1 |
what |
ne |
interj. |
|
- But I do wonder what his own view is on this.
- Ancak bu konuda kendi görüşünün ne olduğunu merak ediyorum.
- What kind of message is this sending to the accession countries?
- Bu katılım ülkelerine ne tür bir mesaj gönderiyor?
- What are we working towards?
- Ne için çalışıyoruz?
- Now, without prejudice to this principle, I cannot see what other concerns there might be.
- Şimdi, bu ilkeye halel getirmeksizin, başka ne gibi endişeler olabileceğini göremiyorum.
- In that case, what would happen if the majority of people in a single Member State voted 'no'?
- Bu durumda tek bir Üye Devlette halkın çoğunluğu "hayır" oyu kullanırsa ne olur?
- What lessons can we draw from this, ladies and gentlemen?
- Bundan ne gibi dersler çıkarabiliriz, bayanlar ve baylar?
- What happens to the shrimps, poultry meat and turkey that is imported into the Union and does not meet our requirements?
- Birliğe ithal edilen ve gereksinimlerimizi karşılamayan karides, kümes hayvanı eti ve hindiye ne olacak?
- So what do we want?
- Peki ne istiyoruz?
- What are we going to do about them, and have any budgets been earmarked in this connection?
- Bunlar hakkında ne yapacağız ve bu bağlamda herhangi bir bütçe ayrıldı mı?
- But what consequences did he draw from this?
- Peki bundan ne gibi sonuçlar çıkardı?
- I want to know what assessments you are making on financial aid.
- Mali yardım konusunda ne gibi değerlendirmeler yaptığınızı bilmek istiyorum.
- In this respect, my question is what technical and practical assistance is the European Union planning to provide?
- Bu bağlamda benim sorum, Avrupa Birliği'nin ne tür teknik ve pratik yardım sağlamayı planladığıdır?
- What kind of enlargement will it be? Will ten countries be joining or not?
- Ne tür bir genişleme olacak? On ülke katılacak mı, katılmayacak mı?
- What must our position be should this extreme situation arise?
- Bu aşırı durumun ortaya çıkması halinde tutumumuz ne olmalıdır?
- It is only good parliamentary control if we enquire, one year on, what has become of them.
- Bir yıl sonra bu konulara ne olduğunu sorarsak, bu sadece iyi bir parlamenter denetim olur.
- What kind of information was there?
- Ne tür bir bilgi vardı?
- That is strange enough in itself, but what will this constitution bring?
- Bu kendi içinde yeterince garip, ama bu anayasa ne getirecek?
- What guarantees are there of its reliability?
- Güvenilirliği konusunda ne gibi garantiler var?
- So what exactly does meritocracy mean in an agency that should be composed of experts in the relevant scientific fields?
- Peki, ilgili bilimsel alanlardaki uzmanlardan oluşması gereken bir kurumda meritokrasi tam olarak ne anlama geliyor?
- What can the EU do about this constant mutual bloodletting on Russian territory?
- AB, Rusya topraklarındaki bu sürekli karşılıklı kan dökme konusunda ne yapabilir?
- What it says on the outside must be on the inside, no more and no less.
- Dışarıda ne yazıyorsa içeride de o olmalıdır, ne eksik ne fazla.
- What can the European Union do?
- Avrupa Birliği ne yapabilir?
- What do you say about the issue of the Guardia Civil?
- Guardia Civil meselesi hakkında ne diyorsunuz?
- However, there is considerable disagreement as to what should be done about this.
- Ancak bu konuda ne yapılması gerektiği konusunda ciddi bir görüş ayrılığı var.
- I do not know what this clear message is.
- Bu açık mesajın ne olduğunu bilmiyorum.
- And if so, what sanctions are being envisaged?
- Ve eğer öyleyse, ne tür yaptırımlar öngörülüyor?
- What kind of incentive to preserve elephants does that give to countries with small elephant populations?
- Bu durum, küçük fil nüfusuna sahip ülkelere filleri korumak için ne tür bir teşvik sağlar?
