|
Kategori |
İngilizce |
Almanca |
|
General |
|
1 |
General |
it's draughty |
es zieht [adj]
|
|
2 |
General |
to call a halt before it's too late |
die Notbremse ziehen [v]
|
|
3 |
General |
if it's raining |
falls es regnet
|
|
4 |
General |
it's on your way |
Es liegt auf deinem Weg
|
|
5 |
General |
it's raining |
es regnet
|
|
6 |
General |
it's thawing |
es taut
|
|
7 |
General |
it's snowing |
es schneit
|
|
8 |
General |
it's humid |
es ist schwül
|
|
9 |
General |
it's freezing |
es friert
|
|
10 |
General |
It's a shame/pity that ... |
Ich finde es schade, dass ...
|
|
11 |
General |
It's a big/huge strain. |
Das nimmt einen ganz schön mit.
|
|
12 |
General |
It's/That's me. |
Ich bin's.
|
|
13 |
General |
Thank God It's Friday! (TGIF) |
Endlich Freitag!
|
|
14 |
General |
it's blowing a gale |
es stürmt
|
|
15 |
General |
it's too bad that ... |
zu schades ...
|
|
16 |
General |
it's not constitutional |
das ist verfassungswidrig
|
|
17 |
General |
it's back to the drawing board |
fangen wir noch mal von vorn an
|
|
|
18 |
General |
it's now or never |
jetzt oder nie
|
|
19 |
General |
it's back to the drawing board |
fangen wir noch mal von vorne an
|
|
Idioms |
|
20 |
Idioms |
it's best not to tangle with somebody |
mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen
|
|
21 |
Idioms |
It's a wash. |
Unterm Strich kommt dasselbe heraus.
|
|
22 |
Idioms |
It's about as broad as it's long. |
Es ist gehupft wie gesprungen. [übertragen]
|
|
23 |
Idioms |
It's all done and dusted |
unter Dach und Fach gebracht [übertragen]
|
|
24 |
Idioms |
It's all Greek to me. |
Ich verstehe nur Bahnhof.
|
|
25 |
Idioms |
It's all over bar the shouting. |
Die Sache ist (so gut wie) gelaufen.
|
|
26 |
Idioms |
It's all over but the shouting. |
Die Sache ist (so gut wie) gelaufen.
|
|
27 |
Idioms |
It's been a lifesafer for me. |
Es war die letzte Rettung für mich. [übertragen]
|
|
28 |
Idioms |
It's best not to tangle with him. |
Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen. [übertragen]
|
|
29 |
Idioms |
It's bucketing down (with rain) |
Es schüttet.
|
|
30 |
Idioms |
It's bucketing down (with rain) |
Es regnet/gießt in Strömen.
|
|
31 |
Idioms |
It's bucketing down (with rain) |
Es regnet Schusterbuben. [Bayr.]
|
|
32 |
Idioms |
It's bucketing down (with rain) |
Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]
|
|
33 |
Idioms |
It's bucketing down (with rain) |
Es regnet Schusterjungen. [Berlin]
|
|
34 |
Idioms |
It's bucketing down (with rain) |
Es gießt/schüttet wie aus Eimern. [Dt.]
|
|
35 |
Idioms |
It's bucketing down (with rain) |
Es gießt/schüttet wie aus Schaffeln. [Bayr.]
|
|
36 |
Idioms |
It's bucketing down (with rain) |
Es gießt/schüttet wie aus Kübeln. [Dt.] [Schw.]
|
|
37 |
Idioms |
It's bucketing down. |
Es gießt wie aus Eimern.
|
|
|
38 |
Idioms |
It's bucketing down. |
Es schüttet wie aus Kübeln.
|
|
39 |
Idioms |
It's bucketing it down. |
Es schüttet.
|
|
40 |
Idioms |
It's bucketing it down. |
Es regnet/gießt in Strömen.
|
|
41 |
Idioms |
It's bucketing it down. |
Es regnet Schusterbuben. [Bayr.]
|
|
42 |
Idioms |
It's bucketing it down. |
Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]
|
|
43 |
Idioms |
It's bucketing it down. |
Es regnet Schusterjungen. [Berlin]
|
|
44 |
Idioms |
It's bucketing it down. |
Es gießt/schüttet wie aus Eimern. [Dt.]
|
|
45 |
Idioms |
It's bucketing it down. |
Es gießt/schüttet wie aus Schaffeln. [Bayr.]
|
|
46 |
Idioms |
It's bucketing it down. |
Es gießt/schüttet wie aus Kübeln. [Dt.] [Schw.]
|
|
47 |
Idioms |
It's clear as daylight. |
Es ist klipp und klar.
|
|
48 |
Idioms |
It's going like clockwork |
Es läuft wie geschmiert. [übertragen]
|
|
49 |
Idioms |
It's like Picadilly Circus (in) here. |
Das ist ja hier das reinste Durchhaus. [Ös.]
|
|
50 |
Idioms |
It's like Picadilly Circus (in) here. |
Hier geht's zu wie auf dem Hauptbahnhof.
|
|
51 |
Idioms |
It's neck or nothing. |
Es geht um die Wurst. [übertragen]
|
|
52 |
Idioms |
It's not rocket science. |
Das ist keine schwarze/große Kunst. [übertragen]
|
|
53 |
Idioms |
It's not rocket science. |
Das ist nicht so kompliziert. [übertragen]
|
|
54 |
Idioms |
It's nothing to write home about. |
Das ist nichts Besonderes.
|
|
55 |
Idioms |
It's nothing to write home about. |
Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor. [übertragen]
|
|
56 |
Idioms |
It's pelting down with rain. |
Es schüttet.
|
|
57 |
Idioms |
It's pelting down with rain. |
Es regnet/gießt in Strömen.
|
|
58 |
Idioms |
It's pelting down with rain. |
Es regnet Schusterbuben. [Bayr.]
|
|
59 |
Idioms |
It's pelting down with rain. |
Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]
|
|
60 |
Idioms |
It's pelting down with rain. |
Es regnet Schusterjungen. [Berlin]
|
|
61 |
Idioms |
It's pelting down with rain. |
Es gießt/schüttet wie aus Eimern. [Dt.]
