|
Kategori |
Almanca |
İngilizce |
|
General |
|
1 |
General |
kein System [adj]
|
non-system |
|
2 |
General |
kein bisschen [adv]
|
not a/one bit |
|
3 |
General |
kein Fünkchen [adv]
|
not a/one bit |
|
4 |
General |
kein bisschen [adv]
|
not a/one job |
|
5 |
General |
kein Fünkchen [adv]
|
not a/one job |
|
6 |
General |
kein Glück [n]
|
bad luck |
|
7 |
General |
kein Blatt vor den Mund nehmen [übertragen] [v]
|
not to mince matters |
|
8 |
General |
kein gutes Vorzeichen sein [v]
|
not to portend well |
|
9 |
General |
kein Erbarmen kennen [v]
|
know no pity |
|
10 |
General |
kein Hehl aus einer Sache machen [v]
|
make no bones about a matter |
|
|
11 |
General |
kein Hehl machen aus [v]
|
make no secret of |
|
12 |
General |
aus etwas kein Geheimnis machen [v]
|
make no secret of something |
|
13 |
General |
jemandem kein Gehör schenken [v]
|
refuse to listen to someone |
|
14 |
General |
someone kein Gehör schenken [v]
|
refuse to listen to someone |
|
15 |
General |
kein Gehör finden [v]
|
go unheeded |
|
16 |
General |
kein praktizierendes Kirchenmitglied mehr sein [v]
|
have fallen away from the Church |
|
17 |
General |
kein praktizierendes Kirchenmitglied mehr sein [v]
|
have lapsed |
|
18 |
General |
kein Geld bei sich haben [v]
|
have no money on oneself |
|
19 |
General |
kein schlechter/keine schlechte/kein schlechtes ... sein [v]
|
be no mean ... |
|
20 |
General |
sich kein Blatt vor den Mund nehmen [v]
|
be outspoken |
|
21 |
General |
für etwas kein Verständnis haben [v]
|
be unappreciative of something |
|
22 |
General |
kein Mitleid verdienen [v]
|
be undeserving of pity |
|
23 |
General |
für etwas kein Verständnis haben [v]
|
be unsympathetic toward something |
|
24 |
General |
für etwas (kein) Verständnis haben [v]
|
show (no) sympathy for something |
|
25 |
General |
für etwas (kein) Verständnis aufbringen [v]
|
show (no) sympathy for something |
|
26 |
General |
für etwas (kein) Verständnis aufbringen [v]
|
show (no) understanding for something |
|
27 |
General |
für etwas (kein) Verständnis haben [v]
|
show (no) understanding for something |
|
28 |
General |
kein Lebenszeichen von sich geben [v]
|
show no sign of life |
|
29 |
General |
kein Pardon geben [v]
|
give no quarter |
|
30 |
General |
jemandem kein Haar krümmen [v]
|
(not) harm a hair of somebody's head |
|
|
31 |
General |
kein Ergebnis erzielen [v]
|
achieve no result |
|
32 |
General |
kein Resultat erreichen [v]
|
achieve no result |
|
33 |
General |
kein Witz sein [v]
|
be no joke |
|
34 |
General |
kein Spaß sein [v]
|
be no joke |
|
35 |
General |
kein Scherz sein [v]
|
be no joke |
|
36 |
General |
kein Problem mehr sein [v]
|
be no longer a problem |
|
37 |
General |
kein freies Zimmer mehr haben [v]
|
be no vacancy |
|
38 |
General |
kein Grund zur Sorge sein [v]
|
be nothing to worry about |
|
39 |
General |
kein Geld mehr haben [v]
|
be stony broke |
|
40 |
General |
kein Interesse zeigen in [v]
|
be uninterested in |
|
41 |
General |
kein Glück haben [v]
|
be unlucky |
|
42 |
General |
kein Risiko tragen [v]
|
bear no risk |
|
43 |
General |
kein Verständnis zeigen für [v]
|
be unreasonable |
|
44 |
General |
kein Geld mehr haben [v]
|
be totally broke |
|
45 |
General |
kein Einfühlungsvermögen entwickeln können [v]
|
can not develop empathy |
|
46 |
General |
kein Einfühlungsvermögen entwickeln können [v]
|
can not establish empathy |
|
47 |
General |
kein Blut sehen können [v]
|
cannot stand seeing blood |
|
48 |
General |
kein Klavier spielen können [v]
|
can't play piano |
|
49 |
General |
kein Blut sehen können [v]
|
can't stand the sight of blood |
|
50 |
General |
kein Leid geschehen [v]
|
come to no harm |
|
51 |
General |
konnte kein Geld abheben [v]
|
could not withdraw money |
|
52 |
General |
kein Unrecht tun [v]
|
do no wrong |
|
53 |
General |
kein gutes Ende nehmen [v]
|
end up badly |
|
54 |
General |
kein Opfer scheuen [v]
|
fear no sacrifice |
|
55 |
General |
kein Ergebnis erhalten [v]
|
get no result |
|
56 |
General |
kein Standbein lassen [v]
|
give no leg to stand on |
|
57 |
General |
kein Pardon geben [v]
|
give no quarter |
|
58 |
General |
kein Ergebnis liefern [v]
|
give no result |
|
59 |
General |
jemandem kein Pardon geben [v]
|
give someone no quarter |
|
60 |
General |
kein reines Gewissen haben [v]
|
have a guilty conscience |
|
61 |
General |
keinen Anfang und kein Ende haben [v]
|
have neither beginning nor end |
|
62 |
General |
kein Fundament haben [v]
|
have no basis |
|
63 |
General |
kein Recht haben, etwas zu tun [v]
|
have no business doing something |
|
64 |
General |
kein Recht haben, etwas zu tun [v]
|
have no business to do something |
|
65 |
General |
kein Vorstrafenregister haben [v]
|
have no criminal record |
|
66 |
General |
kein Strafregister haben [v]
|
have no criminal record |
|
67 |
General |
kein Fundament haben [v]
|
have no foundation |
|
68 |
General |
kein Interesse haben [v]
|
have no interest |
|
69 |
General |
kein Wissen haben [v]
|
have no knowledge |
|
70 |
General |
über etwas kein Wissen haben [v]
|
have no knowledge of something |
|
|
71 |
General |
kein Durchhaltevermögen mehr haben [v]
|
have no more endurance left |
|
72 |
General |
kein Hindernis zu reisen haben [v]
|
have no obstacle to travel |
|
73 |
General |
kein Hindernis zu verreisen haben [v]
|
have no obstacle to travel |
|
74 |
General |
kein Mitleid haben [v]
|
have no pity |
|
75 |
General |
kein Erbarmen haben [v]
|
have no pity |
|
76 |
General |
für jemanden kein Mitleid haben [v]
|
have no pity on somebody |
|
77 |
General |
für jemanden kein Erbarmen haben [v]
|
have no pity on somebody |
|
78 |
General |
kein Recht haben [v]
|
have no right |
|
79 |
General |
kein Dach über dem Kopf haben [v]
|
have no roof over one's head |
|
80 |
General |
kein Zimmer frei haben [v]
|
have no room available |
|
81 |
General |
kein Zimmer zur Verfügung haben [v]
|
have no room available |
|
82 |
General |
kein Selbstwertgefühl haben [v]
|
have no self-esteem |
|
83 |
General |
kein solches Wort in seinem Wortschatz haben [v]
|
have no such word in one's vocabulary |
|
84 |
General |
kein Fürsprecher sein für [v]
|
hold no brief for |
|
85 |
General |
sei kein Unmensch! [interj]
|
have a heart! |
|
86 |
General |
kein Dauerzustand
|
passing phase |
|
87 |
General |
kein Betreff
|
no subject |
|
88 |
General |
kein Geringerer als der Präsident
|
none other than the president |
|
89 |
General |
Kein Umtausch!
|
All sales final! |
|
90 |
General |
kein bisschen
|
any (+ adjective) |
|
91 |
General |
Bausparer, an den noch kein Darlehen ausgezahlt wurde
|
unadvanced member |
|
92 |
General |
kein Laut
|
not a murmur |
|
93 |
General |
kein Guthaben
|
no funds |
|
94 |
General |
kein Blutsverwandter
|
not a blood relative |
|
95 |
General |
sein kein Spielverderber!