- So that we might remember what we are dealing with, I will reiterate a few facts about climatic warming.
- Ne ile karşı karşıya olduğumuzu hatırlayabilmemiz için iklimsel ısınma ile ilgili birkaç gerçeği tekrarlayacağım.
- In practice, this means that all that remains to be decided is what the role of the Member States is to be.
- Pratikte bu, geriye karar verilmesi gereken tek şeyin Üye Devletlerin rolünün ne olacağı anlamına gelmektedir.
- What effects will these comprehensive exemption provisions have on currency stability?
- Bu kapsamlı muafiyet hükümlerinin kur istikrarı üzerinde ne gibi etkileri olacaktır?
- What value can its recommendations have under these circumstances?
- Bu koşullar altında Otorite'nin tavsiyelerinin ne gibi bir değeri olabilir?
- What, for example, is meant when nuts are mentioned? What products are meant by the reference to crustaceans?
- Örneğin fındık denildiğinde ne kastedilmektedir? Kabuklulara yapılan atıfla hangi ürünler kastedilmektedir?
- What, though, do I perceive within the European Union?
- Buna rağmen Avrupa Birliği içerisinde ne algılıyorum?
- What does the European Parliament want to do?
- Avrupa Parlamentosu ne yapmak istiyor?
- I am still unclear as to what happens from the year 2003.
- 2003'ten itibaren ne olacağı konusunda hala net değilim.
- Moreover, what is meant by 'essentially'?
- Dahası, 'esasen' ile ne kastedilmektedir?
- What measures will the Council propose for this EP recommendation to be implemented as quickly as possible?
- Konsey, AP'nin bu tavsiye kararının mümkün olan en kısa sürede uygulanması için ne gibi tedbirler önerecek?
- On the other hand, what does this statement tell us about principles?
- Öte yandan bu ifade bize ilkeler hakkında ne söylüyor?
- Mr Goepel asked what the state of play is here.
- Bay Goepel burada son durumun ne olduğunu sordu.
- What measures is the Commission taking to facilitate opportunities for the disabled in this area?
- Komisyon bu alanda engellilere yönelik fırsatları kolaylaştırmak için ne gibi tedbirler alıyor?
- So what in concrete terms have we put forward today?
- Peki bugün somut olarak ne ortaya koyduk?
- On this point, I do not mind what we do.
- Bu noktada ne yapacağımız benim için önemli değil.
- I am not sure what destroying the Land Registry has to do with rooting out terrorism.
- Tapu sicilini yok etmenin terörizmin kökünü kazımakla ne ilgisi var emin değilim.
- I hope that this answers the question of what the Council intends to do to establish the social summit.
- Umarım bu, Konsey'in sosyal zirveyi kurmak için ne yapmayı planladığı sorusuna cevap verir.
- Do you know what the immediate problem was?
- Acil sorunun ne olduğunu biliyor musunuz?
- Leadership succeeds not by what it says but by how it persuades.
- Liderlik ne söylediğiyle değil, nasıl ikna ettiğiyle başarılı olur.
- The decision makers must understand what alternatives there are and what the consequences of these would be.
- Karar vericiler hangi alternatiflerin olduğunu ve bunların sonuçlarının ne olacağını anlamalıdır.
- What must our position be should this extreme situation arise?
- Bu aşırı durum ortaya çıktığında bizim tutumumuz ne olmalıdır?
- But in that case, what do concepts like independence and autonomy mean?
- Ancak bu durumda, bağımsızlık ve özerklik gibi kavramlar ne anlama geliyor?
- I should like the Commission to make quite clear what its recommendation will be should that happen.
- Komisyon'un böyle bir durumda tavsiyesinin ne olacağını açıkça belirtmesini istiyorum.
- What will the role of the Commission and this institution be?
- Komisyon'un ve bu kurumun rolü ne olacak?
- What does this document say?
- Bu belgede ne yazıyor?
- What can the European Union do in these circumstances?
- Avrupa Birliği bu koşullarda ne yapabilir?
