|
- What is more, the Ibra has considerable financial interests in various enterprises.
- Dahası, İbra'nın çeşitli işletmelerde önemli mali çıkarları vardır.
- What is more, recent opinion polls cannot be reassuring either.
- Dahası, son kamuoyu yoklamaları da güven verici değil.
- What is more, this is not even a subject for which I am responsible.
- Dahası, bu benim sorumlu olduğum bir konu bile değil.
- What is more, will he take back to the further discussions in the Council the advantages of untying aid?
- Dahası, Konsey'deki ileriki tartışmalara yardımın çözülmesinin avantajlarını geri götürecek mi?
- What is more, women naturally have different political and ideological perceptions.
- Dahası, kadınlar doğal olarak farklı siyasi ve ideolojik algılara sahiptir.
- What is more, I also believe we have the obligation to present such a motion.
- Dahası, böyle bir önerge sunma yükümlülüğümüz olduğuna da inanıyorum.
- What is more, I believe that the weapons inspections are working.
- Dahası, silah denetimlerinin işe yaradığına inanıyorum.
- What is more, the average age in the Praesidium was 53, the members concerned being men.
- Dahası, Praesidium'daki yaş ortalaması 53'tü ve ilgili üyeler erkekti.
- What is more, will he take back to the further discussions in the Council the advantages of untying aid?
- Dahası, Konsey'de daha sonra yapılacak tartışmalarda, yardım bağının çözülmesinin avantajlarını da gündeme getirecek mi?
- The water supply in the EU is obviously secure, and, what is more, it is affordable for everyone.
- AB'de su tedarikinin güvenli olduğu açıktır ve dahası herkes için karşılanabilir durumdadır.
- What is more, this is not an isolated case.
- Dahası, bu münferit bir vaka da değil.
- What is more, on some occasions I have been the victim of them, but I do not carry them out on principle, of course.
- Dahası, bazı durumlarda bunların kurbanı oldum, ancak elbette bunları prensip olarak uygulamıyorum.
- What is more, new life must be breathed into the peace process in the Middle East.
- Dahası, Orta Doğu'daki barış sürecine yeni bir soluk getirilmelidir.
- What is more, it is the only part remaining after the European Central Bank's display of irresponsibility.
- Dahası, Avrupa Merkez Bankası'nın sorumsuzluk gösterisinden sonra geriye kalan tek kısımdır.
- What is more, we require a legal basis to apply Article 169 of the Treaty.
- Dahası, Antlaşmanın 169. Maddesini uygulamak için yasal bir dayanağa ihtiyacımız var.
- The financial perspectives have been respected, and what is more, expenditure has been far below what was budgeted.
- Mali perspektiflere saygı gösterilmiştir ve dahası, harcamalar bütçelenenin çok altında gerçekleşmiştir.
- What is more, homosexuality is not illegal according to Egyptian law.
- Dahası, eşcinsellik Mısır yasalarına göre yasadışı değildir.
- What is more, we require a legal basis to apply Article 169 of the Treaty.
- Dahası, Antlaşma'nın 169. Maddesini uygulamak için yasal bir dayanağa ihtiyacımız var.
- What is more, does helping countries really mean helping their populations?
- Dahası, ülkelere yardım etmek gerçekten halklarına yardım etmek anlamına mı geliyor?
- What is more, additional security measures of necessity mean additional costs for airports and airlines.
- Dahası, ek güvenlik önlemleri havaalanları ve havayolları için ek maliyet anlamına gelmektedir.
- What is more, that amount is rising every year.
- Dahası, bu miktar her yıl artıyor.
- What is more, it is bureaucratic and leads to long delays.
- Dahası, bürokratik ve uzun gecikmelere yol açıyor.
- What is more, in Europe we have the excellent ECHR and the Court associated with it.
- Dahası, Avrupa'da mükemmel bir AİHS'ye ve onunla bağlantılı bir Mahkeme'ye sahibiz.
- What is more, homosexuality is not illegal according to Egyptian law.
- Dahası, Mısır yasalarına göre eşcinsellik yasadışı değil.
- What is more, a number of Member States have introduced incentives which are further distorting competition.
- Dahası, bazı Üye Devletler rekabeti daha da bozan teşvikler getirmiştir.
- What is more, the vote was about the same as at the elections to the European Parliament.
- Dahası, oy oranı Avrupa Parlamentosu seçimlerindekiyle hemen hemen aynıydı.
- What is more, progress has been made in projects devoted to cooperation on environmental issues.
- Dahası, çevre konularında işbirliğine yönelik projelerde ilerleme kaydedilmiştir.
- What is more, I was part of the Spanish Parliament that created the Constitution.
- Dahası, Anayasayı oluşturan İspanyol Parlamentosunun bir parçasıydım.
- What is more, many of the amendments seek to remove paragraphs.
