Fransızca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-FR
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmiş
de fait
Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca
Meanings of
"de fait"
in English French Dictionary : 2 result(s)
Kategori
Fransızca
İngilizce
General
1
General
de fait
[adj]
de facto
Computer
2
Computer
de fait
facto
Meanings of
"de fait"
with other terms in English French Dictionary : 288 result(s)
Kategori
Fransızca
İngilizce
General
1
General
de ce fait
[adv]
thereby
2
General
et de ce fait
[adv]
and therefore
3
General
de ce fait
[adv]
as a consequence
4
General
se livrer à des voies de fait sur
[v]
molest
5
General
être fait de profil en aluminium
[v]
be made from aluminium profile
6
General
fait de se montrer
[n]
flashiness
7
General
fait de tirer la langue bruyamment
[m]
bronx cheer
8
General
fait de brûler une personne décédée
[m]
burning a dead body
9
General
fait d'être de nature carnivore
[m]
carnivorousness
10
General
fromage fait de lait écrémé et de yaourt
[m]
cheese made of skim milk or yogurt curds
11
General
fait de devenir célèbre
[m]
celebratedness
12
General
fait de fumer à la chaîne
[m]
chain-smoking
13
General
fait d'être de travers
[m]
cockeyedness
14
General
fait de commettre un péché
[m]
committing sin
15
General
fait clair comme de l'eau de roche
[m]
crystal-clear fact
16
General
fait de se blottir
[m]
cuddliness
17
General
fait de mépriser
[m]
despisedness
18
General
fait de traîner
[m]
dillydallying
19
General
plat fait de pain sec et de bouillon
[m]
dish of dry bread and broth
20
General
fait de jeter les déchets
[m]
dropping litter
21
General
fait de rompre une amitié
[m]
dudevorce
22
General
fait d'être couvert de poussière
[m]
dustiness
23
General
fait de pouvoir être élu
[m]
electiveness
24
General
fait de monter dans un bus
[m]
embussing
25
General
fait de monter dans un bus
[m]
embussment
26
General
fait de rendre en anglais
[m]
englishing
27
General
fait de s'empiffrer
[m]
englutting
28
General
fait de manger excessivement
[m]
englutting
29
General
fait de prendre plaisir
[m]
enjoyableness
30
General
fait de vider de son sang
[m]
exsanguinating
31
General
fait de la nature
[m]
fact of nature
32
General
fait de ne pas se souvenir des visages
[m]
face amnesia
33
General
fait de feindre
[m]
feigning
34
General
fait de s'abstenir
[m]
fence-sitting
35
General
fait de ne pas prendre position
[m]
fence-sitting
36
General
fait de rejeter le faute sur
[m]
finding fault with
37
General
fait de suivre la mode
[m]
following the fashion
38
General
fait de filer à l'anglaise
[m]
french leave
39
General
au fait de
[adj]
cognisant
40
General
qui fait de son mieux
[adj]
endeavored
41
General
fait de mousse
[adj]
foamily
42
General
personne qui fait de la lèche
[f]
bootlicking person
43
General
personne qui fait de faux sourires
[f]
eccedentesiast
44
General
qui fait preuve de tact
tactful
45
General
trouver qch de tout à fait naturel
to take something for granted
46
General
question de fait
question of fact
47
General
travail fait que sous le regard de quelqu'un
eyeservice
Idioms
48
Idioms
au fait de
up to date on
49
Idioms
du fait de
as a result of
50
Idioms
il fait un temps de chien
the weather is terrible
51
Idioms
il fait plus de bruit que de mal
his bark's worse than his bite
Proverbs
52
Proverbs
on ne sait aujourd'hui de quoi demain sera fait
here today; gone tomorrow
53
Proverbs
on a tôt fait de croire ce que l'on désire
the wish/will is father to the thought
Business
54
Business
rendre compte de (un fait)
[v]
account for
55
Business
se tenir au fait de
[v]
keep up to date with
Commerce
56
Commerce
société de fait
[n]
de facto corporation
57
Commerce
être au fait de
familiar with
Human Resources
58
Human Resources
voies de fait
[f]
assault
59
Human Resources
priorité de réinstallation de l'époux ou du conjoint de fait
[f]
relocation of spouse or common-law partner priority
Social Security
60
Social Security
mariage de fait
common-law marriage
Accounting
61
Accounting
désendettement de fait
debt defeasance
62
Accounting
population de fait
de facto population
63
Accounting
désendettement de fait
substance defeasance
64
Accounting
fait de guerre
act of war
Finance
65
Finance
contrôle de fait
[n]
effective control
66
Finance
conjoint de fait
[m]
common-law spouse
67
Finance
rattachement de fait
de facto pegging
Economy
68
Economy
population de fait
[n]
de facto population
69
Economy
société de fait
[n]
de facto corporation
70
Economy
point de fait
factual point
71
Economy
données de fait
fact data
72
Economy
question de fait
empirical question
73
Economy
inégalité de fait
practical inequality
74
Economy
fait générateur de sinistre
cause of loss
75
Economy
fait générateur de
operative event for
76
Economy
ce qui a été fait dans le cadre de la réunion
the experience of the meeting
77
Economy
a fait l'économie de
was relieved from
Law
78
Law
présenter (un fait) de manière inexacte
[v]
misrepresent
79
Law
union de fait
[n]
common-law marriage
80
Law
possession de fait
[n]
adverse possession
81
Law
conjoint de fait
[n]
common-law spouse
82
Law
conjoint de fait
[m]
common-law partner
83
Law
conjoint de fait
[m]
common-law spouse
84
Law
conjointe de fait
[f]
common-law spouse
85
Law
conjointe de fait
[f]
common-law partner
86
Law
union de fait
[f]
common-law relationship
87
Law
union de fait
[f]
common-law union
88
Law
voies de fait causant des lésions corporelles
[pl/f]
assault causing bodily harm
89
Law
voie de fait
tortious assault
90
Law
société de fait
de facto partnership
91
Law
séparation de fait
living apart
92
Law
erreur de fait
mistake of fact
93
Law
fait de guerre
enemy action
94
Law
gestion de fait
acting as agent without authority
95
Law
éléments de fait
facts
96
Law
ménage de fait
concubinage
97
Law
conclusion de fait
finding of fact
98
Law
voie de fait avec l'intention de tuer
assault with ıntent to kill
99
Law
ménage de fait
extramarital cohabitation
100
Law
obstacle de fait
material hindrance
101
Law
voie de fait à l'aide d'une arme dangereuse
assault with a dangerous weapon
102
Law
question de fait
matter of fact
103
Law
reconnaissance de fait
de facto recognition
104
Law
fait de résistance
obstructing the police
105
Law
voie de fait sur un agent des forces de l'ordre
assault on a police officer
106
Law
association de fait
de facto partnership
107
Law
erreur de fait
error of fact
108
Law
fait de guerre
act of war
109
Law
fait de résistance
act of resisting authority
110
Law
fait créateur de droit
fact creating or giving rise to a right
111
Law
assertion de fait
representation of fact
112
Law
appréciation souveraine de fait
final decision on the facts
113
Law
éléments de fait
factual circumstances
114
Law
gestion de fait
unauthorized agency
115
Law
moyen de fait
ground based on fact
116
Law
gouvernement de fait
de facto government
117
Law
voie de fait avec l'intention de violer
assault with ıntent to rape
118
Law
voie de fait
trespass to the person
119
Law
voie de fait avec l'intention d’agresser
assault with ıntent to commit
120
Law
association de fait
de facto association
121
Law
fait générateur de droit
ınvestitive fact
122
Law
présomption de fait
presumption of fact
123
Law
garde de fait
actual custody
124
Law
voies de fait contre un membre de la famille
domestic assault
125
Law
complice de meurtre après le fait
accessory after the fact to murder
126
Law
voies de fait graves
aggravated assault
127
Law
voies de fait
assault
128
Law
voies de fait avec l’intention de voler
assault with intent to steal
129
Law
voies de fait sans provocation ni justification
assault without provocation or justification
130
Law
voies de fait contre un agent de la paix
assaulting a peace officer
131
Law
espèce de voies de fait
form of assault
132
Law
cas de voies de fait
case of assault
133
Law
arrestation de fait
de facto arrest
134
Law
fait de cacher frauduleusement
fraudulent concealment
135
Law
complice de meurtre après le fait
accessory after the fact to murder
136
Law
voies de fait graves
aggravated assault
137
Law
espèce de voies de fait
form of assault
138
Law
voies de fait
assault
139
Law
voies de fait causant des lésions corporelles
assault causing bodily harm
140
Law
voies de fait avec l'intention de voler
assault with intent to steal
141
Law
voies de fait sans provocation ni justification
assault without provocation or justification
142
Law
voies de fait contre un agent de la paix
assaulting a peace officer
143
Law
cas de voies de fait
case of assault
144
Law
voies de fait contre un membre de la famille
domestic assault
145
Law
complice de meurtre après le fait
accessory after fact to murder
146
Law
voies de fait avec une arme
assault with a weapon
147
Law
voies de fait contre un membre de la famille
domestic assault
148
Law
voies de fait donnant ouverture à des poursuites
actionable assault
149
Law
voies de fait susceptibles d'action
actionable assault
150
Law
voies de fait graves
aggravated assault
151
Law
question de fait
issue of fact
152
Law
voies de fait contre un parent
domestic assault
153
Law
voies de fait et batterie
assault and battery
154
Law
voies de fait avec une arme meurtrière
assault with a deadly weapon
155
Law
voies de fait contre un agent de la paix
assaulting a peace officer
156
Law
conjointe de fait
common law spouse
157
Law
conjointe de fait
common law partner
158
Law
question de fait
matter of fact
159
Law
conclusion de fait
finding of fact
160
Law
voies de fait simples
common assault
161
Law
conjoint de fait
common law husband
162
Law
conjoint de fait
common law partner
163
Law
conjoint de fait
common law spouse
164
Law
conjointe de fait
common law wife
165
Law
conclusion de fait
conclusion of fact
166
Law
fait de conseiller le suicide ou d'y aider
counselling or aiding suicide
State Law
167
State Law
compte qui fait l'objet de décisions
account acted upon
168
State Law
énoncé des allégations de fait
statement of the allegations of fact
169
State Law
fait de conseiller un meurtre
counselling to murder
170
State Law
fonder sur une conclusion de fait erronée
to base on an erroneous finding of fact
171
State Law
garde légitime ou de fait
actual or legal custody
172
State Law
complice de meurtre après le fait
accessory after the fact to murder
173
State Law
utilisation et occupation de fait
actual use and occupation
174
State Law
question mixte de droit et de fait
question of mixed law and fact
175
State Law
question de fait ou de connaissance
matter of fact or knowledge
176
State Law
possession de fait
actual possession
177
State Law
contrôle de fait
control in fact
178
State Law
conclusions de fait
findings of fact
179
State Law
fait de notoriété publique
matter of common notoriety
180
State Law
question de droit ou de fait
matter of law or of fact
181
State Law
commettre des voies de fait
to assault
182
State Law
lien de fait
factual connection
183
State Law
de droit ou de fait
de jure or de facto
184
State Law
de fait ou mixte
on any ground of law or fact or mixed law and fact
185
State Law
être de fait informé
to have actual notice
186
State Law
maîtrise de fait
control in fact
187
State Law
renvoi d'une question de fait
reference of a question of fact
188
State Law
usage ou occupation de fait
actual use or occupation
189
State Law
être fait de bonne foi
to be made in good faith
190
State Law
père ou mère de fait
c.l. parent
191
State Law
honnêteté de fait
honesty in fact
192
State Law
voies de fait graves
aggravated assault
193
State Law
voies de fait
assault
194
State Law
allégations de fait
allegations of fact
195
State Law
allégation de fait
allegation of fact
196
State Law
utiliser ou occuper de fait
to actually use or occupy
197
State Law
bien-fonds qui fait l'objet de travaux
property affected by a work
198
State Law
conclusion de fait erronée
erroneous finding of fact
Family Law
199
Family Law
divorce de fait
[m]
de facto divorce
200
Family Law
union de fait
[f]
common-law relationship
201
Family Law
tutrice de fait
[f]
de facto guardian
202
Family Law
tutelle de fait
[f]
de facto guardianship
203
Family Law
union de fait
[f]
common-law union
204
Family Law
séparation de fait
[f]
de facto separation
205
Family Law
union de fait
[f]
common-law marriage
Contract Law
206
Contract Law
avantage de fait
[m]
factual benefit
207
Contract Law
préjudice de fait
[m]
actual damage
208
Contract Law
désavantage de fait
[m]
factual detriment
209
Contract Law
dommage de fait
[m]
actual damage
210
Contract Law
préjudice de fait
[m]
damage in fact
211
Contract Law
dommage de fait
[m]
damage in fact
212
Contract Law
causalité de fait
[f]
factual causation
213
Contract Law
assertion de fait
[f]
representation of fact
214
Contract Law
cause de fait
[f]
factual cause
215
Contract Law
erreur de fait
[f]
mistake of fact
216
Contract Law
causalité de fait
[f]
causation in fact
217
Contract Law
nuisance de fait
[f]
nuisance in fact
218
Contract Law
voie de fait délictuelle
[f]
tortious assault
219
Contract Law
atteinte de fait
[f]
injury in fact
220
Contract Law
voie de fait et batterie
[f]
assault and battery
221
Contract Law
victime de voie de fait
[f]
assaultee
222
Contract Law
cause de fait
[f]
cause in fact
Governmental Terms
223
Governmental Terms
commettre des voies de fait sur
[v]
assault
224
Governmental Terms
propriétaire de fait
person who actually owns
225
Governmental Terms
données de fait
factual information
226
Governmental Terms
question de fait
question of fact
227
Governmental Terms
fait de notoriété publique
matter of common notoriety
228
Governmental Terms
erreur de fait
mistake of fact
229
Governmental Terms
questions de fait identiques
identical issues of fact
230
Governmental Terms
énoncé des allégations de fait
statement of the allegations of fact
231
Governmental Terms
fait de se porter garant de qqn
vouching
232
Governmental Terms
lien de fait
factual connection
233
Governmental Terms
question de fait
matter of fact
234
Governmental Terms
erreur de fait
factual error
235
Governmental Terms
allégation de fait
allegation of fact
236
Governmental Terms
question mixte de fait et de droit
question of mixed fact and law
237
Governmental Terms
conjoint ou conjoint de fait visé
cohabiting spouse or common-law partner
238
Governmental Terms
union de fait
common-law partnership
239
Governmental Terms
erreur de fait
error of fact
240
Governmental Terms
conclusion de fait
finding of fact
241
Governmental Terms
action pour voies de fait
action for assault
242
Governmental Terms
conjoint de fait admissible
qualifying common-law partner
243
Governmental Terms
question de fait
issue of fact
244
Governmental Terms
conjoint de fait
common-law partner
245
Governmental Terms
voies de fait
assault
246
Governmental Terms
personne qui fait l'objet de la plainte
person complained against
247
Governmental Terms
garde légitime ou de fait
actual or legal custody
248
Governmental Terms
voie de fait
assault and battery (taking law into one's own hands)
UN Terms
249
UN Terms
circonstances de fait
factual circumstances
250
UN Terms
responsabilité de l’état pour fait internationalement illicite
responsibility of states for internationally wrongful acts
Human Rights
251
Human Rights
conjointe de fait
[f]
common-law spouse
252
Human Rights
allégation de fait essentielle
[f]
essential allegation of fact
253
Human Rights
personne défavorisée du fait de son état
[f]
situation-impaired person
Parliamentary Terms
254
Parliamentary Terms
fait de procédure
[m]
procedural event
255
Parliamentary Terms
immunité d'arrestation ou de voies de fait
[f]
freedom from arrest and molestation
EU Regional Development
256
EU Regional Development
contrôle de service fait ou contrôle de premier niveau
control on service rendered or first level control
257
EU Regional Development
certificat de service fait
certificate of service rendered
Passport Terms
258
Passport Terms
requérant de fait
[m]
de facto applicant
Immigration
259
Immigration
conjoint de fait
common-law partner
260
Immigration
fait de s'être conformé librement
voluntary compliance
261
Immigration
conjoint de fait qui accompagne le travailleur qualifié
skilled worker's accompanying common-law partner
262
Immigration
fait de se dérober au contrôle
avoidance of examination
Education
263
Education
conjoint de fait
common-law spouse
264
Education
conjointe de fait
common-law spouse
Library
265
Library
union de fait
[f]
common-law marriage
Information Management
266
Information Management
tuteur de fait
[m]
de facto guardian
Telecommunications
267
Telecommunications
désolé de vous avoir fait attendre
sorry to keep you waiting
268
Telecommunications
désolé de vous avoir fait attendre
sorry to have kept you waiting
Computer
269
Computer
auteur de voie de fait
[m]
assaulter
270
Computer
de ce fait
thereby
271
Computer
fait de la publicité
advertised
Medicine
272
Medicine
femme victime de voies de fait
assaulted woman
Construction
273
Construction
fait à l'aplomb de
plumbed with
Real Estate
274
Real Estate
possession de fait
[n]
adverse possession
Technical
275
Technical
fait à partir de
made from
Gyroscopic
276
Gyroscopic
auteure de voie de fait
[f]
assaulter
Broadcasting
277
Broadcasting
question de droit ou de fait
question of fact or law
Aquaculture
278
Aquaculture
brise-lames flottant fait de pneus
floating tyre breakwater
Petroleum
279
Petroleum
questions de droit ou de fait
matters of law or of fact
280
Petroleum
question de fait
question of fact
Military
281
Military
frontière de fait
de facto boundary
282
Military
désendettement de fait
in substance defeasance
283
Military
responsabilité de l'état pour fait internationalement illicite
responsibility of states for internationally wrongful acts
284
Military
missiles balistiques du fait de leur faible surface écho radar
small cross-section of ballistic missiles
Business Law
285
Business Law
question mixte de droit et de fait
question of mixed law and fact
286
Business Law
question mixte de droit et de fait
mixed question of law and fact
Election Terms
287
Election Terms
conjoint de fait
common-law partner
288
Election Terms
conjointe de fait
common-law partner
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of de fait
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük