passé - Fransızca İngilizce Sözlük
Geçmiş

passé

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Meanings of "passé" in French English Dictionary : 1 result(s)

İngilizce Fransızca
Fencing
passé coup passé

Meanings of "passé" in English French Dictionary : 21 result(s)

Fransızca İngilizce
Common
passé [m] past (opposite of future)
passé [m] past tense
passé [v.p./der.] past participle of passer
General
passé [adv] yesteryear
passé [adv] once
passé [adv] sometime
passé [adv] at an end
passé [m] past
passé [m] bygone
passé [adj] past
passé [adj] former
passé [adj] beyond
passé [adj] faded
passé [adj] last
passé [adj] gone
passé [adj] bygone
passé [adj] bypast
passé [adj] foregone
Computer
passé [adj] faded
passé [adj] former
Bookbinding
passé [adj] faded

Meanings of "passé" with other terms in English French Dictionary : 61 result(s)

Fransızca İngilizce
Irregular Verb
passé composé perfect tense
General
en souvenir du passé [adv] for old time's sake
du passé au présent [adv] from past to present
être bien passé (examen, test) [v] (one's exam/test) go well
être du passé [v] be a history
être chose du passé [v] be a thing of the past
être passé; ne pas être pris en considération [v] be passed over
être utilisé dans le passé [v] be used in the past
être passé de mode [v] become unfashionable
être passé maître (dans) [v] become past master (at something)
être du passé [v] belong to past days
ramener la passé au présent [v] bring the past into the present
introduire le passé dans le présent [v] bring the past into the present
ramener la passé au présent [v] bring the past to the present
introduire le passé dans le présent [v] bring the past to the present
avoir des ennuis dans le passé [v] bring a trouble in the past
être passé au feu rouge [v] commit a red light violation
faire face à son passé [v] confront his/her past
remonter au passé [v] date back to old times
dater du passé [v] date back to old times
affronter le passé [v] face the past
affronter son passé [v] face his/her past
faire face au passé [v] face up to the past
un moment dans le passé [m] a time in the past
passé commun [m] common past
passé criminel [m] criminal past
hérité du passé [adj] holdover
héritée du passé [adj] holdover
passé de mode [adj] outdated
chose du passé [f] dead letter
une survivance du passé a holdover from the past
le temps est passé vite the time went quickly
Idioms
faire table rase du passé (a new broom) makes a clean sweep
beaucoup d'eau a passé sous les ponts a lot of water has passed under the bridge
oublier le passé to wipe the slate clean
Proverbs
oublions le passé let bygones be bygones
Accounting
dans le passé in the past
par le passé in the past
passé en charges written off
est passé au service du client joined the audit client
Finance
rompre avec le passé to break with the past
crédit passé en perte written-off loan
évolution observée dans le passé historical development
Economy
faire table rase du passé [v] start with a clean slate
l'activité économique a passé le creux de la vague the downturn bottoms out
comme par le passé as before
dont le passé offre tant d'exemples common in the past
tradition du passé practice of the past
un long passé de a long record
Law
temps passé sous garde time spent in custody
State Law
avoir passé un contrat to be in a contractual relationship
entente relative au service passé prior service agreement
temps véritablement passé en détention time actually spent in confinement
Governmental Terms
dûment passé duly executed
Immigration
rompre avec le passé to break up with the past
Computer
passé progressif perfect
passé progressif past continuous
Construction
contrat passé à une entreprise contract awarded to a contractor
Fencing
coup passé passé
Gymnastics
passé dorsal kehrswing
passé dorsal rear vault