- At the same time, what happens?
- Aynı zamanda ne olur?
- Nobody can know what will happen when genetically modified organisms are introduced into the natural environment.
- Genetiği değiştirilmiş organizmalar doğal çevreye karıştığında ne olacağını kimse bilemez.
- No doubt during the debate you will be asked questions concerning what you think of some of those amendments.
- Şüphesiz tartışma sırasında size bu değişikliklerden bazıları hakkında ne düşündüğünüze ilişkin sorular sorulacaktır.
- What else is still expected of this Union of ours?
- Birliğimizden başka ne bekleniyor?
- What has the Council done to ensure that the Commission has adequate powers of negotiation in this regard?
- Konsey, Komisyonun bu konuda yeterli müzakere yetkisine sahip olmasını sağlamak için ne yapmıştır?
- It gives a powerful signal indicating what Parliament does and does not want.
- Parlamentonun ne istediğini ve ne istemediğini gösteren güçlü bir sinyal verir.
Show More (56)
|
2 |
what |
şey |
n., pron. |
|
- That is the core of what we are trying to do here.
- Burada yapmaya çalıştığımız şeyin özü budur.
- Yet this is precisely what the President of the United States is envisaging quite shamelessly.
- Oysa ABD Başkanı'nın utanmazca öngördüğü şey tam da budur.
- What constitutes the dignity of the human being?
- İnsan onurunu oluşturan şey nedir?
- Strategic' is, in my mind, the key word in terms of what I am talking about.
- Stratejik", bana göre, bahsettiğim şey açısından anahtar kelimedir.
- What we do not want is to line up the Commission head to toe and find out that all that is left is inconsistency.
- İstemediğimiz şey, Komisyonu tepeden tırnağa sıraya dizmek ve geriye kalan tek şeyin tutarsızlık olduğunu görmektir.
- What people care about is the content of the decisions, rather than the level at which they are adopted.
- İnsanların önemsediği şey, kararların hangi düzeyde alındığından ziyade içeriğidir.
- What we need is Corbett 2, giving individual MEPs their full rights.
- İhtiyacımız olan şey Corbett 2'dir, bireysel AP üyelerine tam haklarını vermektir.
- What we have here is an ecological disaster.
- Burada sahip olduğumuz şey ekolojik bir felaket.
- What we are actually hoping for is that we can complete this document today.
- Aslında umduğumuz şey bu belgeyi bugün tamamlayabilmek.
- What we should actually be asking ourselves is whether or not we have gone into recession.
- Aslında kendimize sormamız gereken şey resesyona girip girmediğimizdir.
- That is what the Commission proposal deplores and the Evans report confirms.
- Komisyon teklifinin üzüntü duyduğu ve Evans raporunun teyit ettiği şey budur.
- I do believe that what we have before us is a high quality joint endeavour.
- Önümüzde duran şeyin yüksek kaliteli bir ortak çaba olduğuna inanıyorum.
- What we have here on the table is a Green Paper.
- Burada masada duran şey bir Yeşil Kitap.
- What we need to do now, however, is to talk more about the future and this is why I would like to address four issues.
- Ancak şimdi yapmamız gereken şey gelecek hakkında daha fazla konuşmaktır ve bu nedenle dört konuya değinmek istiyorum.
- That is what unites us.
- Bizi birleştiren şey budur.
- This is precisely what this report does not do.
- Bu raporun yapmadığı şey tam da budur.
- Instead, what is needed here is understanding and cooperation based on mutual respect.
- Bunun yerine, ihtiyaç duyulan şey karşılıklı saygıya dayalı anlayış ve işbirliğidir.
- What we are actually requesting is for this exercise to be classified as a top priority.
- Aslında talep ettiğimiz şey, bu uygulamanın birinci öncelik olarak sınıflandırılmasıdır.
- But, more importantly than that, cultural activities are what make humankind civilised.
- Ancak bundan daha da önemlisi, insanoğlunu medeni yapan şey kültürel faaliyetlerdir.
- What really will make a difference is how it is implemented.
