Almanca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-DE
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmiş
a good
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Meanings of
"a good"
in German English Dictionary : 6 result(s)
Kategori
İngilizce
Almanca
General
1
General
a good
eine Menge
[adj]
2
General
a good
viel
[adj]
3
General
a good
ein guter
[adj]
4
General
a good
mindestens
[adj]
5
General
a good
eine gute
[adj]
6
General
a good
ein gutes
[adj]
Meanings of
"a good"
with other terms in English German Dictionary : 492 result(s)
Kategori
İngilizce
Almanca
General
1
General
assured of a good future
zukunftssicher
[adj]
2
General
something is a good idea
etwas ist ratsam
[adj]
3
General
a good deal of
jede Menge von
[adj]
4
General
a good deal of
eine ganze Menge von
[adj]
5
General
a good deal of
sehr viel von
[adj]
6
General
in a good mood
gut gelaunt
[adj]
7
General
in a good mood
in guter Stimmung
[adj]
8
General
in a good mood
bei guter Laune
[adj]
9
General
in a good mood
gut aufgelegt
[adj]
10
General
a good bit
jede Menge
[adv]
11
General
a good distance off
ein gutes Stück entfernt
[adv]
12
General
a good distance off
eine große Distanz entfernt
[adv]
13
General
a good distance off
eine ganz schöne Strecke entfernt
[adv]
14
General
in a good cause
für einen guten Zweck
[adv]
15
General
in a good cause
für eine gute Sache
[adv]
16
General
in a good cause
mit einem triftigem Grund
[adv]
17
General
in a good way
auf eine gute Weise
[adv]
18
General
in a good way
im positiven Sinne
[adv]
19
General
in a good way
auf positive Weise
[adv]
20
General
good drape (of a cloth)
guter Fall (eines Stoffs)
[m]
21
General
a good bit
ein gutes Stück
[m]
22
General
a good bit
ein guter Teil
[m]
23
General
a good deed
ein gutes Werk
[m]
24
General
a good distance
ein gutes Stück
[m]
25
General
a good example
ein gutes Beispiel
[m]
26
General
a good fellow
ein guter Kerl
[m]
27
General
a good fellow
ein guter Kumpel
[m]
28
General
a good fellow
ein guter Freund
[m]
29
General
a good girl
ein braves Mädchen
[m]
30
General
a good girl
ein anständiges Mädchen
[m]
31
General
a good girl
ein gutes Mädchen
[m]
32
General
a good fellow
ein netter Kerl
[m]
33
General
a good judge of character
ein guter Menschenkenner
[m]
34
General
a good judge of character
jemand, der gut Menschen einschätzen kann
[m]
35
General
a good mixer
ein Gesellschaftsmensch
[m]
36
General
a good loser
ein guter Verlierer
[m]
37
General
a good mouser
ein guter Mäusefänger
[m]
38
General
a good mouser
ein Jägerkater
[m]
39
General
a good night kiss
ein Gutenachtkuss
[m]
40
General
a good night kiss
ein Gute-Nacht-Kuss
[m]
41
General
a good provider
ein guter Versorger
[m]
42
General
a good scientist
ein guter Wissenschaftler
[m]
43
General
a good sense of humour
ein guter Sinn für Humor
[m]
44
General
a good sign
ein gutes Zeichen
[m]
45
General
a good sign
ein gutes Signal
[m]
46
General
a good way
ein guter Weg
[m]
47
General
a good spouse
ein guter Ehepartner
[m]
48
General
a good way
ein weiter Weg
[m]
49
General
a good way
ein gutes Stück weit
[m]
50
General
good old son-of-a-gun
jemand, der alt und sehr belesen ist
[m]
51
General
advancement (of a good cause)
Beförderung
[f]
52
General
a good deed
eine Wohltat
[f]
53
General
a good deed
eine gute Tat
[f]
54
General
a good distance
eine große Distanz
[f]
55
General
a good distance
eine ganz schöne Strecke
[f]
56
General
a good long time
eine lange Zeit
[f]
57
General
a good judge of character
eine gute Menschenkennerin
[f]
58
General
a good loser
eine gute Verliererin
[f]
59
General
a good mixer
eine soziale Person
[f]
60
General
a good mouser
eine gute Mäusefängerin
[f]
61
General
a good news
eine gute Nachricht
[f]
62
General
a good news
eine gute Neuigkeit
[f]
63
General
a good mouser
eine Jägerkatze
[f]
64
General
a good news of increase/raise of salary
eine gute Nachricht von einer Gehaltserhöhung
[f]
65
General
a good scientist
eine gute Wissenschaftlerin
[f]
66
General
a good while
eine ganze Weile
[f]
67
General
a good way
eine gute Möglichkeit
[f]
68
General
a good while
eine geraume Zeit
[f]
69
General
a person´s good qualities
jemandes gute Eigenschaften
[f]
70
General
