the end - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

the end

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "the end" with other terms in English German Dictionary : 324 result(s)

İngilizce Almanca
General
termination (the end of something) Ablauf [m]
in the end schließlich [adv]
in the end zu guter letzt [adv]
at the driving end antriebsseitig [adv]
at the end schließlich [adv]
at the end am Ende [adv]
at the far end of the street am hinteren Ende der Straße [adv]
at the end letztendlich [adv]
at the end zum Schluss [adv]
at the end of am Ende von [adv]
at the end letztlich [adv]
at the end of the road am Ende der Straße [adv]
at the end of zum Schluss von [adv]
at the end of the road am Ende des Weges [adv]
at the far end of the street ganz am Ende der Straße [adv]
at the latter end letzten Endes [adv]
before the end of next month vor Ende des nächsten Monates [adv]
before the end of next month vor Ende des nächsten Monats [adv]
by the end am Ende [adv]
by the end of year bis Jahresende [adv]
by the end of year bis Ende dieses Jahres [adv]
by the end of year bis Ende des Jahres [adv]
from the end of ab dem Ende von [adv]
line at the end of something Schlussstrich [m]
end of a/the quarter Quartalsschluss [m]
end of a/the village/town Ortsausgang [m]
end of the world Weltuntergang [m]
end of the year Jahresabschluss [m]
end-of-the-year review Jahresrückblick [m]
termination (the end of something) Ablauf (etwas) [m]
end of the year Jahresschluss [m]
dirty end of the stick schlechter Teil [m]
examination at the end of an apprenticeship Gesellenprüfung [f]
end of a/the quarter Quartalsende [n]
end of a/the village/town Ortsende [Ös.][Schw.] [n]
end of the war Kriegsende [n]
end of the month Monatsende [n]
end of the/a day Tagesende [n]
termination (the end of something) Ende (etwas) [n]
the be-all and end-all das einzige/oberste Ziel [n]
end of the year Jahresende [n]
end of the year Ende des Jahres [n]
end of the century Jahrhundertende [n]
end of the century Ende des Jahrhunderts [n]
end of the shift Schichtende [n]
end of the shift Ende der Schicht [n]
end of the shoulder Ende der Schulter [n]
far end of the world anderes Ende der Welt [n]
join the end of the queue sich hinten anstellen [v]
occur at the end of the sentence am Satzende stehen [v]
place something at the end of the sentence/last in the sentence etwas ans Satzende stellen [v]
ravel out (at the edge/end) ausfransen [v]
ravel out (at the edge/end) ausfasern [v]
ravel out (at the edge/end) zerfransen [v]
end the season zum Ausklang der Saison [v]
execute the order by the end of next week den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen [v]
go to the end of the line sich hinten anstellen [v]
blow the final whistle (at the end) abpfeifen [v]
blow the final whistle (at the end) das Spiel abpfeifen [v]
say so long to the end of the year dem alten Jahr ade sagen [v]
unravel something (at the edge/end) etwas zerfransen [v]
unravel something (at the edge/end) etwas ausfransen [v]
end up on the gallows am Galgen enden [v]
be at the end am Ende sein [v]
be out on the end of a limb ohne Anhalt sein [v]
by the end of am Ende von [v]
by the end of bis zum Ende [v]
end up being the one in the wrong im Unrecht sein [v]
end up in the hospital im Krankenhaus landen [v]
end up in the hospital im Krankenhaus enden [v]
end up in the wrong prison im falschen Gefängnis landen [v]
end up in the wrong prison im falschen Knast landen [v]
fall out in the end sich zerstreiten [v]
fall out in the end am Ende herausfallen [v]
get hold the wrong end of the stick etwas in den falschen Hals bekommen [v]
get hold the wrong end of the stick etwas falsch verstehen [v]
get hold the wrong end of the stick etwas völlig verkehrt auffassen [v]
get hold the wrong end of the stick auf dem Holzweg sein [v]
get hold the wrong end of the stick etwas missverstehen [v]
get hold the wrong end of the stick etwas vollkommen falsch interpretieren [v]
improve the end product das Endprodukt verbessern [v]
improve the end product das Enderzeugnis verbessern [v]
it is time to end the discussion Es ist Zeit die Diskussion zu beenden
end of the day Ende des Tages
end of the year Ende des Jahres
end of the road Ende der Straße
towards the end gegen Ende
near the end of a quarter gegen Quartalsende
joined the end of the queue sich hinten angestellt
joining the end of the queue sich hinten anstellend
going to the end of the line sich hinten anstellend
gone to the end of the line sich hinten angestellt
We'll win through in the end. Wir werden es schon schaffen.
