bit - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

bit

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "bit" in Spanish English Dictionary : 142 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
bit pedazo [m]
bit broca [f]
bit un poco [n]
General
bit jirón [m]
bit lempo [m]
bit pringo [m]
bit trecho [m]
bit trozo [m]
bit freno [m]
bit bit [m]
bit embocadura [f]
bit chispa [f]
bit tilde [f]
bit triza [f]
bit punta [f]
bit miga [f]
bit cacho [m]
bit desgarrón [m]
bit jirón [m]
bit mueso [m]
bit pelo [m]
bit rato [m]
bit retazo [m]
bit tantico [m]
bit brida [f]
bit miaja [f]
bit migaja [f]
bit punta [f]
bit bocado [m]
bit binio [m]
bit pelín [m]
bit rincón [m]
bit adarme [m]
bit poco [m]
bit miaja [f]
bit brizna [f]
bit pizca (coloquial) [f]
bit barrena [f]
bit un poco [adv]
bit triza
bit bitio [m]
bit cabo [m]
bit bocadillo [m]
bit fragmento [m]
bit ostugo [m]
bit paletón [m]
bit mordido [m]
bit mordisco [m]
bit rato [m]
bit pedacito [m]
bit lengüeta [f]
bit pieza [f]
bit migaja [f]
bit presa [f]
bit bocado del freno [m]
bit paletón de llave [m]
bit gusanillo de taladro [m]
bit brida [f]
bit demasiado [adj]
bit refrenar [v]
bit echar el freno a [v]
bit sosco [m] AMER
bit tolete [m] AMER
bit bocadito [m]
bit chiringo [m] MX
bit brote [m] rare
bit broto [m] rare
bit menuzo [m] rare
bit pringo [m] SV
bit chira [f] CO
bit chirapa (quechua) [f] BO
bit grisma [f] GT HN SV NI
bit menuza [f] disused
bit migajada [f] rare
bit mirringa [f] CU
bit mirrusca [f] CR
bit mordaza [f] AR
bit pichichuela [f] SV
Colloquial
bit número [m]
bit ostugo [m]
bit miga [f]
bit ratico [m] CO
bit pichintún [m] CL
bit puchito [m] GT CO
Computer
bit trépano [m]
bit bit [m]
bit bit (inglés) [m]
bit dígito binario
Electricity
bit bit [m]
Electronics
bit unidad binaria [f]
Engineering
bit pedazo [m]
bit trozo [m]
bit bitadura [f]
bit filigrana [f]
bit fresa [f]
bit broca [f]
bit retazo
bit triza
Informatics
bit unidad binaria [f]
Physics
bit unidad binaria
Math
bit el bit
bit dígito binario
Geology
bit trepano [m]
bit dígito binario [m]
bit pedazo [m]
bit trozo [m]
bit ñanga [f]
bit corona de perforación
General Medicine
bit recorte [m]
Construction
bit filo [m]
bit hoja [f]
bit mecha [f]
bit broca [f]
bit cabeza cortadora [f]
bit cabeza cortadora
Construction Machinery
bit cantonera [f]
Dam Terms
bit borde cortante
Technical
bit paletón [m]
bit embridar [v]
bit enfrenar [v]
Mechanics
bit fresa [f]
bit broca [f]
Woodworking
bit diente postizo
Aeronautics
bit trozo [m]
bit pedazo [m]
bit dígito binario
Gastronomy
bit pedazo [m]
Mining
bit trépano [m]
Petrol
bit taladro [m]
bit trépano [m] AR
bit barrena [f]
bit mecha [f] VE
bit barrena de arrastre [f]
bit broca de arrastre [f]
bit broca [f]
bit broca de arrastre
bit barrena de arrastre
bit dígito binario
Mineralogy
bit vestigio [m]
bit filo [m]
Theater
bit bocadillo [m]
Cinema
bit pequeño papel

Meanings of "bit" in English Spanish Dictionary : 3 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
bit [m] bit
Computer
bit [m] bit
Electricity
bit [m] bit

Meanings of "bit" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
drill bit broca [f]
little bit pizca (coloquial) [f]
General
snaffle bit filete [m]
tiny bit pizca [f]
a bit miaja [f]
tiny bit mota [f]
a bit un poquito [adv]
a bit cachito [m]
curb bit alacrán (árabe) [m]
part of a bit asiento [m]
countersink bit avellanador [m]
rose-bit avellanador [m]
horse bit bocado [m]
bit ring cañón [m]
bit of gossip dizque [m]