having a good command of subject
Beherrschung des Themas
[f]
71
General
pig as a symbol of good luck
Glücksschweinchen
[n]
72
General
pig as a symbol of good luck
Glücksschwein
[n]
73
General
keep a good understanding
ein gutes Einverständnis wahren
[v]
74
General
land yourself a good job
einen schönen Posten ergattern
[v]
75
General
make a good bargain
ein gutes Geschäft machen
[v]
76
General
make a good deal
ein gutes Geschäft machen
[v]
77
General
make a good job of it
ganze Arbeit leisten
[v]
78
General
make a good (initial) impression
sich gut einführen
[v]
79
General
make a good time
schnell durchkommen
[v]
80
General
make a good save
gut halten
[v]
81
General
make a good time
gut vorankommen
[v]
82
General
make good a promise
ein Versprechen erfüllen
[v]
83
General
make good a mistake
eine Scharte auswetzen
[v]
84
General
put in a good word for
sprechen für (vermittelnd)
[v]
85
General
put in a good word to someone for someone
bei jemandem ein gutes Wort für jemanden einlegen
[v]
86
General
put up a good show
sich wacker schlagen
[v]
87
General
come from a good home
aus gutem Elternhaus stammen
[v]
88
General
create a good impression with someone
auf jemanden einen guten Eindruck machen
[v]
89
General
create a good impression with someone
bei jemandem einen guten Eindruck hinterlassen
[v]
90
General
do a good deed
ein gutes Werk tun
[v]
91
General
do a good deed
eine gute Tat vollbringen
[v]
92
General
do a good job
seine Sache gut machen
[v]
93
General
do someone a good turn
jemandem einen guten Dienst erweisen
[v]
94
General
do something with (a) good grace
gute Miene zu etwas machen
[v]
95
General
get a good bargain
billig einkaufen
[v]
96
General
get a good bargain
ein Schnäppchen machen
[v]
97
General
get a good return on an investment
aus einer Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen
[v]
98
General
get a good/bad press
gute/schlechte Rezensionen bekommen
[v]
99
General
get off to a good start
sich gut einführen
[v]
100
General
grant the children a good education
den Kindern eine gute Erziehung zuteil werden lassen
[v]
101
General
grant the children a good education
die Kinder einer guten Erziehung teilhaftig werden lassen
[v]
102
General
have a consistently good experience at a hotel
mit einem Hotel durchgehend gute Erfahrungen machen
[v]
103
General
have a good cry on somebody's shoulder
sich bei jemandem ausheulen
[v]
104
General
have a good ear for music
ein musikalisches Gehör haben
[v]
105
General
have a good ear for music
musikalisch sein
[v]
106
General
have a good head for heights
schwindelfrei sein
[v]
107
General
have a good hand (of cards)
ein gutes Blatt haben
[v]
108
General
have a good spoken and written command of a language
eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen
[v]
109
General
have a good skive
sich einen schönen Tag machen
[v]
110
General
have a good mind to
große Lust haben zu
[v]
111
General
have a good skive
sich vor der Arbeit drücken
[v]
112
General
have a good time
eine schöne Zeit haben
[v]
113
General
have a good time
sich gut unterhalten
[v]
114
General
have a good/bad name
einen guten/schlechten Ruf haben
[v]
115
General
have a good/bad reputation
einen guten/schlechten Ruf haben
[v]
116
General
have a musical ear/a good ear for music
ein musikalisches Gehör haben
[v]
117
General
have a musical ear/a good ear for music
musikalisch sein
[v]
118
General
have a rollicking good time
mal so richtig auf den Putz hauen
[v]
119
General
be a good loser
gut verlieren können
[v]
120
General
be a good linguist
sprachbegabt sein
[v]
121
General
be a good housekeeper
gut wirtschaften
[v]
122
General
be a good influence
einen guten Einfluss haben
[v]
123
General
be a good match
gut zusammenpassen
[v]
124
General
be a good loser
ein guter Verlierer sein
[v]
125
General
be a good walker
gut zu Fuß sein
[v]
126
General
be a good team player
teamfähig sein
[v]
127
General
be in a good mood
gute Laune haben
[v]
128
General
be in a good temper
gute Laune haben
[v]
129
General
be in a good humour
guter Stimmung sein
[v]
130
General
be in a good temper
bei guter Laune/gut gelaunt/gut aufgelegt sein
[v]
131
General
be proficient in/good at a language
sprachkundig sein
[v]
132
General
