|
- Whatever happens in our region is doomed to affect the whole world.
- Bölgemizde ne olursa olsun tüm dünyayı etkilemeye mahkumdur.
- Whatever happens, the Commission will continue to apply the Treaty and the provisions of the Pact.
- Her ne olursa olsun, Komisyon Antlaşma'yı ve Pakt hükümlerini uygulamaya devam edecektir.
- Whatever happens, they should always show full respect for human rights.
- Ne olursa olsun, insan haklarına her zaman tam saygı göstermelidirler.
- Whatever happens, the Commission will continue to apply the Treaty and the provisions of the Pact.
- Her ne olursa olsun, Komisyon Antlaşmayı ve Pakt hükümlerini uygulamaya devam edecektir.
- Whatever happens in Nice, decisions need to be taken on decision making.
- Nice'de ne olursa olsun, karar verme konusunda kararlar alınmalıdır.
- Whatever happens, they should always show full respect for human rights.
- Ne olursa olsun, insan haklarına her zaman tam saygı gösterilmelidir.
- Whatever happens in our region is doomed to affect the whole world.
- Bölgemizde ne olursa olsun tüm dünyayı etkilemeye mahkûmdur.
- I will ask, though, that the time limit should not be shortened whatever happens.
- Yine de, ne olursa olsun süre sınırının kısaltılmamasını rica edeceğim.
- Whatever happens in public spending, we never will have enough resources to achieve 3%.
- Kamu harcamalarında ne olursa olsun, hiçbir zaman %3'e ulaşmak için yeterli kaynağa sahip olamayacağız.
- Whatever happens, you must stand by one another.
- Ne olursa olsun birbirinizin yanında olmalısınız.
- Whatever happens, you must stand by one another.
- Ne olursa olsun, birbirinize destek olmalısınız.
- Whatever happens, we need to stay together.
- Ne olursa olsun, birlikte kalmamız gerekir.
- Whatever happens, don't open that door.
- Ne olursa olsun, o kapıyı açma.
- I shall not change my mind, whatever happens.
- Ne olursa olsun fikrimi değiştirmeyeceğim.
- Whatever happens, just keep smiling.
- Ne olursa olsun, siz gülümsemeye devam edin.
- Whatever happens, you have to stay calm.
- Ne olursa olsun, sakin kalmak zorundasın.
- Whatever happens, don't open that door.
- Ne olursa olsun, o kapıyı açmayın.
- Whatever happens to Tom is his fault, not yours.
- Tom'a ne olursa olsun onun suçu, senin değil.
- Whatever happens after this happens.
- Bundan sonra ne olursa olsun.
- Whatever happens, I won't tell anybody about it.
- Ne olursa olsun, bundan kimseye bahsetmeyeceğim.
- Whatever happens, I want you to know that I love you.
- Ne olursa olsun, seni sevdiğimi bilmeni istiyorum.
- You need to be ready for whatever happens.
- Ne olursa olsun hazır olman gerekir.
- Whatever happens, just keep smiling.
- Ne olursa olsun, gülümsemeye devam et.
- You need to be ready for whatever happens.
- Ne olursa olsun hazır olmalısın.
- I think you should know that whatever happens, I'll still love you.
- Sanırım ne olursa olsun seni hâlâ seveceğimi bilmelisin.
- I think that you should know that whatever happens, I'll still love you.
- Bence ne olursa olsun, seni sevmeye devam edeceğimi bilmelisin.
- Whatever happens after this happens.
- Bu olanlardan sonra ne olursa olsun.
- Whatever happens, don't say my name.
- Ne olursa olsun, adımı söyleme.
- I think you should know that whatever happens, I'll still love you.
- Bence ne olursa olsun, seni sevmeye devam edeceğimi bilmelisin.
- You have to be ready for whatever happens.
- Ne olursa olsun hazır olmalısın.
- I think that you should know that whatever happens, I'll still love you.
- Sanırım ne olursa olsun seni hâlâ seveceğimi bilmelisin.
- I shall not change my mind, whatever happens.
- Fikrimi değiştirmeyeceğim, ne olursa olsun.
- Whatever happens, I won't tell anybody about it.
- Ne olursa olsun, hiç kimseye bunun hakkında bir şey anlatmayacağım.
- Whatever happens, we'll always be friends.
- Ne olursa olsun, hep arkadaş kalacağız.
- Whatever happens, don't say my name.
- Ne olursa olsun adımı söyleme.
- Whatever happens, we'll always be friends.
- Ne olursa olsun biz her zaman arkadaş olacağız.
- I will stand by you whatever happens.
- Ne olursa olsun senin yanında olacağım.
- Whatever happens, you must keep calm.
- Ne olursa olsun, sakin olmalısın.
- I will stand by you whatever happens.
- Ne olursa olsun yanında olacağım.
- Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
- Ne olursa olsun sonuna kadar ilkelerime bağlı kalacağım.
- Whatever happens, we need to stay together.
- Ne olursa olsun, birlikte kalmalıyız.
- Whatever happens, don't use this phone.
- Ne olursa olsun, bu telefonu kullanma.
- Don't change your plans, whatever happens.
- Ne olursa olsun, planlarınızı değiştirmeyin.
- Whatever happens, you have to stay calm.
- Ne olursa olsun, sakin olmalısın.
- Whatever happens, keep calm.
- Ne olursa olsun, sakin olun.
- Whatever happens, I'll be there for you.
- Ne olursa olsun, senin için orada olacağım.
- Whatever happens, you must keep calm.
- Ne olursa olsun, sakin kalmalısın.
- Whatever happens to Tom is his fault, not yours.
- Tom'a ne olursa olsun onun hatasıdır, seninki değil.
- Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
- Ne olursa olsun, prensiplerime sonuna kadar bağlı kalacağım.
- Whatever happens happens, I'm not changing my mind.
- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmeyeceğim.
- You have to be prepared for whatever happens.
- Ne olursa olsun hazırlıklı olmalısınız.
Show More (48)
|