|
|
62 |
Idioms |
It's pelting down with rain. |
Es gießt/schüttet wie aus Schaffeln. [Bayr.]
|
|
63 |
Idioms |
It's pelting down with rain. |
Es gießt/schüttet wie aus Kübeln. [Dt.] [Schw.]
|
|
64 |
Idioms |
It's pissing down with rain |
Es regnet Bindfäden. [vulgär]
|
|
65 |
Idioms |
It's pissing down with rain |
Es regnet in Strömen. [vulgär]
|
|
66 |
Idioms |
It's pissing down with rain |
Es regnet Schusterjungen. [vulgär]
|
|
67 |
Idioms |
It's pissing down with rain |
Es schüttet.
|
|
68 |
Idioms |
It's pissing down with rain |
Es regnet/gießt in Strömen.
|
|
69 |
Idioms |
It's pissing down with rain |
Es regnet Schusterbuben. [Bayr.]
|
|
70 |
Idioms |
It's pissing down with rain |
Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]
|
|
71 |
Idioms |
It's pissing down with rain |
Es regnet Schusterjungen. [Berlin]
|
|
72 |
Idioms |
It's pissing down with rain |
Es gießt/schüttet wie aus Eimern. [Dt.]
|
|
73 |
Idioms |
It's pissing down with rain |
Es gießt/schüttet wie aus Schaffeln. [Bayr.]
|
|
74 |
Idioms |
It's pissing down with rain |
Es gießt/schüttet wie aus Kübeln. [Dt.] [Schw.]
|
|
75 |
Idioms |
It's pissing down with rain |
Es schüttet aus allen Kübeln. [übertragen]
|
|
76 |
Idioms |
It's pouring rain. |
Es schüttet.
|
|
77 |
Idioms |
It's pouring rain. |
Es regnet/gießt in Strömen.
|
|
|
78 |
Idioms |
It's pouring rain. |
Es regnet Schusterbuben. [Bayr.]
|
|
79 |
Idioms |
It's pouring rain. |
Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]
|
|
80 |
Idioms |
It's pouring rain. |
Es regnet Schusterjungen. [Berlin]
|
|
81 |
Idioms |
It's pouring rain. |
Es gießt/schüttet wie aus Eimern. [Dt.]
|
|
82 |
Idioms |
It's pouring rain. |
Es gießt/schüttet wie aus Schaffeln. [Bayr.]
|
|
83 |
Idioms |
It's pouring rain. |
Es gießt/schüttet wie aus Kübeln. [Dt.] [Schw.]
|
|
84 |
Idioms |
It's pouring with rain. |
Es gießt in Strömen.
|
|
85 |
Idioms |
It's pouring (with rain) |
Es schüttet.
|
|
86 |
Idioms |
It's pouring (with rain) |
Es regnet/gießt in Strömen.
|
|
87 |
Idioms |
It's pouring (with rain) |
Es regnet Schusterbuben. [Bayr.]
|
|
88 |
Idioms |
It's pouring (with rain) |
Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]
|
|
89 |
Idioms |
It's pouring (with rain) |
Es regnet Schusterjungen. [Berlin]
|
|
90 |
Idioms |
It's pouring (with rain) |
Es gießt/schüttet wie aus Eimern. [Dt.]
|
|
91 |
Idioms |
It's pouring (with rain) |
Es gießt/schüttet wie aus Schaffeln. [Bayr.]
|
|
92 |
Idioms |
It's pouring (with rain) |
Es gießt/schüttet wie aus Kübeln. [Dt.] [Schw.]
|
|
93 |
Idioms |
It's pouring/teeming (with rain) outside. |
Draußen schüttet es/gießt es in Strömen.
|
|
94 |
Idioms |
It's raining buckets. |
Es schüttet.
|
|
95 |
Idioms |
It's raining buckets. |
Es regnet/gießt in Strömen.
|
|
96 |
Idioms |
It's raining buckets. |
Es regnet Schusterbuben. [Bayr.]
|
|
97 |
Idioms |
It's raining buckets. |
Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]
|
|
98 |
Idioms |
It's raining buckets. |
Es regnet Schusterjungen. [Berlin]
|
|
99 |
Idioms |
It's raining buckets. |
Es gießt/schüttet wie aus Eimern. [Dt.]
|
|
100 |
Idioms |
It's raining buckets. |
Es gießt/schüttet wie aus Schaffeln. [Bayr.]
|
|
101 |
Idioms |
It's raining buckets. |
Es gießt/schüttet wie aus Kübeln. [Dt.] [Schw.]
|
|
102 |
Idioms |
It's raining cats and dogs. |
Es schüttet.
|
|
103 |
Idioms |
It's raining cats and dogs. |
Es regnet/gießt in Strömen.
|
|
104 |
Idioms |
It's raining cats and dogs. |
Es regnet Schusterbuben. [Bayr.]
|
|
105 |
Idioms |
It's raining cats and dogs. |
Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]
|
|
106 |
Idioms |
It's raining cats and dogs. |
Es regnet Schusterjungen. [Berlin]
|
|
107 |
Idioms |
It's raining cats and dogs. |
Es gießt/schüttet wie aus Eimern. [Dt.]
|
|
108 |
Idioms |
It's raining cats and dogs. |
Es gießt/schüttet wie aus Schaffeln. [Bayr.]
|
|
109 |
Idioms |
It's raining cats and dogs. |
Es gießt/schüttet wie aus Kübeln. [Dt.] [Schw.]
|
|
110 |
Idioms |
It's raining cats and dogs. |
Es regnet Bindfäden. [übertragen]
|
|
111 |
Idioms |
It's raining cats and dogs. |
Es regnet in Strömen. [übertragen]
|
|
112 |
Idioms |
It's raining cats and dogs. |
Es regnet Schusterjungen. [übertragen]
|
|
113 |
Idioms |
It's raining cats and dogs. |
Es schüttet aus allen Kübeln. [übertragen]
|
|
114 |
Idioms |
It's raining hard. |
Es regnet stark.
|
|
115 |
Idioms |
It's raining stair rods. |
Es schüttet.
