İngilizce | İspanyolca | |
---|---|---|
Idioms | ||
Idioms | be like a fish out of water | estar/sentirse como gallina en corral ajeno [v] |
Idioms | be like a fish out of water | ser como gallo en corral ajeno [v] |
Idioms | be like a fish out of water | ser como perro en barrio ajeno [v] |
Idioms | be like a fish out of water | ser como pez fuera del agua [v] |
Idioms | be like a fish out of water | ser como sapo de otro pozo [v] |
Idioms | be like a fish out of water | estar como un pulpo en un garaje [v] |
Idioms | be like a fish out of water | sentirse como sapo de otro pozo [v] |
Idioms | be like a fish out of water | ser como un pulpo en un garaje [v] |
Idioms | be like a fish out of water | sentirse como gallo en corral ajeno [v] |
Idioms | be like a fish out of water | sentirse como un pulpo en un garaje [v] |
Colloquial | ||
Colloquial | be like a fish out of water | estar como gallina en corral ajeno [v] |
Colloquial | be like a fish out of water | estar como pez fuera del agua [v] |