wir - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

wir

Play ENDEDEde


Meanings of "wir" in English German Dictionary : 2 result(s)

Almanca İngilizce
General
wir [pron] us
wir we

Meanings of "wir" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Almanca İngilizce
General
wir sind [adj] we're
wie wir besprochen haben [adv] as we talked
wie wir geredet hatten [adv] as we talked
soweit wir betroffen sind [adv] as far as we are concerned
durch Umstände, auf die wir keinen Einfluss haben [adv] due to circumstances beyond our control
durch Umstände, auf die wir keinen Einfluss haben [adv] due to reasons beyond our control
Wir-Gefühl [n] feeling of togetherness
Wir-Gefühl [n] sense of unity
Wir-Gefühl [n] team spirit
Wir-Gefühl [n] sense of national identity
Wir-Gefühl [n] group identity
Hotel, in dem wir übernachten [n] hotel we are staying
alle Fragen, die wir gestellt haben [pl] all the questions we asked
sämtliche Fragen, die wir gestellt haben [pl] all the questions we asked
wir (unser/uns/uns) [pron] we (us)
Da haben wir's! here you are !
Wir sind somit gleich so we are even
wir alle we all
Da haben wir's! there you are !
wir wollen ... let's ...
wir/sie alle nicht none of us/them
Wir stellen uns vor ... Introducing ourselves ...
Wir kommen zu Punkt 3 der Tagesordnung. Item 3 is next on the agenda.
Lassen wir die Vergangenheit ruhen. Let bygones be bygones.
Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren? Could we make an appointment?
Für eine rasche Antwort wären wir sehr verbunden. A prompt reply would oblige.
wir alle all of us
ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen können an offer we can't refuse
wir beide both of us
Wir wären in der Lage, ... We would be able to ...
wir/sie fliegen we/they fly
wir/sie hielten we/they held
wir schrieben we wrote
wir/sie flohen we/they fled
wir/sie beschafften uns/sich we/they obtained
wir/sie sangen we/they sang
wir/sie bekamen we/they obtained
wir/sie heiraten we/they marry
wir/sie erwirkten we/they obtained
wir/sie sanken we/they sank
wir/sie lehrten we/they taught
wir/sie gingen we/they went
Wir kommen morgen. We'll come tomorrow.
Wir richten uns ganz nach Ihnen. We'll fit in with you.
Irgendwie schaffen wir das schon. We'll get it done someway or another.
Wir werden es schon schaffen. We'll win through in the end.
wir sind we're
Machen wir eine Pinkelpause. Time for a pee.
wir saßen we sat
wir sollen we'll
fangen wir noch mal von vorn an it's back to the drawing board
wir werden we'll
wir haben we've
fangen wir noch mal von vorne an it's back to the drawing board
Idioms
Wir haben nichts unversucht gelassen. We left no stone unturned.
Wir waren nahe dran. We were close but no cigar.
das machen wir that's a plan
wir haben keine Chance mehr buckley's chance
Phrases
Wir spielen um nichts we play for love
Jetzt haben wir den Salat! now we're in a fine mess!
Wir legen zusammen und reisen gemeinsam we'll pool expenses and travel together
nehmen wir einmal an let us assume
Wir schlossen Frieden we made it up
Wo sind wir steckengeblieben? where did we break off?
Wir müssen zusammenhalten we must stuck together
hiermit teilen wir Ihnen mit this is to inform you
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen owing to the rain we couldn't come
Seien wir ehrlich let's face it
Wir schliefen im Freien we slept out of doors
Wir brachten ihn zum Sprechen we made him talk
Gehen wir auf Nummer sicher let's play it safe
Früher wohnten wir auf dem Lande we used to live in the country
Sagen wir mal so let's put it this way
Wir haben gute Nachrichten we've got some good news
Wir trafen uns am Abend we met at night
Wir hatten kein leichtes Los we've had a tough time
Wir sind nahe verwandt we are near relatives
Wir tun nur so we're only pretending
Wir zogen Lose we drew lots
Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren we shall not know until next year
Wir sahen es zufällig we happened to see it
Wir werden das Kind schon schaukeln we'll work it out somehow
Wir haben nichts dem Zufall überlassen we left nothing to chance
Das wollen wir doch erst mal sehen! we'll see about that!
Jetzt haben wir den Schlamassel now we're in a right mess
Morgens gingen wir zum Strand. In the morning we went to the beach.
Nehmen wir an ... Just say ...
Nehmen wir einmal an, ... Just say ...
Wir bleiben in Verbindung! Keep in touch! (KIT)
nehmen wir den Fall an, dass let it be supposed that
Nehmen wir einmal an ... Let us assume ...
Gehen wir einmal davon aus, dass... Let us assume that...
nehmen wir an ... let us suppose ...
Gehen wir davon aus, dass ... Let's assume that ...
Machen wir Feierabend für heute! Let's call it a day!
Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen. Let's call his bluff.
Wir bitten von Blumenspenden abzusehen. No flowers by request.
Mach keine Dummheiten, während wir weg sind! No funny business while we're out!
Erst jetzt wissen wir ... Not until now did we know ...
Erst jetzt wissen wir ... Only now do we know ...
wir sprechen uns später talk to you later (TTYL)
Da haben wir die Bescherung! There you are!
Darum kommen wir nicht herum. There's no way around it.
Wir haben Zeit There's no rush
Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... This is to inform you of ...
solang wir noch hier sind ... so long as we're still here ...
Wir bitten um vordringliche Erledigung. [Phrases] Your urgent attention to the matter would be appreciated.
Wir bitten um vordringliche Erledigung. Your urgent attention to the matter would be appreciated.
ein Luxus, den wir uns nicht leisten können a luxury we cannot afford
In der Anlage übersenden wir Ihnen ... Attached please find ...
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. Best friends forever! (BFF)
Je nachdem, wie spät wir ankommen ... Depending on how late we arrive ...
Hiermit senden wir Ihnen ... Herewith we send you ...
Hiermit senden wir Ihnen ... Herewith we enclose ...
… wir gemacht ...will be made
… wir gemacht ...will be done
so viel, wie wir verstehen as much as we understand
so gut wie wir können as best as we can
soviel wir wissen as far as we know
soweit wir wissen as far as we know
soweit wir das verstanden haben as far as we understand
soweit wir das verstehen as far as we understand
so gut wir können as much as we can
so viel wir können as much as we can
wie wir vorher erwähnt haben as we have noted before
wie wir vorher festgestellt haben as we have noted before
wie wir gesehen haben as we have seen
wie wir wissen as we know
während wir zeigen as we show
wie wir zeigen as we show
beruhend auf dem, was wir besprochen haben based on what we talked
Speaking
Sehen wir uns zum Abendessen? Are you on for dinner tonight?
wir sehen uns be seeing you (BCNU)
Die sind wir gottseidank los! Good riddance to them!
Da sind wir (wieder)! Here we go (again)!
Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? How about going out together?
Wie sind wir für Samstag verblieben? How are we fixed for Saturday?
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. I think we'll have good weather.
Ich glaube, wir haben uns eine Pause verdient. I think we've earned a rest.
Leider müssen wir jetzt gehen. I'm afraid we have to go now.
Ich bin zuversichtlich, dass wir Erfolg haben werden. I'm sanguine that we shall succeed.
Wir haben es hautnah miterlebt. It happened right in front of our eyes.
Damit haben wir eine Pleite erlebt. It was a disaster.
Dieses Jahr gibt es/bekommen wir weiße Weihnachten. It's going to be a white Christmas this year.
Lassen wir das Thema fallen. Let's drop the subject.
Lassen wir das Ganze lieber sein. Let's drop the whole thing.
Seien wir ehrlich. Let's face it.
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. Let's face the facts.
Kommen wir zur Sache! Let's get down to brass tacks!
Schauen wir, dass wir's hinter uns bringen/kriegen! Let's get it over with!
Hol'n wir uns was zu futtern. Let's go get some grub.
Gehen wir doch heute Nachmittag baden. Let's go swimming this afternoon.
Gehen wir! Let's go!
Versuchen wir es mal. Let's have a go at it.
Bringen wir es hinter uns. Let's have it done.
Machen wir Mittagspause. Let's knock off for lunch.
Lassen wir es dabei bewenden! Let's leave it at that!
Wir wollen es dabei bewenden lassen! Let's leave it at that!
Wir wollen es dabei belassen. Let's leave it at that.
Lassen wir das jetzt. Let's leave this for now.
Treffen wir uns doch einmal (zu einem Plausch). Let's meet up (for a chat) some time.
Wir wollen nichts überstürzen. Let's not be hasty.
Lassen wir die Kirche im Dorf. Let's not exaggerate (things).
Wir sollten die Kirche im Dorf lassen. [übertragen] Let's not exaggerate (things).
Wir wollen mal nicht übertreiben! Let's not exaggerate!