|
|
116 |
Idioms |
It's raining stair rods. |
Es regnet/gießt in Strömen.
|
|
117 |
Idioms |
It's raining stair rods. |
Es regnet Schusterbuben. [Bayr.]
|
|
118 |
Idioms |
It's raining stair rods. |
Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]
|
|
119 |
Idioms |
It's raining stair rods. |
Es regnet Schusterjungen. [Berlin]
|
|
120 |
Idioms |
It's raining stair rods. |
Es gießt/schüttet wie aus Eimern. [Dt.]
|
|
121 |
Idioms |
It's raining stair rods. |
Es gießt/schüttet wie aus Schaffeln. [Bayr.]
|
|
122 |
Idioms |
It's raining stair rods. |
Es gießt/schüttet wie aus Kübeln. [Dt.] [Schw.]
|
|
123 |
Idioms |
It's tipping down (with rain). |
Es schüttet.
|
|
124 |
Idioms |
It's tipping down (with rain). |
Es regnet/gießt in Strömen.
|
|
125 |
Idioms |
It's tipping down (with rain). |
Es regnet Schusterbuben. [Bayr.]
|
|
126 |
Idioms |
It's tipping down (with rain). |
Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]
|
|
127 |
Idioms |
It's tipping down (with rain). |
Es regnet Schusterjungen. [Berlin]
|
|
128 |
Idioms |
It's tipping down (with rain). |
Es gießt/schüttet wie aus Eimern. [Dt.]
|
|
129 |
Idioms |
It's tipping down (with rain). |
Es gießt/schüttet wie aus Schaffeln. [Bayr.]
|
|
130 |
Idioms |
It's tipping down (with rain). |
Es gießt/schüttet wie aus Kübeln. [Dt.] [Schw.]
|
|
131 |
Idioms |
It's tipping it down. |
Es schüttet.
|
|
132 |
Idioms |
It's tipping it down. |
Es regnet/gießt in Strömen.
|
|
133 |
Idioms |
It's tipping it down. |
Es regnet Schusterbuben. [Bayr.]
|
|
134 |
Idioms |
It's tipping it down. |
Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]
|
|
135 |
Idioms |
It's tipping it down. |
Es regnet Schusterjungen. [Berlin]
|
|
136 |
Idioms |
It's tipping it down. |
Es gießt/schüttet wie aus Eimern. [Dt.]
|
|
137 |
Idioms |
It's tipping it down. |
Es gießt/schüttet wie aus Schaffeln. [Bayr.]
|
|
138 |
Idioms |
It's tipping it down. |
Es gießt/schüttet wie aus Kübeln. [Dt.] [Schw.]
|
|
139 |
Idioms |
it's all thanks to you that ... |
bloß deinetwegen ...
|
|
140 |
Idioms |
it's that man again |
der schon wieder!
|
|
141 |
Idioms |
it's hereditary |
das ist Vererbung
|
|
142 |
Idioms |
it's all over! |
aus der Traum!
|
|
143 |
Idioms |
(It's) time to shove off |
(Es ist) Zeit abzuhauen
|
|
144 |
Idioms |
(It's) time to shove off |
(Es ist) Zeit zu verschwinden
|
|
145 |
Idioms |
(It's) time to shove off |
(Es ist) Zeit zu gehen
|
|
146 |
Idioms |
(It's) time to shove off |
(Es ist) Zeit Leine zu ziehen
|
|
147 |
Idioms |
before it's too late |
ehe es zu spät ist
|
|
148 |
Idioms |
before it's too late |
bevor es zu spät ist
|
|
Phrases |
|
149 |
Phrases |
it's a deal! |
Abgemacht! [Interj]
|
|
150 |
Phrases |
i dare say it's only a matter of habit |
Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit
|
|
151 |
Phrases |
from now on it's all plain sailing |
Von jetzt an geht alles glatt
|
|
152 |
Phrases |
it's only a pleasure deferred! |
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben!
|
|
153 |
Phrases |
it's carrying things too far |
Das ist zu viel gesagt
|
|
154 |
Phrases |
it's foul weather today |
Heute ist schlechtes Wetter
|
|
155 |
Phrases |
it's raining cats and dogs! |
Es regnet Bindfäden!
|
|
156 |
Phrases |
it's not a walk in the park |
Das ist kein Spaziergang
|
|
157 |
Phrases |
it's the real mccoy |
Das ist der wahre Jakob
|
|
158 |
Phrases |
it's like living in a goldfish bowl |
Da ist man wie auf dem Präsentierteller
|
|
159 |
Phrases |
it's neck or nothing |
Es geht um die Wurst
|
|
160 |
Phrases |
it's safe to say |
Man kann es sagen
|
|
161 |
Phrases |
it's not a big deal |
Das ist keine große Sache
|
|
162 |
Phrases |
it's crunch-time! |
Jetzt geht es um die Wurst!
|
|
163 |
Phrases |
if a thing is worth doing it's worth doing well |
Wenn schon denn schon
|
|
164 |
Phrases |
it's enough to drive you up the wall |
Das ist doch zum Mäusemelken!
|
|
165 |
Phrases |
it's all greek to me |
Ich verstehe nur Bahnhof
|
|
166 |
Phrases |
it's worth a try |
Es ist einen Versuch wert
|
|
167 |
Phrases |
it's all right for you to laugh! |
Du hast gut lachen!
|
|
168 |
Phrases |
it's no use |
es nützt nichts
|
|
169 |
Phrases |
it's perfectly silly |
Es ist völlig töricht
|
|
170 |
Phrases |
it's not what you say but how you say it |
Der Ton macht die Musik
|
|
171 |
Phrases |
it's clear as daylight |
Es ist klipp und klar
|
|
172 |
Phrases |
it's enough to drive you mad! |
Es ist zum Verrücktwerden!
|
|
173 |
Phrases |
it's as plain as the nose on your face! |
Das sieht doch ein Blinder mit dem Krückstock!