bit of gossip eco [m]
horse bit masticador [m]
horse's bit mastigador [m]
n-bit byte multiplete [m]
bit (horse) perrillo [m]
a bit pico [m]
small bit pico [m]
small bit repelón [m]
bit mouthpiece sabor [m]
drill bit guide aguja [f]
horse bit brida [f]
bit of gossip chisma [f]
bit ring coscoja [f]
bit of gossip hablilla [f]
snaffle bit montada [f]
tiny bit mota [f]
small bit of food parva [f]
small bit of food parvedad [f]
diamond drill bit punta de diamante [f]
male bit player figurante [m/f]
quite a bit more bastante [adj]
move lips to reach the bit befar [v]
remove the bit desenfrenar [v]
a little bit of algo de [pron]
a bit bastante [adv]
quite a bit bastante [adv]
a bit algo [adv]
a bit como [adv]
bit by bit despacio [adv]
bit by bit despaciosamente [adv]
a little bit poco [adv]
just a bit poco [adv]
chains of bridle-bit coscojos [m/pl]
a bit of ribetes [m/pl]
bit rings copas [f/pl]
bit mouthpiece saliveras [f/pl]
tricone bit tricono [m]
n-bit byte multiplete [m]
very small bit ápice [m]
a bit un bit [m]
bit player figurante [m]
drill bit trépano [m]
little bit pico [m]
tiny bit poquitito [m]
bit (of bridle) freno [m]
bit of information un poco de información [m]
bit of charcoal pedazo de carbón [m]
bit suffing relleno de bits [m]
bit of charcoal pedacito de carbón [m]
bit suffing proceso de inserción de bits no relevantes en datos para evitar patrones de bits y afectar la transmisión síncrona de información [m]
bit of cake pedazo de pastel [m]
bit of cake pedacito de pastel [m]
a tiny bit una pizca [f]
a wee bit una pizca [f]
bit of skirt falda [f]
a bit pisca [f]
a little bit pizca [f]
little bit brizna [f]
a bit miga [f]
small bit of something migaja [f]
small bit of something miajita [f]
small bit of something miaja [f]
slowing/stopping a horse using the bit of its bridle refrenada [f]
bit suffing justificación positiva (relativo a la transmisión de datos) [f]
bit player figuranta [f]
a bit of un trozo de [adj]
a bit of a un trozo de [adj]
a good bit bastante [adj]
a good bit mucho [adj]
a little bit ill un poco enfermo [adj]
a tiny bit un cachito [adj]
a tiny bit un poquitito [adj]
a tiny bit un poquitín [adj]
a wee bit un poquito [adj]
with a bit of everything multitodo [adj]
quite a bit (of) bastante [adj]
be a bit odd ser un poco raro [v]
be a bit of a deadline sobrepasar la fecha límite [v]
be a bit peckish estar un poco hambriento [v]
be a bit peckish estar un poco molesto [v]
be a bit lucky tener un poco de suerte [v]
drive a bit fast conducir un poco deprisa [v]
be a bit lucky tener un poco de suerte [v]
be a bit of a deadline acercarse la fecha límite [v]
be a bit peckish estar un poco irritable [v]
be a bit peckish (british) tener un poco de hambre [v]
not a bit nada [adv]
a bit un poquitín [adv]
a bit un poco [adv]
a bit more un poquitín más [adv]
a good bit bastante [adv]
a good bit mucho [adv]
a little bit un poquitín [adv]
a little bit un poco [adv]
a little bit more un poco más [adv]
a little bit late un poquitín tarde [adv]
a little bit late un poco tarde [adv]
a little bit more un poquito más [adv]
a little bit down abajito [adv]
quite a bit bastante [adv]
quite a bit of bastante [adv]
bit by bit poco a poco [adv]
just a little bit proporciones guardadas [expr] PA
a bit un poco
a good bit buena parte de
a little (bit) un poco
bit of cake porción de pastel
bit-stock berbiquí [m]
ring in bit of bridle alacrán [m]
bit (bridle) asiento [m]
iota (the smallest bit) átomo [m]