celebrate with a few good friends
im engsten Freundeskreis feiern
[v]
133
General
sell at a good price
günstig verkaufen
[v]
134
General
set a good example
mit gutem Beispiel vorangehen
[v]
135
General
wait for a good opportunity
auf eine günstige Gelegenheit warten
[v]
136
General
work together as a good team
bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein
[v]
137
General
be a good friend of someone
ein guter Freund für jemanden sein
[v]
138
General
be a good friend of someone
eine gute Freundin für jemanden sein
[v]
139
General
be a good friend of someone
jemandes guter Freund sein
[v]
140
General
be a good friend of someone
jemandes gute Freundin sein
[v]
141
General
be a good judge of
ein gutes Händchen haben für
[v]
142
General
be a good judge of
einen guten Instinkt haben bei
[v]
143
General
be a good judge of
eine gute Kenntnis haben von
[v]
144
General
be a good judge of
ein guter Richter sein von
[v]
145
General
be a good judge of
eine gute Richterin sein von
[v]
146
General
be a good person
ein guter Mensch sein
[v]
147
General
be caught the eye of a good coach
die Aufmerksamkeit eines Trainers erregen
[v]
148
General
be caught the eye of a good coach
die Aufmerksamkeit einer Trainerin erregen
[v]
149
General
be in a good humor
in guter Stimmung sein
[v]
150
General
be in a good humor
gute Laune haben
[v]
151
General
be in a good mood
in guter Stimmung sein
[v]
152
General
be in a good mood
gute Laune haben
[v]
153
General
be having a hell of a good time
eine unglaublich tolle Zeit verbringen
[v]
154
General
be having a hell of a good time
unglaublich viel Spaß haben
[v]
155
General
be out in a year with good behavior
bei guter Führung in einem Jahr draußen sein
[v]
156
General
be out in a year with good behaviour
bei guter Führung in einem Jahr draußen sein
[v]
157
General
come from a very good family
aus einer sehr guten Familie stammen
[v]
158
General
dissuade from a good intention
von einer guten Absicht abbringen
[v]
159
General
do a good deed
eine gute Tat vollbringen
[v]
160
General
do a good deed
ein gutes Werk tun
[v]
161
General
do someone a good turn
jemandem einen Liebesdienst erweisen
[v]
162
General
do someone a good turn
jemandem einen guten Dienst erweisen
[v]
163
General
enjoy a good smoke
eine Zigarette genießen
[v]
164
General
feel in a good mood
gute Laune haben
[v]
165
General
find a good reason
einen guten Grund finden
[v]
166
General
get a good grade
eine gute Note bekommen
[v]
167
General
get a good grade
eine gute Note schreiben
[v]
168
General
get a good grade
eine gute Note erhalten
[v]
169
General
get a good grade
gut benotet werden
[v]
170
General
get a good rest
sich gut ausruhen
[v]
171
General
get a good rest
sich gut erholen
[v]
172
General
get a good result
ein gutes Ergebnis erzielen
[v]
173
General
get a good result
ein gutes Ergebnis erhalten
[v]
174
General
get a good result
ein gutes Ergebnis bekommen
[v]
175
General
get a good result (against a team)
(gegen ein Team) ein gutes Ergebnis erzielen
[v]
176
General
give a good account of oneself
sich gut präsentieren
[v]
177
General
give a good account of oneself
sich gut verkaufen
[v]
178
General
give a good account of oneself
sich gut schlagen
[v]
179
General
give a good account of oneself
sich von seiner guten Seite zeigen
[v]
180
General
give a good beating
was auf die Mütze geben
[v]
181
General
give a good beating
eine gute Tracht Prügel verpassen
[v]
182
General
give a good beating to
was auf die Mütze geben
[v]
183
General
give a good beating to
eine gute Tracht Prügel verpassen
[v]
184
General
give a good lesson
eine gute Lektion erteilen
[v]
185
General
give a good thrashing
eine gute Tracht Prügel verpassen
[v]
186
General
give a good thrashing
den Hintern versohlen
[v]
187
General
give a good thrashing
den Arsch versohlen
[v]
188
General
give a good thrashing
was auf die Mütze geben
[v]
189
General
give a good thrashing
den Buckel vollhauen
[v]
190
General
give a good thrashing
gründlich versohlen
[v]
191
General
give a very good performance
eine sehr gute Leistung liefern
[v]
192
General
give a very good performance
eine sehr gute Leistung geben
[v]
193
General
give somebody a good beating
jemandem was auf die Mütze geben