|
|
174 |
Phrases |
it's not much use |
Es nützt nicht viel
|
|
175 |
Phrases |
it's a great convenience |
Es ist sehr nützlich
|
|
176 |
Phrases |
it's a beastly shame |
Es ist eine Affenschande
|
|
177 |
Phrases |
it's your turn |
Sie sind an der Reihe
|
|
178 |
Phrases |
it's not a bad place |
Hier lässt es sich aushalten
|
|
179 |
Phrases |
it's just play-acting |
Es ist nur Theater
|
|
180 |
Phrases |
it's bad manners |
es gehört sich nicht
|
|
181 |
Phrases |
it's very kind of you |
Das ist sehr freundlich von Ihnen
|
|
182 |
Phrases |
it's make or break |
auf Biegen und Brechen
|
|
183 |
Phrases |
it's understood |
Es ist selbstverständlich
|
|
184 |
Phrases |
it's not in him |
Es liegt ihm nicht
|
|
185 |
Phrases |
it's no end of trouble with him |
Es ist schon ein Elend mit ihm
|
|
186 |
Phrases |
it's a closed book |
Das ist ein Buch mit sieben Siegeln
|
|
187 |
Phrases |
it's all over |
Jetzt ist der Ofen aus
|
|
188 |
Phrases |
it's nothing to write home about |
Das ist nichts Besonderes
|
|
189 |
Phrases |
it's not big deal |
Das ist keine große Sache
|
|
190 |
Phrases |
it's merely a matter of time |
Es ist nur eine Frage der Zeit
|
|
191 |
Phrases |
it's no picnic |
Das ist kein Zuckerlecken
|
|
192 |
Phrases |
it's on the tip of my tongue |
Es liegt mir auf der Zunge
|
|
193 |
Phrases |
it's a red rag to him |
Es ist ein rotes Tuch für ihn
|
|
194 |
Phrases |
it's much the same thing |
Das ist ziemlich dasselbe
|
|
195 |
Phrases |
it's only a stone's throw from here |
Es ist nur einen Katzensprung entfernt
|
|
196 |
Phrases |
it's my fault |
Es ist meine Schuld
|
|
197 |
Phrases |
it's do or die now |
Jetzt geht's ums Ganze
|
|
198 |
Phrases |
it's hobson's choice |
Dies oder gar nichts
|
|
199 |
Phrases |
it's a matter of life and death |
Es geht um Leben und Tod
|
|
200 |
Phrases |
it's enough to drive a person mad |
Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt
|
|
201 |
Phrases |
it's like painting the forth bridge |
Es ist eine Sisyphusarbeit
|
|
202 |
Phrases |
it's hard on me |
Es trifft mich sehr
|
|
203 |
Phrases |
it's all water under the bridge |
Das ist doch Schnee von gestern
|
|
204 |
Phrases |
it's all over town |
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern
|
|
205 |
Phrases |
it's in her nature |
Es liegt ihr in der Natur
|
|
206 |
Phrases |
it's up to him |
Es liegt an ihm
|
|
207 |
Phrases |
it's his fault |
Er ist schuld
|
|
208 |
Phrases |
it's raining cats and dogs |
Es regnet in Strömen
|
|
209 |
Phrases |
it's due to him |
Es ist ihm zu verdanken
|
|
210 |
Phrases |
it's all over |
Es ist zu Ende
|
|
211 |
Phrases |
it's sink or swim |
Vogel friss oder stirb
|
|
212 |
Phrases |
it's all in the day's work |
Das ist nichts Besonderes
|
|
213 |
Phrases |
it's not worth worrying about |
Es ist nicht der Mühe wert
|
|
214 |
Phrases |
it's only a stone's throw away |
Das ist ja nur ein Katzensprung
|
|
215 |
Phrases |
it's a small world |
Die Welt ist ein Dorf
|
|
216 |
Phrases |
it's beyond her grasp |
Es geht über ihren Verstand
|
|
217 |
Phrases |
it's all make-believe |
Das sind keine Tatsachen
|
|
218 |
Phrases |
it's excellent value for money |
Es ist äußerst preiswert
|
|
219 |
Phrases |
it's pouring with rain |
Es gießt in Strömen
|
|
220 |
Phrases |
it's a matter of common knowledge |
Es ist allgemein bekannt
|
|
221 |
Phrases |
it's all very well for you to talk |
Du hast gut reden
|
|
222 |
Phrases |
it's blowing a gale |
Es stürmt
|
|
223 |
Phrases |
it's within my grasp |
Ich begreife es
|
|
224 |
Phrases |
it's your funeral! |
Das ist Ihre Sache!
|
|
225 |
Phrases |
it's all haywire |
Es geht drunter und drüber
|
|
226 |
Phrases |
it's worth the trouble |
Es ist der Mühe wert
|
|
227 |
Phrases |
it's carrying things too far |
Das ist zuviel gesagt
|
|
228 |
Phrases |
it's always the same old thing |
Es ist immer das Gleiche
|
|
229 |
Phrases |
it's high time |
Es ist höchste Zeit
|
|
230 |
Phrases |
it's past comprehension |
Es geht über alle Begriffe
|
|
231 |
Phrases |
it's right under your nose |
Es liegt genau vor deiner Nase
|
|
232 |
Phrases |
it's a busy street |
Es ist eine verkehrsreiche Straße
|
|
233 |
Phrases |
this is where it's at! |
Hier spielt die Musik!
|
|
234 |
Phrases |
It's a done deal. |
Es ist beschlossene Sache.
|
|
235 |
Phrases |
It's on me! |
Ich bezahle!
|
|
236 |
Phrases |
It's a well-known fact that .... |
Es ist allgemein bekannt, dass ...
|
|
237 |
Phrases |
It's on me! |
Ich spendiere ...
|
|
238 |
Phrases |
It's on the house. |
Die Kosten trägt das Haus/der Wirt.
|
|
239 |
Phrases |
It's on the house. |
Das geht aufs Haus.
|
|
240 |
Phrases |
It's quantity that counts. |
Die Masse bringt's.
|
|
241 |
Phrases |
By my watch It's five to nine. |
Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun.