|
don't be a poor sport! |
|
96 |
General |
kein Wunders ...
|
no wonder that |
|
97 |
General |
kein Einzelfall
|
hardly unique |
|
98 |
General |
kein Auge zumachen
|
not to get a wink of sleep |
|
99 |
General |
kein Problem
|
nae bother |
|
100 |
General |
kein Einziger
|
not a single person |
|
101 |
General |
kein Erbarmen kennen
|
know no pity |
|
102 |
General |
kein Pfand keine Rückgabe
|
no deposit - no return |
|
103 |
General |
kein Umtausch
|
no returns |
|
104 |
General |
sei kein Kindskopf!
|
grow up! |
|
105 |
General |
kein Rat
|
no advice |
|
Idioms |
|
106 |
Idioms |
kein Kostverächter sein [v]
|
to be a philander |
|
107 |
Idioms |
kein Auge zumachen [v]
|
to not sleep a wink |
|
108 |
Idioms |
kein Glück haben [v]
|
be out of luck |
|
109 |
Idioms |
kein Land mehr sehen können [v]
|
be over one's head |
|
110 |
Idioms |
kein Land mehr sehen können [v]
|
be over someone's head |
|
111 |
Idioms |
einen Punkt erreichen, an dem es kein Zurück mehr gibt [v]
|
burn one's boats |
|
112 |
Idioms |
einen Punkt erreichen, an dem es kein Zurück mehr gibt [v]
|
burn one's bridges |
|
113 |
Idioms |
einen Punkt erreichen, an dem es kein Zurück mehr gibt [v]
|
burn one's bridges behind one |
|
114 |
Idioms |
kein Talent für Musik haben [v]
|
cannot carry a tune |
|
115 |
Idioms |
kein einziges Wort sagen können [v]
|
can't get a word in edgeways |
|
116 |
Idioms |
kein einziges Wort sagen können [v]
|
can't get a word in edgewise |
|
117 |
Idioms |
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus
|
hawks will not pick out hawks' eyes |
|
118 |
Idioms |
kein Sitzfleisch haben
|
be always on the go |
|
119 |
Idioms |
kein unbeschriebenes Blatt sein
|
have a criminal record |
|
120 |
Idioms |
Sei kein Frosch!
|
be a sport! |
|
121 |
Idioms |
kein Thema
|
not a problem |
|
122 |
Idioms |
kein schöner Anblick
|
not a pretty sight |
|
123 |
Idioms |
kein Fünkchen Wahrheit
|
not an ounce of truth |
|
124 |
Idioms |
kein Wort
|
not a dicky bird |
|
125 |
Idioms |
kein Sterbenswörtchen
|
not a single word |
|
126 |
Idioms |
Kein Rauch ohne Feuer
|
(there is) no smoke without fire |
|
127 |
Idioms |
kein Pardon kennen
|
(with) no holds barred |
|
128 |
Idioms |
kein Spielverderber
|
a good sport |
|
129 |
Idioms |
auf rollenden Steinen wächst kein Moos
|
a rolling stone gathers no moss |
|
130 |
Idioms |
der hat kein bisschen Verstand
|
ain't got a grain of sense |
|
131 |
Idioms |
der hat kein bisschen Verstand
|
ain't got a lick of sense |
|
132 |
Idioms |
der hat kein bisschen Verstand
|
ain't got the brains god gave a squirrel |
|
133 |
Idioms |
ein rollender Stein setzt kein Moos an
|
a rolling stone gathers no moss |
|
134 |
Idioms |
eine Person die kein Ohr für Musik hat
|
a tin ear |
|
135 |
Idioms |
kein erfreulicher Anblick
|
a sorry sight |
|
136 |
Idioms |
kein guter Sachverhalt
|
a sorry state of affairs |
|
137 |
Idioms |
sei kein Kindskopf!
