|
Kategori |
Almanca |
İngilizce |
|
General |
|
1 |
General |
wir sind [adj]
|
we're |
|
2 |
General |
wie wir besprochen haben [adv]
|
as we talked |
|
3 |
General |
wie wir geredet hatten [adv]
|
as we talked |
|
4 |
General |
soweit wir betroffen sind [adv]
|
as far as we are concerned |
|
5 |
General |
durch Umstände, auf die wir keinen Einfluss haben [adv]
|
due to circumstances beyond our control |
|
6 |
General |
durch Umstände, auf die wir keinen Einfluss haben [adv]
|
due to reasons beyond our control |
|
7 |
General |
Wir-Gefühl [n]
|
feeling of togetherness |
|
8 |
General |
Wir-Gefühl [n]
|
sense of unity |
|
9 |
General |
Wir-Gefühl [n]
|
team spirit |
|
10 |
General |
Wir-Gefühl [n]
|
sense of national identity |
|
11 |
General |
Wir-Gefühl [n]
|
group identity |
|
12 |
General |
Hotel, in dem wir übernachten [n]
|
hotel we are staying |
|
13 |
General |
alle Fragen, die wir gestellt haben [pl]
|
all the questions we asked |
|
14 |
General |
sämtliche Fragen, die wir gestellt haben [pl]
|
all the questions we asked |
|
15 |
General |
wir (unser/uns/uns) [pron]
|
we (us) |
|
16 |
General |
Da haben wir's!
|
here you are ! |
|
17 |
General |
Wir sind somit gleich
|
so we are even |
|
18 |
General |
wir alle
|
we all |
|
|
19 |
General |
Da haben wir's!
|
there you are ! |
|
20 |
General |
wir wollen ...
|
let's ... |
|
21 |
General |
wir/sie alle nicht
|
none of us/them |
|
22 |
General |
Wir stellen uns vor ...
|
Introducing ourselves ... |
|
23 |
General |
Wir kommen zu Punkt 3 der Tagesordnung.
|
Item 3 is next on the agenda. |
|
24 |
General |
Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
|
Let bygones be bygones. |
|
25 |
General |
Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren?
|
Could we make an appointment? |
|
26 |
General |
Für eine rasche Antwort wären wir sehr verbunden.
|
A prompt reply would oblige. |
|
27 |
General |
wir alle
|
all of us |
|
28 |
General |
ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen können
|
an offer we can't refuse |
|
29 |
General |
wir beide
|
both of us |
|
30 |
General |
Wir wären in der Lage, ...
|
We would be able to ... |
|
31 |
General |
wir/sie fliegen
|
we/they fly |
|
32 |
General |
wir/sie hielten
|
we/they held |
|
33 |
General |
wir schrieben
|
we wrote |
|
34 |
General |
wir/sie flohen
|
we/they fled |
|
35 |
General |
wir/sie beschafften uns/sich
|
we/they obtained |
|
36 |
General |
wir/sie sangen
|
we/they sang |
|
37 |
General |
wir/sie bekamen
|
we/they obtained |
|
38 |
General |
wir/sie heiraten
|
we/they marry |
|
|
39 |
General |
wir/sie erwirkten
|
we/they obtained |
|
40 |
General |
wir/sie sanken
|
we/they sank |
|
41 |
General |
wir/sie lehrten
|
we/they taught |
|
42 |
General |
wir/sie gingen
|
we/they went |
|
43 |
General |
Wir kommen morgen.
|
We'll come tomorrow. |
|
44 |
General |
Wir richten uns ganz nach Ihnen.
|
We'll fit in with you. |
|
45 |
General |
Irgendwie schaffen wir das schon.
|
We'll get it done someway or another. |
|
46 |
General |
Wir werden es schon schaffen.
|
We'll win through in the end. |
|
47 |
General |
wir sind
|
we're |
|
48 |
General |
Machen wir eine Pinkelpause.
|
Time for a pee. |
|
49 |
General |
wir saßen
|
we sat |
|
50 |
General |
wir sollen
|
we'll |
|
51 |
General |
fangen wir noch mal von vorn an
|
it's back to the drawing board |
|
52 |
General |
wir werden
|
we'll |
|
53 |
General |
wir haben
|
we've |
|
54 |
General |
fangen wir noch mal von vorne an
|
it's back to the drawing board |
|
Idioms |
|
55 |
Idioms |
Wir haben nichts unversucht gelassen.
|
We left no stone unturned. |
|
56 |
Idioms |
Wir waren nahe dran.
|
We were close but no cigar. |
|
57 |
Idioms |
das machen wir
|
that's a plan |
|
58 |
Idioms |
wir haben keine Chance mehr
|
buckley's chance |
|
Phrases |
|
59 |
Phrases |
Wir spielen um nichts
|
we play for love |
|
60 |
Phrases |
Jetzt haben wir den Salat!
|
now we're in a fine mess! |
|
61 |
Phrases |
Wir legen zusammen und reisen gemeinsam
|
we'll pool expenses and travel together |
|
62 |
Phrases |
nehmen wir einmal an
|
let us assume |
|
63 |
Phrases |
Wir schlossen Frieden
|
we made it up |
|
64 |
Phrases |
Wo sind wir steckengeblieben?
|
where did we break off? |
|
65 |
Phrases |
Wir müssen zusammenhalten
|
we must stuck together |
|
66 |
Phrases |
hiermit teilen wir Ihnen mit
|
this is to inform you |
|
67 |
Phrases |
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen
|
owing to the rain we couldn't come |
|
68 |
Phrases |
Seien wir ehrlich
|
let's face it |
|
69 |
Phrases |
Wir schliefen im Freien
|
we slept out of doors |
|
70 |
Phrases |
Wir brachten ihn zum Sprechen
|
we made him talk |
|
71 |
Phrases |
Gehen wir auf Nummer sicher
|
let's play it safe |
|
72 |
Phrases |
Früher wohnten wir auf dem Lande
|
we used to live in the country |
|
73 |
Phrases |
Sagen wir mal so
|
let's put it this way |
|
74 |
Phrases |
Wir haben gute Nachrichten
|
we've got some good news |
|
75 |
Phrases |
Wir trafen uns am Abend
|
we met at night |
|
76 |
Phrases |
Wir hatten kein leichtes Los
|
we've had a tough time |
|
77 |
Phrases |
Wir sind nahe verwandt
|
we are near relatives |
|
78 |
Phrases |
Wir tun nur so
|
we're only pretending |
|
|
79 |
Phrases |
Wir zogen Lose
|
we drew lots |
|
80 |
Phrases |
Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren
|
we shall not know until next year |
|
81 |
Phrases |
Wir sahen es zufällig
|
we happened to see it |
|
82 |
Phrases |
Wir werden das Kind schon schaukeln
|
we'll work it out somehow |
|
83 |
Phrases |
Wir haben nichts dem Zufall überlassen
|
we left nothing to chance |
|
84 |
Phrases |
Das wollen wir doch erst mal sehen!
|
we'll see about that! |
|
85 |
Phrases |
Jetzt haben wir den Schlamassel
|
now we're in a right mess |
|
86 |
Phrases |
Morgens gingen wir zum Strand.
|
In the morning we went to the beach. |
|
87 |
Phrases |
Nehmen wir an ...
|
Just say ... |
|
88 |
Phrases |
Nehmen wir einmal an, ...
|
Just say ... |
|
89 |
Phrases |
Wir bleiben in Verbindung!
|
Keep in touch! (KIT) |
|
90 |
Phrases |
nehmen wir den Fall an, dass
|
let it be supposed that |
|
91 |
Phrases |
Nehmen wir einmal an ...
|
Let us assume ... |
|
92 |
Phrases |
Gehen wir einmal davon aus, dass...
|
Let us assume that... |
|
93 |
Phrases |
nehmen wir an ...
|
let us suppose ... |
|
94 |
Phrases |
Gehen wir davon aus, dass ...
|
Let's assume that ... |
|
95 |
Phrases |
Machen wir Feierabend für heute!
|
Let's call it a day! |
|
96 |
Phrases |
Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen.
|
Let's call his bluff. |
|
97 |
Phrases |
Wir bitten von Blumenspenden abzusehen.
|
No flowers by request. |
|
98 |
Phrases |
Mach keine Dummheiten, während wir weg sind!
|
No funny business while we're out! |
|
99 |
Phrases |
Erst jetzt wissen wir ...
|
Not until now did we know ... |
|
100 |
Phrases |
Erst jetzt wissen wir ...
|
Only now do we know ... |
|
101 |
Phrases |
wir sprechen uns später
|
talk to you later (TTYL) |
|
102 |
Phrases |
Da haben wir die Bescherung!
|
There you are! |
|
103 |
Phrases |
Darum kommen wir nicht herum.
|
There's no way around it. |
|
104 |
Phrases |
Wir haben Zeit
|
There's no rush |
|
105 |
Phrases |
Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ...
|
This is to inform you of ... |
|
106 |
Phrases |
solang wir noch hier sind ...
|
so long as we're still here ... |
|
107 |
Phrases |
Wir bitten um vordringliche Erledigung. [Phrases]
|
Your urgent attention to the matter would be appreciated. |
|
108 |
Phrases |
Wir bitten um vordringliche Erledigung.
|
Your urgent attention to the matter would be appreciated. |
|
109 |
Phrases |
ein Luxus, den wir uns nicht leisten können
|
a luxury we cannot afford |
|
110 |
Phrases |
In der Anlage übersenden wir Ihnen ...
|
Attached please find ... |
|
111 |
Phrases |
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde.
|
Best friends forever! (BFF) |
|
112 |
Phrases |
Je nachdem, wie spät wir ankommen ...
|
Depending on how late we arrive ... |
|
113 |
Phrases |
Hiermit senden wir Ihnen ...
|
Herewith we send you ... |
|
114 |
Phrases |
Hiermit senden wir Ihnen ...
|
Herewith we enclose ... |
|
115 |
Phrases |
… wir gemacht
|
...will be made |
|
116 |
Phrases |
… wir gemacht
|
...will be done |
|
117 |
Phrases |
so viel, wie wir verstehen
|
as much as we understand |
|
118 |
Phrases |
so gut wie wir können
|
as best as we can |
|
119 |
Phrases |
soviel wir wissen
|
as far as we know |
|
120 |
Phrases |
soweit wir wissen
|
as far as we know |
|
121 |
Phrases |
soweit wir das verstanden haben
|
as far as we understand |
|
122 |
Phrases |
soweit wir das verstehen
|
as far as we understand |
|
123 |
Phrases |
so gut wir können
|
as much as we can |
|
124 |
Phrases |
so viel wir können
|
as much as we can |
|
125 |
Phrases |
wie wir vorher erwähnt haben
|
as we have noted before |
|
126 |
Phrases |
wie wir vorher festgestellt haben
|
as we have noted before |
|
127 |
Phrases |
wie wir gesehen haben
|
as we have seen |
|
128 |
Phrases |
wie wir wissen
|
as we know |
|
129 |
Phrases |
während wir zeigen
|
as we show |
|
130 |
Phrases |
wie wir zeigen
|
as we show |
|
131 |
Phrases |
beruhend auf dem, was wir besprochen haben
|
based on what we talked |
|
Speaking |
|
132 |
Speaking |
Sehen wir uns zum Abendessen?
|
Are you on for dinner tonight? |
|
133 |
Speaking |
wir sehen uns
|
be seeing you (BCNU) |
|
134 |
Speaking |
Die sind wir gottseidank los!
|
Good riddance to them! |
|
135 |
Speaking |
Da sind wir (wieder)!
|
Here we go (again)! |
|
136 |
Speaking |
Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen?
|
How about going out together? |
|
137 |
Speaking |
Wie sind wir für Samstag verblieben?
|
How are we fixed for Saturday? |
|
138 |
Speaking |
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.
|
I think we'll have good weather. |
|
139 |
Speaking |
Ich glaube, wir haben uns eine Pause verdient.
|
I think we've earned a rest. |
|
140 |
Speaking |
Leider müssen wir jetzt gehen.
|
I'm afraid we have to go now. |
|
141 |
Speaking |
Ich bin zuversichtlich, dass wir Erfolg haben werden.
|
I'm sanguine that we shall succeed. |
|
142 |
Speaking |
Wir haben es hautnah miterlebt.
|
It happened right in front of our eyes. |
|
143 |
Speaking |
Damit haben wir eine Pleite erlebt.
|
It was a disaster. |
|
144 |
Speaking |
Dieses Jahr gibt es/bekommen wir weiße Weihnachten.
|
It's going to be a white Christmas this year. |
|
145 |
Speaking |
Lassen wir das Thema fallen.
|
Let's drop the subject. |
|
146 |
Speaking |
Lassen wir das Ganze lieber sein.
|
Let's drop the whole thing. |
|
147 |
Speaking |
Seien wir ehrlich.
|
Let's face it. |
|
148 |
Speaking |
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen.
|
Let's face the facts. |
|
149 |
Speaking |
Kommen wir zur Sache!
|
Let's get down to brass tacks! |
|
150 |
Speaking |
Schauen wir, dass wir's hinter uns bringen/kriegen!
|
Let's get it over with! |
|
151 |
Speaking |
Hol'n wir uns was zu futtern.
|
Let's go get some grub. |
|
152 |
Speaking |
Gehen wir doch heute Nachmittag baden.
|
Let's go swimming this afternoon. |
|
153 |
Speaking |
Gehen wir!
|
Let's go! |
|
154 |
Speaking |
Versuchen wir es mal.
|
Let's have a go at it. |
|
155 |
Speaking |
Bringen wir es hinter uns.
|
Let's have it done. |
|
156 |
Speaking |
Machen wir Mittagspause.
|
Let's knock off for lunch. |
|
157 |
Speaking |
Lassen wir es dabei bewenden!
|
Let's leave it at that! |
|
158 |
Speaking |
Wir wollen es dabei bewenden lassen!
|
Let's leave it at that! |
|
159 |
Speaking |
Wir wollen es dabei belassen.
|
Let's leave it at that. |
|
160 |
Speaking |
Lassen wir das jetzt.
|
Let's leave this for now. |
|
161 |
Speaking |
Treffen wir uns doch einmal (zu einem Plausch).
|
Let's meet up (for a chat) some time. |
|
162 |
Speaking |
Wir wollen nichts überstürzen.
|
Let's not be hasty. |
|
163 |
Speaking |
Lassen wir die Kirche im Dorf.
|
Let's not exaggerate (things). |
|
164 |
Speaking |
Wir sollten die Kirche im Dorf lassen. [übertragen]
|
Let's not exaggerate (things). |
|
165 |
Speaking |
Wir wollen mal nicht übertreiben!
|
Let's not exaggerate! |
|
166 |
Speaking |
Lassen wir die Kirche im Dorf.
|
Let's not get carried away. |
|
167 |
Speaking |
Wir sollten die Kirche im Dorf lassen. [übertragen]
|
Let's not get carried away. |
|
168 |
Speaking |
Wir wollen uns nicht darüber streiten.
|
Let's not have a quarrel about it. |
|
169 |
Speaking |
Wir wollen nichts überstürzen.
|
Let's not jump the gun. |
|
170 |
Speaking |
Spielen wir im Ernst.
|
Let's play for keeps. |
|
171 |
Speaking |
Gehen wir auf Nummer Sicher.
|
Let's play it safe. |
|
172 |
Speaking |
Nehmen wir an ...
|
Let's say ... |
|
173 |
Speaking |
Nehmen wir einmal an, ...
|
Let's say ... |
|
174 |
Speaking |
Wir weisen darauf hin, dass ...
|
Please note that ... |
|
175 |
Speaking |
Wir bitten um (Ihr) Verständnis.
|
Thank you for your understanding! |
|
176 |
Speaking |
Das müssen wir begießen.
|
That calls for a drink. |
|
177 |
Speaking |
Wir sind zu zweit.
|
There are two of us. |
|
178 |
Speaking |
Wir waren zu viert.
|
There were four of us. |
|
179 |
Speaking |
Wir waren zu dritt.
|
There were three of us. |
|
180 |
Speaking |
Sie fingen erst an, als wir ankamen.
|
They didn't start until we arrived. |
|
181 |
Speaking |
Wir sehen uns morgen früh.
|
See you in the morning. |
|
182 |
Speaking |
Sollen wir ein Taxi rufen lassen?
|
Should we have someone call a taxi? |
|
183 |
Speaking |
Wir finden ihn alle sehr nett.
|
We all think he is very nice. |
|
184 |
Speaking |
wir sind
|
we are |
|
185 |
Speaking |
wir können
|
we are able |
|
186 |
Speaking |
wir dürfen
|
we are allowed |
|
187 |
Speaking |
wir freuen uns
|
we are glad |
|
188 |
Speaking |
wir freuen uns
|
we are happy |
|
189 |
Speaking |
Wir sind füreinander bestimmt.
|
We are meant for each other. |
|
190 |
Speaking |
Wir sind nahe verwandt.
|
We are near relatives. |
|
191 |
Speaking |
Wir stehen nicht auf der Liste.
|
We are not included on the list. |
|
192 |
Speaking |
wir freuen uns
|
we are pleased |
|
193 |
Speaking |
wir stritten uns
|
we argued |
|
194 |
Speaking |
Wir gehen davon aus, dass ...
|
We assume that ... |
|
195 |
Speaking |
wir verlobten uns
|
we became engaged |
|
196 |
Speaking |
wir verloben uns
|
we become engaged |
|
197 |
Speaking |
Wir gehören zusammen.
|
We belong together. |
|
198 |
Speaking |
wir kamen
|
we came |
|
199 |
Speaking |
wir können
|
we can |
|
200 |
Speaking |
Wir können das nicht zulassen.
|
We cannot let that happen. |
|
201 |
Speaking |
Wir haben kein Geld dafür.
|
We don't have money for that. |
|
202 |
Speaking |
Wir haben morgen schulfrei.
|
We don't have to go to school tomorrow. |
|
203 |
Speaking |
wir kamen zusammen
|
we got together |
|
204 |
Speaking |
Wir sahen es zufällig.
|
We happened to see it. |
|
205 |
Speaking |
wir haben
|
we have |
|
206 |
Speaking |
Wir haben Grund zur Annahme, dass ...
|
We have reason to believe that ... |
|
207 |
Speaking |
Wir haben begründete Zweifel daran.
|
We have reason to doubt it. |
|
208 |
Speaking |
wir liefen
|
we ran |
|
209 |
Speaking |
wir halfen
|
we helped |
|
210 |
Speaking |
wir wollen
|
we want |
|
211 |
Speaking |
wir waren
|
we were |
|
212 |
Speaking |
Wir haben es beschrien/verschrien!
|
We spoke too soon! |
|
213 |
Speaking |
wir rannten
|
we ran |
|
214 |
Speaking |
wir waren nicht
|
we were |
|
215 |
Speaking |
wir durften
|
we were allowed |
|
216 |
Speaking |
wir freuten uns
|
we were glad |
|
217 |
Speaking |
wir freuten uns
|
we were happy |
|
218 |
Speaking |
wir interessierten uns
|
we were interested in |
|
219 |
Speaking |
Wir wurden entlassen.
|
We were laid off. |
|
220 |
Speaking |
wir verspäteten uns
|
we were late |
|
221 |
Speaking |
wir irrten
|
we were mistaken |
|
222 |
Speaking |
wir waren nicht
|
we were not |
|
223 |
Speaking |
wir waren
|
we were not |
|
224 |
Speaking |
wir freuten uns
|
we were pleased |
|
225 |
Speaking |
Wir sind als Letzte bedient worden.
|
We were served last. |
|
226 |
Speaking |
wir waren
|
we weren't |
|
227 |
Speaking |
wir waren nicht
|
we weren't |
|
228 |
Speaking |
wir werden
|
we will |
|
229 |
Speaking |
Wir möchten in einer Kirche heiraten.
|
We would like to be married in a church. |
|
230 |
Speaking |
wir/sie wollten
|
we/she wanted |
|
231 |
Speaking |
wir/sie zürnten
|
we/the were angry |
|
232 |
Speaking |
wir/sie sind/waren verfangen
|
we/they are/were caught |
|
233 |
Speaking |
wir/sie baten
|
we/they asked |
|
234 |
Speaking |
wir/sie aßen
|
we/they ate |
|
235 |
Speaking |
wir/sie trugen
|
we/they carried |
|
236 |
Speaking |
wir/sie fliegen
|
we/they fly |
|
237 |
Speaking |
wir/sie vergaßen
|
we/they forgot |
|
238 |
Speaking |
wir/sie bekamen
|
we/they got |
|
239 |
Speaking |
wir/sie kriegten
|
we/they got |
|
240 |
Speaking |
wir/sie rieten/errieten
|
we/they guessed |
|
241 |
Speaking |
wir/sie sind/waren gewesen
|
we/they have/had been |
|
242 |
Speaking |
wir/sie schwiegen
|
we/they kept silent |
|
243 |
Speaking |
wir/sie heiraten
|
we/they marry |
|
244 |
Speaking |
wir/sie brauchten
|
we/they needed |
|
245 |
Speaking |
wir/sie bekamen
|
we/they obtained |
|
246 |
Speaking |
wir/sie erwirkten
|
we/they obtained |
|
247 |
Speaking |
wir/sie beschafften uns/sich
|
we/they obtained |
|
248 |
Speaking |
wir/sie sollten
|
we/they ought to |
|
249 |
Speaking |
wir/sie müssten
|
we/they ought to |
|
250 |
Speaking |
wir/sie schwiegen
|
we/they remained silent |
|
251 |
Speaking |
wir/sie saßen
|
we/they sat |
|
252 |
Speaking |
wir/sie sollten
|
we/they should |
|
253 |
Speaking |
wir/sie lehrten
|
we/they taught |
|
254 |
Speaking |
wir/sie warfen
|
we/they threw |
|
255 |
Speaking |
wir/sie fehlten
|
we/they were absent |
|
256 |
Speaking |
wir/sie vermochten
|
we/they were capable/able |
|
257 |
Speaking |
wir/sie froren
|
we/they were cold |
|
258 |
Speaking |
wir/sie zürnten
|
we/they were cross |
|
259 |
Speaking |
wir/sie taugten
|
we/they were good for |
|
260 |
Speaking |
wir/sie eigneten
|
we/they were qualified |
|
261 |
Speaking |
Wir bleiben in Verbindung!
|
We'll keep in touch! |
|
262 |
Speaking |
Wir bleiben in Kontakt!
|
We'll keep in touch! |
|
263 |
Speaking |
Wir lassen alles beim Alten.
|
We'll leave everything as it is. |
|
264 |
Speaking |
Wir bleiben in Kontakt!
|
We'll stay in touch! |
|
265 |
Speaking |
Wir bleiben in Verbindung!
|
We'll stay in touch! |
|
266 |
Speaking |
Wir haben geschlossen.
|
We're closed |
|
267 |
Speaking |
Wir tun das Unsere.
|
We're doing our part. |
|
268 |
Speaking |
Damit haben wir nichts zu tun.
|
We're not concerned with it. |
|
269 |
Speaking |
Wir kommen nicht von der Stelle.
|
We're not getting any place. |
|
270 |
Speaking |
Wir kommen nicht vom Fleck.
|
We're not making any headway. |
|
271 |
Speaking |
Wir sind noch nicht aus dem Schneider. [übertragen]
|
We're not out of the woods yet. |
|
272 |
Speaking |
Wir tun nur so.
|
We're only pretending. |
|
273 |
Speaking |
Wir haben geschlossen.
|
We're shut. |
|
274 |
Speaking |
wir haben
|
we've |
|
275 |
Speaking |
wir haben uns gestritten
|
we've argued |
|
276 |
Speaking |
Wir haben es gepackt!
|
We've done it! |
|
277 |
Speaking |
Wir haben es geschafft!
|
We've done it! |
|
278 |
Speaking |
Wir haben es gepackt!
|
We've made it! |
|
279 |
Speaking |
Wir haben es geschafft!
|
We've made it! |
|
280 |
Speaking |
Wir haben stundenlang diskutiert.
|
We've spent hours in discussion. |
|
281 |
Speaking |
Welchen Tag haben wir heute?
|
What day is it today? |
|
282 |
Speaking |
Auf welcher Seite sind wir?
|
What page we are? |
|
283 |
Speaking |
Den wievielten haben wir heute?
|
What's the date today? |
|
284 |
Speaking |
Wo sind wir stecken geblieben?
|
Where did we break off? |
|
285 |
Speaking |
Wo sind wir stehen geblieben?
|
Where had we got to? |
|
286 |
Speaking |
Wer war das? - Wir nicht!
|
Who was that? - It wasn't us. |
|
287 |
Speaking |
Wollen wir zusammen zu Abend essen?
|
Would you like to have dinner with me? |
|
288 |
Speaking |
da haben wir's!
|
there you are! |
|
289 |
Speaking |
wir haben ein wundervolles Vorbild vor uns
|
a great example stands in front of us |
|
290 |
Speaking |
nach all dem was wir durchgemacht haben
|
after all that we have been through |
|
291 |
Speaking |
nach all dem was wir durchgestanden haben
|
after all we have been through |
|
292 |
Speaking |
nach all dem was wir durchgestanden haben
|
after all we've been through |
|
293 |
Speaking |
nach allem was wir durchgelebt haben
|
after all we have been through |
|
294 |
Speaking |
nach allem was wir durchgelebt haben
|
after all we've been through |
|
295 |
Speaking |
nach allem was wir durchgemacht haben
|
after all we have been through |
|
296 |
Speaking |
nach allem was wir durchgemacht haben
|
after all that we have been through |
|
297 |
Speaking |
nach allem was wir durchgemacht haben
|
after all we've been through |
|
298 |
Speaking |
was wir brauchen ist die Familie
|
all we need is family |
|
299 |
Speaking |
alles, was wir sagten
|
all we have said |
|
300 |
Speaking |
alles, was wir gesagt haben
|
all we have said |
|
301 |
Speaking |
alles, was wir brauchen ist die Familie
|
all we need is family |
|
302 |
Speaking |
alles, was wir brauchen ist Liebe
|
all we need is love |
|
303 |
Speaking |
wir alle
|
all of us |
|
304 |
Speaking |
wir allesamt
|
all of us |
|
305 |
Speaking |
wir brauchen nur unsere Familie
|
all we need is family |
|
306 |
Speaking |
sind wir uns einig?
|
are we clear here? |
|
307 |
Speaking |
sind wir Freunde?
|
are we friends? |
|
308 |
Speaking |
sind wir fertig hier?
|
are we done here? |
|
309 |
Speaking |
sind wir Freunde oder Feinde?
|
are we friends or enemies |
|
310 |
Speaking |
gehen wir einkaufen?
|
are we going to shopping? |
|
311 |
Speaking |
gehen wir?
|
are we going? |
|
312 |
Speaking |
hängen wir heute Abend zusammen ab?
|
are we hanging out tonight? |
|
313 |
Speaking |
sind wir in Gefahr?
|
are we in danger? |
|
314 |
Speaking |
sind wir zu spät?
|
are we late? |
|
315 |
Speaking |
reden wir über jemanden besonderes?
|
are we talking about anyone specific? |
|
316 |
Speaking |
reden wir über den selben Typen?
|
are we talking about the same guy? |
|
317 |
Speaking |
sind wir so offensichtlich?
|
are we that obvious? |
|
318 |
Speaking |
sind wir schon da?
|
are we there yet? |
|
319 |
Speaking |
gehen wir den gleichen Weg?
|
are you going my way? |
|
320 |
Speaking |
sind wir in der gleichen Klasse?
|
are you in the same class with me? |
|
321 |
Speaking |
solange wir hier sind
|
as long as we're here |
|
322 |
Speaking |
wie wir bereits vereinbart haben
|
as we agreed before |
|
323 |
Speaking |
wie wir alle wissen
|
as we all know |
|
324 |
Speaking |
wie wir bereits beschlossen haben
|
as we agreed before |
|
325 |
Speaking |
während wir sprechen
|
as we speak |
|
326 |
Speaking |
wie wir vorhin gesprochen haben
|
as we talked before |
|
327 |
Speaking |
während wir reden
|
as we speak |
|
328 |
Speaking |
in dem Moment haben wir angefangen zu überlegen, dass da etwas sein könnte
|
at that point we started to think there may be something in this |
|
329 |
Speaking |
bevor wir gehen
|
before we go |
|
330 |
Speaking |
bevor wir weitergehen, möchte ich dir etwas sagen
|
before we go any further there's something that i want to tell you |
|
331 |
Speaking |
weil wir die Wahrheit gesagt haben
|
because we told the truth |
|
332 |
Speaking |
weil wir die Wahrheit gesprochen haben
|
because we told the truth |
|
333 |
Speaking |
wir würden gerne zahlen
|
bill please |
|
334 |
Speaking |
Wir sind recht neu am Markt aber arbeiten bereits mit großen Unternehmen zusammen
|
we are quite new to the market but are already working with large companies |
|
335 |
Speaking |
können wir in meinem Büro sprechen?
|
can i see you in my office? |
|
336 |
Speaking |
können wir eine Minute etwas besprechen?
|
can i speak to you a minute? |
|
337 |
Speaking |
können wir etwas trinken gehen?
|
can i take you for a drink? |
|
338 |
Speaking |
können wir eine Minute etwas besprechen?
|
can I talk to you for a minute? |
|
339 |
Speaking |
können wir eine Sekunde etwas besprechen?
|
can i talk to you for a sec? |
|
340 |
Speaking |
können wir eine Sekunde etwas besprechen?
|
can i talk to you for a second? |
|
341 |
Speaking |
können wir kurz etwas besprechen?
|
can i talk to you? |
|
342 |
Speaking |
kannst du mir sagen wieviel Uhr wir haben?
|
can you tell me the time? |
|
343 |
Speaking |
können Sie mir sagen wieviel Uhr wir haben?
|
can you tell me the time? |
|
344 |
Speaking |
können wir das später machen?
|
can this wait? |
|
345 |
Speaking |
können wir alleine sein
|
can we be alone |
|
346 |
Speaking |
können wir Freunde sein
|
can we be friends |
|
347 |
Speaking |
können wir jetzt Freunde sein?
|
can we be friends now? |
|
348 |
Speaking |
können wir jetzt befreundet sein?
|
can we be friends now? |
|
349 |
Speaking |
können wir bitte das Thema wechseln?
|
can we change the subject please? |
|
350 |
Speaking |
können wir später weitermachen?
|
can we continue this later? |
|
351 |
Speaking |
können wir das später weiterbesprechen?
|
can we continue this later? |
|
352 |
Speaking |
können wir das Thema schließen
|
can we drop this |
|
353 |
Speaking |
können wir nicht mehr darüber sprechen
|
can we drop this |
|
354 |
Speaking |
können wir das Thema lassen
|
can we drop this |
|
355 |
Speaking |
können wir kurz reden?
|
can i have a word with you? |
|
356 |
Speaking |
können wir das Thema ruhen lassen
|
can we drop this |
|
357 |
Speaking |
können wir aufhören darüber zu reden
|
can we drop this |
|
358 |
Speaking |
können wir ein Foto zusammen machen?
|
can we get a quick picture? |
|
359 |
Speaking |
können wir kurz sprechen?
|
can i have a word with you? |
|
360 |
Speaking |
können wir zurück zur Frage?
|
can we get back to the question? |
|
361 |
Speaking |
können wir weiter über die Frage sprechen?
|
can we get back to the question? |
|
362 |
Speaking |
können wir etwas Eis haben?
|
can we get some ice? |
|
363 |
Speaking |
könnten wir etwas Eis haben?
|
can we get some ice? |
|
364 |
Speaking |
können wir bezahlen?
|
can we get the check? |
|
365 |
Speaking |
können wir bitte die Rechnung haben?
|
can we get the check? |
|
366 |
Speaking |
können wir jetzt gehen?
|
can we go now? |
|
367 |
Speaking |
können wir nun gehen?
|
can we go now? |
|
368 |
Speaking |
können wir kurz auf dem Flur reden?
|
can we have a few words in the hallway? |
|
369 |
Speaking |
können wir eine Minute auf dem Flur reden?
|
can we have a few words in the hallway? |
|
370 |
Speaking |
können wir ein Foto zusammen machen?
|
can we have a picture together? |
|
371 |
Speaking |
können wir es nochmal versuchen?
|
can we have another go? |
|
372 |
Speaking |
können wir noch einmal probieren?
|
can we have another go? |
|
373 |
Speaking |
können wir uns umarmen?
|
can we hug? |
|
374 |
Speaking |
können wir uns dir anschließen?
|
can we join you? |
|
375 |
Speaking |
können wir uns zu dir gesellen?
|
can we join you? |
|
376 |
Speaking |
können wir auf dem Punkt kommen?
|
can we just cut to the chase here? |
|
377 |
Speaking |
können wir zur Sache kommen?
|
can we just cut to the chase here? |
|
378 |
Speaking |
können wir das Thema jetzt schließen
|
can we just drop the subject now |
|
379 |
Speaking |
können wir jetzt aufhören über diese Sache zu reden
|
can we just drop the subject now |
|
380 |
Speaking |
können wir diese Sache jetzt ruhen lassen
|
can we just drop the subject now |
|
381 |
Speaking |
können wir jetzt nicht mehr darüber sprechen
|
can we just drop the subject now |
|
382 |
Speaking |
können wir das Thema ruhen lassen
|
can we just drop the subject now |
|
383 |
Speaking |
können wir aufhören darüber zu reden
|
can we just drop the subject now |
|
384 |
Speaking |
können wir das Thema jetzt schließen
|
can we just drop this |
|
385 |
Speaking |
können wir jetzt aufhören über diese Sache zu reden
|
can we just drop this |
|
386 |
Speaking |
können wir diese Sache jetzt ruhen lassen
|
can we just drop this |
|
387 |
Speaking |
können wir jetzt nicht mehr darüber sprechen
|
can we just drop this |
|
388 |
Speaking |
können wir das Thema ruhen lassen
|
can we just drop this |
|
389 |
Speaking |
können wir aufhören darüber zu reden
|
can we just drop this |
|
390 |
Speaking |
können wir hier sitzen
|
can we sit here |
|
391 |
Speaking |
können wir uns hier hinsetzen
|
can we sit here |
|
392 |
Speaking |
können wir ein Foto zusammen machen?
|
can we take a photo together? |
|
393 |
Speaking |
können wir ein Foto zusammen machen?
|
can we take a photo? |
|
394 |
Speaking |
können wir ein Foto zusammen machen?
|
can we take a picture together? |
|
395 |
Speaking |
können wir ein Andermal darüber sprechen?
|
can we talk about this another time? |
|
396 |
Speaking |
können wir später darüber sprechen?
|
can we talk about this another time? |
|
397 |
Speaking |
können wir später darüber sprechen?
|
can we talk about this later? |
|
398 |
Speaking |
können wir später darüber reden?
|
can we talk about this later? |
|
399 |
Speaking |
können wir sprechen?
|
can we talk? |
|
400 |
Speaking |
können wir reden?
|
can we talk? |
|
401 |
Speaking |
können wir uns wieder sehen?
|
can I see you again? |
|
402 |
Speaking |
wir sehen uns später
|
catch you later |
|
Colloquial |
|
403 |
Colloquial |
Willkommen im Klub! (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir/wie viele Leute) [übertragen]
|
Welcome to the club! |
|
404 |
Colloquial |
Kommen wir gleich zum Punkt
|
(Let's) cut to the chase - what is it you want me to do? |
|
405 |
Colloquial |
Willkommen im Klub! (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir/wie viele Leute) [übertragen]
|
Join the club! |
|
406 |
Colloquial |
vergessen wir's!
|
let's sunset that! |
|
407 |
Colloquial |
nach dem was wir gehört haben
|
according to what we have heard |
|
408 |
Colloquial |
alles, was wir tun müssen
|
all we need to do |
|
409 |
Colloquial |
alles was wir machen müssen
|
all we need to do |
|
410 |
Colloquial |
wenigstens haben wir es versucht
|
at least we tried |
|
411 |
Colloquial |
wir haben es wenigstens versucht
|
at least we tried |
|
412 |
Colloquial |
das Beste, was wir je gemacht haben
|
best thing we ever did |
|
413 |
Colloquial |
nur wir sollen das wissen
|
between ourselves |
|
414 |
Colloquial |
das hast du beim letzten Mal als wir gesprochen haben aber nicht gesagt
|
but you did not say so the last time we talked |
|
415 |
Colloquial |
das hast du nicht erwähnt als wir zuletzt gesprochen haben
|
but you did not say so the last time we talked |
|
416 |
Colloquial |
wir würden uns freuen wenn ihr wieder kommt
|
call again |
|
417 |
Colloquial |
können wir nichts für ihn tun?
|
can't we do something for him? |
|
418 |
Colloquial |
können wir ihm nicht helfen?
|
can't we do something for him? |
|
419 |
Colloquial |
können wir nicht hier bleiben?
|
can't we just stay here? |
|
420 |
Colloquial |
wir nehmen nur bar, bitte fragen Sie nicht nach Raten
|
cash only don't ask for credits please |
|
British Slang |
|
421 |
British Slang |
wir werden es sehen
|
abysinnia |
|
422 |
British Slang |
dann sind wir fertig
|
bob's your uncle |
|
423 |
British Slang |
schon haben wir's
|
bob's your uncle |
|
Slang |
|
424 |
Slang |
Wollen wir wetten?
|
(you) wanna bet |
|
425 |
Slang |
Wetten wir?
|
(do you) want to bet |
|
426 |
Slang |
Wollen wir wetten, dass …
|
(you) wanna bet |
|
427 |
Slang |
und schon haben wir's
|
and bob's your uncle |
|
428 |
Slang |
sind wir OK?
|
are we cool? |
|
429 |
Slang |
wir haben fast keine Chance mehr
|
buckley's chance |
|
Business |
|
430 |
Business |
in der Anlage übersenden wir Ihnen
|
attached please find |
|
431 |
Business |
wir haben nur einen einzigen Lieferanten
|
with have a single supplier only |
|
432 |
Business |
wir dienen als Verbindung zwischen
|
we act as liaison between |
|
433 |
Business |
wir werden auf Raten kaufen
|
we will pay by installments |
|
434 |
Business |
wir sind bereit ihre Ware zu vermarkten
|
we are prepared to market your goods |
|
435 |
Business |
wir sind durch eine Vereinbarung verpflichtet
|
we are bound |
|
436 |
Business |
wir sind gebunden
|
we are bound by an agreement |
|
437 |
Business |
wir wenden sie täglich an
|
we use them every day |
|
438 |
Business |
wir bieten einen Dienst
|
we provide a service |
|
439 |
Business |
Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt.
|
We are launching a new product. |
|
440 |
Business |
Wir über uns
|
About us |
|
Finance |
|
441 |
Finance |
Wir haben uns die Essensrechnung geteilt.
|
We went Dutch on dinner. |
|
Banking |
|
442 |
Banking |
wir verkaufen zum besten Preis
|
we sell at the best price we can obtain |
|
Business Correspondence |
|
443 |
Business Correspondence |
soviel wir sehen
|
as far as we can see |
|
444 |
Business Correspondence |
da wir noch nicht das Vergnügen hatten
|
as we have not had the pleasure |
|
445 |
Business Correspondence |
Für baldige Antwort sind wir dankbar
|
an early reply will oblige |
|
446 |
Business Correspondence |
Leider finden wir Ihre Ware zu teuer
|
but we find your goods too dear |
|
447 |
Business Correspondence |
Sobald wir von Ihnen Einzelheiten haben
|
as soon as we receive details from you |
|
448 |
Business Correspondence |
Wie angewiesen fügen wir Scheck über .. bei
|
as instructed we enclose cheque for |
|
449 |
Business Correspondence |
wie wir von ... erfahren haben
|
as we have learned from |
|
450 |
Business Correspondence |
da wir erfolgreich waren
|
as we have been successful |
|
451 |
Business Correspondence |
da wir gut verkauft haben
|
as we have been successful selling your goods |
|
452 |
Business Correspondence |
Wir werden jede Vorsichtsmaßnahme treffen
|
every precaution will be taken |
|
453 |
Business Correspondence |
soviel wir wissen
|
as far as we know |
|
454 |
Business Correspondence |
indem wir uns nochmals entschuldigen
|
apologizing once more for |
|
455 |
Business Correspondence |
wenn wir an die Schwierigkeiten denken
|
considering the difficulties |
|
456 |
Business Correspondence |
so viel wir hofften
|
much as we hoped to |
|
457 |
Business Correspondence |
indem wir Ihnen für Ihr Wohlwollen danken
|
thanking you for your favour |
|
458 |
Business Correspondence |
Dürfen wir mit einem großen Auftrag rechnen?
|
may we reckon on a substantial order |
|
459 |
Business Correspondence |
Inzwischen bitten wir Sie
|
meanwhile we ask you to |
|
460 |
Business Correspondence |
ist genau das was wir brauchen
|
is exactly what we require |
|
461 |
Business Correspondence |
für welchen Betrag wir auf Sie ziehen werden
|
for which we will draw on you |
|
462 |
Business Correspondence |
falls wir von Ihrem Lager selbst abholen
|
if we take delivery at your warehouse |
|
463 |
Business Correspondence |
Dürfen wir mit regelmäßigen Aufträgen rechnen?
|
may we reckon with regular orders |
|
464 |
Business Correspondence |
Dürfen wir mit einem Wiederholungsauftrag rechnen?
|
may we reckon on repeat orders |
|
465 |
Business Correspondence |
wofür wir auf Sie einen Wechsel ziehen
|
for which amount we will draw on you |
|
466 |
Business Correspondence |
da wir Ihnen keine Weisungen gegeben haben
|
not having given you any authority |
|
467 |
Business Correspondence |
Das ist alles was wir am Lager haben
|
this is all we have on stock |
|
468 |
Business Correspondence |
Wir bitten um Ihre Preisliste
|
kindly let us have a copy of your price list |
|
469 |
Business Correspondence |
Hiermit senden wir Ihnen
|
herewith we send you |
|
470 |
Business Correspondence |
Hiermit senden wir Ihnen
|
herewith we enclose |
|
471 |
Business Correspondence |
Dürfen wir Sie bitten
|
may we ask you to |
|
472 |
Business Correspondence |
Wir bitten um beste Aufmerksamkeit
|
please give our order your best attention |
|
473 |
Business Correspondence |
wofür wir Ihren Scheck erbitten
|
for which amount we request your check |
|
474 |
Business Correspondence |
Wir benachrichtigen Sie hiermit von
|
herewith we advise you of |
|
475 |
Business Correspondence |
ist genau das was wir wünschen
|
is exactly what we desire |
|
476 |
Business Correspondence |
so sehr wir erwarteten
|
much as we expected |
|
477 |
Business Correspondence |
wir nehmen an Sie hätten gerne
|
presumably you would like to |
|
478 |
Business Correspondence |
Mit Bedauern müssen wir mitteilen (dass...)
|
much to our regret we must inform you |
|
479 |
Business Correspondence |
wofür wir um Ihren Scheck bitten
|
for which please let us have your check |
|
480 |
Business Correspondence |
sollen wir den Vertrag abschließen
|
say whether we are to close the contract |
|
481 |
Business Correspondence |
Hiermit lenken wir Ihre Aufmerksamkeit auf
|
herewith we direct your attention to |
|
482 |
Business Correspondence |
dann können wir weiter Aufträge geben
|
this will enable us to place repeat orders |
|
483 |
Business Correspondence |
Wir danken Ihnen
|
please accept our best thanks |
|
484 |
Business Correspondence |
indem wir Ihnen nochmals danken
|
thanking you once again |
|
485 |
Business Correspondence |
wofür wir Ihre Überweisung erwarten
|
for which amount we request your transfer |
|
486 |
Business Correspondence |
Inzwischen verbleiben wir
|
meanwhile we remain |
|
487 |
Business Correspondence |
Mit Bedauern erfahren wir
|
it is with great regret that we learn from |
|
488 |
Business Correspondence |
Hiermit bestätigen wir unser Schreiben
|
this is to confirm our letter |
|
489 |
Business Correspondence |
Hiermit senden wir Ihnen
|
herewith we are sending you |
|
490 |
Business Correspondence |
Dürfen wir diese Gelegenheit nutzen um
|
may we use this opportunity to |
|
491 |
Business Correspondence |
Dürfen wir bald von Ihnen hören?
|
may we expect to hear from you soon |
|
492 |
Business Correspondence |
Dürfen wir auf baldige Antwort warten?
|
may we expect an early reply |
|
493 |
Business Correspondence |
Dürfen wir Ihnen unsere neue Anschrift geben?
|
may we give you our new address |
|
494 |
Business Correspondence |
Wir bitten um weitere Weisungen
|
let us have your further instructions |
|
495 |
Business Correspondence |
Hiermit teilen wir Ihnen mit
|
this is to inform you that |
|
496 |
Business Correspondence |
Das ist alles was wir liefern können
|
this is all we can supply |
|
497 |
Business Correspondence |
Wir meinen (dass...)
|
it appears to us that |
|
498 |
Business Correspondence |
für weitere Einzelheiten verweisen wir
|
for further particulars we refer you to |
|
499 |
Business Correspondence |
Mit großem Erstaunen stellten wir fest
|
much to our surprise we found |
|
500 |
Business Correspondence |
Dürfen wir Ihnen mitteilen (dass...)
|
may we inform you that |
|