|
|
242 |
Phrases |
for what It's worth (FWIW) |
für mich
|
|
243 |
Phrases |
for what It's worth (FWIW) |
wenn Du mich fragst/wenn Sie mich fragen
|
|
244 |
Phrases |
for what It's worth (FWIW) |
das ist (zumindest) meine Meinung
|
|
245 |
Phrases |
for what It's worth (FWIW) |
finde ich zumindest
|
|
246 |
Phrases |
for what It's worth (FWIW) |
wenn dir das hilft
|
|
247 |
Phrases |
If It's no trouble to you ... |
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ...
|
|
248 |
Phrases |
it's on me |
ich bezahle
|
|
249 |
Phrases |
it's me |
ich bin's
|
|
250 |
Phrases |
as is evident from it's name |
wie es aus dem Namen zu verstehen ist
|
|
251 |
Phrases |
as is evident from it's name |
wie es aus seinem Namen zu ersehen ist
|
|
252 |
Phrases |
thank God it's Friday! |
es ist Freitag!
|
|
253 |
Phrases |
thank God it's Friday! |
Gott sei Dank
|
|
Proverb |
|
254 |
Proverb |
it's raining cats and dogs |
Es regnet wie aus Kübeln
|
|
255 |
Proverb |
It's only a pleasure deferred! |
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben!
|
|
Speaking |
|
256 |
Speaking |
(It's) every man for himself! |
Rette sich, wer kann!
|
|
257 |
Speaking |
Go on! It's a dare! |
Los! Sei kein Frosch
|
|
258 |
Speaking |
I dare say It's quite true. |
Das wird wohl ganz richtig sein.
|
|
259 |
Speaking |
I find It's ... |
ich finde, es ist ...
|
|
260 |
Speaking |
I guess It's time to ... |
Es wird wohl langsam Zeit zu ...
|
|
261 |
Speaking |
I guess It's time to fess up. |
Zunächst einmal muss ich etwas gestehen.
|
|
262 |
Speaking |
I think It's ... |
ich finde, es ist ...
|
|
263 |
Speaking |
I will cue you when It's your turn. |
Ich gebe dir ein Zeichen, wenn du dran bist.
|
|
264 |
Speaking |
I'm afraid It's not so easy. |
Das wird nicht ganz leicht sein.
|
|
265 |
Speaking |
It's (no) fun. |
Es macht (keinen) Spaß.
|
|
266 |
Speaking |
It's (not) very widely known. |
Der Bekanntheitsgrad ist (nicht) sehr hoch.
|
|
267 |
Speaking |
It's (really) a shame! |
Es ist (wirklich) eine Schande!
|
|
268 |
Speaking |
It's (such) a shame. |
Es ist schade drum.
|
|
269 |
Speaking |
It's a bargain at that price! |
Das ist geschenkt zu dem Preis!
|
|
270 |
Speaking |
It's a bargain! |
Abgemacht!
|
|
271 |
Speaking |
It's a bit too kitschy for my taste. |
Für meinen Geschmack ist es ein bisschen zu kitschig.
|
|
272 |
Speaking |
It's a busy street. |
Es ist eine verkehrsreiche Straße.
|
|
273 |
Speaking |
It's a cinch. (easy task) |
Das ist ein Klacks. (leichte Übung)
|
|
274 |
Speaking |
It's a closed book. |
Das ist ein Buch mit sieben Siegeln.
|
|
275 |
Speaking |
It's a deal! |
Abgemacht!
|
|
276 |
Speaking |
It's a delight to watch him. |
Es ist eine Freude, ihm zuzusehen.
|
|
277 |
Speaking |
It's a different story. |
Damit hat es eine ganz andere Bewandtnis.
|
|
278 |
Speaking |
It's a dull day today. |
Heute ist ein trüber Tag.
|
|
279 |
Speaking |
It's a fact that ... |
Es ist eine Tatsache, dass ...
|
|
280 |
Speaking |
It's a frequent occurrence |
es kommt häufig vor
|
|
281 |
Speaking |
It's a frequent practice |
es ist üblich
|
|
282 |
Speaking |
It's a funny place. |
Es ist dort nicht ganz geheuer.
|
|
283 |
Speaking |
It's a go! Settled! |
Topp! Abgemacht!
|
|
284 |
Speaking |
It's a good thing that ... |
Es ist zu begrüßen, dass ...
|
|
285 |
Speaking |
It's a great convenience. |
Es ist sehr nützlich.
|
|
286 |
Speaking |
It's a great pity. |
Es ist sehr schade.
|
|
287 |
Speaking |
It's a great worry to me. |
Ich mache mir deswegen große Sorgen.
|
|
288 |
Speaking |
It's a horse of a different colour. |
Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht.
|
|
289 |
Speaking |
It's a lead-pipe cinch. |
Es ist eine todsichere Sache.
|
|
290 |
Speaking |
It's a long lane that has no turning. |
Auch das hat einmal ein Ende.
|
|
291 |
Speaking |
It's a long lane that has no turning. |
Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.
|
|
292 |
Speaking |
It's a long swim. |
Da muss man weit schwimmen.
|
|
293 |
Speaking |
It's a lot too thin! |
Das kann doch nicht wahr sein!
|
|
294 |
Speaking |
It's a lot too thin! |
Das hältst du im Kopf nicht aus!
|
|
295 |
Speaking |
It's a matter for the boss. |
Das ist Chefsache.
|
|
296 |
Speaking |
It's a matter of common knowledge. |
Es ist allgemein bekannt.
|
|
297 |
Speaking |
It's a moral certainty that... |
Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass ...
|
|
298 |
Speaking |
It's a popular saying ... |
Im Volksmund heißt es ...
|
|
299 |
Speaking |
It's a raw deal. |
Das ist eine Gemeinheit.
|
|
300 |
Speaking |
It's a real shame with ... |
Es ist wirklich schade um ...
|
|
301 |
Speaking |
It's a real treat. |
Das ist ein wahrer Genuss.
|
|
302 |
Speaking |
It's a red rag to him. |
Es ist ein rotes Tuch für ihn.
|
|
303 |
Speaking |
It's a rollover this week. |
Diese Woche gibt es einen Jackpot.
|
|
304 |
Speaking |
It's a rule that ... |
Es ist Vorschrift, dass ...
|
|
305 |
Speaking |
It's a steal at that price. |
Für den Preis ist das fast geschenkt.