The fun took a serious end. Aus Spaß wurde Ernst.
radius of the rounded end Rundungsradius der Kugelkuppe
the be-all and end-all das einzig Wichtige
The end is not far off. Es geht zu Ende.
The end justifies the means. Der Zweck heiligt die Mittel.
the end of the story das Ende vom Lied
towards the lower end nach unten hin
the forward end das vordere Ende
toward the foot end fußwärts
towards the end of gegen Ende
near the end gegen Ende
Idioms
to get the short end of the deal den Kürzeren ziehen [v]
be the end of the line am Ende des Weges sein [v]
be the end of the road am Ende des Weges sein [v]
be thrown in at the deep end gleich zu Anfang richtig ranmüssen [v]
be thrown in at the deep end ins kalte Wasser geworfen werden [v]
cannot see any further than the end of one's nose über den Tellerrand nicht hinausschauen können [v]
cannot see any further than the end of one's nose engstirnig sein [v]
cannot see any further than the end of one's nose nicht weiter als die Nasenspitze sehen können [v]
cannot see any further than the end of one's nose nicht an das Ende denken [v]
cannot see further than the end of one's nose nicht weiter als die Nasenspitze sehen können [v]
cannot see further than the end of one's nose engstirnig sein [v]
cannot see further than the end of one's nose nicht an das Ende denken [v]
can't see beyond the end of one's nose nicht über den Tellerrand hinausblicken können [v]
can't see beyond the end of one's nose nicht weiter als die Nasenspitze sehen können [v]
can't see beyond the end of one's nose nicht weitsichtig sein [v]
can't see beyond the end of one's nose engstirnig sein [v]
can't see beyond the end of one's nose nicht das ganze Bild sehen können [v]
can't see beyond the end of one's nose nicht ans Ende denken [v]
can't see past the end of one's nose nicht über den Tellerrand hinausblicken können [v]
can't see past the end of one's nose nicht weiter als die Nasenspitze sehen können [v]
can't see past the end of one's nose engstirnig sein [v]
can't see past the end of one's nose nicht weitsichtig sein [v]
can't see past the end of one's nose nicht das ganze Bild sehen können [v]
can't see past the end of one's nose nicht ans Ende denken [v]
get the shit end of the stick die goldene Arschkarte ziehen
go off the deep end im Dreieck springen
the thin end of the wedge das Vorspiel
the thin end of the wedge der Anfang
the thin end of the wedge ein erster kleiner Anfang
(the) thin end of the wedge (der) Anfang vom Ende
she thinks she is the be-all and end-all sich für das A und O halten
(the) thin end of the wedge (die) Spitze des Eisbergs
she thinks she is the be-all and end-all sich für den Kaiser von China halten
she thinks she is the be-all and end-all sich für das Beste halten
she thinks she is the be-all and end-all denken es dreht sich alles nur um sich selbst
she thinks she is the be-all and end-all sich für das Größte halten
(the) thin end of the wedge (der) erste, kleine Anfang
she thinks she is the be-all and end-all sich für das Nonplusultra halten
she thinks she is the be-all and end-all sich für das Feinste vom Feinsten halten
at the end of one's tether mit ihrer Geduld am Ende
at the end of one's tether mit seiner Geduld am Ende
at the end of one's rope am Ende mit den Nerven
at the end of one's tether am Ende mit den Nerven
at the end of one's rope am Ende seiner Kräfte
at the end of one's tether am Ende seiner Kräfte
at the fag-end of the summer am Ende vom Sommer
at the end of one's rope am Rande der Verzweiflung
at the end of one's tether am Rande der Verzweiflung
at the fag-end of the summer an den letzten Sommertagen
at the end of one's rope auf dem letzten Loch pfeifen
at the end of one's tether auf dem letzten Loch pfeifen
at the end of the day schließlich und endlich
be at the end of one's rope am Ende mit seiner Geduld sein
be at the end of one's tether am Ende mit seiner Geduld sein
be at the end of your rope am Ende mit seiner Geduld sein
be at the end of your tether am Ende mit seiner Geduld sein
be at the end of one's rope am Ende seiner Geduld sein
be at the end of one's tether am Ende seiner Geduld sein
be at the end of your rope am Ende seiner Geduld sein
be at the end of your tether am Ende seiner Geduld sein
be at the end of one's rope am Ende seiner Kräfte sein
be at the end of one's tether am Ende seiner Kräfte sein
be at the receiving end Opfer von etwas sein
be on the receiving end derjenige sein, der es abkriegt
be at the end of one's rope keine Geduld mehr haben
be at the end of one's tether keine Geduld mehr haben
be at the end of your rope keine Geduld mehr haben
be at the end of your tether keine Geduld mehr haben
be at the end of one's rope keine Lust mehr haben
be at the end of one's tether keine Lust mehr haben
be at the end of your rope keine Lust mehr haben
be at the end of your tether keine Lust mehr haben
be on the wrong end of something die schlechten Seiten von etwas ertragen
be at the end of one's rope müde sein
be at the end of one's tether müde sein
be at the end of your rope müde sein
be at the end of your tether müde sein
be at the end of one's rope sich nicht mehr zu helfen wissen
be at the end of one's tether sich nicht mehr zu helfen wissen
be at the end of your rope sich nicht mehr zu helfen wissen
be at the end of your tether sich nicht mehr zu helfen wissen
be at the end of one's rope nicht mehr weiter wissen
be at the end of one's tether nicht mehr weiter wissen
be at the end of your rope nicht mehr weiter wissen
be at the end of your tether nicht mehr weiter wissen
be on the receiving end etwas einstecken müssen
be on the receiving end etwas abbekommen
be on the receiving end etwas abkriegen
Phrases
at the driving end antriebsseitig [adj]
at the receiving end empfangsseitig [adj]
in the end schließlich [adv]
in the end zuletzt [adv]
in the end letztlich [adv]
at the end of something am Ende/Schluss von etwas [adv]
at the end of the day im Endeffekt [adv]
at the end of one's tether am Ende seiner Kraft
the end is not far off Es geht zu Ende
the fun took a serious end Aus Spaß wurde Ernst
the end justifies the means Der Zweck heiligt die Mittel
to the bitter end bis zum bitteren Ende
at either end of the corridor an beiden Enden des Ganges
at the end of an eating and drinking tour nach einigen Lokalbesuchen
at the end of the childbearing period am Ende der Fortpflanzungsperiode
at the end of the day letztlich
at the end of the day schlussendlich
at the end of the day letzten Endes
at the end of the day letztendlich
At the end of the sixties Ende der 1960er
at the end of the story am Ende der Geschichte
at the end of the sentence am Satzende
before the end of the week vor (dem) Ende der Woche
by the end of the month per Ultimo
from the sign to the end vom Zeichen bis zum Schluss
in the end im Endeffekt
in the end am Ende
in the end letztendlich
in the end zuletzt
in the end letztlich
in the end schlussendlich
in the end letzten Endes
in the end zum Schluss
in the end zum Abschluss
at the extreme end am äußersten Ende
at the end zum Schluss
at the end of the day letztendlich
at the end of the season zum Saisonende
at the end of the day letzten Endes
at the end times zur Endzeit
at the end of ausgangs
at the end of nach Ablauf von
at the end am Ende
at the end of days zur Endzeit
at the end of the day im Endeffekt
at the end of the trial am Verhandlungsende
at the other end am anderen Ende
at the end of the world war am Ende des Weltkrieges
at the end of a beautiful day am Ende eines wunderschönen Tages
at the end of a beautiful day zum Ende eines schönen Tages
Proverb
whatever you do act wisely and consider the end Bedenke das Ende
the end justifies the means Der Zweck heiligt die Mittel
Everything comes to light in the end. Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch an das Licht der Sonne.
Speaking
... and that was the end of that. ... und damit hatte es sein Bewenden.
He is at the end of his tether. Er ist nervlich fertig.
It is time to end the blame game. Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören.
It was all right in the end. Es hat dann doch noch geklappt.
You can't see any further than the end of your nose. Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze.
at the end of the day letztendlich
begin with the end in mind fang mit dem Gedanken ans Ende an
by the end of a long day zum Ende eines langen Tages
by the end of a long day am Ende eines langen Tages
by the end of the day endlich
by the end of the day schließlich
by the end of the day letzten Endes
Colloquial
end up boozing (the night away) versacken [v]
end up boozing (the night away) versumpfen [v]
get hold of the wrong end of the stick etwas in die falsche Kehle bekommen [übertragen] [v]
have got (hold of) the wrong end of the stick etwas missverstanden/völlig falsch verstanden haben [v]
see the light at the end of the tunnel Licht am Ende des Tunnels sehen [übertragen] [v]
to end up in the trash im Müll landen [v]
to end the honeymoon period ausflittern [v]
That's the end of our holiday. Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus/vorbei.
That's the end of that! Damit ist es jetzt aus/vorbei!
at the end of the day alles in allem
at the end of nowhere am Arsch der Welt
at the end of the day im Endeffekt
at the end of the bridge am Ende der Brücke
at the end of the night am Ende der Nacht
at the end of the week am Ende der Woche
at the end of the night am Ende des Abends
at the end of the song am Ende des Lieds
at the end of the day am Ende des Tages
at the end of this month am Ende dieses Monats
at the end of this month am Ende von diesem Monat
at the end of the day unter dem Strich
at the end of the day unterm Strich
at the end of the day schließlich
at the end of the day letzten Endes
by the end of the day am Ende des Tages
by the end of the day im Endeffekt
by the end of today am Ende des Tages
by the end of the day bis zum Ende des Tages
by the end of today bis heute Abend
by the end of the day letztendlich
Business
end of the year Jahresultimo [m]
end of the year Jahresultimo [n]
end of the year Jahresende [n]
Accounting
closing inventory at the end of the year Jahresendbestand [m]
Business Correspondence
after the end of this month nach Ende dieses Monats
by the end of this week bis spätestens Ende dieser Woche
before the end of this week vor Ende dieser Woche
before the end of June vor Ende Juni
by the end of June bis Ende Juni
by the end of this month bis Ende des Monats
by the end of next week vor Ende nächster Woche
the season being near its end da die Saison zu Ende geht
Law
termination (the end of something) Erlöschen [n]
termination (the end of something) Ende [n]
termination (the end of something) Erlöschen (etwas) [n]
Patent
insulation of the top end of an ingot Blockkopfisolierung
tongue turning about a vertical pivot at the end Gelenkzunge
Biotechnics
end of the tubing Schlauchende [n]
History
towards the end of the Middle Ages im ausgehenden Mittelalter
Linguistics
end of the sentence Satzende [n]
Gastronomy
end of the bread Kanten [Norddt.] [m]
end of the bread Knust [m]
end of the bread Ramftl [n]
end of the bread Raftl [Ös.] [n]
end of the bread Scherz [n]
end of the bread Brotende [n]
end of the bread Renftel [Sächsisch] [n]
end of the bread Scherzel [Süddt.][Ös.] [n]
Tourism
at the road's end am Ende der Straße
Football
leading scorer at the end of a season Torschützenkönig [m]
Music
scroll (end of the neck of stringed instruments) Schnecke (Abschluss des Halses von Saiteninstrumenten) [f]
scroll (end of the neck of stringed instruments) Schnecke [f]
Literature
End of the Chapter' (Galsworthy) Das Ende vom Lied' (Galsworthy)
End of the Chapter' (by Galsworthy/work title) Das Ende vom Lied' (von Galsworthy/Werktitel)
Cinema
final credits (at the end of a film) Abspann [m]
final credits (at the end of a film) Nachspann (mit Angabe der Mitwirkenden) (Film) [m]
the end (insert) Ende (Zwischentitel)