[v]
194
General
give somebody a good beating
jemandem eine gute Tracht Prügel verpassen
[v]
195
General
give somebody a good scolding
jemanden tüchtig schelten
[v]
196
General
give somebody a good scolding
jemandem eine gute Schelte geben
[v]
197
General
give somebody a good scolding
jemanden gut ausschimpfen
[v]
198
General
give somebody a good thrashing
jemandem den Hintern versohlen
[v]
199
General
give somebody a good thrashing
jemandem den Buckel vollschlagen
[v]
200
General
give somebody a good thrashing
jemandem den Buckel vollhauen
[v]
201
General
give somebody a good thrashing
jemandem den Arsch versohlen
[v]
202
General
give somebody a piece of good news
jemandem gute Nachrichten geben
[v]
203
General
give somebody a piece of good news
jemandem gute Neuigkeiten geben
[v]
204
General
give someone a good bawling out
jemanden anschnauzen
[v]
205
General
give someone a good bawling out
jemanden runtermachen
[v]
206
General
give/make a good talk/speech
gut reden
[v]
207
General
give/make a good talk/speech
eine gute Rede halten
[v]
208
General
go to a good cause
einem guten Zweck zukommen
[v]
209
General
go to a good cause
einem guten Zweck dienen
[v]
210
General
go to have a good time
eine gute Zeit haben gehen
[v]
211
General
have a good command of something
etwas gut beherrschen
[v]
212
General
have a good command of something
in etwas sattelfest sein
[v]
213
General
have a good command of something
gute Kenntnisse für etwas aufweisen
[v]
214
General
have a good credit rating
eine gute Bonität haben
[v]
215
General
have a good credit rating
eine gute Kreditwürdigkeit haben
[v]
216
General
have a good cry and be fine
sich ausheulen und gut sein
[v]
217
General
have a good ear
ein feines Gehör haben
[v]
218
General
have a good ear
ein gutes Ohr haben
[v]
219
General
have a good grade
eine gute Note bekommen
[v]
220
General
have a good grade
eine gute Note kriegen
[v]
221
General
have a good grasp of
sattelfest sein in
[v]
222
General
have a good grasp of
gut beherrschen
[v]
223
General
have a good grasp of
ein gutes Verständnis haben für
[v]
224
General
have a good head on one's shoulders
klug sein
[v]
225
General
have a good head on one's shoulders
vernünftig sein
[v]
226
General
have a good head on one's shoulders
einsichtig sein
[v]
227
General
have a good look at
genau anschauen
[v]
228
General
have a good look at
richtig ansehen
[v]
229
General
have a good mind to
große Lust haben auf
[v]
230
General
have a good mind to
nicht übel Lust haben auf
[v]
231
General
have a good relationship with
eine gute Beziehung haben zu
[v]
232
General
have a good relationship with
ein gutes Verhältnis haben zu
[v]
233
General
have a good right
ein gutes Recht haben
[v]
234
General
have a good run for one's money
lange erfolgreich sein
[v]
235
General
have a good run for one's money
lange Zeit Erfolg haben
[v]
236
General
have a good season
eine gute Saison haben
[v]
237
General
have a good sense humor
einen guten Sinn für Humor haben
[v]
238
General
have a good sense of humor
einen guten Sinn für Humor haben
[v]
239
General
have a good sense of humour
einen guten Sinn für Humor haben
[v]
240
General
have a good time to repletion
sich gut amüsieren
[v]
241
General
have a good time to repletion
viel Spaß haben
[v]
242
General
have a good year
ein gutes Jahr haben
[v]
243
General
have a good year
ein gutes Jahr erleben
[v]
244
General
have a good/brilliant command of
gute Kenntnisse haben über
[v]
245
General
have a good/brilliant command of
beherrschen
[v]
246
General
have a good/brilliant command of
gute Beherrschung haben über
[v]
247
General
have a good/brilliant comprehension/understanding of
gute Kenntnisse haben über
[v]
248
General
have a good/brilliant knowledge of
gute Kenntnisse haben über
[v]
249
General
have a good/brilliant mastery of
gute Kenntnisse haben über
[v]
250
General
have a good/nice time together
eine gute Zeit zusammen haben
[v]
251
General
have a good/nice time together
eine schöne Zeit zusammen verbringen
[v]
252
General
hit on a good idea
eine gute Idee bekommen
[v]
253
General
hold a good job
einen guten Job behalten
[v]
254
General
have a good day
schönen Tag noch
[interj]
255
General
have a good holiday!