|
|
306 |
Speaking |
It's a ten-day journey to ... |
nach ... sind es zehn Tagereisen
|
|
307 |
Speaking |
It's a wrap. |
Das wäre geschafft.
|
|
308 |
Speaking |
It's absolutely sickening. |
Es ist zum Kotzen.
|
|
309 |
Speaking |
It's all (on the) surface. |
Das ist mehr Schein als Sein.
|
|
310 |
Speaking |
It's all a big sham! |
Das ist alles nur Staffage!
|
|
311 |
Speaking |
It's all a fraud! |
Das ist Betrug!
|
|
312 |
Speaking |
It's all because of you! |
Das verdanke ich dir/euch!
|
|
313 |
Speaking |
It's all gobbledygook to me. |
Für mich ist das alles Fachchinesisch.
|
|
314 |
Speaking |
It's all haywire. |
Es geht drunter und drüber.
|
|
315 |
Speaking |
It's all hollow words! |
Das ist alles Schall und Rauch!
|
|
316 |
Speaking |
It's all in a good cause. |
Es ist für eine gute Sache.
|
|
317 |
Speaking |
It's all in the day's work. |
Das ist nichts Besonderes.
|
|
318 |
Speaking |
It's all in the mind. |
Das ist reine Phantasie.
|
|
319 |
Speaking |
It's all in the stars. |
Es steht alles in den Sternen.
|
|
320 |
Speaking |
It's all just a facade! |
Das ist alles nur Staffage!
|
|
321 |
Speaking |
It's all make believe. |
Das sind keine Tatsachen.
|
|
322 |
Speaking |
It's all or nothing now. |
Jetzt geht's ums Ganze.
|
|
323 |
Speaking |
It's all over now! |
Damit ist es jetzt aus/vorbei!
|
|
324 |
Speaking |
It's all over town.. |
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern.
|
|
325 |
Speaking |
It's all over. |
Es ist zu Ende.
|
|
326 |
Speaking |
It's all over. |
Es ist alles vorbei.
|
|
327 |
Speaking |
It's all part of it. |
Das gehört mit dazu.
|
|
328 |
Speaking |
It's all put on. |
Nichts als Mache!
|
|
329 |
Speaking |
It's all put on. |
Das ist reine Mache.
|
|
330 |
Speaking |
It's all right with me. |
Mir ist's recht.
|
|
331 |
Speaking |
It's all the same to me. |
Das ist mir egal.
|
|
332 |
Speaking |
It's all the same to me. |
Das ist mir gleich.
|
|
333 |
Speaking |
It's all up with her. |
Es ist um sie geschehen.
|
|
334 |
Speaking |
It's all your own fault. |
Das ist ganz alleine deine Schuld!
|
|
335 |
Speaking |
It's all your own fault. |
Es ist alles deine Schuld!
|
|
336 |
Speaking |
It's almost too late! |
Es ist schon fünf vor zwölf!
|
|
337 |
Speaking |
It's always the same old story. |
Es ist immer die alte Leier.
|
|
338 |
Speaking |
It's always the same. |
Es ist immer das Gleiche.
|
|
339 |
Speaking |
It's an emergency. |
Es ist ein Notfall.
|
|
340 |
Speaking |
It's an old story |
Es ist eine alte Geschichte
|
|
341 |
Speaking |
It's as clear as daylight that ... |
Man kann sich an den fünf Fingern abzählen, dass ...
|
|
342 |
Speaking |
It's as clear as mud. |
Ich verstehe nur Bahnhof.
|
|
343 |
Speaking |
It's back to everyday life now. |
Der Alltag hat mich/uns wieder.
|
|
344 |
Speaking |
It's bad manners. |
Es gehört sich nicht.
|
|
345 |
Speaking |
It's beautiful here in springtime. |
Im Frühling ist es hier wunderschön.
|
|
346 |
Speaking |
It's best not to tangle with him. |
Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen.
|
|
347 |
Speaking |
It's beyond me ... |
Es ist mir ein Rätsel ...
|
|
348 |
Speaking |
It's beyond me ... |
Es ist mir schleierhaft ...
|
|
349 |
Speaking |
It's blowing a gale. |
Es stürmt.
|
|
350 |
Speaking |
It's carrying things too far. |
Das ist zu viel gesagt.
|
|
351 |
Speaking |
It's coming up to eight. |
Es ist gleich acht.
|
|
352 |
Speaking |
It's common practice. |
Es ist übliche Praxis.
|
|
353 |
Speaking |
It's debatable whether ... |
Es ist fraglich, ob ...
|
|
354 |
Speaking |
It's disgusting. |
Das ist widerlich.
|
|
355 |
Speaking |
It's do or die now. |
Jetzt geht's ums Ganze.
|
|
356 |
Speaking |
It's due to him. |
Es ist ihm zu verdanken.
|
|
357 |
Speaking |
It's easier to forgive than forget. |
Vergeben ist leichter als vergessen.
|
|
358 |
Speaking |
It's enough to lose your sanity! |
Es ist zum Verrücktwerden!
|
|
359 |
Speaking |
It's enough to make you weep. |
Es ist zum heulen.
|
|
360 |
Speaking |
It's excellent value for money. |
Es ist äußerst preiswert.
|
|
361 |
Speaking |
It's far away. |
Es ist weit entfernt.
|
|
362 |
Speaking |
It's forbidden to ... |
es ist verboten zu ...
|
|
363 |
Speaking |
It's foul weather today. |
Heute ist schlechtes Wetter.
|
|
364 |
Speaking |
It's getting dark. |
Es wird dunkel.
|
|
365 |
Speaking |
It's getting dark. |
Es wird finster.
|
|
366 |
Speaking |
It's getting late. |
Es ist schon spät.
|
|
367 |
Speaking |
It's getting serious. |
Es wird ernst.
|
|
368 |
Speaking |
It's going to be a white Christmas this year. |
Dieses Jahr gibt es/bekommen wir weiße Weihnachten.
|
|
369 |
Speaking |
It's good to be alive. |
Das Leben ist schön.
|
|
370 |
Speaking |
It's good to be home at last. |
Es ist schön, endlich wieder zu Hause zu sein.