|
act your age! |
|
138 |
Idioms |
kein Sitzfleisch haben
|
ants in one's pants |
|
139 |
Idioms |
als gäbe es kein Morgen
|
as if there is no tomorrow |
|
140 |
Idioms |
als gäbe es kein Morgen
|
as if there was/were no tomorrow |
|
141 |
Idioms |
als ob es kein Morgen gäbe
|
as if there is no tomorrow |
|
142 |
Idioms |
als ob es kein Morgen gäbe
|
as if there was/were no tomorrow |
|
143 |
Idioms |
kein Benzin mehr haben
|
be out of gas |
|
144 |
Idioms |
kein Geld haben
|
be behind the eight ball |
|
145 |
Idioms |
kein Kenner der Geschmäcker sein
|
be not a person of taste |
|
146 |
Idioms |
kein Land mehr sehen können
|
be in over one's head |
|
147 |
Idioms |
kein Land mehr sehen können
|
be in way over one's head |
|
148 |
Idioms |
kein Spaß sein
|
be no laughing matter |
|
149 |
Idioms |
kein Zuckerschlecken sein
|
be no bed of roses |
|
150 |
Idioms |
das ist kein Spaß mehr
|
beyond a joke |
|
151 |
Idioms |
kein Aber
|
but me no buts |
|
Phrases |
|
152 |
Phrases |
Ich nehme kein Blatt mehr vor den Mund
|
i'm not going to mince matters |
|
153 |
Phrases |
Ich habe kein Kleingeld
|
i have no small change |
|
154 |
Phrases |
Er ist kein guter Tänzer
|
he's not much of a dancer |
|
155 |
Phrases |
Ich habe kein Geld
|
i haven't any money |
|
156 |
Phrases |
Ich habe kein Auge zugemacht
|
i didn't get a wink of sleep |
|
157 |
Phrases |
Er nimmt kein Blatt vor den Mund
|
he doesn't mince matters |
|
158 |
Phrases |
Mach kein Theater!
|
don't fuss! |
|
159 |
Phrases |
Das ist kein Trost für mich!
|
that's no comfort to me! |
|
160 |
Phrases |
für kein Geld der Welt
|
not for a million dollars |
|
161 |
Phrases |
kein Auge zumachen
|
not get a wink of sleep |
|
162 |
Phrases |
Sie hatte kein Geld bei s
|
she had no money about her |
|
163 |
Phrases |
Wir hatten kein leichtes Los
|
we've had a tough time |
|
164 |
Phrases |
kein Blatt vor den Mund nehmen
|
not mince one's words |
|
165 |
Phrases |
Ich bin doch kein Dukatenesel!
|
i'm not made of money! |
|
166 |
Phrases |
nach etwas kräht kein Hahn mehr
|
no one cares two hoots about something anymore |
|
167 |
Phrases |
Das ist kein Spaziergang
|
it's not a walk in the park |
|
168 |
Phrases |
Das frisst ja kein Brot
|
it won't do any harm to hang on to this stuff |
|
169 |
Phrases |
Ohne Fleiß kein Preis
|
no pain no gain |
|
170 |
Phrases |
Danach kräht kein Hahn
|
nobody cares two hoots about it |
|
171 |
Phrases |
kein Blatt vor den Mund nehmen
|
not to mince matters |
|
172 |
Phrases |
Das ist kein Zuckerlecken
|
it's no picnic |
|
173 |
Phrases |
als ob es kein Morgen gäbe
|
as if there were no tomorrow |
|
174 |
Phrases |
Es gibt kein Patentrezept
|
no sure formula exists |
|
175 |
Phrases |
Es ist kein gutes Zeichen
|
it bodes nothing good |
|
176 |
Phrases |
Ich bin doch kein D-Zug!
|
don't hustle me i can't go any faster! |
|
177 |
Phrases |
Sie hat kein Kunstempfinden
|
she has no feeling for art |
|
178 |
Phrases |
Wo kein Kläger ist auch kein Richter
|
without complaint there is no redress |
|
179 |
Phrases |
Das ist kein Honiglecken
|
that's no piece of cake |
|
180 |
Phrases |
Das hält ja kein Pferd aus!
|
that's more than anyone would put up with! |
|
181 |
Phrases |
Gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen
|
with stupidity the gods themselves struggle in |
|
182 |
Phrases |
kein gutes Haar an jemandem lassen
|
pick somebody pieces |
|
183 |
Phrases |
Das ist kein Spaß!