schönen Urlaub!
[interj]
256
General
have a good holiday!
schöne Ferien!
[interj]
257
General
have a good journey!
gute Reise!
[interj]
258
General
have a good journey!
gute Fahrt!
[interj]
259
General
have a good trip!
gute Fahrt!
[interj]
260
General
have a good trip!
gute Reise!
[interj]
261
General
have a good weekend
schönes Wochenende
[interj]
262
General
a good number of
eine gute Anzahl von
[prep]
263
General
a good number of
jede Menge von
[prep]
264
General
a good number of
eine ganze Reihe von
[prep]
265
General
in a good
guter Laune
266
General
a good many
eine Menge
267
General
have a good time !
Viel Vergnügen!
268
General
had a good cry
heulte sich aus
269
General
had a good cry
sich ausgeheult
270
General
had a good cry
sich ausgeweint
271
General
had a good cry
weinte sich aus
272
General
had a good cry
flennte sich aus
273
General
had a good cry
sich ausgeflennt
274
General
has a good cry
flennt sich aus
275
General
has a good cry
heult sich aus
276
General
has a good cry
weint sich aus
277
General
having a good cry
sich ausheulend
278
General
having a good cry
sich ausweinend
279
General
having a good cry
sich ausflennend
280
General
a good buy
ein guter Kauf
281
General
a good deal of ...
ein geraumes Maß an ...
282
General
a good chance to forward my career
eine gute Gelegenheit, meine Karriere voranzubringen
283
General
a good bargain
ein guter Kauf
284
General
a good amount of
ziemlich viel
285
General
A good book is a great companion.
Ein gutes Buch ist ein großartiger Kumpel.
286
General
a good deal
ziemlich viel
287
General
a good deal
sehr viel
288
General
a good post
ein guter Posten
289
General
a good match
eine gute Partie
290
General
a good few
ganz schön viele
291
General
a good few
ziemlich viele
292
General
a good post
eine gute Stelle
293
General
A good sleep is very beneficial.
Ein guter Schlaf ist sehr erholsam.
294
General
a good stroke of business
ein gutes Geschäft
295
General
a good team
eine eingespielte Gruppe
296
General
a good shot
ein guter Schütze
297
General
a run (streak) of good luck
eine Glückssträhne
298
General
a stroke of good fortune
eine glückliche Fügung
299
General
a rather/fairly good shot
eine recht gute Aufnahme
300
General
This shop/store has a good range of ...
Dieses Geschäft ist gut in ... sortiert.
301
General
after a good deal of thought
nach reiflicher Überlegung
302
General
enough is as good as a feast
allzuviel ist ungesund
303
General
have a good weekend!
ein schönes Wochenende!
304
General
from a good source
aus guter Quelle
305
General
have a good time
viel Spaß
306
General
you have made a good job of ...
ist dir gut gelungen
307
General
as a good colleague
als guter Kollege
308
General
make a good catch!
Petri Heil!
Idioms
309
Idioms
a good reputation
ein guter Ruf
310
Idioms
to be a good match
gut zusammenpassen
311
Idioms
a run of good luck
eine Glückssträhne
312
Idioms
to have a good mind to
große Lust haben zu
313
Idioms
a good many
eine ganze Menge
314
Idioms
to set a good example
mit gutem Beispiel vorangehen
315
Idioms
a good deal
ziemlich viel
316
Idioms
to sell at a good price
günstig verkaufen
317
Idioms
a good stroke of business
ein gutes Geschäft
318
Idioms
to be in a good temper
guter Laune sein
319
Idioms
to make a good job of it
ganze Arbeit leisten
320
Idioms
a good-for-nothing
ein Taugenichts
321
Idioms
as good as a play
äußerst amüsant
322
Idioms
be quite a good one
nicht von schlechten Eltern sein
323
Idioms
give somebody a good talking to
jemandem die Ohren lang ziehen
324
Idioms
a good sport
kein Spielverderber
325
Idioms
a fat lot of good/use
etwas, das überhaupt nichts nützt
326
Idioms
a good man is hard to find
ein guter Kerl ist nicht leicht zu finden
327
Idioms
a change is as good as a rest
Abwechslung tut Wunder.
328
Idioms
a good beginning is half the battle
ein guter Anfang ist der halbe Sieg
329
Idioms
a good man is hard to find
ein guter Mann ist schwer zu finden
330
Idioms
a good time was had by all
jeder hatte eine gute Zeit
331
Idioms
a good beginning is half the battle
frisch gewagt ist halb gewonnen
332
Idioms
a good few
ziemlich viele
333
Idioms
a good beginning is half the battle
ein guter Anfang ist die halbe Miete
334
Idioms
a good few
eine ganze Menge
335
Idioms
a fat lot of good/use
eine tolle Hilfe
336
Idioms
a change is as good as a rest
Abwechslung wirkt Wunder.
337
Idioms
a good sport
ein guter Verlierer
338
Idioms
a good turn
eine glückliche Wendung
339
Idioms
a choice between good and evil
eine Entscheidung zwischen Gut und Böse
340
Idioms
a good turn
eine Zärtlichkeit
341
Idioms
a good turn
eine gute Gegenleistung
342
Idioms
a good time was had by all
es war eine schöne Zeit für jeden
343
Idioms
a miss is as good as a mile
Knapp daneben ist auch vorbei.
344
Idioms
at a good clip
mit Schnelligkeit
345
Idioms
at a good clip
blitzschnell
346
Idioms
at a good clip
ganz schnell
347
Idioms
be on to a good thing
eine bessere Arbeit finden
348
Idioms
be on to a good thing
etwas Gutes auftun
349
Idioms
change is as good as a rest
Abwechslung tut Wunder
350
Idioms
change is as good as a rest
Abwechslung wirkt Wunder
Phrases
351
Phrases
he plays a good knife and fork
Er ist ein starker Esser
352
Phrases
i have it from a good source
Ich habe es aus guter Quelle
353
Phrases
he puts a good face on the matter
Er macht gute Miene zum bösen Spiel
354
Phrases
she had a ripping good time
Sie amüsierte sich köstlich
355
Phrases
not a quarter as good
nicht annähernd so gut
356
Phrases
with a good advertisement
werbewirksam
357
Phrases
.... if you can make a good case for it
... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst
358
Phrases
.... if you can make a good case for it
... wenn du es gut begründen kannst
359
Phrases
a company of good standing
eine renommierte Firma
360
Phrases
a good many
eine ganze Menge
361
Phrases
a good portion of something (much of something)
ein größerer Teil
362
Phrases
a good portion of something (much of something)
ein Gutteil
363
Phrases
a good many times
ziemlich oft
364
Phrases
a good many
ziemlich viele
365
Phrases
as good as a play
äußerst amüsant
366
Phrases
at a good clip
in scharfem Tempo
367
Phrases
all for a good cause
alles für eine gute Sache
368
Phrases
all for a good cause
alles für einen guten Zweck
Proverb
369
Proverb
a good name is the best of all treasures
Besser arm in Ehren als reich in Schanden
370
Proverb
he who serves god has a good master
Wer auf Gott vertraut hat gut gebaut
371
Proverb
the best defence is a good offense
Die beste Verteidigung ist der Angriff
372
Proverb
a miss is as good as a mile
Knapp vorbei ist auch daneben
373
Proverb
enough is as good as a feast
Allzuviel ist ungesund
374
Proverb
A good friend is my nearest relation.
Freundschaft geht über Verwandtschaft.
375
Proverb
A good friend is my nearest relation.
Freundschaft geht über Verwandtschaft. [Sprw.]
376
Proverb
A good lather is half the shave.
Gut vorbereitet ist halb getan.
377
Proverb
A good marksman may miss.
Auch der beste Gaul strauchelt einmal. [Sprw.]
378
Proverb
A good marksman may miss.
Auch der beste Gaul strauchelt einmal.
379
Proverb
A good servant must have good wages.
Wie die Arbeit, so der Lohn.
380
Proverb
A good name is better than riches.
Besser arm in Ehren als reich in Schanden.
381
Proverb
A good man thinks of himself last.
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
382
Proverb
A good start is half the battle.
Frisch gewagt ist halb gewonnen.
383
Proverb
A miss is as good as a mile.
Knapp daneben ist auch vorbei.
Speaking
384
Speaking
Be a good girl (boy)!
Sei artig!
385
Speaking
Have a good New Year!
Guten Rutsch (ins neue Jahr)!
386
Speaking
Have a good time!
Viel Vergnügen!
387
Speaking
He earns a good salary.
Er hat ein gutes Gehalt.
388
Speaking
He has a good command of German.
Er spricht gut Deutsch.
389
Speaking
He is a good listener.
Er kann gut zuhören.
390
Speaking
He is a good mixer.
Er ist kontaktfreudig.
391
Speaking
He plays a good knife and fork.
Er ist ein starker Esser.
392
Speaking
He puts a good face on the matter.
Er macht gute Miene zum bösen Spiel.
393
Speaking
He's a good sailor.
Er wird nicht seekrank.
394
Speaking
I have it from a good source.
Ich habe es aus guter Quelle.
395
Speaking
It wouldn't be a very good idea to ...
Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ...
396
Speaking
It's a good thing that ...
Es ist zu begrüßen, dass ...
397
Speaking
It's all in a good cause.
Es ist für eine gute Sache.
398
Speaking
There was a good/large turnout at the citizens' meeting.
Die Bürgerversammlung war gut besucht.
399
Speaking
she is a very good cook.
Sie ist eine sehr gute Köchin.
400
Speaking
she is a very good cook.
Sie kocht sehr gut.
401
Speaking
Was it a good trip?
War die Reise erfolgreich?
402
Speaking
a good reason
ein guter Grund
403
Speaking
a little time apart would be good for both of us
eine Auszeit würde uns beiden gut tun
404
Speaking
a little time apart would be good for both of us
ein bisschen Zeit auseinander wäre gut für uns
405
Speaking
are you sure that's a good idea
dass das eine gute Idee ist?
406
Speaking
are you sure this is a good idea?
dass das eine gute Idee ist?
407
Speaking
are you sure that's a good idea
bist du dir sicher, dass das eine gute Idee ist?
408
Speaking
are you sure this is a good idea?
bist du dir sicher, dass das eine gute Idee ist?
409
Speaking
are you a good listener?
bist du ein guter Zuhörer?
410
Speaking
are you a good listener?
bist du eine gute Zuhörerin?
411
Speaking
are you having a good time in ankara?
hast du eine schöne Zeit in Ankara?
412
Speaking
are you having a good time in ankara?
verbringen Sie eine schöne Zeit in Ankara?
413
Speaking
are you having a good time?
hast du eine schöne Zeit?
414
Speaking
are you having a good time?
verbringen Sie eine schöne Zeit?
Colloquial
415
Colloquial
give a good account of yourself
eine gute Figur machen [übertragen]
[v]
416
Colloquial
give someone a (good) grilling
jemanden grillen
[v]
417
Colloquial
give someone a (good) grilling
jemanden in die Mangel nehmen
[v]
418
Colloquial
give someone a (good) run for their money
es jemandem nicht leicht machen
[v]
419
Colloquial
give someone a (good) run for their money
jemanden (gehörig) ins Schwitzen bringen [übertragen]
[v]
420
Colloquial
give someone a good hiding
jemandem den Arsch versohlen
[v]
421
Colloquial
give someone a good hiding
jemandem den Hintern/Buckel vollhauen
[v]
422
Colloquial
have a (really) good dance
abtanzen
[v]
423
Colloquial
have a (good) rave-up
abtanzen
[v]
424
Colloquial
have a good cry
sich ausflennen
[v]
425
Colloquial
have a good cry
sich ausheulen
[v]
426
Colloquial
have a good cry
sich ausweinen
[v]
427
Colloquial
maintain a good relationship with someone
sich jemanden warmhalten
[v]
428
Colloquial
make good a mistake
eine Scharte auswetzen [übertragen]
[v]
429
Colloquial
to give someone a good belting
jemanden kräftig durchwalken
[v]
430
Colloquial
That's a good point.
Das ist ein gutes Argument.
