détention - Fransızca İngilizce Sözlük
Geçmiş

détention

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Meanings of "détention" in English French Dictionary : 34 result(s)

Fransızca İngilizce
Common
détention [f] holding
détention [f] keeping
détention [f] detention
détention [f] possession
General
détention [f] retention
détention [f] custody
détention [f] imprisonment
détention [f] hold
détention [f] confinement
détention [f] detainment
détention [f] stopping
détention [f] holding
détention [f] arrest
détention [f] possession
détention [f] stoppage
détention [f] tenure
détention [f] detention
détention [f] detainer
Law
détention [f] imprisonment for political offences
détention [f] custody
détention [f] confinement
détention [f] control
détention [f] occupation
détention [f] detention
détention [f] imprisonment
détention [f] keeping
détention [f] custody
détention [f] detention
State Law
détention [f] holding
Governmental Terms
détention [f] custody
détention [f] confinement
détention [f] detention
Immigration
détention [f] detention
Military
détention [f] detention

Meanings of "détention" with other terms in English French Dictionary : 206 result(s)

Fransızca İngilizce
General
être accusé de détention de substances réglementées de second degré [v] be charged with criminal possession of a controlled substance in the second degree
être accusé de détention de substances réglementées de premier degré [v] be charged with criminal possession of a controlled substance in the first degree
être accusé de détention de substances réglementées de troisième degré [v] be charged with criminal possession of a controlled substance in the third degree
être maintenu en détention [v] be kept in detention
être maintenu en détention [v] be kept in confinement
être en détention [v] be in captivity
être en détention [v] be taken into custody
être en détention [v] be under custody
centre de détention [m] detention center
écran de détention [m] detention screen
détention obligatoire [f] compulsory detention
cellule de détention [f] detention cell
colonie de détention [f] detention colony
détention de personne [f] detention of person
détention de personnes [f] detention of persons
casernes de détention [pl/f] detention barracks
mettre qn en détention préventive to take someone into custody
période de détention retention period
solution de rechange à la détention alternative to detention
renvoi en détention recommitment
renvoi en détention reincarceration
Accounting
gain sur détention des biens holding gain
gains et pertes de détention holding gains and losses
perte sur détention des biens holding loss
perte sur détention de biens holding loss
gain nominal de détention nominal holding gain
Finance
période de détention holding period
détention de la majorité des actions majority control
détention de la majorité des actions majority interest
frais de détention des stocks carrying cost of inventories
détention d'une action de garantie qualifying shareholding
détention de la majorité des actions majority ownership
gains et pertes de détention holding gains and losses
détention de la majorité des actions controlling interest
Economy
détention préventive detention pending trial
gains/pertes de détention holding gains or losses
Law
semi-détention [f] semi-detention
semi-détention [f] semi-custodial treatment
détention d'un véhicule motorisé [f] detention of a motor vehicle
détention d'un véhicule à moteur [f] detention of a motor vehicle
détention d'un véhicule automobile [f] detention of a motor vehicle
détention préventive pre-trial detention
détention abusive wrongful detention
maintien en détention remand
détention matérielle physical control
maintien en détention continued detention
la détention detention
détention provisoire remand
détention de stupéfiants possession of drugs
détention criminelle imprisonment for political offences
détention provisoire detention pending investigation or trial
détention provisoire detention on remand
détention provisoire detention pending trial
détention illégale unlawful detention
détention provisoire custody
mettre en détention préventive remand in custody
détention illégale ıllegal detention
détention préventive step back
détention préventive detention pending trial
titre de détention committal order
détention provisoire pretrial detention
solution de rechange à la détention alternative to detention
solution autre que la détention non-custodial alternative
période passée en détention avant le prononcé de la peine pre-sentence custody
détention préventive preventive detention
détention par la force forcible detainer
directrice générale de la détention des adultes adult custody executive director
directeur général de la détention des adultes adult custody executive director
détention par la force forcible detainer
renvoi en détention recommitment
renvoi en détention reincarceration
détention préventive pre-trial custody
détention préventive custody in remand
renvoi en détention recommittal
détention préventive detention on remand
détention par la force forcible detainer
motif de détention ground for detention
fouille liée à la détention aux fins d’enquête search incident to investigative detention
perquisition liée à la détention aux fins d’enquête search incident to investigative detention
détention morale moral detention
détention psychologique psychological detention
détention arbitraire arbitrary detention
motif de détention purpose of detention
motif de détention reason for detention
détention pour enquête detention for investigative purposes
ordonnance de détention detention order
détention contestée impugned detention
pouvoir de détention power of detention
motif raisonnable de détention reasonable ground to detain
détention préliminaire preliminary detention
détention préalable au procès pre-trial detention
personne en détention préventive prisoner awaiting trial
détention à durée indéterminée indefinite detention
détention aux fins d’enquête investigative detention
détention légitime lawful detention
détention licite lawful detention
détention par la force forcible detainer
période passée en détention avant le prononcé de la peine pre-sentence custody
détention avant le procès pre-trial detention
détention préventive preventive detention
conduite du détenu pendant la détention inmate's behaviour while under sentence
détention provisoire temporary detention
détention avant le prononcé de la peine detention before sentencing
centre de détention detention centre
détention sous une forme moins restrictive detention in a form that could be less
détention sous garde detention in custody
détention sous une forme moins restrictive de liberté detention in a form that could be less restrictive to the individual
détention à l'écart des adultes detention separate from adults
détention légitime lawful custody
motif de détention purpose of detention
détention arbitraire arbitrary detention
durée de la détention length of time in detention
motif de détention reason for detention
motifs de détention reasons for the detention
détention arbitraire false imprisonment
solution autre que la détention non-custodial alternative
peine de détention dans un pénitencier pour une période indéterminée sentence of detention in a penitentiary for an indeterminate period
peine de détention dans un pénitencier sentence of detention in a penitentiary for
motif de détention ground for detention
State Law
être en détention légale to be lawfully confined
mise en liberté ou détention provisoire interim release or detention
témoin en détention witness in custody
renvoyer à la détention to remand to custody
lieu de détention provisoire place of temporary detention
ordonnance de détention custodial disposition
incarcération ou détention imprisonment or committal
détention du navire ou son relâchement detention or discharge of the ship
décision de détention disposition of detention
lieu de détention place of confinement
ordonnance de détention dans un hôpital hospital order
décision de détention custodial disposition
renvoyer en détention provisoire to remand to custody
lieu légitime de détention lawful place of confinement
lieu de détention place of custody
temps véritablement passé en détention time actually spent in confinement
centre de détention légale centre for lawful detention
mandat de dépôt / décision de détention warrant of committal / disposition of detention
agent ou agente d'assistance après la détention aftercare officer
les périodes de détention sont terminées the periods of detention have expired
ordonnance de détention detention order
condamner à la détention préventive to impose a sentence of preventive detention
motif de détention reason for detention
action pour détention illicite action for detinue
ordonner l'envoi en détention to remand to custody
détention d'une sûreté holding of a security interest
détention par la force forcible detainer
Politics
un centre de détention a holding center
Governmental Terms
renvoyer en détention provisoire [v] remand to custody
partie détention d'une peine custodial portion of a sentence
témoin en détention witness in custody
centre de détention légale centre for lawful detention
ordonnance de détention order for detention
centre de détention detention home
détention illégale unlawful detention
centre de détention detention centre
cellule de détention d'un palais de justice court holding cell
cellule de détention holding cell
programme de détention en milieu ouvert open detention program
détention illicite detinue
programme de détention avant instruction pre-trial detention program
lieu de détention provisoire place of temporary detention
lieu de détention temporaire lock-up
lieu de détention provisoire en milieu fermé place of secure temporary detention
action pour détention illicite action for detinue
détention préventive preventive detention
personne en détention préventive pre-trial detainee
détention fondée sur la partialité biased detention
UN Terms
la durée de la période de détention préventive pre-trial detentions
local/cellules de détention prison block
cellules/local de détention holding cells/facility
détention préventive detention on remand
détention arbitraire arbitrary detention
de détention custodial
travail sur la détention arbitraire working group on arbitrary detention
chambre de contrôle des mises en détention remand chamber
EU Terms
détention provisoire detention before trial
Human Rights
détention arbitraire [f] arbitrary detention
Narcotics
détention avant jugement pre-trial detention
Immigration
être mis en détention sans nécessité de mandat [v] be detained without the issue of a warrant
s'évader d'un lieu de détention [v] escape from custody
solution de rechange à la détention alternative to detention
condition de détention condition of detention
contrôle des motifs justifiant le maintien en détention review of reasons for continued detention
motif de détention ground for detention
maintien en détention continued detention
mandat pour l'arrestation et la détention du résident permanent ou de l'étranger warrant for the arrest and detention of a permanent resident or a foreign national
critères de détention detention criteria
établissement de détention detention facility
contrôle de la détention detention review
motif de détention reason for detention
période de détention period of detention
mesure de mise en détention order to detain
ordonnance de détention order for the detention of a person
Education
centre de détention detention home
lieu de détention provisoire place of temporary detention
lieu de détention temporaire place of temporary detention
Electricity
détention illicite [f] unlawful detention
détention illicite [f] wrongful detention
détention illicite [f] unlawful imprisonment
Medicine
détention illégale [f] unlawful detention
détention illégale [f] unlawful imprisonment
détention illégale [f] wrongful detention
Construction
établissement de soins ou de détention care or detention occupancy
zone de détention cellulaire contained use area
Housing
régime de semi-détention semi-institutional arrangement
Geodesy
détention des données custodianship