|
this is no laughing matter! |
|
184 |
Phrases |
Es ist kein Ende abzusehen
|
there is no end in sight |
|
185 |
Phrases |
Schon gut, kein Problem.
|
Never mind. |
|
186 |
Phrases |
Kein Zutritt!
|
No admittance! |
|
187 |
Phrases |
überhaupt (gar) kein Zweifel
|
no doubt whatever |
|
188 |
Phrases |
überhaupt (gar) kein Zweifel
|
no doubt whatsoever |
|
189 |
Phrases |
Danke, für mich kein Dessert. Ich bin satt.
|
No dessert for me, thank you. I'm full. |
|
190 |
Phrases |
Ihn trifft kein Verschulden.
|
No fault can be attributed to him. |
|
191 |
Phrases |
Kein Umtausch!
|
No goods exchanged! |
|
192 |
Phrases |
kein Interesse daran
|
no interest in it |
|
193 |
Phrases |
kein Geld mehr
|
no more money |
|
194 |
Phrases |
gar kein Grund
|
no reason at all |
|
195 |
Phrases |
Kein Problem!
|
no prob |
|
196 |
Phrases |
Kein Problem!
|
No problem! (NPB) (n.p.) |
|
197 |
Phrases |
gar kein Grund
|
no reason whatsoever |
|
198 |
Phrases |
Das ist kein Wunder.
|
No wonder. |
|
199 |
Phrases |
Danach kräht kein Hahn. [übertragen]
|
Nobody cares two hoots about it. |
|
200 |
Phrases |
Danach kräht kein Hahn.
|
Nobody cares two hoots about it. |
|
201 |
Phrases |
Kein Lüftchen regte sich.
|
Not a breath of air stirred. |
|
202 |
Phrases |
kein Mensch noch Tier
|
not a man nor beast |
|
203 |
Phrases |
kein bisschen
|
not a/one whit |
|
204 |
Phrases |
kein Fünkchen
|
not a/one whit |
|
205 |
Phrases |
kein Fünkchen Wahrheit
|
not an iota of truth |
|
206 |
Phrases |
Kein Trinkwasser!
|
Not for drinking! |
|
207 |
Phrases |
Es gibt kein Entkommen.
|
There is no escape. |
|
208 |
Phrases |
Das ist doch gar kein Vergleich!
|
There is no comparison! |
|
209 |
Phrases |
Es ist kein Ende in Sicht/abzusehen.
|
There is no end in sight. |
|
210 |
Phrases |
Es besteht kein Zweifel.
|
There is no mistaking. |
|
211 |
Phrases |
Es ist kein Verlass auf ihn.
|
There is no relying on him. |
|
212 |
Phrases |
Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis.
|
There is no reason to worry. |
|
213 |
Phrases |
Kein Mensch muss müssen.
|
There is no such thing as a must. |
|
214 |
Phrases |
Darüber besteht kein Zweifel.
|
There's no doubt about it. |
|
215 |
Phrases |
Es ist kein Platz mehr.
|
There's no room left. |
|
216 |
Phrases |
Darüber besteht kein Zweifel.
|
There's no question about it. |
|
217 |
Phrases |
Daran führt kein Weg vorbei.
|
There's no way around it. |
|
218 |
Phrases |
Es weht kein Lüftchen.
|
There's not a breeze stirring. |
|
219 |
Phrases |
Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand.
|
Under French law, this is no criminal offence. |
|
220 |
Phrases |
solange kein Widerruf erfolgt
|
unless countermanded |
|
221 |
Phrases |
kein Wunder, dass ...
|
hardly surprising that ... |
|
222 |
Phrases |
sofern kein offensichtlicher Fehler vorliegt
|
in the absence of manifest error |
|
223 |
Phrases |
kein anderer als
|
none other than |
|
Proverb |
|
224 |
Proverb |
Man soll kein Öl ins Feuer giessen
|
don't add fuel to the fire |
|
225 |
Proverb |
Kein Buch so schlecht es steckt was Gutes drin
|
no book was so bad but some good might be got out of it |
|
226 |
Proverb |
Wo keine Versuchung da ist kein Ehre
|
without temptation there is no victory |
|
227 |
Proverb |
Tausch ist kein Raub
|
fair exchange is no robbery |
|
228 |
Proverb |
Ohne Fleiß kein Preis
|
no pains no gains |
|
229 |
Proverb |
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übertragen]
|
A donkey can not be made a running horse. |
|
230 |
Proverb |
Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh.