|
|
371 |
Speaking |
It's got its snags. |
Die Sache hat ihre Mucken.
|
|
372 |
Speaking |
It's got to be done. |
Das will getan sein.
|
|
373 |
Speaking |
It's got to be pounded into you. |
Man muss es dir mit dem Nürnberger Trichter eingeben. [übertragen]
|
|
374 |
Speaking |
It's had it. |
Es ist im Arsch.
|
|
375 |
Speaking |
It's hard for me. |
Es fällt mir schwer.
|
|
376 |
Speaking |
It's hard on me. |
Es trifft mich sehr.
|
|
377 |
Speaking |
It's hard to comprehend. |
Es ist nur schwer nachzuvollziehen.
|
|
378 |
Speaking |
It's her due. |
Es steht ihr zu.
|
|
379 |
Speaking |
It's her. |
Sie ist's.
|
|
380 |
Speaking |
It's high time to go to bed. |
Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
|
|
381 |
Speaking |
It's him. |
Er ist's.
|
|
382 |
Speaking |
It's his word against hers. |
Hier steht Aussage gegen Aussage.
|
|
383 |
Speaking |
It's horrible weather. |
Es ist scheußliches Wetter.
|
|
384 |
Speaking |
It's in his interest. |
Es liegt in seinem Interesse.
|
|
385 |
Speaking |
It's in his nature. |
Er ist von Natur aus so.
|
|
386 |
Speaking |
It's in his nature. |
Er ist so veranlagt.
|
|
387 |
Speaking |
It's in his nature. |
Das liegt in seiner Natur.
|
|
388 |
Speaking |
It's incredible. |
Es ist unglaublich.
|
|
389 |
Speaking |
It's just an act. |
Es ist nur Theater.
|
|
390 |
Speaking |
It's just gone eleven. |
Es ist elf Uhr vorbei.
|
|
391 |
Speaking |
It's just gone eleven. |
Es war soeben elf Uhr.
|
|
392 |
Speaking |
It's just like Christmas! |
Das ist ja wie Weihnachten!
|
|
393 |
Speaking |
It's just struck me that ... |
Mir ist gerade eingefallen, dass ...
|
|
394 |
Speaking |
It's lights out at 10 o'clock. |
Um 10 Uhr ist Zapfenstreich.
|
|
395 |
Speaking |
It's like Grand Central Station. |
Es geht zu wie in einem Taubenschlag. [übertragen]
|
|
396 |
Speaking |
It's like Piccadilly Circus. |
Es geht zu wie in einem Taubenschlag. [übertragen]
|
|
397 |
Speaking |
It's likely that the car will break down soon. |
Das Auto wird bald liegenbleiben.
|
|
398 |
Speaking |
It's Lombard Street to a China orange. |
Da beißt die Maus keinen Faden ab. [übertragen]
|
|
399 |
Speaking |
It's merely a matter of form. |
Es ist nur Formsache.
|
|
400 |
Speaking |
It's merely a matter of time. |
Es ist nur eine Frage der Zeit.
|
|
401 |
Speaking |
It's mine. |
Es gehört mir.
|
|
402 |
Speaking |
It's more illusion than reality. |
Das ist mehr Schein als Sein.
|
|
403 |
Speaking |
It's much the same thing. |
Das ist ziemlich dasselbe.
|
|
404 |
Speaking |
It's my shout. |
Ich gebe einen aus.
|
|
405 |
Speaking |
It's my shout. |
Die Runde geht auf mich.
|
|
406 |
Speaking |
It's my turn. |
Ich bin dran.
|
|
407 |
Speaking |
It's no concern of mine. |
Das geht mich nichts an.
|
|
408 |
Speaking |
It's no concern of mine. |
Das ist nicht meine Sache.
|
|
409 |
Speaking |
It's no contest. |
Das ist ein ungleicher Kampf.
|
|
410 |
Speaking |
It's no crime. |
Das ist doch keine Sünde.
|
|
411 |
Speaking |
It's no end of trouble with him. |
Es ist schon ein Elend mit ihm.
|
|
412 |
Speaking |
It's no skin off my nose. |
Das juckt mich nicht
|
|
413 |
Speaking |
It's no skin off my nose. |
Das ist mir schnurz (egal).
|
|
414 |
Speaking |
It's no trouble at all! |
Das mache ich doch gern!
|
|
415 |
Speaking |
It's no trouble at all. |
Es macht mir überhaupt keine Umstände.
|
|
416 |
Speaking |
It's no use. |
Es nützt nichts.
|
|
417 |
Speaking |
It's no use. |
Es bringt nichts.
|
|
418 |
Speaking |
It's no wonder that ... |
Es ist nicht verwunderlich, dass ...
|
|
419 |
Speaking |
It's none of my concern. |
Das geht mich nichts an.
|
|
420 |
Speaking |
It's none of my concern. |
Das ist nicht meine Sache.
|
|
421 |
Speaking |
It's not a case of him being right or wrong. |
Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht.
|
|
422 |
Speaking |
It's not everyone's cup of tea. |
Das ist nicht jedermanns Sache.
|
|
423 |
Speaking |
It's not expecting too much of him. |
Das ist durchaus zumutbar für ihn.
|
|
424 |
Speaking |
It's not for him to do something |
Es steht ihm nicht an, etwas zu tun
|
|
425 |
Speaking |
It's not for my own pleasure |
nicht dass ich daran Spaß finde
|
|
426 |
Speaking |
It's not in him. |
Es liegt ihm nicht.
|
|
427 |
Speaking |
It's not my concern. |
Das geht mich nichts an.
|
|
428 |
Speaking |
It's not my concern. |
Das ist nicht meine Sache.
|
|
429 |
Speaking |
It's not so bad. |
Das ist gar nicht so schlimm.
|
|
430 |
Speaking |
It's not something to laugh about. |
Das ist nicht zum Lachen.
|
|
431 |
Speaking |
It's not worth a thing. |
Es ist keinen Pfennig wert.
|
|
432 |
Speaking |
It's not worth it. |
Es lohnt sich nicht.