jot (the smallest bit; iota) átomo [m]
rose-bit avellanador [m]
countersink-bit avellanador [m]
brace and bit berbiquí [m]
bit of a bridle cañón [m]
arch of a bit (horse) desveno [m]
bit of a bridle bocado [m]
branch of the bridle-bit bracillo [m]
branch of bridle-bit brazuelo [m]
bit of a gimlet/auger gusanillo [m]
bit of play jueguecico [m]
bridle/bit of the bridle freno [m]
small bit pedacico [m]
small bit pedazuelo [m]
small bit/piece pellizco [m]
horse's bit mastigador [m]
tit-bit manjarejo [m]
tit-bit sainete [m]
a little bit tantico [m]
small bit of bread zatico [m]
bit of play jueguecillo [m]
small bit pedacito [m]
a little bit tantillo [m]
small bit pedacillo [m]
ring on bridle-bit coscoja [f]
crumb or bit of bread borona [f]
curve of the bit espejuela [f]
bezel of a plane-bit jaira [f]
bear upon the bit apoyar [v]
move the lips, and endeavor to catch the chain of the bit befar [v]
raise the bit of a bridle desvenar [v]
cheeks of the bit of a bridle bancos [m/pl]
chains of bridle-bit coscojos [m/pl]
round knobs on a horse's bit sabores [m/pl]
tit-bit bocado sabroso [m]
tit-bit pedazo delicado [m]
speck (a tiny amount; a bit) átomo [m]
speckle (a tiny amount; a bit) átomo [m]
tit-bit bocado regalado [m]
a bit of fluff chica atractiva [f]
a bit of fluff polla [f]
threepenny bit pieza de tres peniques [f]
tid-bit golosina [f]
tit-bit golosina [f]
take the bit between one's teeth desbocarse [v]
take the bit between one's teeth rebelarse [v]
take the bit between the teeth beber el freno [v]
not a bit nada de eso [adv]
not a bit de eso nada [adv]
a wee bit un poquitín [loc/pronom]
a wee bit un poquito [loc/pronom]
bit of dirt sucio [m] AMER
very small bit ápice [m] fig.
dainty tit-bit lamín [m] rARAe ARA
a bit of anything aiguito [m] DO
sip, swig, or gulp of a drink, generally the last bit cuncho [m] CO
little bit of something chirris [m] MX
little bit of something chispito [m] PR
little bit of something chispitín [m] PR
little bit of something chispo [m] PR
a little bit of something chin [m] DO PR
little bit of something chin [m] DO PR
a little bit of something chinchín [m] DO PR
a little bit of something chilín [m] PR
a little bit of something chispitín [m] PR
a little bit of something chispo [m] PR
a little bit of something chischis [m] PR rur.
a little bit of something chispito [m] PR
tiny bit fisco [m] CU
bit (equestrianism) freno [m] HN BO
bit used to tie it up or more easily guide a horse fiador [m] CR:Nw
itty bit estril [m] NI
beak bit (cock fighting) casquillo [m] PR
small piece or bit of something coscorrón [m] PR
tiny bit palito [m] HN
little bit cachejo [m] ES
bit of gossip vinazo [m] CR
a little bit birragua [f] VE:W
foam usually produced by the horse when chomping at the bit cachaza [f] CO:E
little bit of something chispita [f] HN
short bridle tied to a horse's muzzle and used as a substitute for a bit falseta [f] MX VE
little bit garrita [f] HN
little bit giña [f] CU
leather bit (horse) guatana [f] AR rur.
bit (horse) gamarrilla [f] PE rur.
bit ring coscoja [f] AR UY rur.
horse bit mouthpiece hocicada [f] PE rur.
tiny bit lepra [f] DO
small bit milaña [f] DO
small bit mincha [f] CO:C,Ne
small bit miñanga [f] AR disused
small bit miñanga [f] UY
small bit miñinga [f] DO
small bit mirringa [f] CU
drill bit mecha [f] CU DO PR VE CL AR UY
tiny bit ñinguita [f] DO VE
tiny bit ñizca [f] PR PE
tiny bit ñisca [f] PE CL rare
tiny bit ñinga (bantú) [f] CU DO VE
tiny bit ñanga [f] EC rare
bit ring virola [f] BO:S AR rur.
