaşlarla karşılaştım.
- We may experience some difficulties.
- Bazı zorluklar yaşayabiliriz.
- Tom had some trouble at home.
- Tom'un evde bazı sorunları vardı.
- It poses some problems.
- Bazı sorunlara yol açıyor.
- Tom made some grammatical errors.
- Tom bazı gramer hataları yaptı.
- I have some good news to share.
- Paylaşacak bazı iyi haberlerim var.
- Some believe that spirituality is utterly different from religiosity.
- Bazıları ise maneviyatın dindarlıktan tamamen farklı olduğuna inanır.
- Tom pulled some gifts out of his bag.
- Tom çantasından bazı hediyeler çıkardı.
- Some children swim in the ocean.
- Bazı çocuklar okyanusta yüzüyor.
- I want to ask Tom some questions.
- Ben Tom'a bazı sorular sormak istiyorum.
- I have some important news.
- Bazı önemli haberlerim var.
- Tom is similar in some ways to his father, but in others he's very different.
- Tom'un bazı yönleri babasına benzer, ama diğer yönleri çok farklıdır.
- Some students like this class, others don't.
- Bazı öğrenciler bu dersi seviyor, bazıları sevmiyor.
- Let's look at some options.
- Bazı seçeneklere bakalım.
- Tom asked Mary some questions.
- Tom Mary'ye bazı sorular sordu.
- Let's get some brochures from the travel bureau.
- Seyahat bürosundan bazı broşürler alalım.
- I have some advice for you to think about.
- Düşünmen için bazı tavsiyelerim var.
- Some doors and windows were left open.
- Bazı kapılar ve pencereler açık bırakılmış.
- Some said openly that they did not care who won the war.
- Bazıları savaşı kimin kazandığını umursamadığını açıkça söyledi.
- The group is introducing some songs from their new album.
- Grup yeni albümlerinden bazı şarkıları tanıtıyor.
- She gave me some practical advice.
- Bana bazı pratik tavsiyelerde bulundu.
- The Burning of Judas is still common in some Christian communities.
- Yahuda'nın Yakılması ritüeli bazı Hıristiyan topluluklarında hâlâ yaygındır.
- I have some questions I'd like to ask Tom.
- Tom'a sormak istediğim bazı sorularım var.
- Some say this, and others say that.
- Bazıları şunu söylüyor, bazıları da bunu.
- Some girls were playing tennis.
- Bazı kızlar tenis oynuyorlardı.
- They had some doubts about their commander.
- Komutanları hakkında bazı şüpheleri vardı.
- We showed Tom some of the pictures we took in Boston.
- Tom'a Boston'da çektiğimiz bazı fotoğrafları gösterdik.
- What are some similarities among ethnic groups?
- Etnik gruplar arasındaki bazı benzerlikler nelerdir?
- I told Tom some jokes.
- Tom'a bazı fıkralar anlattım.
- I have some questions I need to ask Tom.
- Tom'a sormam gereken bazı sorularım var.
Show More (1337)
|