|
|
433 |
Speaking |
It's not worth the trouble. |
Das ist nicht der Mühe wert.
|
|
434 |
Speaking |
It's not worth worrying about. |
Es ist nicht der Mühe wert.
|
|
435 |
Speaking |
It's now or never. |
Jetzt geht es um die Wurst. [übertragen]
|
|
436 |
Speaking |
It's over. |
Es ist aus.
|
|
437 |
Speaking |
It's over. |
Es ist vorbei.
|
|
438 |
Speaking |
It's over. |
Es ist zu Ende.
|
|
439 |
Speaking |
It's past comprehension. |
Es geht über alle Begriffe.
|
|
440 |
Speaking |
It's pelting down. |
Es regnet in Strömen.
|
|
441 |
Speaking |
It's perfectly silly. |
Es ist völlig töricht.
|
|
442 |
Speaking |
It's pure sham. |
Nichts als Mache!
|
|
443 |
Speaking |
It's pure sham. |
Das ist reine Mache.
|
|
444 |
Speaking |
It's raining. |
Es regnet.
|
|
445 |
Speaking |
It's really ace! |
Spitze!
|
|
446 |
Speaking |
It's really ace! |
Das ist großartig!
|
|
447 |
Speaking |
It's red tape all the way! |
Der Amtsschimmel wiehert!
|
|
448 |
Speaking |
It's right under your nose. |
Es liegt gleich vor deiner Nase.
|
|
449 |
Speaking |
It's safe to say ... |
Man kann mit Sicherheit sagen, ...
|
|
450 |
Speaking |
It's safe to say. |
Man kann es sagen.
|
|
451 |
Speaking |
It's sheeting down. |
Es regnet in Strömen.
|
|
452 |
Speaking |
It's sleeting. |
Es graupelt.
|
|
453 |
Speaking |
It's so cumbersome ... |
es ist sehr lästig, ...
|
|
454 |
Speaking |
It's still in the balance. |
Es ist noch alles offen.
|
|
455 |
Speaking |
It's still in the balance. |
Es ist noch alles offen. [übertragen]
|
|
456 |
Speaking |
It's such a shame (about) |
Es ist jammerschade (um)
|
|
457 |
Speaking |
It's such a shame! |
Es ist ein Jammer!
|
|
458 |
Speaking |
It's the eleventh hour already! |
Es ist schon fünf vor zwölf!
|
|
459 |
Speaking |
It's the same wherever you go. |
Es ist überall dasselbe.
|
|
460 |
Speaking |
It's the same with me. |
Mir geht es genauso.
|
|
461 |
Speaking |
It's the same with me. |
Bei mir ist es auch so/genauso.
|
|
462 |
Speaking |
It's the thought that counts |
der Gedanke zählt
|
|
463 |
Speaking |
It's theirs. |
Es gehört ihnen.
|
|
464 |
Speaking |
It's thundering |
es gewittert
|
|
465 |
Speaking |
It's time to leave. |
Es ist (an der) Zeit zu gehen.
|
|
466 |
Speaking |
It's time to prepare the meal. |
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten.
|
|
467 |
Speaking |
It's too good to last. |
Ich traue dem Frieden nicht.
|
|
468 |
Speaking |
It's turning the world upside down. |
Es hebt die Welt aus den Angeln.
|
|
469 |
Speaking |
It's unbearable. |
Das ist nicht zum Aushalten.
|
|
470 |
Speaking |
It's understood. |
Es ist selbstverständlich.
|
|
471 |
Speaking |
It's up to him. |
Es liegt an ihm.
|
|
472 |
Speaking |
It's up to him. |
Es hängt von ihm ab.
|
|
473 |
Speaking |
It's up to you |
es liegt bei dir
|
|
474 |
Speaking |
It's up to you |
das hängt von dir ab
|
|
475 |
Speaking |
It's up to you - make a call! |
Es liegt an dir, entscheide!
|
|
476 |
Speaking |
It's urgent! |
Es eilt.
|
|
477 |
Speaking |
It's very becoming to you. |
Es steht Ihnen sehr gut.
|
|
478 |
Speaking |
It's very good of you. |
Das ist sehr freundlich von Ihnen.
|
|
479 |
Speaking |
It's worth (making) the effort. |
Die Mühe lohnt sich.
|
|
480 |
Speaking |
It's worth a try. |
Ein Versuch lohnt sich.
|
|
481 |
Speaking |
It's worth a try. |
Es ist einen Versuch wert.
|
|
482 |
Speaking |
It's worth it. |
Es lohnt sich.
|
|
483 |
Speaking |
It's worth the effort. |
Es lohnt die Mühe.
|
|
484 |
Speaking |
It's worth the trouble. |
Es ist der Mühe wert.
|
|
485 |
Speaking |
It's your cut. (card-playing) |
Du hebst ab.
|
|
486 |
Speaking |
It's your deal. |
Sie teilen aus.
|
|
487 |
Speaking |
It's your deal. |
Sie geben.
|
|
488 |
Speaking |
It's your deal. |
Sie teilen aus. (Kartenspiel)
|
|
489 |
Speaking |
It's your funeral! |
Das ist Ihre Sache!
|
|
490 |
Speaking |
It's your own fault. |
Das hast du dir selbst eingebrockt.
|
|
491 |
Speaking |
It's your turn! |
Sie sind dran!
|
|
492 |
Speaking |
It's your turn. |
Sie sind an der Reihe.
|
|
493 |
Speaking |
perhaps It's better like that |
es ist vielleicht besser so
|
|
494 |
Speaking |
perhaps It's better that way |
es ist vielleicht besser so
|
|
495 |
Speaking |
That's/It's a pity/shame. |
Das/Es ist schade.
|
|
496 |
Speaking |
where It's at all possible |
wo es irgend geht
|
|
497 |
Speaking |
Who's there?' 'I am.'/'It's me.' |
Wer ist da'. 'Ich'
|
|
498 |
Speaking |
it's raining |
es regnet
|
|
499 |
Speaking |
(it's well) worth it |
(Es) lohnt sich
|
|
500 |
Speaking |
(it's) your choice! |
(Es ist) deine Entscheidung
|
|