- Gerçekten fark yaratacak olan şey, bunun nasıl uygulandığıdır.
- What we have to do is carry out a proper comprehensive impact assessment.
- Yapmamız gereken şey kapsamlı bir etki değerlendirmesi yapmaktır.
- What we are doing here is actually regulated deregulation, if I am allowed to say that.
- Burada yaptığımız şey aslında düzenlenmiş bir deregülasyondur, eğer bunu söylememe izin verilirse.
- What we need is a political solution, an immediate cease-fire and political consultation.
- İhtiyacımız olan şey siyasi bir çözüm, acil bir ateşkes ve siyasi istişaredir.
- As I said earlier, what we want is action and not words.
- Daha önce de söylediğim gibi, istediğimiz şey söz değil eylemdir.
- Moreover, I repeated what the Council has said all the time, namely that the ball is now in Parliament's court.
- Dahası, Konsey'in her zaman söylediği şeyi, yani topun artık Parlamento'nun sahasında olduğunu tekrarladım.
- It is also about taking action, and action is what is completely missing from the report.
- Bu aynı zamanda harekete geçmekle de ilgilidir ve raporda tamamen eksik olan şey harekete geçmektir.
Show More (23)
|
3 |
what |
hangi |
adj. |
|
- What company is still customer-friendly in such circumstances?
- Bu koşullar altında hangi şirket hala müşteri dostudur?
- What is the Council's response to these reports and what initiatives does it intend to take?
- Konsey'in bu raporlara yanıtı nedir ve hangi girişimlerde bulunmayı planlamaktadır?
- What rules should, in general, apply to a discharge?
- Genel olarak bir tahliye için hangi kurallar geçerli olmalıdır?
- What conclusions has the Commission already drawn or what conclusions is it going to draw?
- Komisyon halihazırda hangi sonuçlara vardı ya da hangi sonuçlara varacak?
- What actions were expected of us?
- Bizden hangi eylemler bekleniyordu?
- What flags their ships sail under is a matter for them.
- Gemilerinin hangi bayrak altında seyredeceği onları ilgilendiren bir konudur.
Show More (3)
|
4 |
what |
nasıl |
adv. |
|
- What kind of a society will we have if people's basic rights are overlooked in the combating of other crimes?
- Başka suçlarla mücadele ederken insanların temel hakları göz ardı edilirse nasıl bir topluma sahip oluruz?
- Why is it that the citizens are being prevented from knowing what compromise the Danish Presidency has proposed?
- Danimarka Dönem Başkanlığının nasıl bir uzlaşma önerdiğini vatandaşların bilmesi neden engelleniyor?
- Why is it that the citizens are being prevented from knowing what compromise the Danish Presidency has proposed?
- Neden vatandaşların Danimarka Başkanlığının nasıl bir uzlaşma önerdiğini bilmeleri engelleniyor?
- What timetable does he propose for the implementation of this measure?
- Bu tedbirin uygulanması için nasıl bir takvim öneriyor?
- What strategy should the European Union pursue in relations with these regimes?
- Avrupa Birliği bu rejimlerle ilişkilerinde nasıl bir strateji izlemelidir?
Show More (2)
|
5 |
what |
neyi |
n. |
|
- What does the directive aim at?
- Direktif neyi amaçlıyor?
- We must draw a veil over the matter, so to speak, in any case, and remember what it is we are actually discussing.
- Tabiri caizse her halükarda meselenin üzerine bir perde çekmeli ve aslında neyi tartıştığımızı hatırlamalıyız.
- In other words, where are we controlling, what are we controlling, and who is doing the controlling?
- Başka bir deyişle nereyi kontrol ediyoruz, neyi kontrol ediyoruz ve kontrolü kim yapıyor?
- We do not necessarily have to achieve this tomorrow, but we must at least be able to say what we are aiming for.
- Bunu mutlaka yarın başarmak zorunda değiliz, ancak en azından neyi hedeflediğimizi söyleyebilmeliyiz.
Show More (1)
|