bit ring coscoja [f] AR UY
drill bit or fork cuchar [f] disused
bit of gossip hablada [f] MX
bit of gossip habladera [f] MX
small rope attached to a snaffle bit mordaza [f] HN AR
bit of old junk viejera [f] PR
player of bit parts racionista [m/f] rare
a wee bit un cachito [adj] AMER
who has been bit by a weevil acarunchado [adj] UY
that shakes the bit rings (horse) coscojero [adj] AR UY rur.
a little bit of loco [adj] AR UY
just a bit loco [adj] AR UY
shaking the bit rings coscojero [adj] AR UY rur.
drink a "hair of the dog that bit you" aplomarse [v] DO
(for a person) to remain a bit deaf azurumbarse [v] SV
introduce the bit between the horse's teeth boquear [v] HN
make a noise when biting on the bit (horse) chasquear [v] PA
bite the bit (horse) chaquear (del quechua) [v] NI
get together bit by bit añascar [v] disused
remove the bit desfrenar [v] rare
throw in an extra bit yapar [v] BO AR rur.
a bit algo qué [pron] disused
a little bit outside afuerita [adv] MX HN DO EC BO
in a bit horita [adv] MX CR CU DO CO VE EC PE
little bit un dieciséis [adv] HN
in a bit despuecito [adv] GT BO
in a bit despuecito [adv] PE rare
in a bit despuesito [adv] CL rare
in a bit despuesito [adv] MX GT HN NI CR PA PR EC PE AR BO endear.
tiny bit un dieciséis [adv] HN
bit by bit por partes y cucharadas [adv] PE
bit by bit de a puchitos [adv] PY AR UY
bit by bit de a puchos [adv] AR UY
quite a bit algo [adv] disused
a bit poca [adv]
Idioms
a bit dodgy arriesgado [adj]
strain at the bit impacientarse [v]
be a bit of all right estar de buen año [v]
not to look in the least bit alike parecerse como un huevo a una castaña [v]
be a bit off faltarle a alguien un tornillo [v]
be a bit off tener flojos los tornillos [v]
be a bit off tener una tuerca floja [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies del plato o de las alforjas [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies del tiesto [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies de las alforjas [v]
be chafing at the bit ser un culo de mal asiento [v]
be champing at the bit ser un culo de mal asiento [v]
chomp at the bit ser un culo de mal asiento [v]
do one's bit aguantar lo suyo [v]
take the bit between one's teeth tener la sartén por el mango [v]
take the bit between one's teeth ir a por todas [v]
take the bit between one's teeth tomar el control [v]
take the bit in one's teeth tomar el control [v]
take the bit between one's teeth romper las cadenas [v]
take the bit in one's teeth ir a por todas [v]
champ at the bit estar muy ansioso [v]
champ at the bit estar muy impaciente [v]
champ at the bit estar muy inquieto [v]
champ at the bit estar muy intranquilo [v]
champ at the bit tener mucha expectativa [v]
champ at the bit comerse las uñas [v]
champ at the bit estar muy nervioso [v]
chomp at the bit estar impaciente [v]
chomp at the bit estar ansioso [v]
chomp at the bit estar inquieto [v]
be chafing at the bit estar impaciente [v]
be chafing at the bit estar anheloso [v]
be chafing at the bit estar afanoso [v]
be champing at the bit estar impaciente [v]
be champing at the bit estar afanoso [v]
be champing at the bit estar anheloso [v]
be chomping at the bit estar mordiendo el freno [v]
be chomping at the bit estar muy ansioso [v]
be chomping at the bit estar muy impaciente [v]
do one's bit aportar su granito de arena [v]
do one's bit hacer lo mejor posible [v]
do one's bit hacer la cuota que le corresponde [v]
find someone bit off encontrar a alguien un poco loco [v]
do one's bit poner sobre el tapete [v]
do one's bit poner de su parte [v]
do one's bit hacer de su parte [v]
do one's bit hacer el suficiente esfuerzo [v]
do one's bit hacer su parte [v]
do one's bit poner su granito de arena [v]
be getting on a bit estar envejeciendo un poco [v]
have a bit of how's your father tener sexo [v]
have a bit on the side tener una relación fuera del matrimonio [v]
have a bit of how's your father fornicar [v]