|
A crown is no cure for a headache. |
|
231 |
Proverb |
Ein rollender Stein setzt kein Moos an.
|
A rolling stone gathers no moss. |
|
232 |
Proverb |
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
|
Dog don't eat dog. |
|
233 |
Proverb |
Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen.
|
Every oak has been an acorn. |
|
234 |
Proverb |
Not kennt kein Gebot.
|
Necessity knows no law. |
|
235 |
Proverb |
Ohne Fleiß kein Preis.
|
No sweet without sweat. |
|
236 |
Proverb |
Kein Rauch ohne Flamme.
|
There is no smoke without fire. |
|
237 |
Proverb |
Ohne Fleiß kein Preis.
|
There is no pleasure without pain. |
|
238 |
Proverb |
Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen.
|
You can't make a silk purse out of a sow's ear. |
|
Speaking |
|
239 |
Speaking |
Kein Widerspruch!
|
Don't argue! |
|
240 |
Speaking |
Sei kein Spielverderber!
|
Don't be a poor sport! |
|
241 |
Speaking |
Sei kein Dummchen!
|
Don't be a silly! |
|
242 |
Speaking |
Mach kein Theater!
|
Don't fuss! |
|
243 |
Speaking |
Los! Sei kein Frosch
|
Go on! It's a dare! |
|
244 |
Speaking |
Hast du denn gar kein Schamgefühl?
|
Have you no shame? |
|
245 |
Speaking |
Er hat kein Auge zugetan.
|
He didn't sleep a wink. |
|
246 |
Speaking |
Er nimmt kein Blatt vor den Mund.
|
He doesn't mince his words. |
|
247 |
Speaking |
Er hatte kein Geld bei sich.
|
He had no money on him. |
|
248 |
Speaking |
Er hat kein Recht zu.
|
He has no right to. |
|
249 |
Speaking |
Auf ihn ist kein Verlass.
|
He is not to be trusted. |
|
250 |
Speaking |
Er hat kein Sitzfleisch.
|
He's always on the go. |
|
251 |
Speaking |
Er hat kein Sitzfleisch.
|
He's can't sit still. |
|
252 |
Speaking |
Er ist kein Umgang für dich.
|
He's no company for you. |
|
253 |
Speaking |
Er ist kein guter Tänzer.
|
He's not much of a dancer. |
|
254 |
Speaking |
Ich bin kein Anwalt.
|
I am not a lawyer. |
|
255 |
Speaking |
Ich kann mir kein Auto leisten.
|
I can't afford a car. |
|
256 |
Speaking |
Ich kann mir kein Herz fassen.
|
I can't pluck up my courage. |
|
257 |
Speaking |
Ich habe kein Auge zugemacht.
|
I didn't get a wink of sleep. |
|
258 |
Speaking |
Ich habe kein Auge zugemacht/zugetan.
|
I didn't sleep a wink. |
|
259 |
Speaking |
Ich glaube kein Wort davon.
|
I don't believe a word of it. |
|
260 |
Speaking |
Ich habe kein Kleingeld.
|
I have no small change. |
|
261 |
Speaking |
Ich habe kein Mitleid mit ihr.
|
I have no sympathy for her. |
|
262 |
Speaking |
Ich habe kein Geld.
|
I haven't any money. |
|
263 |
Speaking |
Ich will kein Aber hören, räum jetzt dein Zimmer auf.
|
I want no ifs and buts, tidy your room now. |
|
264 |
Speaking |
Danke, für mich kein Dessert. Ich bin satt.
|
I'm full up. |
|
265 |
Speaking |
Ich bin doch kein Kind mehr.
|
I'm no chicken. |
|
266 |
Speaking |
Ich habe kein bisschen Hunger.