- Dahası, değişikliklerin birçoğu paragrafları kaldırmayı amaçlamaktadır.
- What is more, causing loss of interests ?
- Dahası, çıkar kaybına neden oldu?
- What is more, the Commission had to initiate fourteen infringement procedures.
- Dahası, Komisyon on dört ihlal prosedürü başlatmak zorunda kaldı.
- What is more, it is bureaucratic and leads to long delays.
- Dahası, bürokratiktir ve uzun gecikmelere yol açmaktadır.
- What is more, we have higher growth than many other countries.
- Dahası, biz diğer pek çok ülkeden daha yüksek bir büyümeye sahibiz.
- What is more, women bear the main responsibility for family matters.
- Dahası, aile meselelerinde asıl sorumluluk kadınlara aittir.
- What is more, they are sometimes re-exported or simply exported to Western countries.
- Dahası, bunlar bazen yeniden ihraç ediliyor ya da sadece Batı ülkelerine ihraç ediliyor.
- What is more, the negotiation methods and pace automatically exclude many developing countries.
- Dahası, müzakere yöntemleri ve hızı birçok gelişmekte olan ülkeyi otomatik olarak dışlamaktadır.
- What is more, this is not an isolated case.
- Dahası, bu münferit bir vaka da değildir.
- What is more, there are five countries operating in your own country, Spain, and all of them are private.
- Dahası, kendi ülkeniz İspanya'da faaliyet gösteren beş ülke var ve bunların hepsi özel.
- What is more, fire prevention measures are already a part of the EU Regulation on Rural Development.
- Dahası, yangın önleme tedbirleri halihazırda AB Kırsal Kalkınma Tüzüğünün bir parçasıdır.
- What is more, moving makes Parliament's work considerably less efficient.
- Dahası, taşınmak Parlamentonun çalışmalarını önemli ölçüde daha az verimli hale getirir.
- What is more, they are statements and nothing is really gained because the work has already been done.
- Dahası, bunlar birer açıklamadır ve hiçbir şey kazanılmamıştır çünkü iş zaten yapılmıştır.
- What is more, the relevant cost dynamic is completely under control.
- Dahası, ilgili maliyet dinamiği tamamen kontrol altındadır.
- What is more, on some occasions I have been the victim of them, but I do not carry them out on principle, of course.
- Dahası, bazı durumlarda bunların kurbanı oldum, ancak elbette prensip olarak bunları uygulamıyorum.
- What is more, it is the consumer who has to bear the costs of receiving and reading the advertisements.
- Dahası, reklamları alma ve okuma maliyetlerine katlanmak zorunda olan tüketicidir.
- What is more, these three texts are interlinked.
- Dahası, bu üç metin birbiriyle bağlantılıdır.
- What is more, they are statements and nothing is really gained because the work has already been done.
- Dahası, bunlar ifadelerdir ve gerçekte hiçbir şey kazanılmamıştır çünkü iş zaten yapılmıştır.
- What is more, this is being done in cooperation with the xenophobic right-wing Danish People's Party.
- Dahası, bu yabancı düşmanı sağcı Danimarka Halk Partisi ile işbirliği içinde yapılıyor.
- What is more, farmers in various parts of Europe do not always enjoy a very good income.
- Dahası, Avrupa'nın çeşitli bölgelerindeki çiftçiler her zaman çok iyi bir gelire sahip değildir.
- What is more, he had the whole night for us.
- Dahası, bütün geceyi bize ayırdı.
- What is more, he had the whole night for us.
- Dahası, koca bir geceyi bize ayırdı.
- He is a great statesman, and what is more a great scholar.
- O büyük bir devlet adamıdır ve dahası büyük bir bilgindir.
- This book is interesting and, what is more, very instructive.
- Bu kitap ilginç ve dahası çok öğretici.
- She is very beautiful, and what is more, very wise.
- Çok güzel ve dahası çok bilge.
- He is smart, and what is more, honest and punctual.
- Zeki, dahası dürüst ve dakik.
- The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
- Ev bizim için çok büyük ve dahası çok pahalı.
- The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
- Sözlük kullanışlı ve dahası pahalı değil.
- He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
- Büyük bir politikacı ve dahası iyi bir akademisyen.
- He is bright, and what is more, he is polite.
- Zeki ve dahası kibar.
- This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
- Bu yararlı bir kitap ve dahası pahalı da değil.
- She is beautiful, and what is more, very graceful.
- Çok güzel ve dahası çok zarif.
- The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
- Sözlük yararlı ve dahası pahalı değil.
- He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
- Mükemmel bir bilim adamıydı ve dahası büyük bir şairdi.
- He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
- O mükemmel bir bilim adamıydı ve dahası, mükemmel bir şairdi.
- He is rich, what is more, he is well-bred.
- O zengindir, dahası asildir.
- This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
- Bu yararlı bir kitap, dahası pahalı da değil.
Show More (62)
|