have the bit between one's teeth controlar la situación [v]
have the bit between one's teeth ir a por todas [v]
have the bit between one's teeth deshacerse de las cadenas [v]
have been around a bit tener mucha experiencia [v]
give a bit of sparkle to something dar brillantez a algo [v]
be in a bit of a state estar un poco preocupado [v]
not take a blind bit of notice no prestar atención [v]
not take a blind bit of notice no mostrar interés [v]
be a bit crazy estar tocado del ala [v]
be a bit crazy faltarle materia gris [v]
be a bit crazy faltarle una tuerca [v]
take a blind bit of notice of something prestar oídos sordos a algo [v]
take a blind bit of notice of something hacer oídos sordos a algo [v]
play a bit part jugar un pequeño papel [v]
play a bit part desempeñar un pequeño papel [v]
champ at the bit morder el freno [v]
champ at the bit tascar el freno [v]
chomp at the bit morder el freno [v]
chomp at the bit tascar el freno [v]
do one's bit poner tu granito de arena [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies de la manta [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies del plato [v]
be a bit dense ser más tonto que una albarda [v]
be a bit dense ser más tonto que una mata de habas [v]
be a bit on the slow side ser más tonto que abundio [v]
be a bit on the slow side ser más tonto que hecho de encargo [v]
be a bit on the slow side ser más tonto que Lepe [v]
be a bit on the slow side ser más tonto que mear y no echar gota [v]
be a bit on the slow side ser más tonto que una albarda [v]
be a bit on the slow side ser más tonto que una mata de habas [v]
be a bit dense ser más tonto que abundio [v]
be a bit dense ser más tonto que hecho de encargo [v]
be a bit dense ser más tonto que Lepe [v]
be a bit dense ser más tonto que mear y no echar gota [v]
chomp at the bit tascar el freno [v]
chafe at the bit tascar el freno [v]
champ at the bit tascar el freno [v]
throw up a bit venírsele a alguien a la boca algo [v]
chomp at the bit tascar el freno [v]
be chomping at the bit morderse las manos [v]
a bit un poco [pron]
not a bit ni pum [pron]
a bit un tantico [pron]
quite a bit un tantico [pron]
just a bit un tantico [pron]
bit by bit gota a gota [adv]
bit by bit hilo a hilo [adv]
not a bit nada de eso [adv]
bit by bit palmo a palmo [adv]
a bit un poco [adv]
a bit un poco [adv]
bit by bit poco a poco [adv]
but by bit poco a poco [adv]
bit by bit a poquito [adv]
bit by bit a poquitos [adv]
not a bit ni pum [adv]
a bit algún tanto [adv]
quite a bit algún tanto [adv]
just a bit algún tanto [adv]
a bit un tanto [adv]
quite a bit un tanto [adv]
just a bit un tanto [adv]
a bit and a knock del pan y del palo [expr]
a little bit un es no es [expr]
a little bit un sí es no es [expr]
it's a bit tricky como volar [expr]
that's a bit steep ¡esto es demasiado!
it's a bit steep ¡esto es demasiado!
that's a bit steep ¡no es justo!
it's a bit steep ¡no es justo!
a bit of all right algo espléndido
a bit of all right algo bueno
a bit dodgy chungo
a bit un poquito
a bit dicey un poco incierto
a bit dodgy (ser/estar) un poco chungo
a bit on the side tener una aventura (amorosa)
a bit un poquitico
a bit beyond one's ken incomprensible
a bit much demasiado
a bit of a stretch un poco exagerado
a bit un poco
a bit dodgy incierto
a bit dicey un poco arriesgado
a bit of rough rudo
a bit dodgy peliagudo
a bit out of it sentirse un poco fuera de lugar
a bit obtuse un poco obtuso
a bit of all right muy buena
look a bit off colour estar un poco indispuesto
a bit of all right realmente buena
bit off imperfecto
bit off un poco fuera de lugar
a bit of all right una cosa perfecta
a bit of all right una persona o cosa agradable
bit of the action participación en las utilidades
a bit of all right grandiosa
bit of the action participación en las ganancias
a bit of all right bonita
look a bit off colour verse un poco pálido
a bit of all right muy hermosa
a bit of all right sexualmente atractiva
it's a bit steep! ¡es una injusticia!
it's a bit steep! ¡esto es demasiado!
get the bit between one's teeth ponerse el cuchillo entre los dientes
get the bit between one's teeth acometer algo con mucho interés
get the bit between one's teeth hacer algo con mucho esmero
if it was a snake it woulda bit you si es una araña, te pica
if it was a snake it woulda bit you si es una serpiente, te pica
if it was a snake it woulda bit you si es una víbora, te pica
if it was a snake it woulda bit you si fuese un perro, te muerde
get the bit between one's teeth emprender algo con mucho interés
if it was a snake it woulda bit you si fuera un perro, te mordería
if it was a snake it woulda bit you muy cerquita
if it was a snake it woulda bit you al mismo lado tuyo
if it was a snake it woulda bit you enfrente tuyo
if it was a snake it woulda bit you en tus narices
be a bit pressed for time ir corto de tiempo
be a bit pressed for time ir justo de tiempo
be a bit on the slow side ser un poco lento
be a bit shell shocked tener un poco de "neurosis de combate"
be a bit shell shocked aturdido por un trauma
be a bit on the slow side ser un poco retrasado
a good bit bastante
in the least bit en lo más mínimo
be chafing at the bit estar ansioso
be chafing at the bit estar expectante
be chafing at the bit estar atormentado
be champing at the bit estar ansioso
be champing at the bit estar expectante
be champing at the bit estar atormentado
the biter is sometimes bit el cazador es a veces cazado
the biter is bit el cazador cazado
the biter is bit el pescador pescado
he/she is a bit weak upstairs no le llega el agua al tanque
not a bit of it! ¡de ninguna manera!
not a bit of it! ¡ni un poquito!
not a bit of it! ¡para nada!
not a bit of it! ¡en absoluto!
the whole bit todo el asunto
the whole bit toda la cuestión
two-bit de poca monta
that's a bit steep ¡esto no es justo!
that's a bit steep ¡esto es un poco demasiado!
the biter bit el engañador engañado
tiny bit la p [f] CL child
champ at the bit arrancar la estaca [v] MX
chomp at the bit arrancar la estaca [v] MX
be chomping at the bit roncarle la gana [v] GT HN SV NI
be chomping at the bit roncársele la gana [v] GT
control a horse using the bit hacer mordaza [v] AR
not a bit una raja [pron] CL
bit by bit con gotario [adv] CL
just a little bit al detal [adv] PA CO VE
just a tiny bit al detal [adv] PA CO VE
bit by bit a picos [adv] PE BO
bit by bit puchito a puchito [adv] HN BO UY
bit by bit puchito por puchito [adv] HN
bit by bit sobre el pucho [adv] PE BO PY AR UY
bit by bit a retazos [adv] HN BO
bit by bit con el tiempo y un ganchito [adv] NI CU DO
bit by bit al suave [adv] HN SV
bit by bit al suave y al llegue [adv] HN
bit by bit al suavetón [adv] HN
but by bit a vuelta de la rueda [adv] CL
but by bit a vuelta de rueda [adv] MX HN SV
every last bit hasta la tambora [adv] HN:N DO
a bit un carajo [adv] derog.
bit by bit con despacio [adv] DO CO EV BO AL
a bit un tanto cuanto [adv] MX
quite a bit un tanto cuanto [adv] MX
just a bit un tanto cuanto [adv] MX
a bit and a knock del pan y del palo [expr] disused
he/she is a bit weak upstairs no tiene todos los caramelos en el frasco AR UY
Speaking
let me give you a bit of advice déjame darte un consejo
after a bit en un momento
it’s a bit late for that es tarde para eso
bit lazy un poco vago
a bit more un poco más
a bit tiring un poco cansino
could you turn it down a bit so we could have a word? ¿puedes bajarle un poco para que podamos hablar?
a bit tiring un poco cansador
bit lazy un poco perezoso
it's a bit much! ¡es un poco demasiado!
it's a bit much! ¡esto ya es demasiado!