431
Colloquial
a good beginning
ein guter Beginn
432
Colloquial
a good buy
ein guter Kauf
433
Colloquial
a good weekend
ein gutes Wochenende
434
Colloquial
a good week
eine schöne Woche
435
Colloquial
a good week
eine gute Woche
436
Colloquial
a good weekend
ein schönes Wochenende
437
Colloquial
a good chance to learn the business
eine gute Chance um das Unternehmen zu erlernen
438
Colloquial
a good beginning
ein guter Anfang
439
Colloquial
a good buy
preiswert
440
Colloquial
a good night's sleep
ein erholsamer Schlaf
441
Colloquial
a good egg
ein famoser Kerl
442
Colloquial
a good night's sleep
eine angenehme Nachtruhe
443
Colloquial
a good chance to learn the business
eine gute Chance um den Betrieb zu lernen
444
Colloquial
be a good kisser
gut küssen können
445
Colloquial
be a good kisser
ein guter Küsser sein
446
Colloquial
be a good father
ein guter Vater sein
Slang
447
Slang
a good lay
der Betthase
448
Slang
a good lay
das Betthäschen
449
Slang
a good lay
ein guter Fick
450
Slang
a good fuck
ein guter Fick
451
Slang
a fat lot of good/use
unnötig
Business
452
Business
to make a good bargain
billig einkaufen
[v]
453
Business
dangerous nature of a good
die gefährliche Eigenart einer Ware
454
Business
keep in a good state of repair
repariert halten
455
Business
the dangerous nature of a good
die gefährliche Eigenart einer Ware
456
Business
to abate the price of a good
den Preis einer Ware mindern
457
Business
to make good a damage
einen Schaden wieder gut machen
458
Business
establish a good reputation
einen guten Ruf begründen
459
Business
do a good job
gute Arbeit leisten
460
Business
achieve a good reputation
einen guten Ruf gewinnen
461
Business
put in a good word for someone
für jemanden sprechen
462
Business
make good a loss
Schaden ersetzen
463
Business
enjoy a good reputation
sich eines guten Rufes erfreuen
464
Business
value of a good
Wert einer Ware
465
Business
make good a deficiency
ein Defizit decken
Business Correspondence
466
Business Correspondence
a good quality at that price
Eine gute Qualität zu diesem Preis
467
Business Correspondence
a pretty good business
ein ziemlich gutes Geschäft
468
Business Correspondence
a good result may be expected
Ein gutes Ergebnis ist zu erwarten
469
Business Correspondence
a good knowledge of
gute Kenntnisse
470
Business Correspondence
a company of good standing
eine Firma mit gutem Ansehen
471
Business Correspondence
enjoys a good reputation
erfreut sich eines guten Rufes
472
Business Correspondence
to create a good market
einen guten Markt schaffen
473
Business Correspondence
good for a credit of $ 2000
sicher für einen Kredit von $ 2000
474
Business Correspondence
there is a good market for this article
Der Markt liegt gut für diesen Artikel
475
Business Correspondence
to find a good outlet
einen guten Absatz finden
476
Business Correspondence
will you find a good outlet for
Finden Sie einen guten Absatz für
477
Business Correspondence
to work up a good turnover
einen guten Umsatz erarbeiten
Employment
478
Employment
do a good job
gute Arbeit leisten
Sociology
479
Sociology
advancement (of a good cause)
Förderung
[f]
480
Sociology
advancement (of a good cause)
Förderung (einer guten Sache)
[f]
Agriculture
481
Agriculture
to produce a good crop of fruit
viele Früchte tragen
[v]
Gastronomy
482
Gastronomy
a big/good/hearty breakfast
ein ausgiebiges Frühstück
Tourism
483
Tourism
present a good
eine Ware präsentieren
Insurance
484
Insurance
value of a good
Wert einer Ware
485
Insurance
make good a loss
Schaden ersetzen
Fish
486
Fish
Make a good catch!
Petri Heil!
Football
487
Football
have a good control of the ball
den Ball beherrschen
Literature
488
Literature
He'll Have Himself a Good Time' (Nestroy)
Einen Jux will er sich machen' (Nestroy)
489
Literature
The Life of a Good-for-Nothing' (by Eichendorff/work title)
Aus dem Leben eines Taugenichts' (von Eichendorff/Werktitel)
490
Literature
The Life of a Good-for-Nothing' (Eichendorff)
Aus dem Leben eines Taugenichts' (Eichendorff)
Cinema
491
Cinema
a good film
ein guter Film
492
Cinema
a good movie
ein guter Film
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of a good
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük