(que) nunca - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

(que) nunca

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "(que) nunca" in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
(que) nunca [adv] (than) ever before

Meanings of "(que) nunca" with other terms in English Spanish Dictionary : 87 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
persona que nunca se ha cortado el cabello [f] acersecomic
ser mejor que nunca [v] be better than ever
estar en mejores condiciones que nunca [v] be on a better footing than ever
estar en mejor situación que nunca [v] be on a better footing than ever
más vale tarde que nunca [adv] better late than never
persona que no se ha cortado nunca el cabello acersecomic
persona que nunca ríe agelast
peor que nunca [adv] worse and worse
peor que nunca [adv] worse than ever
Idioms
seguir pidiendo algo que nunca se va a hacer [v] be hitting one's head against a brick wall
pasarla mejor que nunca [v] have the time of one's life
jugar mejor que nunca [v] play out of your skin
persona que tiene un potencial que nunca se cumple always the bridesmaid, never the bride
mejor tarde que nunca better late than never
más vale tarde que nunca better late than never
(algo que) no ocurrirá nunca it'll be a long day in january (when something happens)
estar mejor que nunca be as fit as a fiddle
estar mejor que nunca be as fit as a flea
hacer promesas que nunca se concretan jam tomorrow
la rubia que nunca engaña [f] BO lager
la rubia que nunca engaña [f] BO light beer
la rubia que nunca engaña [f] BO amber nectar
pasarlo mejor que nunca [v] ES have the time of one's life
Speaking
estamos cultivándolo más que nunca we're growing more than we ever have
¿es que nunca te cansas? don't you ever get bored?
¿es que nunca te aburres? don't you ever get bored?
nunca escuché que never heard that
más vale tarde que nunca better late than never
mejor tarde que nunca better late than never
no me digas que nunca lo has hecho don't tell me you never done it before
nunca digas que no lo harás never say never
nunca pensé que te vería aquí never thought I'd see you here
nunca pensé que te encontraría aquí never thought I'd see you here
nunca se sabe lo que depara el futuro you never know what the future brings
nunca tendrás que volver a trabajar you'll never have to work again
uno nunca sabe lo que le depara el futuro you never know what the future brings
algo que nunca falla something never fails
nunca me olvidaré lo que hiciste por mí i'll never forget what you did for me
nunca me voy a olvidar lo que hiciste ese día i'll never forget what you did that day
ese hombre nunca amó a nadie más que a si mismo that man has never loved anyone but himself
que nunca se diga que... never let it be said that...
palabras que nunca dije words i never said
puede que nunca... it may never...
puede que nunca... she may never...
puede que nunca... I may never...
puede que nunca... he may never...
puede que nunca lo sepamos we may never know
puede que nunca sepamos lo que... we may never know what...
¿nunca nadie te dijo que eres muy hermosa? did anyone ever tell you’re so beautiful?
algo que nunca he hecho antes something that i have never done before
algo que nunca hice antes something that i have never done before
si es algo que nunca hiciste if it's something you never did
nunca pensé que llegaría a echarte tanto de menos ES i never thought i'd miss you as much as i do
nunca pensé que llegaría a extrañarte tanto AMER i never thought i'd miss you as much as i do
nunca pensé que te vería aquí i never thought I'd see you here
nunca pensé que lo vería a usted aquí i never thought I'd see you here
nunca pensé que me alegraría de verte i never thought i'dbe happy to see you
nunca pensé que volvería a verte i never thought i'd see you again
nunca pensé que yo estaría contento de verte i never thought i'dbe happy to see you
nunca pensé que esto iba a suceder i never thought this would happen
te prometo que nunca te llamaré i promise that i'll never call you
de hecho nunca pensé que me gustarías i really didn't expect to like you
en verdad nunca esperé que me gustarías i really didn't expect to like you
esto fue lo mejor que me pasó nunca this was the best thing that ever happened to me
nunca haré nada que te lastime i will never do anything to hurt you
les pido que actuemos como si esto nunca hubiera ocurrido I'd appreciate it if we just pretend that this never happened
Phrases
mejor tarde que nunca better late than never
la ciudad que nunca duerme the city that never sleeps
hoy más que nunca today more than ever
ahora más que nunca now more than ever
más que nunca more than ever
nunca hay que darse por vencido never give up
Colloquial
pero mejor tarde que nunca better late than never
un hombre que nunca conociste a man you've never met
nunca en los años que tengo never in all my life
nunca en los años que tengo never in my life
nunca en los años que tengo never before in my life
nunca en los años que tengo never in whole my life
la oportunidad es un ave que nunca se posa opportunity knocks but once
más que nunca more than ever
la mayoría de las cosas que vale la pena tener nunca son fáciles de conseguir most things worth having never come easy
a la manera que más que nunca [adv] EC sloppily
a la manera que más que nunca [adv] EC carelessly
a la manera que más que nunca [adv] EC half-assedly
Proverbs
el que nace para medio nunca llega a real if you don't have what it takes you won't get on in the world
el que nace para medio nunca llega a real if you leave your place you lose it
Slang
es mejor que no te aparezcas nunca por aquí you better never show your face around here