Lassen wir die Kirche im Dorf. Let's not get carried away.
Wir sollten die Kirche im Dorf lassen. [übertragen] Let's not get carried away.
Wir wollen uns nicht darüber streiten. Let's not have a quarrel about it.
Wir wollen nichts überstürzen. Let's not jump the gun.
Spielen wir im Ernst. Let's play for keeps.
Gehen wir auf Nummer Sicher. Let's play it safe.
Nehmen wir an ... Let's say ...
Nehmen wir einmal an, ... Let's say ...
Wir weisen darauf hin, dass ... Please note that ...
Wir bitten um (Ihr) Verständnis. Thank you for your understanding!
Das müssen wir begießen. That calls for a drink.
Wir sind zu zweit. There are two of us.
Wir waren zu viert. There were four of us.
Wir waren zu dritt. There were three of us.
Sie fingen erst an, als wir ankamen. They didn't start until we arrived.
Wir sehen uns morgen früh. See you in the morning.
Sollen wir ein Taxi rufen lassen? Should we have someone call a taxi?
Wir finden ihn alle sehr nett. We all think he is very nice.
wir sind we are
wir können we are able
wir dürfen we are allowed
wir freuen uns we are glad
wir freuen uns we are happy
Wir sind füreinander bestimmt. We are meant for each other.
Wir sind nahe verwandt. We are near relatives.
Wir stehen nicht auf der Liste. We are not included on the list.
wir freuen uns we are pleased
wir stritten uns we argued
Wir gehen davon aus, dass ... We assume that ...
wir verlobten uns we became engaged
wir verloben uns we become engaged
Wir gehören zusammen. We belong together.
wir kamen we came
wir können we can
Wir können das nicht zulassen. We cannot let that happen.
Wir haben kein Geld dafür. We don't have money for that.
Wir haben morgen schulfrei. We don't have to go to school tomorrow.
wir kamen zusammen we got together
Wir sahen es zufällig. We happened to see it.
wir haben we have
Wir haben Grund zur Annahme, dass ... We have reason to believe that ...
Wir haben begründete Zweifel daran. We have reason to doubt it.
wir liefen we ran
wir halfen we helped
wir wollen we want
wir waren we were
Wir haben es beschrien/verschrien! We spoke too soon!
wir rannten we ran
wir waren nicht we were
wir durften we were allowed
wir freuten uns we were glad
wir freuten uns we were happy
wir interessierten uns we were interested in
Wir wurden entlassen. We were laid off.
wir verspäteten uns we were late
wir irrten we were mistaken
wir waren nicht we were not
wir waren we were not
wir freuten uns we were pleased
Wir sind als Letzte bedient worden. We were served last.
wir waren we weren't
wir waren nicht we weren't
wir werden we will
Wir möchten in einer Kirche heiraten. We would like to be married in a church.
wir/sie wollten we/she wanted
wir/sie zürnten we/the were angry
wir/sie sind/waren verfangen we/they are/were caught
wir/sie baten we/they asked
wir/sie aßen we/they ate
wir/sie trugen we/they carried
wir/sie fliegen we/they fly
wir/sie vergaßen we/they forgot
wir/sie bekamen we/they got
wir/sie kriegten we/they got
wir/sie rieten/errieten we/they guessed
wir/sie sind/waren gewesen we/they have/had been
wir/sie schwiegen we/they kept silent
wir/sie heiraten we/they marry
wir/sie brauchten we/they needed
wir/sie bekamen we/they obtained
wir/sie erwirkten we/they obtained
wir/sie beschafften uns/sich we/they obtained
wir/sie sollten we/they ought to
wir/sie müssten we/they ought to
wir/sie schwiegen we/they remained silent
wir/sie saßen we/they sat
wir/sie sollten we/they should
wir/sie lehrten we/they taught
wir/sie warfen we/they threw
wir/sie fehlten we/they were absent
wir/sie vermochten we/they were capable/able
wir/sie froren we/they were cold
wir/sie zürnten we/they were cross
wir/sie taugten we/they were good for
wir/sie eigneten we/they were qualified
Wir bleiben in Verbindung! We'll keep in touch!
Wir bleiben in Kontakt! We'll keep in touch!
Wir lassen alles beim Alten. We'll leave everything as it is.
Wir bleiben in Kontakt! We'll stay in touch!
Wir bleiben in Verbindung! We'll stay in touch!
Wir haben geschlossen. We're closed
Wir tun das Unsere. We're doing our part.
Damit haben wir nichts zu tun. We're not concerned with it.
Wir kommen nicht von der Stelle. We're not getting any place.
Wir kommen nicht vom Fleck. We're not making any headway.
Wir sind noch nicht aus dem Schneider. [übertragen] We're not out of the woods yet.
Wir tun nur so. We're only pretending.
Wir haben geschlossen. We're shut.
wir haben we've
wir haben uns gestritten we've argued
Wir haben es gepackt! We've done it!
Wir haben es geschafft! We've done it!
Wir haben es gepackt! We've made it!
Wir haben es geschafft! We've made it!
Wir haben stundenlang diskutiert. We've spent hours in discussion.
Welchen Tag haben wir heute? What day is it today?
Auf welcher Seite sind wir? What page we are?
Den wievielten haben wir heute? What's the date today?
Wo sind wir stecken geblieben? Where did we break off?
Wo sind wir stehen geblieben? Where had we got to?
Wer war das? - Wir nicht! Who was that? - It wasn't us.
Wollen wir zusammen zu Abend essen? Would you like to have dinner with me?
da haben wir's! there you are!
wir haben ein wundervolles Vorbild vor uns a great example stands in front of us
nach all dem was wir durchgemacht haben after all that we have been through
nach all dem was wir durchgestanden haben after all we have been through
nach all dem was wir durchgestanden haben after all we've been through
nach allem was wir durchgelebt haben after all we have been through
nach allem was wir durchgelebt haben after all we've been through
nach allem was wir durchgemacht haben after all we have been through
nach allem was wir durchgemacht haben after all that we have been through
nach allem was wir durchgemacht haben after all we've been through
was wir brauchen ist die Familie all we need is family
alles, was wir sagten all we have said
alles, was wir gesagt haben all we have said
alles, was wir brauchen ist die Familie all we need is family
alles, was wir brauchen ist Liebe all we need is love
wir alle all of us
wir allesamt all of us
wir brauchen nur unsere Familie all we need is family
sind wir uns einig? are we clear here?
sind wir Freunde? are we friends?
sind wir fertig hier? are we done here?
sind wir Freunde oder Feinde? are we friends or enemies
gehen wir einkaufen? are we going to shopping?
gehen wir? are we going?
hängen wir heute Abend zusammen ab? are we hanging out tonight?
sind wir in Gefahr? are we in danger?
sind wir zu spät? are we late?
reden wir über jemanden besonderes? are we talking about anyone specific?
reden wir über den selben Typen? are we talking about the same guy?
sind wir so offensichtlich? are we that obvious?
sind wir schon da? are we there yet?
gehen wir den gleichen Weg? are you going my way?
sind wir in der gleichen Klasse? are you in the same class with me?
solange wir hier sind as long as we're here
wie wir bereits vereinbart haben as we agreed before
wie wir alle wissen as we all know
wie wir bereits beschlossen haben as we agreed before
während wir sprechen as we speak
wie wir vorhin gesprochen haben as we talked before
während wir reden as we speak
in dem Moment haben wir angefangen zu überlegen, dass da etwas sein könnte at that point we started to think there may be something in this
bevor wir gehen before we go
bevor wir weitergehen, möchte ich dir etwas sagen before we go any further there's something that i want to tell you
weil wir die Wahrheit gesagt haben because we told the truth
weil wir die Wahrheit gesprochen haben because we told the truth
wir würden gerne zahlen bill please
Wir sind recht neu am Markt aber arbeiten bereits mit großen Unternehmen zusammen we are quite new to the market but are already working with large companies
können wir in meinem Büro sprechen? can i see you in my office?
können wir eine Minute etwas besprechen? can i speak to you a minute?
können wir etwas trinken gehen? can i take you for a drink?
können wir eine Minute etwas besprechen? can I talk to you for a minute?
können wir eine Sekunde etwas besprechen? can i talk to you for a sec?
können wir eine Sekunde etwas besprechen? can i talk to you for a second?
können wir kurz etwas besprechen? can i talk to you?
kannst du mir sagen wieviel Uhr wir haben? can you tell me the time?
können Sie mir sagen wieviel Uhr wir haben? can you tell me the time?
können wir das später machen? can this wait?
können wir alleine sein can we be alone
können wir Freunde sein can we be friends
können wir jetzt Freunde sein? can we be friends now?
können wir jetzt befreundet sein? can we be friends now?
können wir bitte das Thema wechseln? can we change the subject please?
können wir später weitermachen? can we continue this later?
können wir das später weiterbesprechen? can we continue this later?
können wir das Thema schließen can we drop this
können wir nicht mehr darüber sprechen can we drop this
können wir das Thema lassen can we drop this
können wir kurz reden? can i have a word with you?
können wir das Thema ruhen lassen can we drop this
können wir aufhören darüber zu reden can we drop this
können wir ein Foto zusammen machen? can we get a quick picture?
können wir kurz sprechen? can i have a word with you?
können wir zurück zur Frage? can we get back to the question?
können wir weiter über die Frage sprechen? can we get back to the question?
können wir etwas Eis haben? can we get some ice?
könnten wir etwas Eis haben? can we get some ice?
können wir bezahlen? can we get the check?
können wir bitte die Rechnung haben? can we get the check?
können wir jetzt gehen? can we go now?
können wir nun gehen? can we go now?
können wir kurz auf dem Flur reden? can we have a few words in the hallway?
können wir eine Minute auf dem Flur reden? can we have a few words in the hallway?
können wir ein Foto zusammen machen? can we have a picture together?
können wir es nochmal versuchen? can we have another go?
können wir noch einmal probieren? can we have another go?
können wir uns umarmen? can we hug?
können wir uns dir anschließen? can we join you?
können wir uns zu dir gesellen? can we join you?
können wir auf dem Punkt kommen? can we just cut to the chase here?
können wir zur Sache kommen? can we just cut to the chase here?
können wir das Thema jetzt schließen can we just drop the subject now
können wir jetzt aufhören über diese Sache zu reden can we just drop the subject now
können wir diese Sache jetzt ruhen lassen can we just drop the subject now
können wir jetzt nicht mehr darüber sprechen can we just drop the subject now
können wir das Thema ruhen lassen can we just drop the subject now
können wir aufhören darüber zu reden can we just drop the subject now
können wir das Thema jetzt schließen can we just drop this
können wir jetzt aufhören über diese Sache zu reden can we just drop this
können wir diese Sache jetzt ruhen lassen can we just drop this
können wir jetzt nicht mehr darüber sprechen can we just drop this
können wir das Thema ruhen lassen can we just drop this
können wir aufhören darüber zu reden can we just drop this
können wir hier sitzen can we sit here
können wir uns hier hinsetzen can we sit here
können wir ein Foto zusammen machen? can we take a photo together?
können wir ein Foto zusammen machen? can we take a photo?
können wir ein Foto zusammen machen? can we take a picture together?
können wir ein Andermal darüber sprechen? can we talk about this another time?
können wir später darüber sprechen? can we talk about this another time?
können wir später darüber sprechen? can we talk about this later?
können wir später darüber reden? can we talk about this later?
können wir sprechen? can we talk?
können wir reden? can we talk?
können wir uns wieder sehen? can I see you again?
wir sehen uns später catch you later
Colloquial
Willkommen im Klub! (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir/wie viele Leute) [übertragen] Welcome to the club!
Kommen wir gleich zum Punkt (Let's) cut to the chase - what is it you want me to do?
Willkommen im Klub! (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir/wie viele Leute) [übertragen] Join the club!
vergessen wir's! let's sunset that!
nach dem was wir gehört haben according to what we have heard
alles, was wir tun müssen all we need to do
alles was wir machen müssen all we need to do
wenigstens haben wir es versucht at least we tried
wir haben es wenigstens versucht at least we tried
das Beste, was wir je gemacht haben best thing we ever did
nur wir sollen das wissen between ourselves
das hast du beim letzten Mal als wir gesprochen haben aber nicht gesagt but you did not say so the last time we talked
das hast du nicht erwähnt als wir zuletzt gesprochen haben but you did not say so the last time we talked
wir würden uns freuen wenn ihr wieder kommt call again
können wir nichts für ihn tun? can't we do something for him?
können wir ihm nicht helfen? can't we do something for him?
können wir nicht hier bleiben? can't we just stay here?
wir nehmen nur bar, bitte fragen Sie nicht nach Raten cash only don't ask for credits please
British Slang
wir werden es sehen abysinnia
dann sind wir fertig bob's your uncle
schon haben wir's bob's your uncle
Slang
Wollen wir wetten? (you) wanna bet
Wetten wir? (do you) want to bet
Wollen wir wetten, dass … (you) wanna bet
und schon haben wir's and bob's your uncle
sind wir OK? are we cool?
wir haben fast keine Chance mehr buckley's chance
Business
in der Anlage übersenden wir Ihnen attached please find
wir haben nur einen einzigen Lieferanten with have a single supplier only
wir dienen als Verbindung zwischen we act as liaison between
wir werden auf Raten kaufen we will pay by installments
wir sind bereit ihre Ware zu vermarkten we are prepared to market your goods
wir sind durch eine Vereinbarung verpflichtet we are bound
wir sind gebunden we are bound by an agreement
wir wenden sie täglich an we use them every day
wir bieten einen Dienst we provide a service
Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt. We are launching a new product.
Wir über uns About us
Finance
Wir haben uns die Essensrechnung geteilt. We went Dutch on dinner.
Banking
wir verkaufen zum besten Preis we sell at the best price we can obtain
Business Correspondence
soviel wir sehen as far as we can see
da wir noch nicht das Vergnügen hatten as we have not had the pleasure
Für baldige Antwort sind wir dankbar an early reply will oblige
Leider finden wir Ihre Ware zu teuer but we find your goods too dear
Sobald wir von Ihnen Einzelheiten haben as soon as we receive details from you
Wie angewiesen fügen wir Scheck über .. bei as instructed we enclose cheque for
wie wir von ... erfahren haben as we have learned from
da wir erfolgreich waren as we have been successful
da wir gut verkauft haben as we have been successful selling your goods
Wir werden jede Vorsichtsmaßnahme treffen every precaution will be taken
soviel wir wissen as far as we know
indem wir uns nochmals entschuldigen apologizing once more for
wenn wir an die Schwierigkeiten denken considering the difficulties
so viel wir hofften much as we hoped to
indem wir Ihnen für Ihr Wohlwollen danken thanking you for your favour
Dürfen wir mit einem großen Auftrag rechnen? may we reckon on a substantial order
Inzwischen bitten wir Sie meanwhile we ask you to
ist genau das was wir brauchen is exactly what we require
für welchen Betrag wir auf Sie ziehen werden for which we will draw on you
falls wir von Ihrem Lager selbst abholen if we take delivery at your warehouse
Dürfen wir mit regelmäßigen Aufträgen rechnen? may we reckon with regular orders
Dürfen wir mit einem Wiederholungsauftrag rechnen? may we reckon on repeat orders
wofür wir auf Sie einen Wechsel ziehen for which amount we will draw on you
da wir Ihnen keine Weisungen gegeben haben not having given you any authority
Das ist alles was wir am Lager haben this is all we have on stock
Wir bitten um Ihre Preisliste kindly let us have a copy of your price list
Hiermit senden wir Ihnen herewith we send you
Hiermit senden wir Ihnen herewith we enclose
Dürfen wir Sie bitten may we ask you to
Wir bitten um beste Aufmerksamkeit please give our order your best attention
wofür wir Ihren Scheck erbitten for which amount we request your check
Wir benachrichtigen Sie hiermit von herewith we advise you of
ist genau das was wir wünschen is exactly what we desire
so sehr wir erwarteten much as we expected
wir nehmen an Sie hätten gerne presumably you would like to
Mit Bedauern müssen wir mitteilen (dass...) much to our regret we must inform you
wofür wir um Ihren Scheck bitten for which please let us have your check
sollen wir den Vertrag abschließen say whether we are to close the contract
Hiermit lenken wir Ihre Aufmerksamkeit auf herewith we direct your attention to
dann können wir weiter Aufträge geben this will enable us to place repeat orders
Wir danken Ihnen please accept our best thanks
indem wir Ihnen nochmals danken thanking you once again
wofür wir Ihre Überweisung erwarten for which amount we request your transfer
Inzwischen verbleiben wir meanwhile we remain
Mit Bedauern erfahren wir it is with great regret that we learn from
Hiermit bestätigen wir unser Schreiben this is to confirm our letter
Hiermit senden wir Ihnen herewith we are sending you
Dürfen wir diese Gelegenheit nutzen um may we use this opportunity to
Dürfen wir bald von Ihnen hören? may we expect to hear from you soon
Dürfen wir auf baldige Antwort warten? may we expect an early reply
Dürfen wir Ihnen unsere neue Anschrift geben? may we give you our new address
Wir bitten um weitere Weisungen let us have your further instructions
Hiermit teilen wir Ihnen mit this is to inform you that
Das ist alles was wir liefern können this is all we can supply
Wir meinen (dass...) it appears to us that
für weitere Einzelheiten verweisen wir for further particulars we refer you to
Mit großem Erstaunen stellten wir fest much to our surprise we found
Dürfen wir Ihnen mitteilen (dass...) may we inform you that