|
I'm not a bit hungry. |
|
267 |
Speaking |
Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund.
|
I'm not going to mince matters. |
|
268 |
Speaking |
Das ist kein Spaß!
|
It is no joke! |
|
269 |
Speaking |
Das ist kein Spaß.
|
It is no joke. |
|
270 |
Speaking |
Es schien kein Ende nehmen zu wollen.
|
It seemed never-ending. |
|
271 |
Speaking |
Es war kein Vergnügen.
|
It was no picnic. |
|
272 |
Speaking |
Der Sache war kein Erfolg beschieden.
|
It wasn't destined to succeed. |
|
273 |
Speaking |
Das kann kein Zufall sein!
|
That can't be a coincidence! |
|
274 |
Speaking |
Das ist kein Honiglecken/Honigschlecken.
|
That is no piece of cake. |
|
275 |
Speaking |
Gegen die Krankheit gibt es kein Heilmittel.
|
The disease has no cure. |
|
276 |
Speaking |
Es gab kein Entrinnen.
|
There was no escaping. |
|
277 |
Speaking |
Sie sagte kein Wort.
|
she didn't say a word. |
|
278 |
Speaking |
Sie isst kein Fleisch.
|
she doesn't eat meat. |
|
279 |
Speaking |
Wir haben kein Geld dafür.
|
We don't have money for that. |
|
280 |
Speaking |
Auf sie ist kein Verlass.
|
You cannot rely on her. |
|
281 |
Speaking |
Er lässt sich kein X für ein U vormachen.
|
You can't put anything over on him. |
|
282 |
Speaking |
Das ist kein Argument.
|
You have no case there. |
|
283 |
Speaking |
ist kein
|
ain't |
|
284 |
Speaking |
sind kein
|
ain't |
|
285 |
Speaking |
kein Zweifel
|
and no mistake |
|
286 |
Speaking |
das ist kein Witz mehr
|
beyond a joke |
|
Colloquial |
|
287 |
Colloquial |
kein großer Unterschied (bei einem Vergleich) [m]
|
a wash (in a comparison) |
|
288 |
Colloquial |
kein Geld mehr haben [v]
|
be broke |
|
289 |
Colloquial |
kein Kind von Traurigkeit sein [übertragen] [v]
|
be someone who enjoys the pleasures of life |
|
290 |
Colloquial |
kein Wort herausbringen [übertragen] [v]
|
be tongue-tied |
|
291 |
Colloquial |
kein Gespür für etwas haben [übertragen] [v]
|
have a tin ear for something |
|
292 |
Colloquial |
kein Sitzfleisch haben [übertragen] [v]
|
have no staying power |
|
293 |
Colloquial |
kein Blatt vor den Mund nehmen [übertragen] [v]
|
not mince one's words |
|
294 |
Colloquial |
kein gutes Haar an jemandem lassen [übertragen] [v]
|
pull someone to pieces |
|
295 |
Colloquial |
kein Auge zumachen [v]
|
to not get a wink of sleep |
|
296 |
Colloquial |
kein Wort herausbringen können [v]
|
be unable to get a word out |
|
297 |
Colloquial |
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übertragen]
|
You can put lipstick on a pig, it's still a pig. |
|
298 |
Colloquial |
kein bisschen
|
any (+ verb in a negative sentence) |
|
299 |
Colloquial |
Das Leben ist kein Spaziergang. [übertragen]
|
Life's no beach. |
|
300 |
Colloquial |
Kein Wort darüber! [formal]
|
Mum's the word! |
|
301 |
Colloquial |
Kein Wort darüber!
|
Mum's the word! |
|
302 |
Colloquial |
Das ist kein Pappenstiel.
|
That's not (exactly) chicken feed. |
|
303 |
Colloquial |
Das ist kein Trost für mich.
|
That's no comfort to me. |
|
304 |
Colloquial |
Das ist kein harmloser Zeitvertreib.
|
That's not an innocent pastime |
|
305 |
Colloquial |
Das ist kein Pappenstiel.
|
That's not peanuts. |
|
306 |
Colloquial |
kein Witz!
|
no kidding! |
|
307 |
Colloquial |
kein Aas
|
not a single bloody person |
|
308 |
Colloquial |
(Das ist) kein Problem
|
(that causes) no problem |
|
309 |
Colloquial |
kein guter Tag
|
a bad day |
|
310 |
Colloquial |
der hat kein bisschen Verstand
|
ain't got the sense god gave geese |
|
311 |
Colloquial |
von dem an es kein Zurück mehr gibt
|
a point of no return |
|
312 |
Colloquial |
darüber besteht kein Zweifel
|
and that's a fact |
|
313 |
Colloquial |
kein Glück haben
|
be down on one’s luck |
|
Slang |
|
314 |
Slang |
kein unbeschriebenes Blatt sein [v]
|
been around (the block) |
|
315 |
Slang |
kein Holz vor der Hütte/der Tür
|
flat-chested |
|
316 |
Slang |
kein Holz vor der Hütte/der Tür
|
no knockers |
|
317 |
Slang |
Mist, kein Glück mehr
|
shit outta luck (SOL) |
|
318 |
Slang |
kein Durchgang
|
a dead end |
|
319 |
Slang |
eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus
|
birds of a feather flock together |
|
Business |
|
320 |
Business |
sofern kein Übereinkommen vorliegt
|
failing agreement |
|
321 |
Business |
falls kein genau bestimmter Ort
|
if no precise point |
|
322 |
Business |
kein Zutritt
|
no admittance |
|
323 |
Business |
kein bestimmter Ort
|
no particular point |
|
324 |
Business |
kein bestimmter Dock
|
no particular wharf |
|
325 |
Business |
kein bestimmter Kai
|
no particular quay |
|
326 |
Business |
kein Rabatt
|
no reduction |
|
327 |
Business |
es wird kein Kredit gegeben
|
no credit is given |
|
328 |
Business |
kein bestimmtes Lagerhaus
|
no particular warehouse |
|
329 |
Business |
kein ausreichendes Gewicht
|
not a sufficient weight |
|
330 |
Business |
kein Konto
|
no account |
|
331 |
Business |
kein Rabatt
|
no reduction |
|
Banking |
|
332 |
Banking |
kein bestimmter Bahnhof
|
no particular station |
|
Business Correspondence |
|
333 |
Business Correspondence |
kein Anderer kann so liefern
|
none of our rivals can supply at the price |
|
334 |
Business Correspondence |
kein Guthaben
|
no funds |
|
335 |
Business Correspondence |
zur Zeit geht kein Geschäft
|
there is no business doing at present |
|
336 |
Business Correspondence |
kein Konto
|
no account |
|
337 |
Business Correspondence |
Sie verfügen über kein Kapital
|
they have no capital |
|
338 |
Business Correspondence |
kein zufriedenstellendes Ergebnis
|
no satisfactory result |
|
Employment |
|
339 |
Employment |
kein Einwand
|
no objections |
|
Patent |
|
340 |
Patent |
kein Vorhängeschloss
|
other than padlock |
|
Technical |
|
341 |
Technical |
Kein Zutritt! [m]
|
Keep off! |
|
Biotechnics |
|
342 |
Biotechnics |
kein Trinkwasser
|
no drinking water |
|
Geology |
|
343 |
Geology |
kein Abfluß [m]
|
zero discharge |
|
Computer |
|
344 |
Computer |
Fehler: Kein Papier! (Fehlermeldung)
|
No paper error! (error message) |
|
345 |
Computer |
Kein Papier im Drucker. (Fehlermeldung)
|
Printer out of paper. (error message) |
|
346 |
Computer |
kein DOS-Diskformat
|
non-DOS disk |
|
Adobe Terms |
|
347 |
Adobe Terms |
kein Umbruch
|
no break |
|
Telecommunications |
|
348 |
Telecommunications |
kein Anschluss unter dieser Nummer
|
number-unobtainable tone |
|
Tourism |
|
349 |
Tourism |
kein Anhalten
|
no stopping |
|
350 |
Tourism |
kein Zwangsumtausch
|
no compulsory exchange |
|
Football |
|
351 |
Football |
kein Abseits anzeigen
|
the flag stays down |
|